version 1.30, 2003/04/03 23:13:02
|
version 1.32, 2003/07/27 15:30:19
|
Line 236
|
Line 236
|
семафор (греч. sema - "знак", foros - "несущий"). |
семафор (греч. sema - "знак", foros - "несущий"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Фоли. Guinness Энциклопедия знаков и символов. - M., 1996, с. 129 |
Дж. Фоли. Guinness Энциклопедия знаков и символов. - М., 1996, с. 129 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич |
Александр Ескевич |
Line 532 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Line 532 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Китайская зарплата, жена - американка, английский повар и японский дом. |
Китайская зарплата, жена - американка, английский повар и японский дом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Космополитен", 1995, Э11. |
"Космополитен", 1995, N11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Беспалов |
Алексей Беспалов |
Line 643 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Line 643 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Европы). |
Европы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", 1997, Э10, с.34. |
"Наука и жизнь", 1997, N10, с.34. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Косинец |
Георгий Косинец |
Line 1770 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Line 1770 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
"... качеством бекона" |
"... качеством бекона" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Многие ответили Свинина, понятно что люди поняли основную мысль вопроса, |
Многие ответили "свинина", понятно, что люди поняли основную мысль |
но перекрутили. Ответы свинина, мясо.... приняты не были, т. к. письма |
вопроса, но перекрутили. Ответы "свинина", "мясо"... приняты не были, |
адресовались фирме, которая, по мнению авторов писем, выпускала бекон, и |
т.к. письма адресовались фирме, которая, по мнению авторов писем, |
отвечала за свою продукцию т. е. бекон, а не мяса в целом, но так как |
выпускала бекон и отвечала за свою продукцию, т.е. бекон, а не мясо в |
бекон это определенный сорт или разновидность ветчины, ответ качество |
целом, но так как бекон - это определенный сорт или разновидность |
ветчины был принят автором. |
ветчины, ответ "качество ветчины" был принят автором. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Приемы рекламы и Public Relation" СПБ 1998 г. стр 48. |
"Приемы рекламы и Public Relation" СПБ 1998 г. стр 48. |
Line 1924 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Line 1924 Kurt Vonnegut. Palm Sunday. NY: Laurel,
|
Волька. |
Волька. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о креме, который раз и навсегда избавляет от щетины, т. е. |
Речь идет о креме, который раз и навсегда избавляет от щетины, т.е. |
бритья, Волька как-то сильно оброс :) (Хоттабыч перемудрил, ну, а он |
бритья, Волька как-то сильно оброс :) (Хоттабыч перемудрил, ну, а он |
человек с востока) |
человек с востока) |
|
|
Line 2364 metro.ru
|
Line 2364 metro.ru
|
Почему? |
Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Потому что красный идет через короткое время после белого. Т. е. |
Потому что красный идет через короткое время после белого. Т.е. |
Приходит красный - люди садятся в него. Через, скажем, минуту появляется |
Приходит красный - люди садятся в него. Через, скажем, минуту появляется |
белый в него садится те, кто пришел за минуту. Далее Долгое время |
белый в него садится те, кто пришел за минуту. Далее долгое время |
накапливается народ и заваливает в красный. И т. д. |
накапливается народ и заваливает в красный. И т.д. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Майсюк Анна |
Майсюк Анна |