1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "6 из 36"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201512SixThirtySix.html
6:
7: Дата:
8: 18-Dec-2015
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за помощь: Георгия Арабули, Александру Балабан,
12: Антона Бочкарёва, Елизавету Генералову, Наталию Новыш, Владислава
13: Короля, Анну Свирину, Ксению Шагал, Эдуарда Шагала, команды "Орден
14: желтого дятла" и "Флуд", Игоря Гусаковского, Александра Кугота, Андрея
15: Мамона, Сергея Антоненко, Марину Городецкую, Мирославу Мялову, Майкла
16: Фрадиса, Полину Усыскину, Илью Тальянского, команду "Братья", Дину
17: Зельбович, команду "Деза", Ивана Бондарева, Дмитрия Заусаева, Елену
18: Королёву, Антона Лобачёва, Ивана Нерушина, Галину Пактовскую, Михаила
19: Фельдмана, команду "Prata Vetra", Анатолия Чиквина, Владлена Макарова,
20: Татьяну Овсянникову, команду "Няхай!" (в составе: Вячеслав Кочурко,
21: Сергей Зарецкий, Юрий Баран, Елена Касьяник, Александр Озимук).
22:
23: Тур:
24: 1 тур
25:
26: Редактор:
27: 1-6 - Павел Казначеев (Москва); 7-12 - Алексей Тугарев (Орел)
28:
29: Вопрос 1:
30: Внимание, в вопросе есть замена.
31: Рассказывая о процветавшем в советское время взяточничестве, винодел
32: из произведения Петра Вайля говорит, что с двумя корчАгами в руках мог
33: СДЕЛАТЬ ЭТО с дверью любого кабинета. Ответьте двумя словами,
34: начинающимися на соседние буквы алфавита, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
35:
36: Ответ:
37: Открыть ногой.
38:
39: Комментарий:
40: Получилось двояко: и можно больше себе позволить, если принести ценный
41: подарок чиновнику, и не откроешь иначе, руки-то заняты корчагами.
42:
43: Источник:
44: П.Л. Вайль. Слово в пути. http://www.flibusta.is/b/253672/read
45:
46: Автор:
47: Павел Казначеев (Москва)
48:
49: Вопрос 2:
50: Музыкант Джин Кларк был вынужден покинуть группу "The Byrds" [зе бёдс]
51: на волне популярности из-за НЕЕ. Назовите ЕЕ словом греческого
52: происхождения.
53:
54: Ответ:
55: Аэрофобия.
56:
57: Комментарий:
58: Группа стала популярнее и стала летать на концерты в разные города.
59: Забавно, что летать боялся участник группы "птицы".
60:
61: Источник:
62: http://en.wikipedia.org/wiki/Gene_Clark
63:
64: Автор:
65: Павел Казначеев (Москва)
66:
67: Вопрос 3:
68: [Ведущему: читать надо именно "КОТЕНОК", а не "КОТЁНОК"!]
69: Внимание, в вопросе есть замена.
70: Герой Юкио МисИмы считает, что каждого человека от остальных отделяет
71: дверь, а ему самому достался ключ, который постоянно заедает. Дело в
72: том, что этот герой КОТЕНОК. Назовите слово, которое мы заменили на
73: "КОТЕНОК".
74:
75: Ответ:
76: Заика.
77:
78: Комментарий:
79: Одно видоизмененное нежное обращение мы заменили другим.
80:
81: Источник:
82: Юкио Мисима. Золотой храм. http://www.flibusta.is/b/98259/read
83:
84: Автор:
85: Павел Казначеев (Москва)
86:
87: Вопрос 4:
88: В одном романе описываются крестьянские волнения на юго-западе России
89: после отмены крепостного права. Чиновники испуганно говорят, что под
90: именем гетмана ЗагребАйло в страну приехал ОН. Назовите ЕГО фамилию.
91:
92: Ответ:
93: Гарибальди.
94:
95: Комментарий:
96: Чиновники боятся, что в Россию приехал самый именитый революционер
97: Европы, ехать ему недалеко.
98:
99: Источник:
100: Г.П. Данилевский. Воля. http://www.flibusta.is/b/150788/read
101:
102: Автор:
103: Павел Казначеев (Москва)
104:
105: Вопрос 5:
106: Герои произведения Бориса САвинкова готовят покушение на царского
107: министра. В определенный момент главному герою кажется, что бомба
108: взорвалась раньше времени. Назовите причину этого абсолютно точно.
109:
110: Ответ:
111: Выстрел Петропавловской пушки.
112:
113: Зачет:
114: По словам "Петропавловская пушка".
115:
116: Комментарий:
117: Герои готовят покушение на Плеве в Петербурге. Наступает полдень, и
118: раздается выстрел Петропавловской пушки. Савинков так взволнован
119: предстоящим делом, что принимает выстрел за преждевременный взрыв бомбы.
120:
121: Источник:
122: Б.В. Савинков. Воспоминания террориста.
123: http://www.flibusta.is/b/81269/read
124:
125: Автор:
126: Павел Казначеев (Москва)
127:
128: Вопрос 6:
129: Внимание, в вопросе есть замены.
130: Услышав, что ИХ можно научить находить наркотики и взрывчатые
131: вещества, автор вопроса решил, что это ТАКИЕ ОНИ. Назовите заглавного
132: героя произведения, пострадавшего от встречи с ТАКИМИ НИМИ.
133:
134: Ответ:
135: Винни-Пух.
136:
137: Комментарий:
138: Пчел научили находить наркотики и взрывчатые вещества. Они как никто
139: заслуживают определение "неправильные пчелы".
140:
141: Источник:
142: http://www.bbc.co.uk/newsbeat/article/33195468/honey-bees-trained-to-detect-illegal-drugs
143:
144: Автор:
145: Павел Казначеев (Москва)
146:
147: Вопрос 7:
148: "Ильич сказал: "Здесь скот, руда, / экономическая база. / Здесь
149: Атлантида, и сюда / сначала надо водолаза"".
150: В этом четверостишии заменено первое слово. Назовите город, в котором
151: автор этих стихов провел детство и юность.
152:
153: Ответ:
154: Омск.
155:
156: Комментарий:
157: Упоминание водолаза вполне логично в устах моряка. А с Атлантидой он
158: сравнивает Сибирь. Это один из вариантов четверостишия из неоконченной
159: поэмы Леонида Мартынова "Адмиральский час", написанной молодым поэтом
160: спустя пять лет после событий, свидетелем которых он был, живя в
161: колчаковской столице - Омске.
162:
163: Источник:
164: 1. http://modernlib.ru/books/kunyaev_stanislav/ogon_pod_peplom_delo_sibirskoy_brigadi/read/
165: 2. http://www.russdom.ru/node/2566
166: 3. http://martynov.ouc.ru/
167:
168: Автор:
169: Алексей Тугарев (Орел)
170:
171: Вопрос 8:
172: Владелец интернет-ресурса 1201 [чтецу: один два ноль один] Beyond
173: [бейОнд] пытался продавать футболки с надписью 1234 [чтецу: один два три
174: четыре], но был вынужден прекратить их продажу. Какие две цифры были
175: заменены в вопросе?
176:
177: Ответ:
178: 98.
179:
180: Комментарий:
181: Наследники Джорджа Оруэлла и их адвокат считают размещение надписи 1984
182: на футболках нарушением копирайта.
183:
184: Источник:
185: http://geektimes.ru/post/264850/
186:
187: Автор:
188: Алексей Тугарев (Орел)
189:
190: Вопрос 9:
191: Когда он назвал себя принцем, у него отобрали теплые носки. Напишите его
192: отчество.
193:
194: Ответ:
195: Антонович.
196:
197: Комментарий:
198: Иоанн Антонович однажды заявил караульному офицеру: "Как ты смеешь на
199: меня кричать? Я здешней империи принц и государь ваш". После этого
200: узника наказали, лишив его чая и отобрав теплые носки.
201:
202: Источник:
203: http://www.krasrab.com/archive/2007/08/24/10/view_article
204:
205: Автор:
206: Алексей Тугарев (Орел)
207:
208: Вопрос 10:
209: Оксфордский профессор Ричард Докинз считает ИКС одним из наиболее
210: неудачных изобретений человечества и предлагает хотя бы располовинить и
211: запараллелить. Сквернослов РОулэнд Дженкс был вероятным источником
212: эпидемии сыпного тифа, убившей в 1577 году более трехсот человек. Ее
213: название обычно переводится на русский язык как "Черный оксфордский
214: ИКС". Назовите ИКС двумя словами.
215:
216: Ответ:
217: Суд присяжных. Незачет: Судебный процесс.
218:
219: Комментарий:
220: Книготорговец Роулэнд Дженкс грубо высказался о королеве, был посажен в
221: тюрьму, а потом был привезен в Оксфорд на показательный суд, привезя с
222: собой вшей, зараженных сыпным тифом. В ходе суда умерли два судьи и
223: бОльшая часть присяжных, а потом эпидемия распространилась и на
224: университет, и на город. Докинз предлагает разделить коллегию присяжных
225: на две или три и запараллелить их работу.
226:
227: Источник:
228: 1. https://esquire.ru/richard-dawkins
229: 2. http://www.litmir.co/br/?b=208269&p=8
230: 3. http://www.encyclopatia.ru/wiki/Вши
231: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Assize_of_Oxford_1577
232:
233: Автор:
234: Алексей Тугарев (Орел)
235:
236: Вопрос 11:
237: Сохранилась листовка, предписывающая населению занятых русских областей
238: не позднее 15 декабря 1941 года сдать в полевые и местные комендатуры
239: радиоприемники - включая детские. Какое слово мы заменили на
240: "радиоприемники"?
241:
242: Ответ:
243: Лыжи.
244:
245: Комментарий:
246: Выпал снег, его толщина достигала метра, а у германской пехоты не
247: оказалось нужного количества лыж. Радиоприемники в 1941 году тоже
248: изымали, но это совсем другая история.
249:
250: Источник:
251: http://labas.livejournal.com/1110153.html
252:
253: Автор:
254: Алексей Тугарев (Орел)
255:
256: Вопрос 12:
257: Экспонатом тамбовского музея греха является ИКС, которого лишился,
258: перелезая через забор, любовник жены дальнобойщика. Назовите ИКС
259: четырьмя словами.
260:
261: Ответ:
262: Безымянный палец правой руки.
263:
264: Зачет:
265: Четвертый палец правой руки.
266:
267: Комментарий:
268: Он зацепился обручальным кольцом за гвоздь и оторвал палец начисто.
269:
270: Источник:
271: http://www.rg.ru/2015/11/16/reg-cfo/muzey.html
272:
273: Автор:
274: Алексей Тугарев (Орел)
275:
276: Тур:
277: 2 тур
278:
279: Редактор:
280: 1-6 - Тимофей Боков и Александр Мосягин (Санкт-Петербург); 7-12 - Виктор
281: Мялов (Днепропетровск)
282:
283: Вопрос 1:
284: Не будем тянуть резину и начнем второй тур!
285: Дуплет.
286: 1. Согласно некоторым источникам, ЕЕ внешний вид должен был
287: напоминать след протектора. Назовите ЕЕ.
288: 2. ЕЕ дагестанский аналог называется "Семья Фуада и Самиры". Назовите
289: ЕЕ.
290:
291: Ответ:
292: 1. Жевательная резинка "Turbo".
293: 2. Жевательная резинка "Love is".
294:
295: Зачет:
296: 1. "Турбо".
297: 2. "Любовь - это", "Лав из".
298: Все эти варианты со словами "жевательная резинка", "жевачка",
299: "жвачка".
300:
301: Источник:
302: 1. http://pikabu.ru/story/a_vyi_znali_pochemu_imenno_takaya_forma_u_zhvachki_turbo_tak_yeto_zhe_mat_ikh_sledyi_ot_protektora_koles_3819068
303: 2. https://tjournal.ru/p/fuad-and-samira
304:
305: Автор:
306: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
307:
308: Вопрос 2:
309: Скульптору Конёнкову его доска, посвященная павшим в борьбе за мир и
310: братство народов, казалась не слишком убедительной. Он называл ее
311: двукоренным прилагательным-неологизмом, несколько отличающимся от
312: существующего слова. Воспроизведите этот неологизм из 13 букв.
313:
314: Ответ:
315: Мнимореальная.
316:
317: Комментарий:
318: Такие доски обычно называются мемориальными, а скульптор свою считал не
319: вполне реальной.
320:
321: Источник:
322: А.В. Луначарский. Человек нового мира. - М.: Изд-во Агентства печати
323: "Новости", 1980.
324:
325: Автор:
326: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
327:
328: Вопрос 3:
329: Согласно одной шутке, капитан согласился бесплатно переправить своих
330: соотечественников в Бразилию, однако для этого потребовались их
331: банковские данные. В 1980 году капитаном был КрИстиан ЧУкву ОкОре. Какие
332: два слова мы дважды пропустили в тексте вопроса?
333:
334: Ответ:
335: Сборной Нигерии.
336:
337: Зачет:
338: Нигерийской сборной, нигерийских футболистов.
339:
340: Комментарий:
341: Шутка появилась в преддверии чемпионата мира по футболу в Бразилии и
342: отсылает к известному виду финансовых мошенничеств - нигерийским
343: письмам, когда злоумышленник обещает жертве значительную услугу взамен
344: предоставления небольшой суммы или данных банковской карты.
345:
346: Источник:
347: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Chukwu
348: 2. http://www.libo.ru/libo9513.html
349:
350: Автор:
351: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
352:
353: Вопрос 4:
354: Одна из священных книг манихейства - "Великое Евангелие" - состояла из
355: двадцати с лишним глав. В коптской традиции ее также называли
356: "Евангелием от Арго". Какие три слова мы заменили в тексте вопроса?
357:
358: Ответ:
359: Альфы до омеги.
360:
361: Комментарий:
362: Арамейский алфавит состоял из 22 букв, которые и стали названиями глав.
363: Коптский алфавит основан на греческом, поэтому эту книгу называли
364: "Евангелием от альфы до омеги".
365:
366: Источник:
367: Е.Б. Смагина. Манихейство: по ранним источникам. - М.: Восточная
368: литература, 2011. - С. 81.
369:
370: Автор:
371: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
372:
373: Вопрос 5:
374: В стихотворении Николая Гумилёва "Андрей Рублёв" упоминаются ствол
375: дерева, две птицы, небесный свод, облака. С чем в этом стихотворении
376: сравниваются пальмовые ветви?
377:
378: Ответ:
379: Брови.
380:
381: Комментарий:
382: Так Гумилёв описывает женское лицо с иконы Рублёва, получилось весьма
383: похоже.
384:
385: Источник:
386: http://gumilev.ru/verses/518/
387:
388: Автор:
389: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
390:
391: Вопрос 6:
392: В статье журнала "Эксперт" про некое направление в литературе говорится,
393: что в двухтысячные годы автором, лучше всего описывающим российскую
394: действительность, перестал быть Виктор Пелевин, а его место занял
395: Владимир Сорокин. Воспроизведите название этой статьи из четырех слов,
396: два из которых - одинаковые.
397:
398: Ответ:
399: "Пост сдал - пост принял".
400:
401: Комментарий:
402: Оба писателя - яркие представители постмодернизма.
403:
404: Источник:
405: http://expert.ru/expert/2014/02/post-sdal-post-prinyal/
406:
407: Автор:
408: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
409:
410: Вопрос 7:
411: [Ведущему: кавычки не озвучивать; четко прочитать "ласт тюленя".]
412: Во время первой встречи с доктором Ватсоном Холмс протянул ему свою
413: "широкую, толстую руку", похожую на "ласт тюленя". А где они
414: встретились?
415:
416: Ответ:
417: В клубе "Диоген".
418:
419: Зачет:
420: В "Диогене".
421:
422: Комментарий:
423: Речь идет о Майкрофте Холмсе, который был намного полнее своего
424: худощавого брата Шерлока. Впервые Майкрофт появился в рассказе Конан
425: Дойла "Случай с переводчиком".
426:
427: Источник:
428: 1. А.К. Дойл. Случай с переводчиком.
429: http://www.flibusta.is/b/214608/read
430: 2. A.C.Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter.
431: http://www.mysterynet.com/holmes/22greekinterpreter
432: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Майкрофт_Холмс
433:
434: Автор:
435: Виктор Мялов (Днепропетровск)
436:
437: Вопрос 8:
438: В кинофильме "Происшествие" грузовик подобрал на дороге вдали от города
439: усталого мужичка. Мужичок оказался преступником; он нагло обманул
440: доверчивого водителя, а Николаю, ехавшему в кузове, поставил синяк.
441: Вскоре Николай и его коллеги наведались в гости к обидчику и вывели того
442: на чистую воду. Какой культовый фильм снял режиссер этой ленты пять лет
443: спустя?
444:
445: Ответ:
446: "Пираты XX века".
447:
448: Комментарий:
449: "Происшествие" - это практически забытый фильм 1974 года, посвященный
450: работе "Зеленого патруля". Описанная сюжетная линия очень напоминает
451: главную фабулу "Пиратов XX века" - знаменитого боевика, абсолютного
452: лидера кинопроката среди советских фильмов. Только вместо грузовика -
453: корабль, вместо мужичка-браконьера - пират по прозвищу Малыш, вместо
454: водителя - капитан, вместо Николая и его друзей по "патрулю" - герой
455: Николая Ерёменко и его коллеги-моряки. Режиссер и сценарист обеих картин
456: - Борис Дуров. Двадцатый номер вопроса и упоминание "воды" -
457: дополнительные подсказки.
458:
459: Источник:
460: 1. Х.ф. "Происшествие", 1974, реж. Б. Дуров
461: (http://kinotavr.net/Film/171239, 37:15 - 43:05, 54:30 - 56:30).
462: 2. Х.ф. "Пираты XX века", 1979, реж. Б. Дуров
463: (http://kinotavr.net/Film/224501).
464: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лидеры_советского_кинопроката
465:
466: Автор:
467: Виктор Мялов (Днепропетровск)
468:
469: Вопрос 9:
470: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
471: Внимание, в ответе - два слова, начинающиеся на одну и ту же букву!
472: По воспоминаниям очевидца, ОНА с большим трудом "проползла" на
473: страницы печатных изданий. Какую учебную дисциплину преподавал в
474: молодости один из ЕЕ создателей?
475:
476: Ответ:
477: Японский язык.
478:
479: Комментарий:
480: ОНА - это "Улитка на склоне", любимое детище братьев Стругацких. В 60-х
481: годах ЦК КПСС принял негласное решение не публиковать Стругацких, но,
482: несмотря на запрет, "улитка" все-таки была напечатана, хотя и не
483: полностью, в журнале "Байкал". Название книги заимствовано из японского
484: хайку; само хайку является эпиграфом к этой же книге. Аркадий Натанович
485: в течение трех лет преподавал японский в военном училище. А его брат
486: Борис, кстати, много лет до самой смерти издавал альманах "Полдень. XXI
487: век" (а это был 21-й вопрос).
488:
489: Источник:
490: 1. http://ulan.mk.ru/articles/2013/01/09/795362-ieroglifyi-nastoyaschego.html
491: 2. http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-arkadiy-strugackiy.html
492: 3. https://www.facebook.com/JapaneseConsulateinStPetersburg/posts/897061230384731/
493: 4. http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=6583&start=120
494: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полдень._XXI_век
495:
496: Автор:
497: Виктор Мялов (Днепропетровск)
498:
499: Вопрос 10:
500: Внимание, вопрос "twenty two" [твЭнти ту]!
501: В произведении Михаила Векслера Анна Каренина знакомится на том свете
502: с НИМИ. По одной из версий, ИХ дальний предок жил в поселении,
503: основанном в четырнадцатом веке. Какой российский райцентр находится
504: нынче на месте этого поселения?
505:
506: Ответ:
507: Череповец.
508:
509: Комментарий:
510: Каренина встречается с Черепановыми, создавшими первый не только в
511: России, но и во всей континентальной Европе (то есть, за пределами
512: Великобритании) паровоз (хотя сама идея была заимствована у англичан).
513: Согласно одной из версий, основатель рода Черепановых жил в местности,
514: соответствующей современному Череповцу, крупнейшему городу Вологодской
515: области. "Две двойки" по-английски (то есть, "two "two"") дополнительно
516: намекают и на паровозный гудок.
517:
518: Источник:
519: 1. http://bookz.ru/authors/kollektiv-avtorov/odesskii_346/page-6-odesskii_346.html
520: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паровозы_Черепановых
521: 3. http://www.ufolog.ru/names/order/Черепанов
522: 4. http://www.rusrooms.ru/cherepovec/history/
523: 5. Э. Гард. Отец и сын Черепановы.
524: http://bungalos.ru/b/gard_mastera_krepostnoy_rossii/28
525: 6. П. Виноградова. В Европу со своим паровозом.
526: http://rusplt.ru/sdelano-russkimi/v-evropu-so-svoim-parovozom-18166.html
527:
528: Автор:
529: Виктор Мялов (Днепропетровск)
530:
531: Вопрос 11:
532: [Ведущему: кавычки не озвучивать; четко озвучить "ю" в слове "следуют",
533: "а" в слове "намного".]
534: Можно сказать, что в известном произведении "любитель музыки" и "враг
535: музыки" следуют почти сразу за "музыкантами", намного опережая
536: "принцессу" и "трубадура". Одного из авторов этого произведения зовут
537: Вильгельм. О каком литературном произведении идет речь?
538:
539: Ответ:
540: Немецкий словарь [братьев] Гримм.
541:
542: Зачет:
543: Немецкий словарь; словарь немецкого языка [братьев Гримм]; словарь
544: [братьев] Гримм; немецкий словарь Якоба и Вильгельма Гримм; те же самые
545: ответы с добавлением слова "толковый", либо "этимологический", либо
546: "исторический". Незачет: Словарь.
547:
548: Комментарий:
549: Словари, как и справочники или энциклопедии, - это нехудожественные
550: литературные произведения. Словарь братьев Гримм - это крупнейший и
551: наиболее известный словарь немецкого языка; братья были его
552: "зачинателями"; словарь составлялся 120 лет большим коллективом авторов
553: и содержит 33 тома. В нем есть статьи о словах "MUSIKANT" [музыкАнт],
554: "MUSIKER" [мУзыка(р)] (оба слова переводятся как "музыкант"),
555: "MUSIKFEIND" [музикфАйнт] ("враг музыки"), "MUSIKFREUND" [музикфрОйнт]
556: ("любитель музыки, меломан"), "PRINZESSIN" [прынцЭсын] ("принцесса"),
557: "TROUBADOUR" [трУбадоо] ("трубадур"). Надеемся, что вы не купились на
558: сказку "Бременские музыканты", в которой, в отличие от мультика, нет ни
559: принцессы, ни трубадура.
560:
561: Источник:
562: 1. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm.
563: http://www.woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM08549#XGM08549
564: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_словарь_братьев_Гримм
565: 3. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107509.htm
566: 4. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107534.htm
567: 5. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107543.htm
568: 6. http://www.simpledict.com/ru/de/ru/Musikfreund
569: 7. П. Лачёв. Основы русской семантики.
570: http://www.rusemantic.ru/e-store/?ELEMENT_ID=338494
571: 8. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Литературные_произведения_по_алфавиту&from=Н
572: 9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Литература
573: 10. Э. Барякина. Жанр литературного произведения.
574: http://avtoram.com/zhanr_literaturnogo_proizvedeniya
575:
576: Автор:
577: Виктор Мялов (Днепропетровск)
578:
579: Вопрос 12:
580: В произведении Игоря ГОлода доходы трамвайно-троллейбусного парка
581: выросли после того, как на работу к ним поступил пожилой сотрудник. Как
582: его звали?
583:
584: Ответ:
585: МазАй.
586:
587: Комментарий:
588: Дед Мазай, работая контролером, вылавливал всех зайцев.
589:
590: Источник:
591: http://www.stihi.ru/2011/05/11/1099/
592:
593: Автор:
594: Виктор Мялов (Днепропетровск)
595:
596: Тур:
597: 3 тур
598:
599: Редактор:
600: 1-12 - Серафим Шибанов (Москва); 7-12 - Владислав Тартаковский (Хайфа)
601:
602: Вопрос 1:
603: По одной недостоверной версии, в начале 1780-х годов при царском дворе
604: не все одобряли идею взять под покровительство соседнюю страну, считая
605: ту лишним ИМ. Назовите ЕГО и эту страну.
606:
607: Ответ:
608: Груз, Грузия.
609:
610: Комментарий:
611: Так в самой Грузии объясняют, откуда появились слова "Грузия" и
612: "грузины". Впрочем, с высокой вероятностью это всё же фейк.
613:
614: Источник:
615: Рассказ гида Габриэля Лорткипанидзе во время посещения Мцхеты,
616: 11.11.2015 Г.
617:
618: Автор:
619: Серафим Шибанов (Москва)
620:
621: Вопрос 2:
622: В шутере "Blood" [блад] есть оружие, позволяющее перекачивать силу
623: противника в своего героя. Название оружия переводится как "ОНА жизни".
624: Какой литературный герой торговал ИМИ?
625:
626: Ответ:
627: Дуремар.
628:
629: Комментарий:
630: ОНА - это пиявка. Оружие высасывает жизненную силу из противника.
631: Название игры - подсказка.
632:
633: Источник:
634: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Blood
635: 2. А.Н. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.
636: http://www.flibusta.is/b/163296/read
637:
638: Автор:
639: Серафим Шибанов (Москва)
640:
641: Вопрос 3:
642: [Ведущему: порядок предложений в этом вопросе верный, ничего исправлять
643: не надо.]
644: Назовите фильм 2000 года, герой которого с той же целью использовал
645: фотографии. Герой фильма, название которого иногда переводят как "Чистая
646: страница", перед сном пользуется диктофоном.
647:
648: Ответ:
649: "Memento".
650:
651: Зачет:
652: "Помни", "Мементо".
653:
654: Комментарий:
655: Герой фильма "Чистая страница" страдает расстройством памяти и перед
656: сном наговаривает на диктофон то, что сделал за день. Герой фильма
657: "Memento" для той же цели использует фотографии и татуировки. В этом
658: фильме эпизоды идут не подряд в хронологическом порядке, на что мы
659: намекнули странным строением вопроса.
660:
661: Источник:
662: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девственно_чистая_память
663: 2. http://www.kinomania.ru/film/102978/ (пример подобного перевода)
664: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Memento_(film)
665: 4. http://www.imdb.com/title/tt0209144/
666:
667: Автор:
668: Серафим Шибанов (Москва)
669:
670: Вопрос 4:
671: В одном романе герой на вопрос о самочувствии иронично отвечает: "Как
672: слизняк". Ответьте трехбуквенным словом, чего герой лишился незадолго до
673: этого.
674:
675: Ответ:
676: Уха.
677:
678: Комментарий:
679: Герой лишился ушной раковины, а слизняк - это и есть улитка без
680: раковины.
681:
682: Источник:
683: Дж.К. Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти.
684: http://www.flibusta.is/b/265601/read
685:
686: Автор:
687: Серафим Шибанов (Москва)
688:
689: Вопрос 5:
690: Джереми УОтерспун с юмором отреагировал на то, что ОН теперь принадлежит
691: Павлу Кулижникову. "Я всегда буду дорожить временем, которое мы провели
692: вместе, даже несмотря на то, что ты ушел от меня к другому мужчине", -
693: написал Уотерспун в своем твиттере. В ответном бланке запишите слово
694: "ОН" по-английски.
695:
696: Ответ:
697: Record.
698:
699: Комментарий:
700: В английском языке слово "record" имеет и другое значение - "запись", на
701: что мы намекнули вопросной формулировкой.
702:
703: Источник:
704: 1. http://www.interfax.ru/sport/479453
705: 2. https://translate.google.ru/#en/ru/record
706:
707: Автор:
708: Серафим Шибанов (Москва)
709:
710: Вопрос 6:
711: В фильме "голодные игры" КантмИсс ЭвершОт и Питер МелАрки представляют
712: свои дистрикты в борьбе за кусок ветчины, купон в "Subway" [сабвей] и
713: покусанный огурчик. Какое слово мы пропустили в этом вопросе?
714:
715: Ответ:
716: Очень.
717:
718: Комментарий:
719: На самом деле героев "Голодных игр" зовут Китнисс ЭвердИн и Пит МеллАрк,
720: а в вопросе речь идет о пародии, которая в русском переводе называется
721: "Очень голодные игры" по аналогии с "Очень страшным кино" и "Очень
722: эпическим кино".
723:
724: Источник:
725: http://ru.wikipedia.org/wiki/Очень_голодные_игры
726:
727: Автор:
728: Серафим Шибанов (Москва)
729:
730: Вопрос 7:
731: Джесси Льюарс была близкой подругой известного поэта. Она пронесла
732: верность этим отношениям через всю жизнь и в 1855 году была похоронена
733: недалеко от него. Среди местных жителей существовала легенда о том, что
734: могила Джесси Льюарс при дожде не намокала. Назовите этого поэта.
735:
736: Ответ:
737: Роберт Бёрнс.
738:
739: Комментарий:
740: Джесси Льюарс была близкой подругой Бёрнса, и ей он написал
741: стихотворение "В полях под снегом и дождем", в котором есть строки: "...
742: тебя укрыл бы я плащом от зимних вьюг, от зимних вьюг". По словам
743: переводчицы Риты Райт-Ковалёвой, "мраморный Бёрнс укрывал от непогоды
744: своего верного друга, как когда-то хотел укрыть живой".
745:
746: Источник:
747: http://ru.wikipedia.org/wiki/В_полях_под_снегом_и_дождём
748:
749: Автор:
750: Владислав Тартаковский (Хайфа)
751:
752: Вопрос 8:
753: Американский пластический хирург Джек Берди разработал новую услугу для
754: неких спортсменов. Инъекции, которые он делает, позволяют на несколько
755: месяцев сохранять ЕГО. Однако профессионалы не спешат воспользоваться
756: этой услугой и утверждают, что сейчас намного важнее знать теорию
757: вероятностей. Какие два английских слова мы заменили на слово "ЕГО"?
758:
759: Ответ:
760: Poker face.
761:
762: Комментарий:
763: Программа "Покертокс" заключается во вкалывании ботокса в различные
764: мышцы, которые могут выдать реакции игрока в покер. "Poker face" - это
765: устойчивое выражение, означающее бесстрастное лицо. Фраза в вопросе
766: "сохранить ЕГО" намекает на идиому "сохранить лицо".
767:
768: Источник:
769: 1. http://drundrunov.ru/news/pokertoks_novyy_trend_v_plasticheskoy_khirurgii/
770: 2. http://plastikanosa.ru/articles/botoks_pomogaet_sdelat_nastoyashchiy_poker_face.html
771: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Poker
772:
773: Автор:
774: Владислав Тартаковский (Хайфа)
775:
776: Вопрос 9:
777: При сооружении фонтанов во Флоренции обнаружилось, что вода не желает
778: подниматься выше 34 футов. Власти обратились за помощью, и вскоре один
779: ученый передал рабочим благую весть, что проблема решена. Назовите
780: фамилию этого ученого.
781:
782: Ответ:
783: Торричелли.
784:
785: Комментарий:
786: Торричелли стал исследовать, почему вода не подымается, и открыл
787: атмосферное давление. Благодаря этому случаю он сконструировал барометр
788: и заложил основы гидравлики. Имя Эванджелиста означает "благая весть".
789:
790: Источник:
791: http://ru.wikipedia.org/wiki/Торричелли,_Эванджелиста
792:
793: Автор:
794: Владислав Тартаковский (Хайфа)
795:
796: Вопрос 10:
797: [Ведущему: никак не выделять голосом слово "Возможность" и не озвучивать
798: кавычки.]
799: Прослушайте отрывок письма американской школьницы Софи Коллис: "...
800: Давным-давно я жила в детском доме. Там было темно, холодно и одиноко.
801: Ночью я смотрела на яркие звезды и чувствовала себя лучше. Я мечтала,
802: что смогу улететь туда. В Америке все мои мечты могут исполниться.
803: Спасибо за полученную "Возможность" ...". Назовите организацию, которая
804: была адресатом этого письма.
805:
806: Ответ:
807: NASA.
808:
809: Комментарий:
810: Софи выиграла конкурс NASA "Имя для Марсохода". Благодаря ее письму
811: марсоход получил имя Opportunity - "Возможность".
812:
813: Источник:
814: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оппортьюнити
815: 2. http://mars.nasa.gov/mer/newsroom/pressreleases/20030608a.html
816:
817: Автор:
818: Владислав Тартаковский (Хайфа)
819:
820: Вопрос 11:
821: Отец известной женщины дал своей жене поэтическое прозвище "Королева
822: параллелограммов" за ее увлечение математикой. А ее биография на сайте
823: "школа жизни" называется "Дьявол или ангел?". Напишите, как ее звали.
824:
825: Ответ:
826: Ада [Байрон].
827:
828: Комментарий:
829: Дочь поэта Байрона, Ада была известным математиком. Любовь к математике
830: привила ей мать Анна Изабелла. Биография в своем названии обыгрывает имя
831: Ада.
832:
833: Источник:
834: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавлейс,_Ада
835: 2. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-32669/
836:
837: Автор:
838: Владислав Тартаковский (Хайфа)
839:
840: Вопрос 12:
841: В одном из диалогов фильма Джуниор говорит, что предпочитает классику
842: горячему джазу, на что главная героиня возражает ему. Назовите этот
843: фильм.
844:
845: Ответ:
846: "Некоторые любят погорячее".
847:
848: Зачет:
849: "В джазе только девушки".
850:
851: Комментарий:
852: Душечка отвечает собеседнику, что некоторые любят погорячее. Эта фраза и
853: стала названием фильма.
854:
855: Источник:
856: 1. Вышеупомянутый фильм.
857: 2. http://www.bigpicture.ru/?p=260629
858:
859: Автор:
860: Владислав Тартаковский (Хайфа)
861:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>