File:  [Local Repository] / db / baza / 6iz36.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Jan 22 23:40:01 2016 UTC (8 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "6 из 36"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201512SixThirtySix.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 18-Dec-2015
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редакторы благодарят за помощь: Георгия Арабули, Александру Балабан,
   12: Антона Бочкарёва, Елизавету Генералову, Наталию Новыш, Владислава
   13: Короля, Анну Свирину, Ксению Шагал, Эдуарда Шагала, команды "Орден
   14: желтого дятла" и "Флуд", Игоря Гусаковского, Александра Кугота, Андрея
   15: Мамона, Сергея Антоненко, Марину Городецкую, Мирославу Мялову, Майкла
   16: Фрадиса, Полину Усыскину, Илью Тальянского, команду "Братья", Дину
   17: Зельбович, команду "Деза", Ивана Бондарева, Дмитрия Заусаева, Елену
   18: Королёву, Антона Лобачёва, Ивана Нерушина, Галину Пактовскую, Михаила
   19: Фельдмана, команду "Prata Vetra", Анатолия Чиквина, Владлена Макарова,
   20: Татьяну Овсянникову, команду "Няхай!" (в составе: Вячеслав Кочурко,
   21: Сергей Зарецкий, Юрий Баран, Елена Касьяник, Александр Озимук).
   22: 
   23: Тур:
   24: 1 тур
   25: 
   26: Редактор:
   27: 1-6 - Павел Казначеев (Москва); 7-12 - Алексей Тугарев (Орел)
   28: 
   29: Вопрос 1:
   30: Внимание, в вопросе есть замена.
   31:    Рассказывая о процветавшем в советское время взяточничестве, винодел
   32: из произведения Петра Вайля говорит, что с двумя корчАгами в руках мог
   33: СДЕЛАТЬ ЭТО с дверью любого кабинета. Ответьте двумя словами,
   34: начинающимися на соседние буквы алфавита, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
   35: 
   36: Ответ:
   37: Открыть ногой.
   38: 
   39: Комментарий:
   40: Получилось двояко: и можно больше себе позволить, если принести ценный
   41: подарок чиновнику, и не откроешь иначе, руки-то заняты корчагами.
   42: 
   43: Источник:
   44: П.Л. Вайль. Слово в пути. http://www.flibusta.is/b/253672/read
   45: 
   46: Автор:
   47: Павел Казначеев (Москва)
   48: 
   49: Вопрос 2:
   50: Музыкант Джин Кларк был вынужден покинуть группу "The Byrds" [зе бёдс]
   51: на волне популярности из-за НЕЕ. Назовите ЕЕ словом греческого
   52: происхождения.
   53: 
   54: Ответ:
   55: Аэрофобия.
   56: 
   57: Комментарий:
   58: Группа стала популярнее и стала летать на концерты в разные города.
   59: Забавно, что летать боялся участник группы "птицы".
   60: 
   61: Источник:
   62: http://en.wikipedia.org/wiki/Gene_Clark
   63: 
   64: Автор:
   65: Павел Казначеев (Москва)
   66: 
   67: Вопрос 3:
   68: [Ведущему: читать надо именно "КОТЕНОК", а не "КОТЁНОК"!]
   69:    Внимание, в вопросе есть замена.
   70:    Герой Юкио МисИмы считает, что каждого человека от остальных отделяет
   71: дверь, а ему самому достался ключ, который постоянно заедает. Дело в
   72: том, что этот герой КОТЕНОК. Назовите слово, которое мы заменили на
   73: "КОТЕНОК".
   74: 
   75: Ответ:
   76: Заика.
   77: 
   78: Комментарий:
   79: Одно видоизмененное нежное обращение мы заменили другим.
   80: 
   81: Источник:
   82: Юкио Мисима. Золотой храм. http://www.flibusta.is/b/98259/read
   83: 
   84: Автор:
   85: Павел Казначеев (Москва)
   86: 
   87: Вопрос 4:
   88: В одном романе описываются крестьянские волнения на юго-западе России
   89: после отмены крепостного права. Чиновники испуганно говорят, что под
   90: именем гетмана ЗагребАйло в страну приехал ОН. Назовите ЕГО фамилию.
   91: 
   92: Ответ:
   93: Гарибальди.
   94: 
   95: Комментарий:
   96: Чиновники боятся, что в Россию приехал самый именитый революционер
   97: Европы, ехать ему недалеко.
   98: 
   99: Источник:
  100: Г.П. Данилевский. Воля. http://www.flibusta.is/b/150788/read
  101: 
  102: Автор:
  103: Павел Казначеев (Москва)
  104: 
  105: Вопрос 5:
  106: Герои произведения Бориса САвинкова готовят покушение на царского
  107: министра. В определенный момент главному герою кажется, что бомба
  108: взорвалась раньше времени. Назовите причину этого абсолютно точно.
  109: 
  110: Ответ:
  111: Выстрел Петропавловской пушки.
  112: 
  113: Зачет:
  114: По словам "Петропавловская пушка".
  115: 
  116: Комментарий:
  117: Герои готовят покушение на Плеве в Петербурге. Наступает полдень, и
  118: раздается выстрел Петропавловской пушки. Савинков так взволнован
  119: предстоящим делом, что принимает выстрел за преждевременный взрыв бомбы.
  120: 
  121: Источник:
  122: Б.В. Савинков. Воспоминания террориста.
  123: http://www.flibusta.is/b/81269/read
  124: 
  125: Автор:
  126: Павел Казначеев (Москва)
  127: 
  128: Вопрос 6:
  129: Внимание, в вопросе есть замены.
  130:    Услышав, что ИХ можно научить находить наркотики и взрывчатые
  131: вещества, автор вопроса решил, что это ТАКИЕ ОНИ. Назовите заглавного
  132: героя произведения, пострадавшего от встречи с ТАКИМИ НИМИ.
  133: 
  134: Ответ:
  135: Винни-Пух.
  136: 
  137: Комментарий:
  138: Пчел научили находить наркотики и взрывчатые вещества. Они как никто
  139: заслуживают определение "неправильные пчелы".
  140: 
  141: Источник:
  142: http://www.bbc.co.uk/newsbeat/article/33195468/honey-bees-trained-to-detect-illegal-drugs
  143: 
  144: Автор:
  145: Павел Казначеев (Москва)
  146: 
  147: Вопрос 7:
  148: "Ильич сказал: "Здесь скот, руда, / экономическая база. / Здесь
  149: Атлантида, и сюда / сначала надо водолаза"".
  150:    В этом четверостишии заменено первое слово. Назовите город, в котором
  151: автор этих стихов провел детство и юность.
  152: 
  153: Ответ:
  154: Омск.
  155: 
  156: Комментарий:
  157: Упоминание водолаза вполне логично в устах моряка. А с Атлантидой он
  158: сравнивает Сибирь. Это один из вариантов четверостишия из неоконченной
  159: поэмы Леонида Мартынова "Адмиральский час", написанной молодым поэтом
  160: спустя пять лет после событий, свидетелем которых он был, живя в
  161: колчаковской столице - Омске.
  162: 
  163: Источник:
  164:    1. http://modernlib.ru/books/kunyaev_stanislav/ogon_pod_peplom_delo_sibirskoy_brigadi/read/
  165:    2. http://www.russdom.ru/node/2566
  166:    3. http://martynov.ouc.ru/
  167: 
  168: Автор:
  169: Алексей Тугарев (Орел)
  170: 
  171: Вопрос 8:
  172: Владелец интернет-ресурса 1201 [чтецу: один два ноль один] Beyond
  173: [бейОнд] пытался продавать футболки с надписью 1234 [чтецу: один два три
  174: четыре], но был вынужден прекратить их продажу. Какие две цифры были
  175: заменены в вопросе?
  176: 
  177: Ответ:
  178: 98.
  179: 
  180: Комментарий:
  181: Наследники Джорджа Оруэлла и их адвокат считают размещение надписи 1984
  182: на футболках нарушением копирайта.
  183: 
  184: Источник:
  185: http://geektimes.ru/post/264850/
  186: 
  187: Автор:
  188: Алексей Тугарев (Орел)
  189: 
  190: Вопрос 9:
  191: Когда он назвал себя принцем, у него отобрали теплые носки. Напишите его
  192: отчество.
  193: 
  194: Ответ:
  195: Антонович.
  196: 
  197: Комментарий:
  198: Иоанн Антонович однажды заявил караульному офицеру: "Как ты смеешь на
  199: меня кричать? Я здешней империи принц и государь ваш". После этого
  200: узника наказали, лишив его чая и отобрав теплые носки.
  201: 
  202: Источник:
  203: http://www.krasrab.com/archive/2007/08/24/10/view_article
  204: 
  205: Автор:
  206: Алексей Тугарев (Орел)
  207: 
  208: Вопрос 10:
  209: Оксфордский профессор Ричард Докинз считает ИКС одним из наиболее
  210: неудачных изобретений человечества и предлагает хотя бы располовинить и
  211: запараллелить. Сквернослов РОулэнд Дженкс был вероятным источником
  212: эпидемии сыпного тифа, убившей в 1577 году более трехсот человек. Ее
  213: название обычно переводится на русский язык как "Черный оксфордский
  214: ИКС". Назовите ИКС двумя словами.
  215: 
  216: Ответ:
  217: Суд присяжных. Незачет: Судебный процесс.
  218: 
  219: Комментарий:
  220: Книготорговец Роулэнд Дженкс грубо высказался о королеве, был посажен в
  221: тюрьму, а потом был привезен в Оксфорд на показательный суд, привезя с
  222: собой вшей, зараженных сыпным тифом. В ходе суда умерли два судьи и
  223: бОльшая часть присяжных, а потом эпидемия распространилась и на
  224: университет, и на город. Докинз предлагает разделить коллегию присяжных
  225: на две или три и запараллелить их работу.
  226: 
  227: Источник:
  228:    1. https://esquire.ru/richard-dawkins
  229:    2. http://www.litmir.co/br/?b=208269&p=8
  230:    3. http://www.encyclopatia.ru/wiki/Вши
  231:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Assize_of_Oxford_1577
  232: 
  233: Автор:
  234: Алексей Тугарев (Орел)
  235: 
  236: Вопрос 11:
  237: Сохранилась листовка, предписывающая населению занятых русских областей
  238: не позднее 15 декабря 1941 года сдать в полевые и местные комендатуры
  239: радиоприемники - включая детские. Какое слово мы заменили на
  240: "радиоприемники"?
  241: 
  242: Ответ:
  243: Лыжи.
  244: 
  245: Комментарий:
  246: Выпал снег, его толщина достигала метра, а у германской пехоты не
  247: оказалось нужного количества лыж. Радиоприемники в 1941 году тоже
  248: изымали, но это совсем другая история.
  249: 
  250: Источник:
  251: http://labas.livejournal.com/1110153.html
  252: 
  253: Автор:
  254: Алексей Тугарев (Орел)
  255: 
  256: Вопрос 12:
  257: Экспонатом тамбовского музея греха является ИКС, которого лишился,
  258: перелезая через забор, любовник жены дальнобойщика. Назовите ИКС
  259: четырьмя словами.
  260: 
  261: Ответ:
  262: Безымянный палец правой руки.
  263: 
  264: Зачет:
  265: Четвертый палец правой руки.
  266: 
  267: Комментарий:
  268: Он зацепился обручальным кольцом за гвоздь и оторвал палец начисто.
  269: 
  270: Источник:
  271: http://www.rg.ru/2015/11/16/reg-cfo/muzey.html
  272: 
  273: Автор:
  274: Алексей Тугарев (Орел)
  275: 
  276: Тур:
  277: 2 тур
  278: 
  279: Редактор:
  280: 1-6 - Тимофей Боков и Александр Мосягин (Санкт-Петербург); 7-12 - Виктор
  281: Мялов (Днепропетровск)
  282: 
  283: Вопрос 1:
  284: Не будем тянуть резину и начнем второй тур!
  285:    Дуплет.
  286:    1. Согласно некоторым источникам, ЕЕ внешний вид должен был
  287: напоминать след протектора. Назовите ЕЕ.
  288:    2. ЕЕ дагестанский аналог называется "Семья Фуада и Самиры". Назовите
  289: ЕЕ.
  290: 
  291: Ответ:
  292:    1. Жевательная резинка "Turbo".
  293:    2. Жевательная резинка "Love is".
  294: 
  295: Зачет:
  296:    1. "Турбо".
  297:    2. "Любовь - это", "Лав из".
  298:    Все эти варианты со словами "жевательная резинка", "жевачка",
  299: "жвачка".
  300: 
  301: Источник:
  302:    1. http://pikabu.ru/story/a_vyi_znali_pochemu_imenno_takaya_forma_u_zhvachki_turbo_tak_yeto_zhe_mat_ikh_sledyi_ot_protektora_koles_3819068
  303:    2. https://tjournal.ru/p/fuad-and-samira
  304: 
  305: Автор:
  306: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
  307: 
  308: Вопрос 2:
  309: Скульптору Конёнкову его доска, посвященная павшим в борьбе за мир и
  310: братство народов, казалась не слишком убедительной. Он называл ее
  311: двукоренным прилагательным-неологизмом, несколько отличающимся от
  312: существующего слова. Воспроизведите этот неологизм из 13 букв.
  313: 
  314: Ответ:
  315: Мнимореальная.
  316: 
  317: Комментарий:
  318: Такие доски обычно называются мемориальными, а скульптор свою считал не
  319: вполне реальной.
  320: 
  321: Источник:
  322: А.В. Луначарский. Человек нового мира. - М.: Изд-во Агентства печати
  323: "Новости", 1980.
  324: 
  325: Автор:
  326: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
  327: 
  328: Вопрос 3:
  329: Согласно одной шутке, капитан согласился бесплатно переправить своих
  330: соотечественников в Бразилию, однако для этого потребовались их
  331: банковские данные. В 1980 году капитаном был КрИстиан ЧУкву ОкОре. Какие
  332: два слова мы дважды пропустили в тексте вопроса?
  333: 
  334: Ответ:
  335: Сборной Нигерии.
  336: 
  337: Зачет:
  338: Нигерийской сборной, нигерийских футболистов.
  339: 
  340: Комментарий:
  341: Шутка появилась в преддверии чемпионата мира по футболу в Бразилии и
  342: отсылает к известному виду финансовых мошенничеств - нигерийским
  343: письмам, когда злоумышленник обещает жертве значительную услугу взамен
  344: предоставления небольшой суммы или данных банковской карты.
  345: 
  346: Источник:
  347:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Chukwu
  348:    2. http://www.libo.ru/libo9513.html
  349: 
  350: Автор:
  351: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
  352: 
  353: Вопрос 4:
  354: Одна из священных книг манихейства - "Великое Евангелие" - состояла из
  355: двадцати с лишним глав. В коптской традиции ее также называли
  356: "Евангелием от Арго". Какие три слова мы заменили в тексте вопроса?
  357: 
  358: Ответ:
  359: Альфы до омеги.
  360: 
  361: Комментарий:
  362: Арамейский алфавит состоял из 22 букв, которые и стали названиями глав.
  363: Коптский алфавит основан на греческом, поэтому эту книгу называли
  364: "Евангелием от альфы до омеги".
  365: 
  366: Источник:
  367: Е.Б. Смагина. Манихейство: по ранним источникам. - М.: Восточная
  368: литература, 2011. - С. 81.
  369: 
  370: Автор:
  371: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
  372: 
  373: Вопрос 5:
  374: В стихотворении Николая Гумилёва "Андрей Рублёв" упоминаются ствол
  375: дерева, две птицы, небесный свод, облака. С чем в этом стихотворении
  376: сравниваются пальмовые ветви?
  377: 
  378: Ответ:
  379: Брови.
  380: 
  381: Комментарий:
  382: Так Гумилёв описывает женское лицо с иконы Рублёва, получилось весьма
  383: похоже.
  384: 
  385: Источник:
  386: http://gumilev.ru/verses/518/
  387: 
  388: Автор:
  389: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
  390: 
  391: Вопрос 6:
  392: В статье журнала "Эксперт" про некое направление в литературе говорится,
  393: что в двухтысячные годы автором, лучше всего описывающим российскую
  394: действительность, перестал быть Виктор Пелевин, а его место занял
  395: Владимир Сорокин. Воспроизведите название этой статьи из четырех слов,
  396: два из которых - одинаковые.
  397: 
  398: Ответ:
  399: "Пост сдал - пост принял".
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Оба писателя - яркие представители постмодернизма.
  403: 
  404: Источник:
  405: http://expert.ru/expert/2014/02/post-sdal-post-prinyal/
  406: 
  407: Автор:
  408: Александр Мосягин (Санкт-Петербург)
  409: 
  410: Вопрос 7:
  411: [Ведущему: кавычки не озвучивать; четко прочитать "ласт тюленя".]
  412:    Во время первой встречи с доктором Ватсоном Холмс протянул ему свою
  413: "широкую, толстую руку", похожую на "ласт тюленя". А где они
  414: встретились?
  415: 
  416: Ответ:
  417: В клубе "Диоген".
  418: 
  419: Зачет:
  420: В "Диогене".
  421: 
  422: Комментарий:
  423: Речь идет о Майкрофте Холмсе, который был намного полнее своего
  424: худощавого брата Шерлока. Впервые Майкрофт появился в рассказе Конан
  425: Дойла "Случай с переводчиком".
  426: 
  427: Источник:
  428:    1. А.К. Дойл. Случай с переводчиком.
  429: http://www.flibusta.is/b/214608/read
  430:    2. A.C.Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter.
  431: http://www.mysterynet.com/holmes/22greekinterpreter
  432:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Майкрофт_Холмс
  433: 
  434: Автор:
  435: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  436: 
  437: Вопрос 8:
  438: В кинофильме "Происшествие" грузовик подобрал на дороге вдали от города
  439: усталого мужичка. Мужичок оказался преступником; он нагло обманул
  440: доверчивого водителя, а Николаю, ехавшему в кузове, поставил синяк.
  441: Вскоре Николай и его коллеги наведались в гости к обидчику и вывели того
  442: на чистую воду. Какой культовый фильм снял режиссер этой ленты пять лет
  443: спустя?
  444: 
  445: Ответ:
  446: "Пираты XX века".
  447: 
  448: Комментарий:
  449: "Происшествие" - это практически забытый фильм 1974 года, посвященный
  450: работе "Зеленого патруля". Описанная сюжетная линия очень напоминает
  451: главную фабулу "Пиратов XX века" - знаменитого боевика, абсолютного
  452: лидера кинопроката среди советских фильмов. Только вместо грузовика -
  453: корабль, вместо мужичка-браконьера - пират по прозвищу Малыш, вместо
  454: водителя - капитан, вместо Николая и его друзей по "патрулю" - герой
  455: Николая Ерёменко и его коллеги-моряки. Режиссер и сценарист обеих картин
  456: - Борис Дуров. Двадцатый номер вопроса и упоминание "воды" -
  457: дополнительные подсказки.
  458: 
  459: Источник:
  460:    1. Х.ф. "Происшествие", 1974, реж. Б. Дуров
  461: (http://kinotavr.net/Film/171239, 37:15 - 43:05, 54:30 - 56:30).
  462:    2. Х.ф. "Пираты XX века", 1979, реж. Б. Дуров
  463: (http://kinotavr.net/Film/224501).
  464:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лидеры_советского_кинопроката
  465: 
  466: Автор:
  467: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  468: 
  469: Вопрос 9:
  470: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  471:    Внимание, в ответе - два слова, начинающиеся на одну и ту же букву!
  472:    По воспоминаниям очевидца, ОНА с большим трудом "проползла" на
  473: страницы печатных изданий. Какую учебную дисциплину преподавал в
  474: молодости один из ЕЕ создателей?
  475: 
  476: Ответ:
  477: Японский язык.
  478: 
  479: Комментарий:
  480: ОНА - это "Улитка на склоне", любимое детище братьев Стругацких. В 60-х
  481: годах ЦК КПСС принял негласное решение не публиковать Стругацких, но,
  482: несмотря на запрет, "улитка" все-таки была напечатана, хотя и не
  483: полностью, в журнале "Байкал". Название книги заимствовано из японского
  484: хайку; само хайку является эпиграфом к этой же книге. Аркадий Натанович
  485: в течение трех лет преподавал японский в военном училище. А его брат
  486: Борис, кстати, много лет до самой смерти издавал альманах "Полдень. XXI
  487: век" (а это был 21-й вопрос).
  488: 
  489: Источник:
  490:    1. http://ulan.mk.ru/articles/2013/01/09/795362-ieroglifyi-nastoyaschego.html
  491:    2. http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-arkadiy-strugackiy.html
  492:    3. https://www.facebook.com/JapaneseConsulateinStPetersburg/posts/897061230384731/
  493:    4. http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=6583&start=120
  494:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полдень._XXI_век
  495: 
  496: Автор:
  497: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  498: 
  499: Вопрос 10:
  500: Внимание, вопрос "twenty two" [твЭнти ту]!
  501:    В произведении Михаила Векслера Анна Каренина знакомится на том свете
  502: с НИМИ. По одной из версий, ИХ дальний предок жил в поселении,
  503: основанном в четырнадцатом веке. Какой российский райцентр находится
  504: нынче на месте этого поселения?
  505: 
  506: Ответ:
  507: Череповец.
  508: 
  509: Комментарий:
  510: Каренина встречается с Черепановыми, создавшими первый не только в
  511: России, но и во всей континентальной Европе (то есть, за пределами
  512: Великобритании) паровоз (хотя сама идея была заимствована у англичан).
  513: Согласно одной из версий, основатель рода Черепановых жил в местности,
  514: соответствующей современному Череповцу, крупнейшему городу Вологодской
  515: области. "Две двойки" по-английски (то есть, "two "two"") дополнительно
  516: намекают и на паровозный гудок.
  517: 
  518: Источник:
  519:    1. http://bookz.ru/authors/kollektiv-avtorov/odesskii_346/page-6-odesskii_346.html
  520:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паровозы_Черепановых
  521:    3. http://www.ufolog.ru/names/order/Черепанов
  522:    4. http://www.rusrooms.ru/cherepovec/history/
  523:    5. Э. Гард. Отец и сын Черепановы.
  524: http://bungalos.ru/b/gard_mastera_krepostnoy_rossii/28
  525:    6. П. Виноградова. В Европу со своим паровозом.
  526: http://rusplt.ru/sdelano-russkimi/v-evropu-so-svoim-parovozom-18166.html
  527: 
  528: Автор:
  529: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  530: 
  531: Вопрос 11:
  532: [Ведущему: кавычки не озвучивать; четко озвучить "ю" в слове "следуют",
  533: "а" в слове "намного".]
  534:    Можно сказать, что в известном произведении "любитель музыки" и "враг
  535: музыки" следуют почти сразу за "музыкантами", намного опережая
  536: "принцессу" и "трубадура". Одного из авторов этого произведения зовут
  537: Вильгельм. О каком литературном произведении идет речь?
  538: 
  539: Ответ:
  540: Немецкий словарь [братьев] Гримм.
  541: 
  542: Зачет:
  543: Немецкий словарь; словарь немецкого языка [братьев Гримм]; словарь
  544: [братьев] Гримм; немецкий словарь Якоба и Вильгельма Гримм; те же самые
  545: ответы с добавлением слова "толковый", либо "этимологический", либо
  546: "исторический". Незачет: Словарь.
  547: 
  548: Комментарий:
  549: Словари, как и справочники или энциклопедии, - это нехудожественные
  550: литературные произведения. Словарь братьев Гримм - это крупнейший и
  551: наиболее известный словарь немецкого языка; братья были его
  552: "зачинателями"; словарь составлялся 120 лет большим коллективом авторов
  553: и содержит 33 тома. В нем есть статьи о словах "MUSIKANT" [музыкАнт],
  554: "MUSIKER" [мУзыка(р)] (оба слова переводятся как "музыкант"),
  555: "MUSIKFEIND" [музикфАйнт] ("враг музыки"), "MUSIKFREUND" [музикфрОйнт]
  556: ("любитель музыки, меломан"), "PRINZESSIN" [прынцЭсын] ("принцесса"),
  557: "TROUBADOUR" [трУбадоо] ("трубадур"). Надеемся, что вы не купились на
  558: сказку "Бременские музыканты", в которой, в отличие от мультика, нет ни
  559: принцессы, ни трубадура.
  560: 
  561: Источник:
  562:    1. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm.
  563: http://www.woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM08549#XGM08549
  564:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_словарь_братьев_Гримм
  565:    3. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107509.htm
  566:    4. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107534.htm
  567:    5. http://www.dicipedia.info/dic-de-ru-uni-term-107543.htm
  568:    6. http://www.simpledict.com/ru/de/ru/Musikfreund
  569:    7. П. Лачёв. Основы русской семантики.
  570: http://www.rusemantic.ru/e-store/?ELEMENT_ID=338494
  571:    8. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Литературные_произведения_по_алфавиту&from=Н
  572:    9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Литература
  573:    10. Э. Барякина. Жанр литературного произведения.
  574: http://avtoram.com/zhanr_literaturnogo_proizvedeniya
  575: 
  576: Автор:
  577: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  578: 
  579: Вопрос 12:
  580: В произведении Игоря ГОлода доходы трамвайно-троллейбусного парка
  581: выросли после того, как на работу к ним поступил пожилой сотрудник. Как
  582: его звали?
  583: 
  584: Ответ:
  585: МазАй.
  586: 
  587: Комментарий:
  588: Дед Мазай, работая контролером, вылавливал всех зайцев.
  589: 
  590: Источник:
  591: http://www.stihi.ru/2011/05/11/1099/
  592: 
  593: Автор:
  594: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  595: 
  596: Тур:
  597: 3 тур
  598: 
  599: Редактор:
  600: 1-12 - Серафим Шибанов (Москва); 7-12 - Владислав Тартаковский (Хайфа)
  601: 
  602: Вопрос 1:
  603: По одной недостоверной версии, в начале 1780-х годов при царском дворе
  604: не все одобряли идею взять под покровительство соседнюю страну, считая
  605: ту лишним ИМ. Назовите ЕГО и эту страну.
  606: 
  607: Ответ:
  608: Груз, Грузия.
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Так в самой Грузии объясняют, откуда появились слова "Грузия" и
  612: "грузины". Впрочем, с высокой вероятностью это всё же фейк.
  613: 
  614: Источник:
  615: Рассказ гида Габриэля Лорткипанидзе во время посещения Мцхеты,
  616: 11.11.2015 Г.
  617: 
  618: Автор:
  619: Серафим Шибанов (Москва)
  620: 
  621: Вопрос 2:
  622: В шутере "Blood" [блад] есть оружие, позволяющее перекачивать силу
  623: противника в своего героя. Название оружия переводится как "ОНА жизни".
  624: Какой литературный герой торговал ИМИ?
  625: 
  626: Ответ:
  627: Дуремар.
  628: 
  629: Комментарий:
  630: ОНА - это пиявка. Оружие высасывает жизненную силу из противника.
  631: Название игры - подсказка.
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Blood
  635:    2. А.Н. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.
  636: http://www.flibusta.is/b/163296/read
  637: 
  638: Автор:
  639: Серафим Шибанов (Москва)
  640: 
  641: Вопрос 3:
  642: [Ведущему: порядок предложений в этом вопросе верный, ничего исправлять
  643: не надо.]
  644:    Назовите фильм 2000 года, герой которого с той же целью использовал
  645: фотографии. Герой фильма, название которого иногда переводят как "Чистая
  646: страница", перед сном пользуется диктофоном.
  647: 
  648: Ответ:
  649: "Memento".
  650: 
  651: Зачет:
  652: "Помни", "Мементо".
  653: 
  654: Комментарий:
  655: Герой фильма "Чистая страница" страдает расстройством памяти и перед
  656: сном наговаривает на диктофон то, что сделал за день. Герой фильма
  657: "Memento" для той же цели использует фотографии и татуировки. В этом
  658: фильме эпизоды идут не подряд в хронологическом порядке, на что мы
  659: намекнули странным строением вопроса.
  660: 
  661: Источник:
  662:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девственно_чистая_память
  663:    2. http://www.kinomania.ru/film/102978/ (пример подобного перевода)
  664:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Memento_(film)
  665:    4. http://www.imdb.com/title/tt0209144/
  666: 
  667: Автор:
  668: Серафим Шибанов (Москва)
  669: 
  670: Вопрос 4:
  671: В одном романе герой на вопрос о самочувствии иронично отвечает: "Как
  672: слизняк". Ответьте трехбуквенным словом, чего герой лишился незадолго до
  673: этого.
  674: 
  675: Ответ:
  676: Уха.
  677: 
  678: Комментарий:
  679: Герой лишился ушной раковины, а слизняк - это и есть улитка без
  680: раковины.
  681: 
  682: Источник:
  683: Дж.К. Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти.
  684: http://www.flibusta.is/b/265601/read
  685: 
  686: Автор:
  687: Серафим Шибанов (Москва)
  688: 
  689: Вопрос 5:
  690: Джереми УОтерспун с юмором отреагировал на то, что ОН теперь принадлежит
  691: Павлу Кулижникову. "Я всегда буду дорожить временем, которое мы провели
  692: вместе, даже несмотря на то, что ты ушел от меня к другому мужчине", -
  693: написал Уотерспун в своем твиттере. В ответном бланке запишите слово
  694: "ОН" по-английски.
  695: 
  696: Ответ:
  697: Record.
  698: 
  699: Комментарий:
  700: В английском языке слово "record" имеет и другое значение - "запись", на
  701: что мы намекнули вопросной формулировкой.
  702: 
  703: Источник:
  704:    1. http://www.interfax.ru/sport/479453
  705:    2. https://translate.google.ru/#en/ru/record
  706: 
  707: Автор:
  708: Серафим Шибанов (Москва)
  709: 
  710: Вопрос 6:
  711: В фильме "голодные игры" КантмИсс ЭвершОт и Питер МелАрки представляют
  712: свои дистрикты в борьбе за кусок ветчины, купон в "Subway" [сабвей] и
  713: покусанный огурчик. Какое слово мы пропустили в этом вопросе?
  714: 
  715: Ответ:
  716: Очень.
  717: 
  718: Комментарий:
  719: На самом деле героев "Голодных игр" зовут Китнисс ЭвердИн и Пит МеллАрк,
  720: а в вопросе речь идет о пародии, которая в русском переводе называется
  721: "Очень голодные игры" по аналогии с "Очень страшным кино" и "Очень
  722: эпическим кино".
  723: 
  724: Источник:
  725: http://ru.wikipedia.org/wiki/Очень_голодные_игры
  726: 
  727: Автор:
  728: Серафим Шибанов (Москва)
  729: 
  730: Вопрос 7:
  731: Джесси Льюарс была близкой подругой известного поэта. Она пронесла
  732: верность этим отношениям через всю жизнь и в 1855 году была похоронена
  733: недалеко от него. Среди местных жителей существовала легенда о том, что
  734: могила Джесси Льюарс при дожде не намокала. Назовите этого поэта.
  735: 
  736: Ответ:
  737: Роберт Бёрнс.
  738: 
  739: Комментарий:
  740: Джесси Льюарс была близкой подругой Бёрнса, и ей он написал
  741: стихотворение "В полях под снегом и дождем", в котором есть строки: "...
  742: тебя укрыл бы я плащом от зимних вьюг, от зимних вьюг". По словам
  743: переводчицы Риты Райт-Ковалёвой, "мраморный Бёрнс укрывал от непогоды
  744: своего верного друга, как когда-то хотел укрыть живой".
  745: 
  746: Источник:
  747: http://ru.wikipedia.org/wiki/В_полях_под_снегом_и_дождём
  748: 
  749: Автор:
  750: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  751: 
  752: Вопрос 8:
  753: Американский пластический хирург Джек Берди разработал новую услугу для
  754: неких спортсменов. Инъекции, которые он делает, позволяют на несколько
  755: месяцев сохранять ЕГО. Однако профессионалы не спешат воспользоваться
  756: этой услугой и утверждают, что сейчас намного важнее знать теорию
  757: вероятностей. Какие два английских слова мы заменили на слово "ЕГО"?
  758: 
  759: Ответ:
  760: Poker face.
  761: 
  762: Комментарий:
  763: Программа "Покертокс" заключается во вкалывании ботокса в различные
  764: мышцы, которые могут выдать реакции игрока в покер. "Poker face" - это
  765: устойчивое выражение, означающее бесстрастное лицо. Фраза в вопросе
  766: "сохранить ЕГО" намекает на идиому "сохранить лицо".
  767: 
  768: Источник:
  769:    1. http://drundrunov.ru/news/pokertoks_novyy_trend_v_plasticheskoy_khirurgii/
  770:    2. http://plastikanosa.ru/articles/botoks_pomogaet_sdelat_nastoyashchiy_poker_face.html
  771:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Poker
  772: 
  773: Автор:
  774: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  775: 
  776: Вопрос 9:
  777: При сооружении фонтанов во Флоренции обнаружилось, что вода не желает
  778: подниматься выше 34 футов. Власти обратились за помощью, и вскоре один
  779: ученый передал рабочим благую весть, что проблема решена. Назовите
  780: фамилию этого ученого.
  781: 
  782: Ответ:
  783: Торричелли.
  784: 
  785: Комментарий:
  786: Торричелли стал исследовать, почему вода не подымается, и открыл
  787: атмосферное давление. Благодаря этому случаю он сконструировал барометр
  788: и заложил основы гидравлики. Имя Эванджелиста означает "благая весть".
  789: 
  790: Источник:
  791: http://ru.wikipedia.org/wiki/Торричелли,_Эванджелиста
  792: 
  793: Автор:
  794: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  795: 
  796: Вопрос 10:
  797: [Ведущему: никак не выделять голосом слово "Возможность" и не озвучивать
  798: кавычки.]
  799:    Прослушайте отрывок письма американской школьницы Софи Коллис: "...
  800: Давным-давно я жила в детском доме. Там было темно, холодно и одиноко.
  801: Ночью я смотрела на яркие звезды и чувствовала себя лучше. Я мечтала,
  802: что смогу улететь туда. В Америке все мои мечты могут исполниться.
  803: Спасибо за полученную "Возможность" ...". Назовите организацию, которая
  804: была адресатом этого письма.
  805: 
  806: Ответ:
  807: NASA.
  808: 
  809: Комментарий:
  810: Софи выиграла конкурс NASA "Имя для Марсохода". Благодаря ее письму
  811: марсоход получил имя Opportunity - "Возможность".
  812: 
  813: Источник:
  814:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оппортьюнити
  815:    2. http://mars.nasa.gov/mer/newsroom/pressreleases/20030608a.html
  816: 
  817: Автор:
  818: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  819: 
  820: Вопрос 11:
  821: Отец известной женщины дал своей жене поэтическое прозвище "Королева
  822: параллелограммов" за ее увлечение математикой. А ее биография на сайте
  823: "школа жизни" называется "Дьявол или ангел?". Напишите, как ее звали.
  824: 
  825: Ответ:
  826: Ада [Байрон].
  827: 
  828: Комментарий:
  829: Дочь поэта Байрона, Ада была известным математиком. Любовь к математике
  830: привила ей мать Анна Изабелла. Биография в своем названии обыгрывает имя
  831: Ада.
  832: 
  833: Источник:
  834:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавлейс,_Ада
  835:    2. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-32669/
  836: 
  837: Автор:
  838: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  839: 
  840: Вопрос 12:
  841: В одном из диалогов фильма Джуниор говорит, что предпочитает классику
  842: горячему джазу, на что главная героиня возражает ему. Назовите этот
  843: фильм.
  844: 
  845: Ответ:
  846: "Некоторые любят погорячее".
  847: 
  848: Зачет:
  849: "В джазе только девушки".
  850: 
  851: Комментарий:
  852: Душечка отвечает собеседнику, что некоторые любят погорячее. Эта фраза и
  853: стала названием фильма.
  854: 
  855: Источник:
  856:    1. Вышеупомянутый фильм.
  857:    2. http://www.bigpicture.ru/?p=260629
  858: 
  859: Автор:
  860: Владислав Тартаковский (Хайфа)
  861: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>