version 1.1, 2003/02/08 23:23:13
|
version 1.2, 2003/02/09 17:05:18
|
Line 19
|
Line 19
|
Цой. |
Цой. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
первыми альбомами группы "КИНО" были "45", "46" и "Начальник Камчатки". |
Первыми альбомами группы "КИНО" были "45", "46" и "Начальник Камчатки". |
|
|
Источник: |
Источник: |
СЭС, 1985. - С. 534. |
СЭС, 1985. - С. 534. |
Line 77
|
Line 77
|
Николай Егорович. |
Николай Егорович. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
это Жуковский, в честь которого и назван одноименный подмосковный город |
Это Жуковский, в честь которого и назван одноименный подмосковный город |
(до 1947 г. - поселок Стаханово); здесь находится |
(до 1947 г. - поселок Стаханово); здесь находится |
Летно-исследовательский институт имени М.М. Громова, а с 1993 г. |
Летно-исследовательский институт имени М.М. Громова, а с 1993 г. |
проходит Международный авиационно-космический салон (МАКС). |
проходит Международный авиационно-космический салон (МАКС). |
Line 105
|
Line 105
|
Константин Колесник. |
Константин Колесник. |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Бенедиктинский монах Базилий Валентинус, живший в ХV в., разделил |
Бенедиктинский монах Базилий Валентинус, живший в XV в., разделил |
вещества, которые выглядят, как металлы, на настоящие металлы и их |
вещества, которые выглядят, как металлы, на настоящие металлы и их |
"пасынки" - полуметаллы. Например, висмут онсчитал пасынком олова. |
"пасынки" - полуметаллы. Например, висмут онсчитал пасынком олова. |
Думаю, что для вас не будет тяжелой задачей сказать, чьим пасынком |
Думаю, что для вас не будет тяжелой задачей сказать, чьим пасынком |
Line 129
|
Line 129
|
"Копiйки". |
"Копiйки". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о современной украинской разменной монете. В 1918 г. разменные |
Речь идет о современной украинской разменной монете. В 1918 г. разменные |
купюры украинских "гривен" назывались "шагами". |
купюры украинских "гривен" назывались "шагами". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 149
|
Line 149
|
Ирен Адлер. |
Ирен Адлер. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
по сюжету рассказа "Скандал в Богемии" (в переводе с немецкого "Адлер" - |
По сюжету рассказа "Скандал в Богемии" (в переводе с немецкого "Адлер" - |
"орел"). |
"орел"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 180
|
Line 180
|
Анатолий. |
Анатолий. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
это Карпов; указаны имена чемпионов мира по шахматам - соответственно, |
Это Карпов; указаны имена чемпионов мира по шахматам - соответственно, |
Стейница, Эйве, Фишера и Каспарова. |
Стейница, Эйве, Фишера и Каспарова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 256
|
Line 256
|
Борис Гребенщиков. |
Борис Гребенщиков. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
он записал рок-альбома "Радио Африка"; перечислены названия харьковских |
Он записал рок-альбома "Радио Африка"; перечислены названия харьковских |
("Оникс" и "Мастер") и московской ("Европа плюс") радиостанций. |
("Оникс" и "Мастер") и московской ("Европа плюс") радиостанций. |
|
|
Автор: |
Автор: |
команда "От Винта". |
Команда "От Винта". |
|
|
Тур: |
Тур: |
Второй этап. |
Второй этап. |
Line 291
|
Line 291
|
Кворум. |
Кворум. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
в переводе с латыни означает "которых". |
В переводе с латыни означает "которых". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю. Откупщиков. К истокам слова. - М.: Просвещение, 1986. - С. 70. |
Ю. Откупщиков. К истокам слова. - М.: Просвещение, 1986. - С. 70. |
Line 345
|
Line 345
|
Грей. |
Грей. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
в честь него и был назван знаменитый ароматизированный бергамотом сорт |
В честь него и был назван знаменитый ароматизированный бергамотом сорт |
чая "Граф Грей" ("Erl Grey"). |
чая "Граф Грей" ("Erl Grey"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 366
|
Line 366
|
Звук. |
Звук. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о кинофильмах. В 1931 г. появился первый советский игровой |
Речь идет о кинофильмах. В 1931 г. появился первый советский игровой |
звуковой фильм "Путевка в жизнь". |
звуковой фильм "Путевка в жизнь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 384
|
Line 384
|
Для гадания. |
Для гадания. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
каждый задумывал желание и прятал свой кружочек; затем в комнату |
Каждый задумывал желание и прятал свой кружочек; затем в комнату |
впускали собаку: чей кружочек она находила первым, тому должно было |
впускали собаку: чей кружочек она находила первым, тому должно было |
повезти в Новом году. |
повезти в Новом году. |
|
|
Line 403
|
Line 403
|
"Down?". |
"Down?". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
то есть "Вниз?". |
То есть "Вниз?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек", 1997, N 39. |
"Огонек", 1997, N 39. |
Line 435
|
Line 435
|
Папарацци. |
Папарацци. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
так Феллини назвал бесцеремонных фотографов на съемках фильма "Сладкая |
Так Феллини назвал бесцеремонных фотографов на съемках фильма "Сладкая |
жизнь" в 1959 г. |
жизнь" в 1959 г. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 454
|
Line 454
|
Патриса Лумумбы. |
Патриса Лумумбы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
это Российский университет дружбы народов. |
Это Российский университет дружбы народов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Всеукраинские ведомости", 27.11. 96 г. |
"Всеукраинские ведомости", 27.11.96 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук. |
Дмитрий Башук. |
Line 552
|
Line 552
|
Розовых лепестков. |
Розовых лепестков. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
для получения эфирного розового масла. |
Для получения эфирного розового масла. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Слобода", 28.02.96 г. |
"Слобода", 28.02.96 г. |
Line 603
|
Line 603
|
Меладзе. |
Меладзе. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
организация называется "Всесоюзное Движение Девушек из Высшего |
Организация называется "Всесоюзное Движение Девушек из Высшего |
Общества", а учредили ее 25 участниц знаменитого клипа. |
Общества", а учредили ее 25 участниц знаменитого клипа. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 635
|
Line 635
|
"Взгляд". |
"Взгляд". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о популярной молодежной телепрограмме. |
Речь идет о популярной молодежной телепрограмме. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек", 1997, N 37. |
"Огонек", 1997, N 37. |
Line 644
|
Line 644
|
Дмитрий Башук. |
Дмитрий Башук. |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Не так давно в Японии вспыхнул бум на псевдоживых птичек, щенков и т. |
Не так давно в Японии вспыхнул бум на псевдоживых птичек, щенков и т.п., |
п., чьи изображения генерировались компьютером на небольшом дисплее. С |
чьи изображения генерировались компьютером на небольшом дисплее. С |
помощью клавиатуры их можно было кормить, поить и ласкать. Вокруг этого |
помощью клавиатуры их можно было кормить, поить и ласкать. Вокруг этого |
возникла целая индустрия, и даже буддистский монастырь открыл |
возникла целая индустрия, и даже буддистский монастырь открыл |
специальный Интернет-сервер. А что могут сделать на этом сервере хозяева |
специальный Интернет-сервер. А что могут сделать на этом сервере хозяева |
Line 662
|
Line 662
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Этот борец за территориальную независимость буров от Великобритании |
Этот борец за территориальную независимость буров от Великобритании |
середины ХIХ в. по имени Андриес известен вам, скорее всего, гораздо |
середины XIX в. по имени Андриес известен вам, скорее всего, гораздо |
меньше, чем Нельсон Мандела. Однако слово, происходящее от его фамилии, |
меньше, чем Нельсон Мандела. Однако слово, происходящее от его фамилии, |
вы слышали неоднократно. Назовите это слово. |
вы слышали неоднократно. Назовите это слово. |
|
|
Line 670
|
Line 670
|
Претория. |
Претория. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
столица ЮАР названа в честь Андриеса Преториуса. |
Столица ЮАР названа в честь Андриеса Преториуса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
СЭС, 1985. - С. 1053. |
СЭС, 1985. - С. 1053. |
Line 688
|
Line 688
|
Женщине (актрисе Эми Рейл). |
Женщине (актрисе Эми Рейл). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
у Е. Евтушенко: "Дай Бог найти живым Христа - коль не в мужском, так в |
У Е. Евтушенко: "Дай Бог найти живым Христа - коль не в мужском, так в |
женском лике!" |
женском лике!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 705
|
Line 705
|
Бешеный. |
Бешеный. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о серии детективов В. Доценко "Срок для Бешеного", |
Речь идет о серии детективов В. Доценко "Срок для Бешеного", |
"Возвращение Бешеного", и т. д. |
"Возвращение Бешеного", и т. д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 757
|
Line 757
|
"Травиата". |
"Травиата". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
опера, поставленная по сюжету романа А. Дюма-сына "Дама с камелиями". |
Опера, поставленная по сюжету романа А. Дюма-сына "Дама с камелиями". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Экран и сцена", 1995, N 20. |
"Экран и сцена", 1995, N 20. |
Line 788
|
Line 788
|
Миллионов. |
Миллионов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
все это обозначается словом "ворон". |
Все это обозначается словом "ворон". |
|
|
Источник: |
Источник: |
СЭС, 1985. - С. 245. |
СЭС, 1985. - С. 245. |