Annotation of db/baza/kubkib5.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: Кишинёвский Кубок Киборга - V. Первый открытый
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 04-Jun-2000
! 6:
! 7: URL:
! 8: http:/znatoki/boris/reports/200006KiborgV.html
! 9:
! 10: Тур:
! 11: Два разминочных вопроса
! 12:
! 13: Вопрос 1:
! 14: (4695) В XVII в. эта часть костюма в Западной Европе стала обязательной
! 15: для высокопоставленных лиц и судейских чиновников. Те, кто занимался её
! 16: изготовлением, обычно выполняли и другую работу. В названиях каких двух
! 17: произведений отражена географическая принадлежность двух таких людей,
! 18: если второе название явно звучит как переделка первого?
! 19:
! 20: Ответ:
! 21: "Севильский цирюльник" Бомарше и "Сибирский цирюльник" Никиты Михалкова.
! 22: Часть костюма - парик. Парикмахер = цирюльник.
! 23:
! 24: Источник:
! 25: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
! 26: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519. (Статья ''БОМАРШЕ Пьер
! 27: Огюстен``)
! 28:
! 29:
! 30: Вопрос 2:
! 31: (5460) Через минуту вы напишете пятью русскими буквами греческое
! 32: слово, означающее "пена", если вспомните мифологию и о том, как в
! 33: Америке принято называть определённую группу людей.
! 34:
! 35: Ответ:
! 36: Афрос. Афродита - рождённая из пены и афроамериканцы во множественном
! 37: числе.
! 38:
! 39:
! 40: Тур:
! 41: Тур 1
! 42:
! 43: Вопрос 1:
! 44: (5126) Одним из героев американского фольклора является Билл Пекос.
! 45: По легенде, он родился в Техасе, и, брошенный родителями, вырос среди
! 46: койотов. Позже он использовал льва в качестве коня. А в качестве чего он
! 47: использовал змею?
! 48:
! 49: Ответ:
! 50: Лассо. Ковбой, однако.
! 51:
! 52: Источник:
! 53: (''Pecos Bill``)
! 54:
! 55:
! 56: Вопрос 2:
! 57: (5262) На карикатуре, опубликованной в газете "Франкфуртер Рундшау" в
! 58: 1999 г., был изображён Борис Ельцин, сидящий за компьютером. На
! 59: стрелочке, символизирующей ввод данных, было написано некое слово, а на
! 60: стрелочке, обозначающей вывод, другое слово, являющееся анаграммой
! 61: первого. Что же было написано на выводе?
! 62:
! 63: Ответ:
! 64: PUTIN, а на вводе INPUT.
! 65:
! 66: Источник:
! 67: Не сохранил я ту газету...
! 68:
! 69:
! 70: Вопрос 3:
! 71: (5281) Это слово в древности означало договор. Если написать его
! 72: слитно два раза подряд, получится название чужеземцев, ставшее
! 73: нарицательным. Однако непосредственно от этого слова произошло название
! 74: других чужеземцев, чей гордый тёзка погиб. Возле какого географического
! 75: объекта произошло это печальное событие?
! 76:
! 77: Ответ:
! 78: Чемульпо (Корея). Крейсер "Варяг". Варяги - норманны. Вар - договор.
! 79: Варвары. "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"".
! 80:
! 81: Источник:
! 82: статьи "Варяг", "Медаль", "Русско-японская война 1904-05".
! 83:
! 84:
! 85: Вопрос 4:
! 86: (5317) Герой популярной песни использовал ЭТО в качестве губной
! 87: помады. Герой популярного мультфильма пытался выдать за ЭТО содержимое
! 88: закрытого ящика. А герой популярной книги с таким прозвищем считал, что
! 89: во всём городе есть только два человека - Рэд и он, а все остальные -
! 90: свиньи, дети сатаны. Что ЭТО?
! 91:
! 92: Ответ:
! 93: Гуталин. Агата Кристи. "Опиум для никого": "Я крашу губы гуталином, я
! 94: обожаю чёрный цвет". Кот Матроскин - посылка с фоторужьём. Братья
! 95: Стругацкие. "Пикник на обочине". Одного из сталкеров звали Гуталин.
! 96:
! 97: Источник:
! 98: М/ф "Каникулы в Простоквашино".
! 99:
! 100:
! 101: Вопрос 5:
! 102: (5362) Этот вид традиционного искусства основывается на кодексе чести
! 103: и храмовых танцах. Но в знаменитой таблице был увековечен совсем не он.
! 104: Что изобрёл в 1867 г. тот, кто был увековечен в этом месте на самом
! 105: деле?
! 106:
! 107: Ответ:
! 108: Динамит. Альфред Нобель - элемент Нобелий (No). Японский театр но
! 109: (кодекс чести самураев).
! 110:
! 111: Источник:
! 112: Neues grosses Lexikon in Farbe. Koeln, Buch und Zeit Verlagsgesellschaft
! 113: mbH, 1999 г., стр. 413, 608.
! 114:
! 115:
! 116: Вопрос 6:
! 117: (5302) Представьте себе крутую извилину русла реки с близко
! 118: сходящимися у перешейка концами. Её название, напоминающее о первом
! 119: существительном некоего стихотворения, является также и именем. Это имя
! 120: носили древний писатель и герой русского фольклора. А чем заведовал ещё
! 121: один человек, которого и самого звали так, и отца его звали так же?
! 122:
! 123: Ответ:
! 124: Учебными заведениями, училищами (принимать всё, что ложится по смыслу).
! 125: Лука: "У ЛУКОморья дуб зелёный... ", Святой Лука, Лука Мудищев, Лука
! 126: Лукич Хлопов - персонаж "Ревизора".
! 127:
! 128: Источник:
! 129: 1. Пушкин А. С. "Руслан и Людмила". Любое издание.
! 130: 2. Гоголь Н. В. "Ревизор". Любое издание.
! 131: 3. Новый Завет. Евангелие от Луки.
! 132:
! 133:
! 134: Вопрос 7:
! 135: (5391) Древние египтяне делали это из золота и серебра. Венецианцы в
! 136: 17 в., а затем в Богемии, Франции и Германии начали делать их из стекла.
! 137: Судя по поговорке, русский бы в случае чего выбрал для себя это скорее
! 138: египетского производства. А что это призвано имитировать собой?
! 139:
! 140: Ответ:
! 141: Человеческий глаз. ЭТО - искусственные глаза. Согласно русской
! 142: поговорке: "Свой глаз - алмаз, чужой глаз - стекло".
! 143:
! 144:
! 145: Вопрос 8:
! 146: (4138) Именно к нему относилось уже несколько подзабытое выражение
! 147: "Пикассо музыки". Сказочная птица; фольклорный герой; время года,
! 148: наполненное религиозным содержанием - все они зазвучали благодаря ему.
! 149: Назовите владельца компании, появившейся со всеми ними в Париже.
! 150:
! 151: Ответ:
! 152: Сергей Дягилев. Компания Ballets Russes ("Русские балеты"). "Пикассо
! 153: музыки" - Игорь Стравинский. Балеты Стравинского: "Жар-птица",
! 154: "Петрушка", "Священная весна".
! 155:
! 156: Источник:
! 157: Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas
! 158: Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 101.
! 159:
! 160:
! 161: Вопрос 9:
! 162: (2557) Так называлась яхта русской императорской семьи. Это и
! 163: предмет, отличающийся длиной среди себе подобных, часто раздвоенный, с
! 164: закруглёнными концами. Это же слово можно встретить и в ряде воинских
! 165: званий, например, в сочетании с чином юнкера. В другом звании оно
! 166: означает подразделение, эквивалентное общевойсковому полку. Кто был
! 167: самым известным носителем этого звания?
! 168:
! 169: Ответ:
! 170: Штирлиц. Яхта "Штандарт". Standard (штандарт) - длинный флаг (4 - 9
! 171: ярдов), часто раздвоенный, с закруглёнными концами. Длина зависела от
! 172: статуса владельца - чем выше статус, тем длиннее полотно штандарта. Фон
! 173: штандарта - гербовые цвета владельца. На фон наносили геральдические
! 174: символы и девиз на "вьющихся" лентах. ЭСТАНДАРТ-ЮНКЕР (штандарт-юнкер)
! 175: (от нем. Standarte - знамя и юнкер), в тяжёлой кавалерии российской
! 176: армии в 1796-1859 звание унтер-офицера из дворян, рангом выше юнкера; в
! 177: 1867-80 звание юнкера - унтер-офицера в кавалерийском училище; в
! 178: 1880-1903 звание окончивших юнкерские кавалерийские училища до
! 179: присвоения им офицерского чина. (Standarte), подразделение СА или СС,
! 180: численностью от 1200 до 3000 человек, эквивалентное общевойсковому
! 181: полку. Штандартенфюрер.
! 182:
! 183: Источник:
! 184: 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
! 185: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 13.
! 186: 2. Х/ф "Семнадцать мгновений весны".
! 187:
! 188:
! 189: Тур:
! 190: Тур 2
! 191:
! 192: Вопрос 1:
! 193: (4725) Арабский учёный Мухаммад ибн Муса Ал-Хорезми составил свою
! 194: "Книгу картины Земли", взяв за основу "Географическое руководство"
! 195: Клавдия Птолемея. В ней можно встретить такие топонимы, как Юбарния,
! 196: Алвия, Скандия, Туле. Как сейчас называются первые два?
! 197:
! 198: Ответ:
! 199: Ирландия и Великобритания (но не Англия! ибо это острова!). Иберния -
! 200: Юбарния, Альбион - Алвия.
! 201:
! 202: Источник:
! 203: Секция "Средние века и раннее новое время". "Северо-Запад Европы в
! 204: "Книге картины Земли" Мухаммада ибн Мусы Ал-Хорезми".
! 205:
! 206:
! 207: Вопрос 2:
! 208: (5328) Обе эти компании имели в своём составе спутника, отличающегося
! 209: от остальных. Первая компания была чуть больше, и в ней этот особый
! 210: спутник приносил гораздо больше пользы, чем во второй. Каждой из этих
! 211: компаний соответствует определённое транспортное средство. Назовите эти
! 212: средства.
! 213:
! 214: Ответ:
! 215: Танк и лодка. "Четыре танкиста и собака" (Шарик), "Трое в лодке, не
! 216: считая собаки" (Монморанси).
! 217:
! 218: Источник:
! 219: 1. Х/ф "Четыре танкиста и собака".
! 220: 2. Джером Клапка Джером. "Трое в лодке, не считая собаки".
! 221:
! 222:
! 223: Вопрос 3:
! 224: (5228) В одном из рассказов Зощенко старый почтовый служащий прочитал
! 225: это слово, как ''Рачис``, за что и был уволен. Что же это было на самом
! 226: деле?
! 227:
! 228: Ответ:
! 229: Париж (Paris прочёл как Рачис).
! 230:
! 231: Источник:
! 232: Михаил Зощенко. Парусиновый портфель. М., "Дом", 1994 г., стр. 145.
! 233:
! 234:
! 235: Вопрос 4:
! 236: (4688) Этот бог - тёзка растения, аналогичен индийскому Соме и
! 237: иранскому Хоме, жених Сурьи, дочери Солнца. Возможно, именно он
! 238: поспособствовал появлению на свет одного из обладателей фамилии, в
! 239: которой есть он сам. Этот человек приложил немало усилий к соединению
! 240: того, что потом опять разделилось. Какова была самая высокая из
! 241: занимаемых им должностей?
! 242:
! 243: Ответ:
! 244: Гетман Украины. Воссоединение России и Украины (сейчас это опять
! 245: самостоятельные/ самостийные государства). Бог - Хмель, человек - Богдан
! 246: Хмельницкий. Намёк не на пьяное зачатие, а на то, что имя "Богдан"
! 247: означает "богом данный" ( Цитата из источника 2: ``1. X 1653. Земский
! 248: собор в Москве о воссоединении Украины с Россией, принятие решения об
! 249: удовлетворении просьбы ХМЕЛЬНИЦКОГО и Войска Запорожского и принятии
! 250: "под высокую руку" русского царя православного народа Украины. ``
! 251:
! 252:
! 253: Вопрос 5:
! 254: (4624) Рассмотрим похожие по структуре названия двух произведений
! 255: разных жанров. Исправьте в первом названии время суток на
! 256: противоположное и замените имя главного героя. Полученный вариант вполне
! 257: мог бы стать названием второго произведения, увидевшего свет 1 января
! 258: 1976 г. Назовите первое произведение.
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: "Безумный день, или Женитьба Фигаро". Вариант "Безумная ночь, или
! 262: Женитьба Жени Лукашина" вполне подошёл бы для названия фильма "Ирония
! 263: судьбы, или С лёгким паром!", впервые показанном 1 января 1976 г.
! 264:
! 265: Источник:
! 266: 1. Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М.,
! 267: "Политиздат", 1979 г. (Май 19-25)
! 268: 2. Безумная фантазия автора
! 269:
! 270:
! 271: Вопрос 6:
! 272: (5364) Две литературные героини с похожей судьбой носили похожее имя.
! 273: Обе из низов общества неожиданно попали в верхи. Для многих из нас лицом
! 274: первой стало лицо Одри Хепберн. Счастье второй долгое время было
! 275: неестественным, хотя, судя по фамилии, оно всегда было с ней. Ещё одна
! 276: тёзка второй, не отличавшаяся красотой, была королевой. Чего?
! 277:
! 278: Ответ:
! 279: Флирта. Элиза Дулитл из "Пигмалиона" Бернарда Шоу. В фильме ''My fair
! 280: lady`` ("Моя прекрасная леди") её роль сыграла актриса Одри Хепберн.
! 281: Эльза Глюк ("счастье" в переводе с немецкого) из "Властелина мира"
! 282: Александра Беляева долгое время находилась под влиянием мыслеизлучения
! 283: Штирнера. И, наконец, безобразная Эльза из одноимённой песни
! 284: "Крематория", где в первых же словах поётся: "Безобразная Эльза,
! 285: королева флирта".
! 286:
! 287: Источник:
! 288: 1. Бернард Шоу. "Пигмалион". Любое издание.
! 289: 2. Александр Беляев. "Властелин мира". Любое издание.
! 290: 3. статья "Хепберн Одри"
! 291:
! 292:
! 293: Вопрос 7:
! 294: (4775) В переводе самоназвание этой страны означает "Земля
! 295: свободных". И оно в точности соответствует действительности. Это
! 296: единственная страна в своём регионе, которая никогда не являлась
! 297: колонией. Здесь всегда была монархия, хотя король практически никогда не
! 298: имел абсолютной власти и по существу был символом государства.
! 299: Благоприятный климат позволяет собирать два и даже три урожая ежегодно,
! 300: а всевозможная зелень растет здесь круглый год. Пожалуй, изобилием
! 301: продуктов питания можно объяснить такой феномен, как отсутствие в
! 302: местном языке понятия "голод". А вся еда условно делится на 2 группы:
! 303: кхао и кап кхао. Что это за страна?
! 304:
! 305: Ответ:
! 306: Таиланд. Название Таиланд (англ. land - страна) - полуперевод тайского
! 307: Муанг Таи - "земля свободных". Как и во многих других странах Азии,
! 308: основой рациона большинства населения Таиланда является рис. Еда для
! 309: простого тайца означает кхао, т. е. рис. Всё же остальное - овощи, рыба,
! 310: мясо - тайцы называют кап кхао, что в переводе означает: "то, что едят с
! 311: рисом".
! 312:
! 313: Источник:
! 314: Поспелов Е. М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение", 1988
! 315: г., стр. 184.
! 316:
! 317:
! 318: Вопрос 8:
! 319: (4694) Во Франции 17 в. на изданиях, к примеру, античных классиков,
! 320: часто ставилась надпись: ''in usum Delphini``. Приведите противоположную
! 321: по смыслу надпись, имеющую отношение к киноискусству.
! 322:
! 323: Ответ:
! 324: "Детям/лицам до 16 лет вход воспрещён". ''In usum Delphini`` - ''Для
! 325: того, чтобы этим пользовался дофин`` (наследник короля во Франции),
! 326: иначе говоря - для детей.
! 327:
! 328: Источник:
! 329: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
! 330: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519.
! 331:
! 332:
! 333: Вопрос 9:
! 334: (4172) Синий существовал в начале века в Мюнхене. Четыре других
! 335: упоминаются в последней книге Библии. А ещё один являл собой "державца
! 336: полумира" и послужил причиной сумасшествия и смерти. Чьей?
! 337:
! 338: Ответ:
! 339: Евгения. "Синий всадник" (''Der blaue Reiter``) - школа русских
! 340: художников в Мюнхене - Василий Кандинский, Явленский, Марианна Верёвкина
! 341: и др. Откровение Иоанна Богослова. А. С. Пушкин, Пётр 1 - поэма "Медный
! 342: всадник".
! 343:
! 344: Источник:
! 345: 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
! 346: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 106.
! 347: 2. А. С. Пушкин. "Медный всадник". Любое издание.
! 348:
! 349:
! 350: Тур:
! 351: Тур 3
! 352:
! 353: Вопрос 1:
! 354: (4760) Когда-то в устье печи, после посадки хлебов, зажигали пук
! 355: лучин. Для чего?
! 356:
! 357: Ответ:
! 358: Чтобы хлеба лучше/равномернее подрумянивались; чтобы верх не был сырой.
! 359: Называлась такая штука загнётка.
! 360:
! 361: Источник:
! 362: Даль ("Загнетать").
! 363:
! 364:
! 365: Вопрос 2:
! 366: (4698) Эти духовные особы получили своё название из-за особенности
! 367: внешнего вида. Их именем был назван объект на карте одной из европейских
! 368: столиц. Какова была фамилия человека, бывшего первым, ставшего для
! 369: другого человека последним и имевшего отношение к этому объекту?
! 370:
! 371: Ответ:
! 372: Фёрст. Речь идёт о герое Андрея Миронова из фильма "Человек с бульвара
! 373: Капуцинов", последней его кинороли (а Фёрст в переводе с английского
! 374: "первый"). Капуцины - католические монахи францисканского ордена,
! 375: носившие плащ с капюшоном.
! 376:
! 377: Источник:
! 378: 1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
! 379: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
! 380: 2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов".
! 381:
! 382:
! 383: Вопрос 3:
! 384: (5301) Пресноводная рыба, тонкий текстильный трос. А любители
! 385: восточных единоборств сразу скажут, какое слово они привыкли видеть
! 386: перед словом, которым называется и рыба, и трос.
! 387:
! 388: Ответ:
! 389: Шао (Шао-Линь).
! 390:
! 391:
! 392: Вопрос 4:
! 393: (5454) Французский философ Пьер-Жозеф Прудон заложил теоретические
! 394: основы учения об ЭТОМ. Согласно некоторым высказываниям, всё, что не
! 395: ЭТО, то фашизм, а сожителем ЭТОГО является некоторое количество
! 396: алкогольного напитка. В более известной фразе отпрыском ЭТОГО
! 397: считается... что?
! 398:
! 399: Ответ:
! 400: Порядок. ЭТО - анархия. Анархия - мать порядка. Прудон - анархизм. Егор
! 401: Летов: "Всё, что не анархия, то фашизм". Виктор Цой: "Мама - анархия,
! 402: папа - стакан портвейна".
! 403:
! 404: Источник:
! 405: Группа "Кино". Альбом "Ночь", 1986 г. Песня "Мама - анархия".
! 406:
! 407:
! 408: Вопрос 5:
! 409: (4790) "Размер ЭТОГО мы обсуждали очень горячо - целую ночь
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: просидели в одном из баров Бостона. нам подсказал случай - кто-то
! 413: обратил внимание на салфетку, подложенную под стакан с коктейлем, -
! 414: вспоминал Джим Портер. - Мы похитили её, привезли и сказали нашим
! 415: инженерам: `Раз подобный пустячок пользуется спросом, пусть ЭТО будет
! 416: такого же размера'". Что ЭТО? Ответ: Компьютерная дискета 5'25''.
! 417:
! 418:
! 419: Вопрос 6:
! 420: (4306) И снова тёзки. Первый придумал и "саспенс", и "реактивный
! 421: кадр". Второй, среди прочего, автор сценической композиции "Жёлтый
! 422: звук", долгое время жил в Германии. Третий - герой оперы итальянца,
! 423: написанной по пьесе француза. Вам же предстоит назвать фамилию того из
! 424: них, чьим именем названа площадь возле франкфуртского зоопарка.
! 425:
! 426: Ответ:
! 427: Брем. Все упомянутые в вопросе люди - Альфреды. Хичкок, Шнитке, Альфред
! 428: из оперы Джузеппе Верди "Травиата", написанной по пьесе Александра Дюма
! 429: "Дама с камелиями".
! 430:
! 431: Источник:
! 432: (статьи "Хичкок", "Шнитке", "Верди", "Брем"). (ещё про Шнитке)
! 433:
! 434:
! 435: Вопрос 7:
! 436: (4220) Поэма Гёте "Герман и Доротея" имеет сходную черту с "Историей"
! 437: Геродота. Вернее, целых 9. Назовите ту из них, которую можно обнаружить
! 438: у некоторых игроков, сидящих в этом зале.
! 439:
! 440: Ответ:
! 441: Талия. Эти произведения разбиты на части, названные по именам девяти
! 442: муз. Талия - муза комедии, а талия имеется у большинства знатоков
! 443: женского пола. Не верите??? Проверьте!
! 444:
! 445: Источник:
! 446: 1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
! 447: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 493.
! 448: 2. Геродот. "История". Любое издание.
! 449:
! 450:
! 451: Вопрос 8:
! 452: (4385) Своим эпитетом этот инструмент обязан тому, что корпус
! 453: резонатора выдалбливался из сосны или ели, а сверху покрывался декой из
! 454: явора. В каком городе жил самый древний из известных музыкантов,
! 455: игравших на этом инструменте?
! 456:
! 457: Ответ:
! 458: Новгороде. Садко. 12 в. Гусли "яровчатые" (искажённое "яворчатые").
! 459:
! 460: Источник:
! 461: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
! 462: 1979 г. (Янв. - Фев. 28-3)
! 463:
! 464:
! 465: Вопрос 9:
! 466: (4558) Окончив Институт тонкой химической технологии, Наталья
! 467: Мурашкевич работала в НИИ микробиологии и эпидемиологии. В театральный
! 468: поступать не стала - принципиально. От былой популярности осталась
! 469: походка с опущенной головой, чтобы не узнали, да редкие звонки уже
! 470: выросших почитателей, которые поголовно называют своих дочерей... как?
! 471:
! 472: Ответ:
! 473: Алиса. Наталья Мурашкевич (в девичестве Гусева) - исполнительница роли
! 474: Алисы Селезнёвой в фильме "Гостья из будущего".
! 475:
! 476:
! 477: Тур:
! 478: Тур 4
! 479:
! 480: Вопрос 1:
! 481: (4331) Эти два мемориальных музея находятся рядом. Один называется
! 482: "Сарай", а второй не длиннее. Как же называется второй?
! 483:
! 484: Ответ:
! 485: "Шалаш". В Разливе, где прятался дедушка Ленин.
! 486:
! 487: Источник:
! 488: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
! 489: 1979 г. (Янв. 21-27)
! 490:
! 491:
! 492: Вопрос 2:
! 493: (2959) ''Украинское радио:
! 494: -Уважаемые громадяне, передаём концерт классической музыки...
! 495: -Мыкола, сыграй.
! 496: -Та ниии...
! 497: -Мыкола, ну сыграй.
! 498: -Та ни буду...
! 499: -Уважаемые громадяне, вы слухали... ''
! 500: Уважаемые знатоки! Попробуйте догадаться, что же слухали уважаемые
! 501: громадяне?
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Капризы Мыколы Паганини.
! 505:
! 506: Комментарий:
! 507: ПАГАНИНИ (Paganini) Никколо (1782-1840), итальянский скрипач и
! 508: композитор. Один из основоположников музыкального романтизма, заложил
! 509: основы современной скрипичной техники. Первый из скрипачей, игравший в
! 510: концертах наизусть. 24 "каприса" (соло), 6 концертов для скрипки с
! 511: оркестром и др.
! 512:
! 513:
! 514: Вопрос 3:
! 515: (4677) За точный способ определения этого испанский король Филипп 3
! 516: предложил вознаграждение в тысячу экю, голландское правительство - 30000
! 517: флоринов, английское адмиралтейство - 20000 фунтов стерлингов. В общем
! 518: случае это определяется как разница во времени между моментом полдня на
! 519: меридиане Гринвича и моментом полдня в месте нахождения объекта. Что
! 520: это?
! 521:
! 522: Ответ:
! 523: Долгота.
! 524:
! 525: Комментарий:
! 526: В 1725 г. обещанные деньги получил английский часовой мастер Джон
! 527: Гаррисон., создавший серию хронометров, погрешность которых составляла
! 528: всего несколько сотых долей секунды в сутки. Это изобретение и позволило
! 529: Англии опередить другие морские державы и стать владычицей морей.
! 530:
! 531:
! 532: Вопрос 4:
! 533: (4704) В хронике Себастьяна Франка 1531 г. одна из них описывается
! 534: так: "Как согнутая рука с мечом - вся кроваво-жёлто-багровая". Что же
! 535: так описывалось?
! 536:
! 537: Ответ:
! 538: Комета (пролетавшая в 1527 г.).
! 539:
! 540: Источник:
! 541: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
! 542: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
! 543:
! 544:
! 545: Вопрос 5:
! 546: (4201) Берлин - Гумбольдт, Франкфурт - Гёте, Дюссельдорф - Гейне,
! 547: Роттердам - Эразм Роттердамский, Велико-Тырново - Кирилл и Мефодий. А
! 548: Москва (достаточно одного из любого из возможных ответов)?
! 549:
! 550: Ответ:
! 551: Михаил Васильевич Ломоносов.
! 552:
! 553: Комментарий:
! 554: Перечислено, в честь кого именуются университеты соответствующих
! 555: городов. Патрис Лумумба и прочие "дуалянты" принимаются с открытой душой
! 556: (только это обязательно должен быть университет, а не просто ВУЗ).
! 557:
! 558:
! 559: Вопрос 6:
! 560: (3062) ЭТО возникло в Древней Греции как один из результатов поиска
! 561: бессмертия. Изначально ЭТО означало образ жизни, гармоничный с
! 562: философской и нравственной точек зрения. Первыми приверженцами ЭТОГО
! 563: были Пифагор и его ученики, верившие в переселение душ. А
! 564: философ-неоплатоник III века Порфирий, исходя из того, что и боги по
! 565: своей сути являлись приверженцами ЭТОГО, считал обычные в то время
! 566: жертвоприношения едва ли не кощунством. ЭТО может быть в том числе
! 567: строгим и нестрогим. Что же ЭТО?
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Вегетарианство.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Слово "вегетарианец", введённое в обиход в 1842 году основателями
! 574: "Британского вегетарианского общества". За основу было взято латинское
! 575: "vegetus", что означает "крепкий, здоровый, свежий, бодрый".
! 576: Словосочетание "homo vegetus" указывает на духовно и физически развитую
! 577: личность. Изначально слово "вегетарианство" означало образ жизни,
! 578: гармоничный с философской и нравственной точки зрения, а не только
! 579: фруктово-овощную диету. Разновидности вегетарианства: сыроеды
! 580: (растительная пища без кулинарии), строгое вегетарианство (только
! 581: растительная пища), нестрогое вегетарианство (допущение продуктов
! 582: животного происхождения кроме мяса животных), которое, в свою очередь,
! 583: имеет 2 направления: лактовегетарианцы (допускают молоко и молочные
! 584: продукты) и лактоововегетарианцы (кроме молока и продуктов из него
! 585: допускают ещё и яйца).
! 586:
! 587:
! 588: Вопрос 7:
! 589: (4302) "Памяти Петра 1", "Наполеоновское", "Гатчинский дворец",
! 590: "Транссибирский экспресс", "Мозаичное", "Лилия Мадонны", "Клевер",
! 591: "Память Азова", "Ландыш" и другие. Перечислены названия изделий.
! 592: Назовите фирму-изготовителя.
! 593:
! 594: Ответ:
! 595: "Фаберже".
! 596:
! 597: Комментарий:
! 598: Речь идёт о сувенирных пасхальных яйцах. Также к известным относятся "В
! 599: честь 300-летия дома Романовых" (с миниатюрными портретами всех
! 600: царственных правителей дома Романовых), "В память о 15-й годовщине
! 601: вступления на престол Николая Второго" и ещё несколько.
! 602:
! 603: Источник:
! 604: Вербинкин Сергей. Сувенир от Фаберже. СПб., "Диамант", "Золотой век",
! 605: 1998 г., стр. 8-9.
! 606:
! 607:
! 608: Вопрос 8:
! 609: (3066) Было у древних славян особое мифическое существо, которое
! 610: строго присматривало, чтобы в полдень никто не работал - Полудица. Её
! 611: представляли себе девушкой в длинной белой рубахе или наоборот -
! 612: косматой страшной старухой. Полудицы побаивались: за несоблюдение обычая
! 613: она могла наказать, и жестоко - теперь мы называем это наказание... как?
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: Солнечным ударом.
! 617:
! 618:
! 619: Вопрос 9:
! 620: (3070) В этом действии, подобно древним, современные греки видели акт
! 621: очищения и возрождения своих душ, а значит - и нации в целом. О чём идёт
! 622: речь?
! 623:
! 624: Ответ:
! 625: О церемонии зажигания олимпийского огня (перед Олимпиадой 1896 г.).
! 626:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>