Annotation of db/baza/okluk.txt, revision 1.4

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Олимпийский Кубок ЛУК
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200302LUK.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 01-Mar-2003
                      9: 
1.2       rubashki   10: Редактор:
                     11: Андрей Абрамов, Александр Либер
1.1       stepanov   12: 
                     13: Тур:
                     14: Вне зачета
                     15: 
                     16: Вопрос 1:
                     17: Возможно, вы слышали шутку о задержании группы боевиков с именами типа:
                     18: Ушат Помоев, Рулон Обоев, Квартет Гобоев, Улов Налимов, Букет Левкоев,
1.4     ! rubashki   19: Развод Супругов, Налог Сдоходов и т.д. Известный вопросник Борис Шойхет
1.1       stepanov   20: добавил в этот список еще одного выдуманного им террориста. Если
                     21: упорядочить имена всех их по алфавиту, по первым буквам имён, то новичок
                     22: займет место между Отрядом Ковбоевым и Погромом Евреевым. Этот террорист
                     23: присутствует на нашем турнире, но надеемся, не доставит вам больших
                     24: неприятностей. Назовите его.
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: Пакет Вопросов.
                     28: 
                     29: Автор:
                     30: Михаил Перлин (Кельн).
                     31: 
                     32: Тур:
                     33: Тур 1
                     34: 
                     35: Вопрос 1:
                     36: Не так давно знаменитый футбольный судья Пьерлуиджи Коллина по прозвищу
                     37: "Фантомас" был удостоен премии "Оскар Кальчо" в номинации "Лучший арбитр
                     38: сезона". Увы, вручение премии закончилось скандалом, когда один из
                     39: зрителей поинтересовался, товар какой марки предпочитает Коллина.
                     40: Разгневанный арбитр разбил свой приз и покинул студию. Назовите товар,
                     41: упомянутый в вопросе бестактного зрителя.
                     42: 
                     43: Ответ:
                     44: шампунь.
                     45: 
                     46: Комментарий:
                     47: Коллина абсолютно лыс, из-за своей болезни он в 24 года лишился волос.
                     48: 
                     49: Источник:
                     50:    1. http://www.ua-football.com/foreign/3DAA5F49?mode=print
                     51:    2. http://www.mn.ru/printver.php?2002-13-59
                     52: 
                     53: Автор:
                     54: Константин Науменко (Киев).
                     55: 
                     56: Вопрос 2:
                     57: "Я ничего не читаю, кроме уголовной хроники и объявлений о розыске
                     58: пропавших родственников". По мнению Александра Гениса, это признание
                     59: Холмса неплохо соотносится с двумя произведениями мировой литературы.
                     60: Назовите эти два произведения. Дадим небольшую подсказку: оба они
                     61: принадлежат одному автору.
                     62: 
                     63: Ответ:
                     64: "Илиада" и "Одиссея".
                     65: 
                     66: Источник:
                     67: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/genis.html
                     68: 
                     69: Автор:
                     70: Константин Науменко (Киев).
                     71: 
                     72: Вопрос 3:
                     73: Темой учебного проекта ОН выбрал ворота кладбища. А идея проекта,
                     74: которому ОН посвятил бОльшую часть своей жизни, принадлежала
                     75: книготорговцу Хосе Мария Бокабелья - основателю Ассоциации почитателей
                     76: Святого Иосифа. Назовите ЕГО.
                     77: 
                     78: Ответ:
                     79: Антонио Гауди.
                     80: 
                     81: Комментарий:
                     82: Святой Иосиф входит в Святое Семейство. Собор Святого Семейства -
                     83: Саграда Фамилия - самое известное творение Гауди.
                     84: 
                     85: Источник:
                     86:    1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the
                     87: Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23
                     88: (Gaudi, Antonio).
                     89:    2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm;
                     90: http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
                     91:    3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277
                     92: 
                     93: Автор:
                     94: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                     95: 
                     96: Вопрос 4:
                     97: (Ведущему: ударения в иностранных словах - хазЕрет тхунА.)
                     98:    У иудеев во время пасхальной трапезы на стол подается кушанье под
                     99: названием "хазерет", или, если совсем точно, - "хазерет тхуна".
                    100: Попробуйте его приготовить. Возьмите одно слово из словосочетания,
                    101: обозначающего опытного, видавшего виды человека, и одно слово из
                    102: словосочетания, обозначающего старика. Соедините два слова вместе - и у
                    103: вас получится "хазерет тхуна". Так что же это такое?
                    104: 
                    105: Ответ:
                    106: тёртый хрен.
                    107: 
                    108: Комментарий:
                    109: хазерет - хрен, хазерет тхуна - тёртый хрен. Опытного, видавшего виды
                    110: человека называют "тёртый калач", а пожилого - "старый хрен".
                    111: 
                    112: Источник:
                    113:    1. http://www.yeshua.ru/pesah.html
                    114:    2. Консультация Ильи Ратнера.
                    115:    3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус.
                    116: Яз., 1987. - С. 213, 710.
                    117: 
                    118: Автор:
                    119: Михаил Локшин (Санкт-Петербург).
                    120: 
                    121: Вопрос 5:
                    122: Датский фермер Хансен многие годы занимался разведением домашней птицы.
                    123: Этот факт определил увлечение его сына, который собрал весьма
                    124: оригинальную коллекцию. Предметы, составившие эту коллекцию, как
                    125: правило, обладают элементами первого и второго порядка. На шутливом
                    126: рисунке рядом с заметкой, рассказывающей о увлечении Хансена, изображён
                    127: человек, срезающий материал для коллекции с головы... Чьей?
                    128: 
                    129: Ответ:
                    130: индейца.
                    131: 
                    132: Комментарий:
                    133: Это коллекция птичьих перьев. Обычное перо имеет стержень и опахало,
                    134: образованное бородками первого и второго порядка.
                    135: 
                    136: Источник:
                    137:    1. Загадочная газета 10, 2001.
                    138:    2. http://www.vprojects.ru/rus/news/science/752.html
                    139: 
                    140: Автор:
                    141: Елена Каминская (Одесса).
                    142: 
                    143: Вопрос 6:
                    144: Если для буквы "А" ЭТО - часть одежды, для буквы "Е" - угодье, для буквы
                    145: "О" - вид спорта, для буквы "Я" - женское имя, то какой город это для
                    146: еврейской буквы?
                    147: 
                    148: Ответ:
                    149: Полтава.
                    150: 
                    151: Комментарий:
                    152: 1/2 "A" - пола, 1/2 "E" - поле, 1/2 "О" - поло, 1/2 "Я" - Поля. 1/2"ТАВ"
                    153: - Полтава.
                    154: 
                    155: Автор:
                    156: Михаил Перлин (Кельн).
                    157: 
                    158: Вопрос 7:
                    159: "Энциклопедия заблуждений" Мазуркевича сообщает нам, что древние уральцы
                    160: приносили в жертву богам одновременно и коров, и овец, и свиней, причём
                    161: в соотношении 45:35:20, то есть в соответствии с важностью этих животных
                    162: для человека. Претерпев определённую эволюцию, подобные жертвоприношения
                    163: продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят?
                    164: 
                    165: Ответ:
                    166: В виде пельменей. Зачёт: Упоминание пельменей.
                    167: 
                    168: Комментарий:
                    169: В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое
                    170: соотношение говядины (45%), баранины (35%) и свинины (20%).
                    171: 
                    172: Источник:
                    173:    1. С. Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002,
                    174: с. 362 21.10.02
                    175:    2. Похлёбкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центполиграф, 1997.
                    176: 
                    177: Автор:
                    178: Павел Ершов (Москва).
                    179: 
                    180: Вопрос 8:
                    181: Когда юной поэтессе Нике Турбиной в Венеции вручили "Золотого льва" -
                    182: престижную награду для любого поэта (скажем только, что из русских ее
                    183: была удостоена только Ахматова), девочка тут же отбила зверю лапы. А
                    184: зачем?
                    185: 
                    186: Ответ:
                    187: проверяла - золотой ли?
                    188: 
                    189: Источник:
                    190: АиФ 34/2002, с.15.
                    191: 
                    192: Автор:
                    193: Леонид Климович (Гомель).
                    194: 
                    195: Вопрос 9:
                    196: Недавно в одной азиатской столице был открыт ресторан "Мондональдс".
                    197: Мало того, что азиаты в своем ресторане скопировали все цвета, шрифты и
                    198: слоганы "МакДональдса", они ещё и переиначили название одного из
                    199: фирменных блюд "МакДональдса", да так, что можно было подумать, будто
                    200: оно приготовлено из их известного соотечественника. Воспроизведите
                    201: получившееся название.
                    202: 
                    203: Ответ:
                    204: Чингизбургер.
                    205: 
                    206: Источник:
                    207: http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm
                    208: 
                    209: Автор:
                    210: Виталий Матыцын (Ивано-Франковск).
                    211: 
                    212: Вопрос 10:
                    213: На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно
                    214: найти словосочетание, обозначающее то, чем вам наверняка приходилось
                    215: пользоваться. Словосочетание состоит из двух слов. Второе из них -
                    216: crossing - существительное, образованное от глагола to cross -
                    217: "пересекать". Что касается первого слова в этом словосочетании, то
                    218: именно его вам и предстоит назвать хоть на английском, хоть на русском,
                    219: благо на обоих языках оно звучит практически одинаково.
                    220: 
                    221: Ответ:
                    222: Zebra (зебра).
                    223: 
                    224: Комментарий:
                    225: Zebra crossing - пешеходный переход (с полосатой разметкой).
                    226: 
                    227: Источник:
                    228: Большой англо-русский словарь Мюллера; статьи cross и zebra crossing.
                    229: 
                    230: Автор:
                    231: Владимир Каплун (Запорожье).
                    232: 
                    233: Вопрос 11:
                    234: В 350 километрах севернее Дели есть тюрьма. Одиннадцать её заключённых
                    235: были посажены за различные преступления - от воровства до избиения
                    236: людей. При задержании они оказали сопротивление и, по мнению тюремного
                    237: начальства, своей вины пока не осознали. Небезызвестный убийца,
                    238: говоривший, по некоторым сведениям, по-русски, оказался бы среди себе
                    239: подобных, будь он посажен в эту же тюрьму. Ответьте как можно точнее,
                    240: где он совершил своё преступление.
                    241: 
                    242: Ответ:
                    243: на улице Морг.
                    244: 
                    245: Комментарий:
                    246: это тюрьма для обезьян. Самая известная обезьяна-убийца - орангутанг из
                    247: рассказа Э. По. Бормотание орангутанга один из свидетелей принял за
                    248: русскую речь.
                    249: 
                    250: Источник:
                    251:    1. 2000, (c)5 (108) от 01.02.2002.
                    252:    2. Э.По. Убийство на улице Морг.
                    253: 
                    254: Автор:
                    255: Владимир Каплун (Запорожье).
                    256: 
                    257: Вопрос 12:
                    258: Зрелый куст срубают под корень, обрубают саблевидные листья, оставляя
                    259: похожую на ананас сердцевину весом 40-80 фунтов. Её режут и упаривают до
                    260: состояния мягкой вязкой массы, затем измельчают и отжимают сок, который
                    261: в специальных сосудах ставится на ферментацию на несколько дней.
                    262: Назовите то, что получается в итоге, если в русском роке это уже около
                    263: 10 лет соседствует с названием музыкального направления.
                    264: 
                    265: Ответ:
                    266: Текила.
                    267: 
                    268: Комментарий:
                    269: В основе текилы - голубая агава, дикорастущее растение, похожее на
                    270: кактус. 4 сентября 1993 г. состоялось первое выступление питерской
                    271: группы Tequilajazzz.
                    272: 
                    273: Источник:
                    274:    1. http://www.egarson.ru/info_drinks.php?inc=13
                    275:    2. http://bestrussianbooks.com/author/b/2006/
                    276: 
                    277: Автор:
                    278: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                    279: 
                    280: Вопрос 13:
                    281: Однажды переводчица Юлиана Яхнина работала над романом шведского
                    282: писателя Энквиста "Пятая зима магнетизёра". В нём было очень много
                    283: медицинских терминов 18-го века, которые она не нашла ни в русских, ни в
                    284: старинных шведских справочниках и энциклопедиях. Тогда она попросила
                    285: прислать ей ещё несколько иностранных книг. Заглянув в них, Яхнина с
                    286: чистой совестью отказалась от идеи перевода трудных слов. Что же это
                    287: были за дополнительные книги?
                    288: 
                    289: Ответ:
                    290: Переводы романа на другие языки.
                    291: 
                    292: Комментарий:
                    293: А именно ксероксы французского и английского перевода: все трудные места
                    294: были в них опущены.
                    295: 
                    296: Источник:
                    297: http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-pr.html
                    298: 
                    299: Автор:
                    300: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                    301: 
                    302: Вопрос 14:
                    303: Космонавты Губарев и Гречко поначалу очень мерзли во время экспедиции на
                    304: станцию "Салют-6": температура там была около 17 градусов. Справиться с
                    305: этой проблемой им удалось при помощи устройств, используемых во время
                    306: связи с Землёй. Одна из разновидностей таких устройств носит
                    307: нарицательное название, которое, будучи превращено в имя собственное,
                    308: становится названием места, куда космонавты пока не добрались. Назовите
                    309: это место.
                    310: 
                    311: Ответ:
                    312: Юпитер.
                    313: 
                    314: Комментарий:
                    315: Юпитер (со строчной буквы) - название одного из видов осветительной
                    316: аппаратуры. Осветительную аппаратуру, которую надлежало использовать во
                    317: время телесвязи с Землёй, космонавты применили для обогрева.
                    318: 
                    319: Источник:
                    320:    1. "Наука и жизнь", 4, 1978, с. 51.
                    321:    2. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1989.
                    322: 
                    323: Автор:
                    324: Леонид Климович (Гомель).
                    325: 
                    326: Вопрос 15:
                    327: Трудно сказать, видело ли жюри Краковского фестиваля первую и третью.
                    328: Если и видело, то вряд ли одобрило первую, пропагандирующую насилие, а о
                    329: смысле третьей, скорее всего, просто не догадалось. Поэтому приз
                    330: фестиваля получила лирическая вторая, рассказывающая о жизни
                    331: образованной молодёжи. Вот вторую и назовите.
                    332: 
                    333: Ответ:
                    334: "Наваждение".
                    335: 
                    336: Комментарий:
                    337: Вторая новелла из "Операции "Ы" получила приз фестиваля короткометражных
                    338: фильмов. К сожалению, нам не удалось выяснить, демонстрировалось на
                    339: фестивале только "Наваждение" или вся "Операция "Ы" целиком.
                    340: 
                    341: Источник:
                    342:    1. http://www.sovafilm.ru/films/2241.htm
                    343:    2. http://www.theart.ru/programmaterial.cgi?id=110&program=3
                    344: 
                    345: Автор:
                    346: Павел Ершов (Москва).
                    347: 
                    348: Тур:
                    349: Тур 2
                    350: 
                    351: Вопрос 1:
                    352: Во время своего визита в одну из стран экс-госсекретарь США Мадлен
                    353: Олбрайт, выступая на пресс-конференции, выразила надежду, что эту страну
                    354: ожидает продолжительный период благополучия. В своей фразе она
                    355: использовала название произведения местного автора, заменив в нем
                    356: последнее слово словом "процветание". Какую же страну посетила Олбрайт?
                    357: 
                    358: Ответ:
                    359: Колумбию.
                    360: 
                    361: Комментарий:
                    362: Намёк был на роман Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества".
                    363: 
                    364: Источник:
                    365: журнал "Эхо планеты" 2000, 4, стр.3.
                    366: 
                    367: Автор:
                    368: Владимир Мкртумов (Ашгабат).
                    369: 
                    370: Вопрос 2:
                    371: Пушкин, обладавший глубоким чувством собственного достоинства, сумел
                    372: добиться, чтобы его письма к Бенкендорфу выглядели не как "письма от
                    373: подчиненного к начальнику" а как "письма от дворянина к дворянину".
                    374: Назовите другого литератора, который проделал с началом своего романа то
                    375: же, что Пушкин - со своими письмами.
                    376: 
                    377: Ответ:
                    378: Лев Толстой.
                    379: 
                    380: Комментарий:
                    381: Пушкин писал письма по-французски. Как и Толстой начало "Войны и мира".
                    382: 
                    383: Источник:
                    384: Ю.М.Лотман "Пушкин", СПб, 1999, стр. 153
                    385: 
                    386: Автор:
                    387: Михаил Перлин (Кельн).
                    388: 
                    389: Вопрос 3:
                    390: Один побег попал в "Книгу рекордов Гиннесса" за использование 2380 кг
                    391: ЭТОГО. Героиня Новеллы использовала ЭТО для создания не только цирковых
                    392: артистов, но и домашних животных. Таким же образом была создана одна
                    393: птица, получившая известность в 1981 году. Назовите её.
                    394: 
                    395: Ответ:
                    396: Ворона. Зачёт: Пластилиновая ворона.
                    397: 
                    398: Комментарий:
                    399: ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) -
                    400: британский мультипликационный фильм. В песне Новеллы Матвеевой есть
                    401: слова: "Я леплю из пластилина/ Кукол, клоунов, собак". В 1981 г. на
                    402: советские экраны вышел мультфильм Александра Татарского "Пластилиновая
                    403: ворона".
                    404: 
                    405: Источник:
                    406:    1. http://txt.newsru.com/cinema/22feb2001/tatarsky.html
                    407:    2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_32.htm
                    408:    3. http://www.tk-pelikan.ru/news.php
                    409:    4. Guinness Buch der Rekorde 2002. Guinness Verlag GmbH, Hamburg,
                    410: 2001 г., стр. 154.
                    411: 
                    412: Автор:
                    413: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                    414: 
                    415: Вопрос 4:
                    416: После смерти графа Вронченко, министра финансов при Николае I, на его
                    417: место был назначен Брок. Граф Меншиков по этому поводу заметил, что
                    418: финансы в России находятся в настолько плохом состоянии, что пришлось
                    419: прибегнуть... К чему?
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: к оброку (ко Броку). Зачёт: в любом написании.
                    423: 
                    424: Источник:
1.3       rubashki  425: "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990,
                    426: стр. 237
1.1       stepanov  427: 
                    428: Автор:
                    429: Андрей Грамматик (Николаев).
                    430: 
                    431: Вопрос 5:
                    432: Одна американка, приводя пример японской вежливости, вспоминает: однажды
                    433: во время пребывания в Японии ей захотелось пиццы. Она набрала номер и, с
                    434: трудом понимая собеседника, сделала заказ. Через полчаса пиццу
                    435: доставили. Так продолжалось примерно месяц. Наконец ей позвонил японец и
                    436: поинтересовался: "Это вы уже месяц заказываете у нас пиццу? Нет, мы
                    437: ничего не имеем против, но, может быть, лучше...". Ответьте: что, по
                    438: мнению японца, было бы лучше?
                    439: 
                    440: Ответ:
                    441: Звонить прямо в пиццерию. Зачёт: по смыслу.
                    442: 
                    443: Комментарий:
                    444: Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую.
                    445: 
                    446: Источник:
                    447: Ридерз Дайджест 4/2000.
                    448: 
                    449: Автор:
                    450: Ренат Хайбуллин (Казань).
                    451: 
                    452: Вопрос 6:
                    453: В СССР такие учреждения впервые появились в 1939 году. Мы надеемся, что
                    454: никто из вас никогда в них не был. Вы и не должны там оказаться, если вы
                    455: депутат, инвалид, судья или беременная женщина. Это учреждение
                    456: упоминается в четверостишии Ефима Самоварщикова, которое вам нужно будет
                    457: закончить:
                    458:    Женился, - держись.
                    459:    Началась селяви.
                    460:    Семейная жизнь -
                    461:    [...].
                    462:    Последнюю строку восстановите сами.
                    463: 
                    464: Ответ:
                    465: Вытрезвитель Любви.
                    466: 
                    467: Источник:
                    468:    1. Вечерняя Казань, 57/2000.
                    469:    2. http://www.evening-kazan.ru/printart.asp?id=534
                    470:    3. Словарь афоризмов. М., 1998 г.
                    471: 
                    472: Автор:
                    473: Ренат Хайбуллин (Казань).
                    474: 
                    475: Вопрос 7:
                    476: Вино урожая 1450 года оказалось весьма неудачным, и потому немалое
                    477: количество этого вина было использовано при строительстве одной из башен
                    478: собора св. Стефана в Вене. Для чего?
                    479: 
                    480: Ответ:
                    481: Для гашения извести.
                    482: 
                    483: Комментарий:
                    484: Кислющее было.
                    485: 
                    486: Источник:
                    487: "Весь мир в кармане", 5, 1998, с. 8.
                    488: 
                    489: Автор:
                    490: Александра Индрицан (Одесса).
                    491: 
                    492: Вопрос 8:
                    493: Высоцкий, готовясь к роли Гамлета, поклялся сделать ее отличной от всех
                    494: своих предшественников. "Я хочу сыграть так, чтобы ОНИ больше не хотели
                    495: играть эту роль", - заявил он. Какое самое знаменитое среди НИХ имя он
                    496: при этом упомянул?
                    497: 
                    498: Ответ:
                    499: Сару Бернар.
                    500: 
                    501: Комментарий:
                    502: "...Чтобы женщины больше не хотели сыграть эту роль"
                    503: 
                    504: Источник:
                    505: "Журнал журналов". Москва, "Молодая гвардия", 1990, с.131.
                    506: 
                    507: Автор:
                    508: Леонид Климович (Гомель).
                    509: 
                    510: Вопрос 9:
                    511: (Ведущему: ударение во всех трех закавыченных словах на последнем
                    512: слоге.)
                    513:    Братьям Мухтаровым из Самарканда недавно удалось воспроизвести
                    514: древний производственный процесс во всех его этапах: вымачивание,
                    515: дробление, отсеивание, растягивание, напластование, зажим, сушка и
                    516: последний этап, применявшийся лишь для производства более дорогих видов
                    517: продукции. Самый дешёвый вид назывался "базари", более дорогие -
                    518: "катэби" и "намэи", при этом цена товара была обратно пропорциональна
                    519: некоему параметру. Для чего предназначалась последняя, самая дорогая,
                    520: поистине небесная разновидность - "намэи"? Принимается только точный
                    521: ответ.
                    522: 
                    523: Ответ:
                    524: для голубиной почты. Незачёт: просто почта, переписка и пр. не
                    525: принимаются.
                    526: 
                    527: Комментарий:
                    528: Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье
                    529: самаркандской бумаги. Последний этап - глянцевание для бумаги "катэби" и
                    530: лощение для "намэи". Цена бумаги была обратно пропорциональна толщине.
                    531: Самая плотная разновидность - "базари" (слово базар можно узнать и
                    532: по-русски) использовалась как оберточная бумага, несколько менее
                    533: плотный, но более дорогой сорт "катэби" - для письма. Сорт "намэи" -
                    534: самый тонкий.
                    535: 
                    536: Источник:
                    537:    1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002;
                    538: подтверждается сообщением информационного агенства Жахон, 18 апреля 2002
                    539: http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm
                    540:    2. М. М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное
                    541: пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3.
                    542: 
                    543: Автор:
                    544: Хафиз Гайыб, Джахангир Фараджуллаев (Баку).
                    545: 
                    546: Вопрос 10:
                    547: В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15
                    548: веке - во времена бургундской моды - появилось, причём могло быть не
                    549: только спереди, но и сзади. "Юмористический словарь" определяет это
                    550: слово как "Разоружение в Техасе". Назовите это.
                    551: 
                    552: Ответ:
                    553: декольте.
                    554: 
                    555: Источник:
                    556:    1. http://www.anekdotov.net/dict/rus_d.htm
                    557:    2. Андреева Р. Энциклопедия моды. - СПб: Изд-во "Литера", 1997.
                    558: 
                    559: Автор:
                    560: Константин Науменко (Киев).
                    561: 
                    562: Вопрос 11:
                    563: (Ведущему: Не сообщать о многоточиях в цитате, читать её как единое
                    564: целое. Эти пропуски принципиального значения не имеют, просто цитата для
                    565: удобства несколько сокращена.)
                    566:    "Каждый... знает, что навещать пожилых родственников -... обязанность
                    567: воспитанного человека". Так начинается первая часть романа Сергея
                    568: Лукьяненко "Спектр". А в самом начале последней части романа приводится
                    569: рецепт приготовления дичи. Какой именно дичи?
                    570: 
                    571: Ответ:
                    572: фазана.
                    573: 
                    574: Комментарий:
                    575: Роман "Спектр" состоит из 7 частей. Первая часть начинается со слова
                    576: "каждый", вторая - со слова "охотник" и так далее, в соответствии с
                    577: мнемонической присказкой для запоминания цветов спектра: "Каждый охотник
                    578: желает знать, где сидит фазан".
                    579: 
                    580: Источник:
                    581: С. Лукьяненко. Спектр.
                    582: 
                    583: Автор:
                    584: Ренат Хайбуллин (Казань).
                    585: 
                    586: Вопрос 12:
                    587: Согласно представлениям народа батаков с острова Суматра, первые люди на
                    588: земле были выращены богами из НИХ. У орочей, народа, живущего в
                    589: Хабаровском крае, есть легенда, что души новорожденных детей приходят на
                    590: землю в виде НИХ. А в одной восточной стране два похожие на НИХ были
                    591: связаны отнюдь не с рождением, но со смертью. Назовите два места, где
                    592: они появились.
                    593: 
                    594: Ответ:
                    595: Хиросима и Нагасаки.
                    596: 
                    597: Комментарий:
                    598: Речь шла о грибах.
                    599: 
                    600: Источник:
                    601: ГЕО, 9, 2001, стр. 84.
                    602: 
                    603: Автор:
                    604: Алексей Прохоров (Висагинас).
                    605: 
                    606: Вопрос 13:
                    607: Недавно в магазинах появилась новая приправа, придающая некую
                    608: пикантность приготовляемым блюдам. Эта приправа называется "Жидкий ИКС".
                    609: Что касается агрегатного состояния, то вряд ли кто-нибудь сочтет ИКС
                    610: жидким. Если же обратиться к специалисту, то окажется, что на самом деле
                    611: ИКС - это дисперсная система. Согласно одному источнику, одна из
                    612: разновидностей ИКСА обладает сладким вкусом. Так что же мы заменили
                    613: словом "ИКС"?
                    614: 
                    615: Ответ:
                    616: Дым.
                    617: 
                    618: Комментарий:
                    619: утверждается, что приправа "Жидкий дым" придает блюдам запах дымка. Дым
                    620: отечества, как известно, сладок.
                    621: 
                    622: Источник:
                    623: http://www.koptilka.ru/
                    624: 
                    625: Автор:
                    626: Алексей Белоглазов (Воронеж).
                    627: 
                    628: Вопрос 14:
                    629: В рассказе Табба "Ваза эпохи Мин" описывается Дом Картрайта - место, где
                    630: содержатся телепаты, телекинетики, ясновидцы и прочие паранормальные
                    631: люди. За ними следят чрезвычайно строго, и автор, говоря о Доме
                    632: Картрайта, замечает, что проникнуть туда чуть труднее, чем в ПЕРВЫЙ, а
                    633: выйти оттуда - куда труднее, чем выбраться из ВТОРОГО. ПЕРВЫЙ - городок
                    634: в штате Кентукки, а ВТОРОЙ - учреждение в Калифорнии. Назовите и
                    635: городок, и учреждение.
                    636: 
                    637: Ответ:
                    638: Форт Нокс и Алькатрас.
                    639: 
                    640: Комментарий:
                    641: хранилище золотого запаса и тюрьма.
                    642: 
                    643: Источник:
                    644:    1. Пасынки Вселенной. - Кишинев, Штиинца, 1990.
                    645:    2. http://www.russ.ru/politics/20020104_banks-pr.html
                    646:    3. http://www.hitvideo.ru/dpsp/video/!go?id_=8100&guid=&film_id=1521
                    647: 
                    648: Автор:
                    649: Григорий Алхазов (Кишинев).
                    650: 
                    651: Вопрос 15:
                    652: В финале кубка УЕФА встречались клубы "Арсенал" и "Галатасарай".
                    653: Учитывая наличие в составах обеих команд большого числа знаменитостей и
                    654: предполагаемый нешуточный накал борьбы, организаторы матча при выходе
                    655: футболистов на поле запустили фонограмму музыки из известного фильма.
                    656: Какого?
                    657: 
                    658: Ответ:
                    659: "Звездные Войны".
                    660: 
                    661: Источник:
                    662: трансляция матча.
                    663: 
                    664: Автор:
                    665: Владимир Ярошенко (Кишинев).
                    666: 
                    667: Тур:
                    668: Тур 3
                    669: 
                    670: Вопрос 1:
                    671: В статьях об этих пяти терминах в одном словаре иностранных слов
                    672: упоминаются соответственно Некрасов, Фет, Некрасов, Лермонтов, Пушкин. В
                    673: другом словаре в таких же статьях упоминаются Пушкин, Некрасов,
                    674: Лермонтов, Пушкин, Пушкин. Догадавшись, что за перечень терминов имеется
                    675: в виду, назовите того, кто, согласно известному источнику, не понимал
                    676: разницы между четвёртым и пятым элементами этого перечня.
                    677: 
                    678: Ответ:
                    679: Онегин.
                    680: 
                    681: Комментарий:
                    682: Примерами из творчества поэтов снабжены статьи "Амфибрахий", "Анапест",
                    683: "Дактиль", "Хорей", "Ямб". Онегин не отличал хорея от ямба.
                    684: 
                    685: Автор:
                    686: Григорий Алхазов (Кишинев).
                    687: 
                    688: Вопрос 2:
                    689: Один из межевых столбов, водружённых на пляже Коктебеля певицей
                    690: Дейша-Сионицкой, оказался как раз напротив дачи Волошина. Волошин
                    691: выкопал столб и распилил его на дрова, а в суде назвал неприличным не
                    692: свой поступок, а именно водружение столба с надписями, "которые люди
                    693: привыкли видеть в совершенно определенных местах". Какие надписи были на
                    694: столбе?
                    695: 
                    696: Ответ:
                    697: "для мужчин", "для женщин". Зачёт: М и Ж.
                    698: 
                    699: Комментарий:
                    700: Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской"
                    701: и "женский" участки, где разнополые дачники купались бы, не оскорбляя
                    702: ничью нравственность.
                    703: 
                    704: Источник:
                    705: В. Вересаев. "Невыдуманные рассказы". Москва: Худлит, 1968, с. 148-149.
                    706: 
                    707: Автор:
                    708: Леонид Климович (Гомель).
                    709: 
                    710: Вопрос 3:
                    711: В разные времена она принадлежала Османской Империи, Австро-Венгрии, в
                    712: двадцатом веке была оккупирована Германией и включена в состав так
                    713: называемого "независимого государства". Назовите продукцию фабрики "БАТ
                    714: - Ява", названную в ее честь.
                    715: 
                    716: Ответ:
                    717: "Герцеговина флор".
                    718: 
                    719: Комментарий:
                    720: Герцеговина была в составе марионеточного "Независимого государства
                    721: Хорватии".
                    722: 
                    723: Источник:
                    724:    1. http://encyclop.by.ru/c/2/167.htm
                    725:    2. БСЭ, ст. "Босния и Герцеговина", "Хорватия".
                    726:    3. http://www.batrussia.ru/production/yava/history/1.html
                    727: 
                    728: Автор:
                    729: Михаил Перлин (Кельн).
                    730: 
                    731: Вопрос 4:
                    732: С недавних пор на заседаниях германского бундестага регулярно подаёт
                    733: голос человек, не имеющий депутатского мандата. После этого его временно
                    734: удаляют из зала заседаний в специально подготовленное помещение.
                    735: Помещения подобного назначения встречаются и у нас, например на
                    736: вокзалах. А как они у нас традиционно называются?
                    737: 
                    738: Ответ:
                    739: Комната матери и ребенка.
                    740: 
                    741: Комментарий:
                    742: Этот человек - двухмесячная дочь депутата бундестага Катерины Райхе.
                    743: 
                    744: Источник:
                    745: газета "Труд-7" N 201, 6 ноября 2002.
                    746: 
                    747: Автор:
                    748: Алексей Белоглазов (Воронеж).
                    749: 
                    750: Вопрос 5:
                    751: Герой Бориса Акунина Николас Фандорин жил в Англии, но собирался
                    752: вернуться на родину своих предков. Будучи человеком внушительного роста
                    753: - шесть футов шесть дюймов, он тем не менее испытывал ощущение некой
                    754: неполноценности. Как утверждает автор, Николасу не хватало только
                    755: одного... А чего?
                    756: 
                    757: Ответ:
                    758: сантиметра.
                    759: 
                    760: Комментарий:
                    761: До двух метров. При переводе с английских мер на русские выходило 1 м 99
                    762: см - обидно! Если считать абсолютно точно, не округляя, то получается
                    763: всё-таки 1 м 98. Простим, однако, Акунину эту небольшую неточность.
                    764: 
                    765: Источник:
                    766: Б. Акунин. Алтын-толобас. Приключения магистра. СПб: Изд-во "Нева",
                    767: 2001, стр.9.
                    768: 
                    769: Автор:
                    770: Сергей Винниченко (Кривой Рог).
                    771: 
                    772: Вопрос 6:
                    773: В фильме режиссера Юнгвальд-Хилькевича снимались Боярский и Смехов,
                    774: Старыгин и Смирнитский, Табаков и Каневский, Дуров и Львов...
                    775: Большинство из них продолжают сниматься, но вот у последнего из
                    776: перечисленных мало шансов снова появиться в российском кино - по
                    777: объективным причинам. Назовите роль, сыгранную им в этом фильме.
                    778: 
                    779: Ответ:
                    780: Париж.
                    781: 
                    782: Комментарий:
                    783: Фильм "Д'Артаньян и три мушкетёра" снимался во Львове. Так Львов на
                    784: время превратился в Париж.
                    785: 
                    786: Источник:
                    787:    1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетёра".
                    788:    2. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1903-art-21.html
                    789: 
                    790: Автор:
                    791: Ренат Хайбуллин (Казань).
                    792: 
                    793: Вопрос 7:
                    794: Василий Песков рассказывает, как однажды в октябре вместе с егерем
                    795: Воронежского заповедника они отправились искать оленей. Журналист взял
                    796: фотоаппарат, а егерь - ружье и стекло от керосиновой лампы. Догадавшись,
                    797: зачем ему понадобилось стекло, назовите человека, которому в похожей
                    798: ситуации помогали два дерева и один кустарник.
                    799: 
                    800: Ответ:
                    801: Дидель.
                    802: 
                    803: Комментарий:
                    804: Егерь приманивал оленей, имитируя их зов с помощью лампового стекла. А
                    805: птицелов Дидель пользовался манками - бузинным, сосновым и берёзовым.
                    806: 
                    807: Источник:
                    808:    1. В. Песков "Отечество". М.: 1978, с. 169.
                    809:    2. Э. Багрицкий. Птицелов.
                    810: 
                    811: Автор:
                    812: Леонид Климович (Гомель).
                    813: 
                    814: Вопрос 8:
                    815: Ленинградский проспект 25 Октября в 20-е годы прошлого века получил в
                    816: городском фольклоре название, которое, с одной стороны, было созвучно
                    817: дореволюционному названию проспекта, а с другой - отражало новые реалии
                    818: эпохи. Какое имя получил проспект от городских острословов?
                    819: 
                    820: Ответ:
                    821: Нэпский.
                    822: 
                    823: Комментарий:
                    824: А до революции он был Невский.
                    825: 
                    826: Источник:
                    827: Н.Синдаловский. "Петербург в фольклоре". СПб, 1999, с.170.
                    828: 
                    829: Автор:
                    830: Леонид Климович (Гомель).
                    831: 
                    832: Вопрос 9:
                    833: Его жена, которую практически никто не помнит, - тёзка известной
                    834: террористки. Его любовница, которую помнят гораздо лучше, - тёзка
                    835: заглавной героини французского романа. Сам он - тёзка поэта, которого
                    836: сейчас мало кто способен прочесть в подлиннике. Что же касается его
                    837: фамилии, то она вызовет совершенно разные ассоциации у любителей
                    838: "Формулы-1" и любителей цирковой борьбы. Что нужно добавить к этой
                    839: фамилии, чтобы получился нобелевский лауреат?
                    840: 
                    841: Ответ:
                    842: Мандела.
                    843: 
                    844: Комментарий:
                    845: Он - Горацио Нельсон. Его жена Фанни - тезка Каплан, а любовница Эмма
                    846: Гамильтон - тезка мадам Бовари. Нельсон Пике - неоднократный чемпион
                    847: "Формулы-1", "двойной нельсон" - старинный борцовский приём. А Нельсон
                    848: Мандела - лауреат Нобелевской премии мира.
                    849: 
                    850: Источник:
                    851:    1. Газета 24 часа, 252.
                    852:    2. http://mr.magpress.ru/main.html?mr&text=/20010911/3-1
                    853:    3. Журнал "Формула-1". 1999, декабрь.
                    854:    4. БЭС, ст. "Мандела".
                    855: 
                    856: Автор:
                    857: Елена Каминская (Одесса).
                    858: 
                    859: Вопрос 10:
                    860: 23 августа 1617 года ОНИ появились в Лондоне в соответствии с актом
                    861: Палаты Общин - для устранения "беспорядков и грубого поведения кучеров,
                    862: извозчиков и пользующихся каретами". Сначала ИХ было семнадцать, и все
                    863: ОНИ выходили на Темз-стрит. Сейчас ОНИ наверняка есть практически в
                    864: каждом городе. Правда, ОНИ находятся в меньшинстве по сравнению с
                    865: другими себе подобными. А в чём состоит ИХ особенность по сравнению с
                    866: этими другими?
                    867: 
                    868: Ответ:
                    869: в одностороннем движении.
                    870: 
                    871: Комментарий:
                    872: речь идёт об улицах.
                    873: 
                    874: Источник:
                    875:    1. Домашний ПК. - 2002. - N8-9.- С.82
                    876:    2. www.roads.dft.gov.uk.
                    877: 
                    878: Автор:
                    879: Александр Сакало (Полтава).
                    880: 
                    881: Вопрос 11:
                    882: В середине шестидесятых годов, желая узнать о новых приключениях героя
                    883: двух произведений, читатели завалили редакции нескольких советских газет
                    884: письмами. По воспоминаниям Владимира Лакшина, "Известия" хотели
                    885: опубликовать подборку этих писем под общим заголовком. Первое слово в
                    886: заголовке - "Ждём". Дальше шла фамилия героя, а затем обыгрывалось
                    887: название последнего произведения о нём, в котором одно слово было
                    888: заменено на противоположное по смыслу. Воспроизведите заголовок
                    889: полностью.
                    890: 
                    891: Ответ:
                    892: "Ждем Тёркина на ЭТОМ свете".
                    893: 
                    894: Комментарий:
                    895: произведение Твардовского называлось "Теркин на том свете".
                    896: 
                    897: Источник:
                    898: журнал "Знамя", 1990, 7, с. 96.
                    899: 
                    900: Автор:
                    901: Константин Науменко (Киев).
                    902: 
                    903: Вопрос 12:
                    904: Гарри Хампель из Франкфурта-на-Майне уже не первый год пополняет свою
                    905: коллекцию экземплярами из разных стран. Сейчас в ней шестнадцать
                    906: экземпляров, в том числе обнаруженные в южноафриканской Намибии и в
                    907: штате Мэн, США. Все шестнадцать вряд ли вам известны, однако два
                    908: экземпляра из коллекции Хампеля мы попросим вас назвать.
                    909: 
                    910: Ответ:
                    911: Франкфурт-на-Майне и Франкфурт-на-Одере.
                    912: 
                    913: Комментарий:
                    914: Хампель коллекционирует Франкфурты.
                    915: 
                    916: Источник:
                    917: http://www.explan.ru/archive/2002/35/dg.htm
                    918: 
                    919: Автор:
                    920: Михаил Перлин (Кельн).
                    921: 
                    922: Вопрос 13:
                    923: Начало творческого пути знаменитого россиянина связано с ними.
                    924: Энциклопедия "Кругосвет" перечисляет десять наиболее знаменитых из них.
                    925: Мы назовем вам семерых: Альмагро, Белалькасар, Вальдивия, Кесада,
                    926: Орельяна, Педрариас, Сото. Трое оставшихся упоминаются в справочнике
                    927: "100 великих авантюристов". Назовите фамилию россиянина, упомянутого в
                    928: начале вопроса.
                    929: 
                    930: Ответ:
                    931: Гумилёв.
                    932: 
                    933: Комментарий:
                    934: Речь идет о 10 знаменитых конквистадорах. Первый поэтический сборник
                    935: Гумилева - "Путь конквистадоров".
                    936: 
                    937: Источник:
                    938:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/13/1001356/1001356a1.htm
                    939:    2. 100 великих авантюристов. Вече, 2000.
                    940:    3. Н. Гумилев. Избранное.
                    941:    4. http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000823
                    942: 
                    943: Автор:
                    944: Ренат Хайбуллин (Казань).
                    945: 
                    946: Вопрос 14:
                    947: Журнал "Цветной телевизор" рассказывает такую байку. В 1968 году
                    948: Вячеслав, прогуливаясь по Потёмкинской лестнице, обратил внимание на
                    949: двух оборванцев, удирающих от портового сторожа. При этом сторож то ли
                    950: выкрикивал угрозы, то ли требовал остановиться. Сжалившись над
                    951: безработными матросами Александром и Аркадием, Вячеслав спас их от
                    952: разгневанного сторожа. Спустя год трёх участников этой истории
                    953: объединила совместная работа. Воспроизведите в точности слова сторожа.
                    954: 
                    955: Ответ:
                    956: "Ну, погоди!"
                    957: 
                    958: Комментарий:
                    959: Сторож пытался догнать Александра Курляндского и Аркадия Хайта, которых
                    960: выкупил Вячеслав Котёночкин.
                    961: 
                    962: Источник:
                    963: журнал "Цветной телевизор", 50/2002, стр. 7.
                    964: 
                    965: Автор:
                    966: Гурген Григорян (Киев).
                    967: 
                    968: Вопрос 15:
                    969: Иосиф Бродский писал, что в этом слове, особенно в его последней букве,
                    970: для русского уха слышится твердость, присущая камню. Георгий Адамович
                    971: сетовал, что к этому слову не подобрать рифмы, однако Зинаиде Гиппиус
                    972: удалось такую рифму найти. Правда, для этого пришлось совершить
                    973: небольшое насилие над языком и поставить одно зимнее явление в форме
                    974: родительного падежа множественного числа. Напишите оба рифмующихся
                    975: слова.
                    976: 
                    977: Ответ:
                    978: Петербург - пург.
                    979: 
                    980: Комментарий:
                    981: У Гиппиус -
                    982:    Во влажном визге ветреных раздолий
                    983:    И в белоперистости вешних пург, -
                    984:    Созданье революционной воли -
                    985:    Прекрасно-страшный Петербург!
                    986:    Согласно "Грамматическому словарю", слово "пурга" указанной формы не
                    987: образует.
                    988: 
                    989: Источник:
                    990:    1. С. Волков "История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших
                    991: дней"; М., Независимая газета, 2001; стр.523.
                    992:    2. http://www.openlab.spb.ru:8100/~look/adamovich/jobs.html
                    993:    3. http://stixiya.lib.ru/stixiya/authors/gippius/kto-posyagnul-na.html
                    994:    4. Зализняк А.А. Грамматический словарь.
                    995: 
                    996: Автор:
                    997: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург).
                    998: 
                    999: Тур:
                   1000: Тур 4
                   1001: 
                   1002: Вопрос 1:
                   1003: В опубликованных произведениях определённого жанра часто можно встретить
                   1004: аббревиатуру. Иногда она обозначает представителя определённого слоя
                   1005: общества, иногда - героиню русской литературы. Другая аббревиатура, на
                   1006: вид неотличимая от первой, может обозначать либо компанию, либо
                   1007: сказочного персонажа. Назовите эту компанию и этого персонажа.
                   1008: 
                   1009: Ответ:
                   1010: Хьюлетт-Паккард и Гарри Поттер.
                   1011: 
                   1012: Комментарий:
                   1013: При публикациях анекдотов сокращением НР обозначают Нового Русского и
                   1014: Наташу Ростову.
                   1015: 
                   1016: Источник:
                   1017: личные наблюдения автора.
                   1018: 
                   1019: Автор:
                   1020: Григорий Алхазов (Кишинев).
                   1021: 
                   1022: Вопрос 2:
                   1023: Бытует распространенное мнение о дружбе ЭТОГО с одной
                   1024: социально-демографической группой. Если перевести ЭТО на латынь и
                   1025: добавить к закрытому пространству, получится название одной из работ
                   1026: Владимира Владимировича. Вот эту работу и назовите.
                   1027: 
                   1028: Ответ:
                   1029: "Камера обскура".
                   1030: 
                   1031: Комментарий:
                   1032: Распространена фраза о том, что темнота - друг молодежи
                   1033: (социально-демографической группы, выделяемой на основе совокупности
                   1034: возрастных характеристик). Возможный перевод на латынь слова "темнота" -
                   1035: obscurum. "Камера обскура" - роман Владимира Владимировича Набокова.
                   1036: 
                   1037: Источник:
                   1038:    1. БЭС, ст. "Молодёжь", "Камера".
                   1039:    2. http//louvre.narod.ru/poligloto/latdic/
                   1040:    3. Набоков В. В. Камера обскура. Любое издание.
                   1041: 
                   1042: Автор:
                   1043: Сергей Винниченко (Кривой Рог).
                   1044: 
                   1045: Вопрос 3:
                   1046: Она была царской дочерью. Её покинул возлюбленный, и она стала женой
                   1047: другого. Впрочем, по мнению Лайоша Мештерхази, последний эпизод этой
                   1048: истории следует трактовать не буквально, а в иносказательном смысле:
                   1049: дескать, бедная девушка не замуж вышла, а попросту спилась. Назовите её
                   1050: имя.
                   1051: 
                   1052: Ответ:
                   1053: Ариадна.
                   1054: 
                   1055: Комментарий:
                   1056: Именно так, по Мештерхази, надлежит понимать фразу "стала женой
                   1057: Диониса".
                   1058: 
                   1059: Источник:
                   1060:    1. В. А. Федосик. Женщины-легенды. Минск: Беларусь, 1993, с.61.
                   1061:    2. Словарь античности. М.: Эллис Лак, Прогресс, 1993.
                   1062:    3. БСЭ, т. 2, ст. "Ариадна".
                   1063: 
                   1064: Автор:
                   1065: Юрий Гришов (Санкт-Петербург).
                   1066: 
                   1067: Вопрос 4:
                   1068: О ком Эркюль Пуаро говорил: "Здоровенная гора мускулов с недоразвитым
                   1069: интеллектом и преступными наклонностями"?
                   1070: 
                   1071: Ответ:
                   1072: О Геракле. Зачёт: о Геркулесе.
                   1073: 
                   1074: Комментарий:
                   1075: Эркюль - Геракл.
                   1076: 
                   1077: Источник:
                   1078: А. Кристи "Подвиги Геркулеса"; Собрание сочинений, том 15; Новосибирск,
                   1079: Гермес, 1994; стр.397.
                   1080: 
                   1081: Автор:
                   1082: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург).
                   1083: 
                   1084: Вопрос 5:
                   1085: Поиск в энциклопедии "Кирилл и Мефодий" на фамилию этого человека
                   1086: выдает, в частности, статью о фильме "Музей кино", в котором он играл,
                   1087: статью о фильме "Чернов/Chernov", где он не только играл, а также статью
                   1088: "Стивен Спилберг", в фильмах которого он вообще не принимал никакого
                   1089: участия. Назовите этого человека.
                   1090: 
                   1091: Ответ:
                   1092: Сергей Юрский.
                   1093: 
                   1094: Комментарий:
                   1095: Юрский известен не только как актер, но и как режиссер, в частности
                   1096: фильма "Чернов/Chernov". У Спилберга же есть фильм "Парк Юрского
                   1097: периода".
                   1098: 
                   1099: Автор:
                   1100: Михаил Перлин (Кельн).
                   1101: 
                   1102: Вопрос 6:
                   1103: В письме в газету "Известия" одна читательница возмутилась названием на
                   1104: этикетке минеральной воды, производящейся в одном подмосковном городе.
                   1105: На это письмо редакция с иронией ответила, что в названии воды нет
                   1106: намека на известного доктора и что на самом деле вода предназначена для
                   1107: оздоровления людей одной европейской национальности. Назовите эту
                   1108: национальность.
                   1109: 
                   1110: Ответ:
                   1111: Чехи.
                   1112: 
                   1113: Комментарий:
                   1114: вода выпускается в городе Чехове и называется "Доктор Чехов".
                   1115: 
                   1116: Источник:
                   1117: "Известия", 15 мая, 2002.
                   1118: 
                   1119: Автор:
                   1120: Алексей Белоглазов (Воронеж).
                   1121: 
                   1122: Вопрос 7:
                   1123: На карикатуре Херлуфа Бидструпа "Десерт" датский министр иностранных дел
                   1124: Крафт, стоя перед американским президентам Гарри Трумэном, держит блюдо
                   1125: с десертом, произнося при этом: "Пожалуйста, господин президент,
                   1126: поскольку в Корее было жарковато, вам будет очень полезно съесть
                   1127: мороженое". А что написано на блюде с десертом?
                   1128: 
                   1129: Ответ:
                   1130: Гренландия.
                   1131: 
                   1132: Комментарий:
                   1133: Бидструпу не нравилась политика датского правительства, разрешившего
                   1134: размещение военных баз в Гренландии (датской территории).
                   1135: 
                   1136: Источник:
                   1137: Сатира и юмор датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа. М.: Искусство,
                   1138: 1964.
                   1139: 
                   1140: Автор:
                   1141: Дмитрий Славин (Москва).
                   1142: 
                   1143: Вопрос 8:
                   1144: Один ОН героически погиб в 1938 году в ходе встречи советского инженера
                   1145: и заокеанского дипломата, благодаря чему инженер одержал победу. Другой
                   1146: ОН был главным героем вещего сна, в котором предрекалось рождение сына.
                   1147: Четыре века назад из-за третьего НЕГО разразилась война между двумя
                   1148: государствами Юго-Восточной Азии. А в английской фразеологии ОН -
                   1149: подарок, который неизвестно куда девать. Назовите ЕГО. Упоминание
                   1150: характерной особенности - существенно.
                   1151: 
                   1152: Ответ:
                   1153: Белый слон.
                   1154: 
                   1155: Комментарий:
                   1156: В знаменитой партии 1938 года игравший белыми Ботвинник пожертвовал
                   1157: Капабланке слона - и победил. Царица Майя узнала о скором рождении у неё
                   1158: сына, будущего Будды, в вещем сне, в котором маленький белый слон вошел
                   1159: в неё. Поэтому в буддистском мире белые слоны всегда были предметом
                   1160: почитания. Из-за одного такого слона между Таиландом и Бирмой
                   1161: разразилась война. "Белый слон" - английское выражение, означающее
                   1162: обузу, ненужный подарок.
                   1163: 
                   1164: Источник:
                   1165:    1. http://www.turist.ru/news/newsline/arc.shtml?/news/newsline/2001/11/19/19103040_body.shtml
                   1166:    2. http://www.symbolist.ru/rus/animals/elephant
                   1167:    3. http://www.lana-baby.ru/public_3.phtml
                   1168:    4. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.: Русский язык, 1982.
                   1169:    5. Шахматы. Энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия,
                   1170: 1990. Ст. "Ботвинник", "Капабланка".
                   1171: 
                   1172: Автор:
                   1173: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                   1174: 
                   1175: Вопрос 9:
                   1176: В своё время его считали фигурой, равной Тургеневу. Действие его книги
                   1177: "Женщина-султан" разворачивается в России в эпоху правления русской
                   1178: императрицы Елизаветы. Обращение к русской истории неудивительно: ведь
                   1179: именно в крепостной России одна из его излюбленных тем была весьма
                   1180: актуальна. Назовите фамилию этого человека - тёзки известного кота.
                   1181: 
                   1182: Ответ:
                   1183: Захер-Мазох.
                   1184: 
                   1185: Комментарий:
                   1186: Леопольд Захер-Мазох - тёзка кота Леопольда. Любимая тема - плётки,
                   1187: телесные наказания. Захер-Мазоха называли "австрийским Тургеневым".
                   1188: 
                   1189: Источник:
                   1190: http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=28E93A60C3904907A250FFFFA404D84C
                   1191: 
                   1192: Автор:
                   1193: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                   1194: 
                   1195: Вопрос 10:
                   1196: Всего их десять, причём три из них имеют непосредственное отношение к
                   1197: КПСС. В Киеве она одна, во Пскове их три. А в Москве их две, и именно их
                   1198: вам предстоит назвать.
                   1199: 
                   1200: Ответ:
                   1201: С, К.
                   1202: 
                   1203: Комментарий:
                   1204: Согласно старой шутке, КПСС - это набор глухих согласных. Всего глухих
                   1205: согласных в русском языке - десять.
                   1206: 
                   1207: Источник:
                   1208:    1. cash4you.narod.ru/anekdot/8203.html
                   1209:    2. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. СПб., 1992. - С.
                   1210: 17.
                   1211: 
                   1212: Автор:
                   1213: Михаил Локшин (Санкт-Петербург).
                   1214: 
                   1215: Вопрос 11:
                   1216: У Льва Толстого ОНИ начинаются так: "Сегодня возили меня
                   1217: свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились". А у
                   1218: кого ОНИ заканчиваются вопросом про внешний облик африканца?
                   1219: 
                   1220: Ответ:
                   1221: У Гоголя.
                   1222: 
                   1223: Комментарий:
                   1224: Речь идёт о произведениях, называющихся "Записки сумасшедшего". У
                   1225: Гоголя, как известно, они заканчиваются фразой "А знаете ли, что у
                   1226: алжирского дея под самым носом шишка?"
                   1227: 
                   1228: Источник:
                   1229:    1. Л.Н.Толстой, Собрание сочинений в 22 томах, М., Художественная
                   1230: литература, 1982, Том 12, Повести и рассказы, 1885-1902, с.43
                   1231:    2. http://www.kulichki.com/moshkow/GOGOL/zapiski.txt
                   1232: 
                   1233: Автор:
                   1234: Борис Моносов (Санкт-Петербург).
                   1235: 
                   1236: Вопрос 12:
                   1237: ОНА не единожды присутствует в названиях литературных произведений -
                   1238: достаточно вспомнить русскую классическую пьесу, автобиографическую
                   1239: книгу музыканта, не говоря уже о модном романе. Верхняя одежда ЕЁ, так
                   1240: сказать, супруга была ценным трофеем. Большинство из присутствующих,
                   1241: несомненно, уже жили в то время, когда ОНА была своеобразной "хозяйкой"
                   1242: палиндрома. Напишите этот палиндром.
                   1243: 
                   1244: Ответ:
                   1245: 1991.
                   1246: 
                   1247: Комментарий:
                   1248: ОНА - овца. "Волки и овцы" - пьеса Островского, "Сам овца" -
                   1249: автобиография Макаревича, "Охота на овец" - роман Мураками. Золотое руно
                   1250: - шкура барана. Палиндромный год Овцы - 1991 - игроки должны помнить,
                   1251: ведь большинство из них старше двенадцати лет.
                   1252: 
                   1253: Источник:
                   1254: "Я молодой", N38 (424) 26/12/2002, статья "Что мы знаем об овце?".
                   1255: 
                   1256: Автор:
                   1257: Сергей Винниченко (Кривой Рог).
                   1258: 
                   1259: Вопрос 13:
                   1260: В оригинале этот термин состоит из двух пятибуквенных слов, отличающихся
                   1261: только первой буквой. Впервые он появился в январе 1963 г. в газете
                   1262: "Ивнинг Стандарт". Проблема, которую обозначает этот термин, является
                   1263: острой даже для столь развитой страны, как Канада. А в одной КВНовской
                   1264: шутке боязнью этого оправдывалось постоянное ношение головного убора.
                   1265: Что же это за термин?
                   1266: 
                   1267: Ответ:
                   1268: Утечка мозгов.
                   1269: 
                   1270: Комментарий:
                   1271: В 1963 г. английская газета "Ивнинг Стандарт" впервые употребила термин
                   1272: "утечка мозгов" - brain drain. Многие специалисты уезжают из Канады
                   1273: работать в США, где меньше налоги. "Почему никогда кепку не снимаешь? -
                   1274: Сейчас столько говорят об утечке мозгов, боюсь, да!" ("Парни из Баку").
                   1275: 
                   1276: Источник:
                   1277:    1. http://www.km.ru/oneday/ 7 ЯНВАРЯ 2003 ГОДА
                   1278:    2. http://www.amik.ru/jokes.asp?gid=1079.
                   1279:    3. http://www.lib.uwo.ca/business/braindrain.html
                   1280: 
                   1281: Автор:
                   1282: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                   1283: 
                   1284: Вопрос 14:
                   1285: Этот напиток в сочетании с измерительным прибором даёт соседний в строю
                   1286: корабль, с нерусским мужским именем - крупный массив земной коры, а с
                   1287: восточной денежной единицей - материал. В другом названии этого напитка
                   1288: присутствует название страны. Какой?
                   1289: 
                   1290: Ответ:
                   1291: Парагвая.
                   1292: 
                   1293: Комментарий:
                   1294: Речь идёт о матЕ - растении, из которого делают одноимённый напиток. Его
                   1295: другое название - парагвайский чай. В вопросе обыграны мате-лот -
                   1296: соседний в строю корабль, мате-рик - крупный массив земной коры, и...
                   1297: мате-риал:). Лот - прибор для измерения водных глубин, Рик - мужское
                   1298: имя, риал - денежная единица Ирана.
                   1299: 
                   1300: Источник:
1.4     ! rubashki 1301:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37949
1.1       stepanov 1302:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_par5
                   1303:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37987
                   1304:    4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?TopicNumber=11814
                   1305:    5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15411
                   1306:    6. http://www.internevod.com/rus/academy/book/slovar3.shtml
                   1307:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35638
                   1308: 
                   1309: Автор:
                   1310: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                   1311: 
                   1312: Вопрос 15:
                   1313: Легенда гласит, что однажды писатель жил у кузины, которая, общаясь со
                   1314: своим приятелем, пользовалась исключительно изобретением врача. Писателю
                   1315: это настолько не понравилось, что впоследствии он придумал нечто
                   1316: подобное, причём весьма уродливое, и описал это в своём романе. Назовите
                   1317: оба изобретения.
                   1318: 
                   1319: Ответ:
                   1320: Эсперанто и новояз.
                   1321: 
                   1322: Комментарий:
                   1323: Врач - Заменгоф, писатель - Оруэлл.
                   1324: 
                   1325: Источник:
                   1326: http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm
                   1327: 
                   1328: Автор:
                   1329: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург).
                   1330: 
                   1331: Тур:
                   1332: Тур 5
                   1333: 
                   1334: Вопрос 1:
                   1335: В одной из книг о первых космонавтах есть фотография космонавта в
                   1336: скафандре, и рядом подпись: "Для Андрияна Николаева только что
                   1337: окончилась многодневная комплексная тренировка на учебном корабле
                   1338: "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию?
                   1339: 
                   1340: Ответ:
                   1341: щетина на лице. Зачёт: борода.
                   1342: 
                   1343: Источник:
                   1344: Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки.
                   1345: 
                   1346: Автор:
                   1347: Леонид Климович (Гомель).
                   1348: 
                   1349: Вопрос 2:
                   1350: В древности в самом узком месте Греции, на Коринфском перешейке,
                   1351: существовал путь волоком из Коринфского залива в Эгейское море, так
                   1352: называемый диолкос. Археологические данные позволяют предположить, что
                   1353: именно здесь была впервые применена направляющая колея. А некоторые
                   1354: археологи, присмотревшись к неразборчивым надписям на некоторых каменных
                   1355: плитах, которыми был вымощен диолкос, утверждают, что древние греки к
                   1356: тому же создали прообраз того, что в современном виде появилось во
                   1357: Франции на рубеже 19-го и 20-го веков. О чем идет речь?
                   1358: 
                   1359: Ответ:
                   1360: о дорожных знаках.
                   1361: 
                   1362: Комментарий:
1.2       rubashki 1363: На камне выцарапаны надписи вроде "сбавить ход", "впереди поворот" и т.д.
1.1       stepanov 1364: 
                   1365: Источник:
                   1366:    1. Ференц Шебек. Вариации на тему одной планеты (пер. с венгерского).
                   1367: Будапешт: Корвина, 1972, стр. 66-9.
                   1368:    2. "Наука и жизнь", 8, 1981.
                   1369: 
                   1370: Автор:
                   1371: Хафиз Гайыб (Баку).
                   1372: 
                   1373: Вопрос 3:
                   1374: (Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как
                   1375: "три-точка-один".)
                   1376:    Корифей программирования Дональд Кнут создал язык для записи
                   1377: математических формул - TeX. Базовая версия языка сразу получила номер
                   1378: 3, а первая, что вполне естественно, - 3.1. Чтобы назвать номер второй и
                   1379: третьей модификации, вам не потребуется редкое знание, а наверняка
                   1380: хватит просто памяти. Конечно, к седьмой-восьмой модификации и ее может
                   1381: не хватить. Поэтому назовите номер пятой модификации.
                   1382: 
                   1383: Ответ:
1.4     ! rubashki 1384: 3.14159 (3.1, 3.14 и т.д.)
1.1       stepanov 1385: 
                   1386: Источник:
                   1387: http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.htm
                   1388: 
                   1389: Автор:
                   1390: Михаил Перлин (Кельн).
                   1391: 
                   1392: Вопрос 4:
                   1393: В известном фильме есть персонаж, предположительно носящий имя Владимир.
                   1394: За время съёмок фильма исполнители роли Владимира менялись не меньше
                   1395: десятка раз. В одной из самых драматичных сцен, где присутствует этот
                   1396: персонаж, были заняты также актёры Ольга Сошникова и Алексей Сафонов.
                   1397: Назовите псевдоним, под которым нам известен отец Владимира.
                   1398: 
                   1399: Ответ:
                   1400: Эрвин.
                   1401: 
                   1402: Комментарий:
                   1403: Фильм - "Семнадцать мгновений весны", персонаж - ребёнок Кэт. Младенцев
                   1404: во время съёмок постоянно меняли. Кэт говорит, что хочет назвать сына
                   1405: Владимиром. В сцене её допроса играют Сафонов (Рольф) и Сошникова
                   1406: (Барбара). Отец ребёнка - Эрвин, его настоящее имя Кэт не назвала:
                   1407: утверждала, что не знает.
                   1408: 
                   1409: Источник:
                   1410:    1. Фильм "Семнадцать мгновений весны".
                   1411:    2. Раззаков Ф. Досье на звёзд: кумиры всех поколений.- М.:
                   1412: Эксмо-пресс, 1998. - С. 140.
                   1413: 
                   1414: Автор:
                   1415: Александр Сакало (Полтава).
                   1416: 
                   1417: Вопрос 5:
                   1418: Оба они по схожим причинам вынуждены были оставить свои родные страны и
                   1419: в начале 20-го века оказались в Швейцарии. Биографы ПЕРВОГО, по понятным
                   1420: причинам, никогда не признавали тот факт, что в 1904 году он встречался
                   1421: в Цюрихе со ВТОРЫМ, поскольку это выглядело бы странно, учитывая сильно
                   1422: изменившиеся впоследствии политические взгляды ВТОРОГО. Между тем,
                   1423: встреча, вполне возможно, все-таки была. С именами ПЕРВОГО и ВТОРОГО в
                   1424: их родных странах неразрывно связано одно и то же (с точностью до
                   1425: перевода) слово. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
                   1426: 
                   1427: Ответ:
                   1428: Ленин и Муссолини.
                   1429: 
                   1430: Комментарий:
                   1431: Считается, что они все-таки встречались, хотя и ненадолго. Муссолини
                   1432: тогда был социалистом, а не фашистом. Слово - "вождь", или, не
                   1433: по-нашему, "дуче".
                   1434: 
                   1435: Источник:
                   1436: Джаспер Ридли. Муссолини.
                   1437: 
                   1438: Автор:
                   1439: Ренат Хайбуллин (Казань).
                   1440: 
                   1441: Вопрос 6:
                   1442: На швейцарских часах автора вопроса, помимо всего прочего, есть надпись
                   1443: на английском: "Скажи мне время", дата - 1291, и изображение человека.
                   1444: Назовите этого человека.
                   1445: 
                   1446: Ответ:
                   1447: Вильгельм Телль
                   1448: 
                   1449: Комментарий:
                   1450: На часах написано: "TELL me the time"; 1291 - это не дата выстрела
                   1451: (легендарный выстрел Телля "датируется" 1307 годом), а дата создания
                   1452: тайного союза для борьбы за свободу в Швейцарии. Телль в этой борьбе
                   1453: тоже участвовал.
                   1454: 
                   1455: Источник:
                   1456:    1. часы автора вопроса
                   1457:    2. www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html
                   1458: 
                   1459: Автор:
                   1460: Григорий Алхазов (Кишинев).
                   1461: 
                   1462: Вопрос 7:
                   1463: Недавно Людмила Путина в ходе одной из своих загранкомандировок побывала
                   1464: в городе Касселе, где получила премию за популяризацию языка, названную
                   1465: в честь то ли библиотекаря вестфальского короля, то ли библиотекаря
                   1466: гессенского курфюрста, то ли обоих сразу. Догадавшись, кто эти люди,
                   1467: проведшие свою юность в Касселе, ответьте: название какой телепередачи,
                   1468: увы, давно исчезнувшей с экрана, было использовано "Комсомольской
                   1469: правдой" в заголовке статьи, рассказывающей об этом визите?
                   1470: 
                   1471: Ответ:
                   1472: "В гостях у сказки".
                   1473: 
                   1474: Комментарий:
                   1475: В Касселе жили Якоб и Вильгельм Гримм.
                   1476: 
                   1477: Источник:
                   1478: "Комсомольская правда" от 22.10.02 с. 3 22.10.02
                   1479: 
                   1480: Автор:
                   1481: Павел Ершов (Москва).
                   1482: 
                   1483: Вопрос 8:
                   1484: Эта страна занимает первое место в своей части света по плотности
                   1485: принцев и принцесс на квадратный километр. В южной её части
                   1486: располагается округ "Верхняя земля", в северной - "Нижняя земля". В
                   1487: Большой советской энциклопедии сразу вслед за статьёй об этой стране
                   1488: идёт статья о судне. Назовите это судно.
                   1489: 
                   1490: Ответ:
                   1491: Лихтер.
                   1492: 
                   1493: Комментарий:
                   1494: Речь о Лихтенштейне. Представителей княжеской династии в Лихтенштейна в
                   1495: среднем 1 чел. на 3 кв. км. В южной части страны располагается округ
                   1496: Оберланд ("Верхняя земля"), в северной части княжества крутые гребни и
                   1497: пики Альп переходят в холмистые предгорья. Это Унтерланд ("Нижняя
                   1498: земля").
                   1499: 
                   1500: Источник:
                   1501:    1. http://europe.volny.edu/lih/02.html
                   1502:    2. БСЭ, т. 14.
                   1503: 
                   1504: Автор:
                   1505: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне).
                   1506: 
                   1507: Вопрос 9:
                   1508: Английский король король Георг IV в отношении женщин руководствовался
                   1509: правилом трёх F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная.
                   1510: Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет
                   1511: сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из
                   1512: них.
                   1513: 
                   1514: Ответ:
                   1515: Forty (сорокалетняя).
                   1516: 
                   1517: Комментарий:
                   1518: Не fourteen и не fifteen - четырнадцати-пятнадцатилетние девочки,
                   1519: конечно, привлекательны, но педофилом король не был. И не fifty - это уж
                   1520: чересчур!
                   1521: 
                   1522: Источник:
                   1523: А. В. Швыров, История карикатуры, СПб, 1902, с.171
                   1524: 
                   1525: Автор:
                   1526: Юрий Гришов (Санкт-Петербург).
                   1527: 
                   1528: Вопрос 10:
                   1529: Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее
                   1530: грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюблённых.
                   1531:    Два слова в этом фрагменте будут заменены.
                   1532:    "О, как следит ревниво та,
                   1533:    Что в центре, за другой круженьем,
                   1534:    А после, выпрямляя стан,
                   1535:    Ее встречает приближенье.
                   1536:    И если душ в нем две, взгляни,
                   1537:    Как тянутся они друг к другу:
                   1538:    Как МЫСЛИ АВТОРА они
                   1539:    В пределах все того же круга".
                   1540:    Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?
                   1541: 
                   1542: Ответ:
                   1543: Ножки циркуля.
                   1544: 
                   1545: Источник:
                   1546: Дж. Донн. пер. Шадри. "Прощание, запрещающее грусть".
                   1547: 
                   1548: Автор:
                   1549: Александр Стромов (Воронеж).
                   1550: 
                   1551: Вопрос 11:
                   1552: В настоящее время одну из разновидностей одоси применяют как
                   1553: декоративный элемент японского сада. Принцип его действия заключается в
                   1554: следующем: в широкую бамбуковую трубу, установленную на стержне,
                   1555: подаётся вода. Наполняясь, труба наклоняется, ударяется о камень и
                   1556: издаёт громкий звук. Периодическое движение одоси оживляет неподвижный
                   1557: сад. Догадавшись, для какой цели это устройство использовалось
                   1558: изначально, переведите слово "одоси" на русский язык.
                   1559: 
                   1560: Ответ:
                   1561: пугало. Зачёт: для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются
                   1562: также "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие
                   1563: варианты перевода.
                   1564: 
                   1565: Источник:
                   1566:    1. "Проектирование садов и парков".
                   1567:    2. Японско-русский словарь. Под ред. Б. Лаврентьева. - М.: Русский
                   1568: язык, 1984.
                   1569: 
                   1570: Автор:
                   1571: Ольга Демишева (Кишинев).
                   1572: 
                   1573: Вопрос 12:
                   1574: Когда в США все стали панически бояться любого белого порошка, некоторые
                   1575: магазины изъяли из продажи и ИХ, чтобы не пугать покупателей. От еще
                   1576: одного из НИХ хотели по вполне логичным соображениям избавиться во время
                   1577: известного полета, но так и не успели сделать выбор. Между НИМ и кем?
                   1578: 
                   1579: Ответ:
                   1580: Сиропчиком.
                   1581: 
                   1582: Комментарий:
                   1583: Речь идет о пончиках.
                   1584: 
                   1585: Источник:
                   1586:    1. http://www.conditer.com/article.php3?id=886
                   1587:    2. Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.
                   1588: 
                   1589: Автор:
                   1590: Михаил Перлин (Кельн).
                   1591: 
                   1592: Вопрос 13:
                   1593: Что бы ни говорили, а такой хоккеист был! Он родился в Англии в 1910
                   1594: году, играл за сборную на Олимпийских играх 1936 года. В 1993 году попал
                   1595: в Британский Зал славы. Звали его Джонни. Переведите на русский язык его
                   1596: фамилию.
                   1597: 
                   1598: Ответ:
                   1599: Трус (Coward)
                   1600: 
                   1601: Источник:
                   1602: http://www.azhockey.com/Co.htm
                   1603: 
                   1604: Автор:
                   1605: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург).
                   1606: 
                   1607: Вопрос 14:
                   1608: Хвастливый герой басни Крылова был уверен, что пригласивший его художник
                   1609: собирается писать с него Пегаса. Однако этот натурщик понадобился
                   1610: художнику лишь затем, чтобы изобразить части тела другого персонажа
                   1611: греческой мифологии. Назовите этого персонажа.
                   1612: 
                   1613: Ответ:
                   1614: Мидас.
                   1615: 
                   1616: Комментарий:
                   1617: Герой - осленок. Художнику понадобилось нарисовать ослиные уши.
                   1618: 
                   1619: Источник:
                   1620: И. А. Крылов, басня "Апеллес и Осленок".
                   1621: 
                   1622: Автор:
                   1623: Андрей Черданцев (Новосибирск).
                   1624: 
                   1625: Вопрос 15:
                   1626: Однажды на конференции этому человеку задали вопрос, касающийся его
                   1627: самого. Ответ был такой: "Должно быть, немаленький, раз уж я его
                   1628: придумал". Надеемся, у вас он тоже немаленький и поможет вам назвать
                   1629: фамилию этого человека.
                   1630: 
                   1631: Ответ:
                   1632: Айзенк.
                   1633: 
                   1634: Комментарий:
                   1635: создатель теста IQ отвечал на вопрос: "Какой у вас коэффициент
                   1636: интеллекта?".
                   1637: 
                   1638: Источник:
                   1639: журнал "Парадокс", 11, 2002. С. 27.
                   1640: 
                   1641: Автор:
                   1642: Павел Ершов (Москва).
                   1643: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>