File:  [Local Repository] / db / baza / Attic / paevnew.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Oct 28 19:56:41 2000 UTC (23 years, 8 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Initial revision

Мета:
106

Чемпионат: 
Вопросы А.Паевского (март 1995)

Автор:
Алексей Паевский

Дата:
1-Mar-1995 

Тур:
1

Вопрос 1: 
Восточная мудрость гласит, что истинно могуч тот, кто 
побеждает ... Кого? 

Ответ: 
Себя. 

Источник: 
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.73.

Автор:
А.Паевский 

Вопрос 2: 
Э.Ионеско писал: "Приласкайте круг, и он сразу же 
станет ..." Каким? 

Ответ: 
Порочным. 

Источник: 
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.44. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 3: 
Первая часть этой адыгейской пословицы гласит: "На мать 
смотри, ..."
Назовите вторую часть. 

Ответ: 
"...на дочери женись." 

Источник: 
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.92.

Автор:
А.Паевский

Вопрос 4: 
Эта корейская пословица начинается так: "Дети милее  
свои...", а как она заканчивается?

Ответ: 
"... а жены - чужие."

Источник: 
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.96.

Автор:
А.Паевский

Вопрос 5: 
Абхазская пословица гласит: "Если не укажешь жене на 
ее  недостатки, то ..." Закончите пословицу.  

Ответ: 
"... то она найдет их в тебе." 

Источник:
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.92.

Автор:
А.Паевский 

Вопрос 6: 
Первая часть этой арабской пословицы звучит так: "Ум 
женщины в ее красоте, ..." Как звучит вторая часть 
пословицы? 

Ответ: 
" ... а красота мужчины - в его уме." 

Источник:
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.93. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 7: 
Назовите последнее слово в арабской поговорке, 
начинающейся так: "Забрали у немой мужа - ..." 

Ответ: 
... - заговорила." 

Источник:
"Любовь земная и небесная": "Российский военный архив", 
1991, с.93. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 8: 
К сожалению, существует много неуравновешенных людей. 
Будьте  уравновешены и ответьте, как по-французски 
будет "неуравновешенность"? 

Ответ: 
Дисбаланс. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.204. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 9: 
По-английски это просто жестянка, а у нас это просто 
емкость для различных жидкостей. Что это? 

Ответ: 
Канистра. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.258. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 10: 
С греческого это переводится как стул или скамья. В 
древности так называли место, с которого выступали 
риторы и философы. В церкви это некоторое возвышение, 
а у нас это можно встретить практически в каждом вузе.
Что это? 

Ответ: 
Кафедра. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.271.

Автор:
А.Паевский

Вопрос 11: 
Это не рыба, и, тем  не  менее, его название 
переводится с португальского как рыба с большой 
головой. Кто же он? 

Ответ: 
Кашалот. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.271. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 12: 
Я бы вам не желал попасть в состояние, которое древние 
греки называли глубоким сном. Что это за состояние? 

Ответ: 
Кома. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.291. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 13: 
Это общество имени Иисуса было создано в 1534 году. 
Кем? 

Ответ: 
Игнатием Лойолой, это иезуиты. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.224. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 14: 
Переведите на латынь - неизвестный, неузнанный? 

Ответ: 
Инкогнито. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.237. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 15: 
С португальского ее название переводится как "удар 
палки". Еще не так давно ее сравнивали с явлением, 
возникшим в начале XX века и из Испании через Аргентину 
распространившемуся по всему миру. Что это? 

Ответ: ламбада, сравнивали с танго. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.594, 331. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 16: 
С эскимосами у нас ассоциируется прежде всего эскимо. 
Однако есть в русском языке еще одно короткое 
эскимосское слово, относящееся скорее к архитектуре. 
Какое? 

Ответ: 
Иглу. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.222. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 17: 
Официальный носит название древнееврейское, 
неофициальный - немецкое. Есть все основания 
утверждать, что их названия значат одно и то же. 
Назовите их обоих. 
 
Ответ: 
Идиш и иврит.  

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.222, 224. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 18: 
Как по-гречески называется Вселенная? 

Ответ: 
Космос. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.315. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 19. 
Это млекопитающее семейства псовых имеет другое 
название "Луговой волк". Назовите его более известное 
название. 

Ответ: 
Койот. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.286. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 20. 
Kolon по-гречески - тонкая кишка, а как по-гречески 
"кишечная болезнь". 

Ответ: 
Колики. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.287. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 21: 
Денежная единица Коста-Рики и Сальвадора называется 
колон. А в честь кого она так названа? 

Ответ: 
В честь Колумба. 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.289. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 22: 
Где хранили древние римляне перья для письма? 

Ответ: 
В пеналах (penna - перо). 

Источник: 
Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 
1994, с.453. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 23: 
Переведите с латыни на русский: "Finis coronat opus." 

Ответ: 
"Конец - делу венец." 

Источник: 
В.Розанов "Опавшие листья", М., Современник, 1992,
с.51. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 24: 
Назовите двух, у которых первый начинался в шестом. 

Ответ: 
Аркадий и Борис Стругацкие. 

Автор:
А.Паевский

Комментарий: 
"Понедельник начинается в субботу".

Вопрос 25: 
После изобретения какого оружия Жюль Верн попытался скупить весь
тираж "20 000 лье под водой"? 

Ответ: 
Торпеды. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 26: 
В латинском варианте эта пословица звучит так: "Epistola non 
erubescit". А как она звучит по-русски? 

Ответ: 
Бумага все стерпит. 

Источник: 
Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 27: 
Первая часть этой пословицы звучит так: "Было бы корыто...". А 
как звучит ее вторая часть? 

Ответ: 
"...а свиньи найдутся". 

Источник: 
Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 28: 
"В поле две воли" - так начинается эта поговорка. Какими двумя 
словами она заканчивается? 

Ответ: 
"Чья возьмет". 

Источник: 
Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 29: 
У Даля эта пословица начинается словами: "В хлебе не без 
ухвостья". Закончите ее.

Ответ: 
В семье не без урода. 

Источник: 
Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993. 

Автор:
А.Паевский

Вопрос 30:
Первоначально эта пословица говорилась о подозреваемом  в  чем  либо
или должника,которого подвешивали и били  по  ногам  толстыми  прутья-
ми,допытываясь правды.Назовите эту пословицу.

Ответ: 
в ногах правды нет

Источник:
Словарь русских пословиц и поговорок.М.,"Русский язык",1993,с.59

Автор:
А.Паевский

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>