Annotation of db/baza/toron01.txt, revision 1.2

1.1       boris       1: Чемпионат:
                      2: Чемпионат Торонто по ЧГК 2001-2002 гг.
                      3: 
1.2     ! boris       4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/200110Toronto.html
        !             6: 
        !             7: 
1.1       boris       8: Тур:
1.2     ! boris       9: 1 тур. "Саша и Медведи" (Буффало) 
        !            10: 
        !            11: Редактор:
        !            12: Дмитрий Жарков 
1.1       boris      13: 
                     14: Вопрос 1:
                     15: Сэм Уорд устраивал званые обеды, водил знакомства с сенаторами и
                     16: госсекретарями, зарабатывал и терял миллионы. Некоторые историки
                     17: считают, что именно он легализовал в США свою профессию, за мастерство в
                     18: которой его прозвали Rex Vestiari. Вспомните, богиней чего была римская
                     19: Веста, и скажите, королём чего называли Сэма Уорда.
                     20: 
                     21: Ответ:
                     22: Коридора или лоббизма. King of the Lobby - Rex Vestiari.
                     23: 
                     24: Источник:
                     25: Smithsonian Magazine. May 2001, 122
                     26: 
                     27: 
                     28: Вопрос 2:
                     29: Народ Фанте в Гане (Западная Африка) использует для своих воинских и
                     30: полицейских частей флаги с иллюстрациями к пословицам. До 1957 года там
                     31: присутствовала некая деталь, которую и сейчас можно увидеть в Торонто и
                     32: Виннипеге. После 1957 года её место заняла другая. Какая?
                     33: 
                     34: Ответ:
                     35: Место британского флага занял ганский государственный.
                     36: 
                     37: Источник:
                     38: Smithsonian. August 2001. 54
                     39: 
                     40: 
                     41: Вопрос 3:
                     42: Гилберт Стюарт изготовил в конце 18 - начале 19 века около 60 копий
                     43: того, что он называл стодолларовыми купюрами. Оригинал этих купюр был
                     44: продан за почти 5 миллионов долларов в 1980 году, а современные
                     45: многочисленные копии стоят, куда дешевле, чем их оценивал Стюарт.
                     46: Сколько они стоят?
                     47: 
                     48: Ответ:
                     49: $1.
                     50: 
                     51: Источник:
                     52:    1. Портрет Вашингтона на однодолларовой купюре - кисти Гилберта.
                     53: Копии этого портрета художник называл стодолларовыми купюрами - за такие
                     54: большие по тем временам деньги он их продавал.
                     55:    2. Smithsonian. August 2001., 64
                     56: 
                     57: 
                     58: Вопрос 4:
                     59: В камерунских лесах можно увидеть человека, с ног до головы полностью
                     60: покрытого соломенным одеянием. Местные жители говорят, что он "идёт на
                     61: войну". На Руси его коллеги использовали огонь, идя на такую же войну.
                     62: Какого цвета было то, что использовал, хотя и неудачно, один британец?
                     63: 
                     64: Ответ:
                     65: Синего. Шарик Винни-Пуха для добычи мёда диких пчёл.
                     66: 
                     67: Источник:
                     68: Smithsonian. August 2001., 79
                     69: 
                     70: 
                     71: Вопрос 5:
                     72: В 1999г. 30 скалолазов залезли на небоскрёб в Леверкузене (Бавария) и
                     73: укрыли его под бело-зелёными кусками материи. Этим было ознаменовано
                     74: 100летие одной из самых известных в мире торговых марок. Какое слово,
                     75: признанное уже в 1920 году в США общеупотребительным, было написано на
                     76: бело-зелёной материи, укрывшей небоскрёб?
                     77: 
                     78: Ответ:
                     79: Аspirin.
                     80: 
                     81: Источник:
                     82: Smithsonian. August 2001., 98
                     83: 
                     84: 
                     85: Вопрос 6:
                     86: В 1898 Генрих Дрезер, сотрудник компании Байер, предложил новое
                     87: лекарство, которое не только помогало при кашле, но и придавало силы,
                     88: бодрость, решимость героически преодолевать трудности. До 1914 года это
                     89: средство от кашля опережало по объему продаж аспирин. Как оно
                     90: называлось?
                     91: 
                     92: Ответ:
                     93: Героин.
                     94: 
                     95: Источник:
                     96:    1. Smithsonian. August 2001., 98
                     97:    2. http://opioids.com/heroin.html
                     98: 
                     99: 
                    100: Вопрос 7:
                    101: В кинематографе это слово указывает на одну из европейских стран, как
                    102: производителя фильмов определенного жанра с 1960 по 1975 год, снятых в
                    103: испанском городе Алмерия. В Атланте (шт. Джорджия) так называют сложную
                    104: транспортную развязку шести хайвеев и 14 съездов. Американские электрики
                    105: так называют материал, изолирующий провода. Что это?
                    106: 
                    107: Ответ:
                    108: Спагетти. Спагетти Вестерн - вестерн, сделанный итальянцами. Снимался он
                    109: в Испании, где пейзажи больше напоминают Дикий Запад. Spaghetti Junction
                    110: - развязка в Атланте.
                    111: 
                    112: Источник:
                    113:    1. Smithsonian. April 2001. 40
                    114:    2. http://www.imagesjournal.com/issue06/infocus/spaghetti3.htm
                    115:    3. Spaghetti - Webster Online Dictionary
                    116: 
                    117: 
                    118: Вопрос 8:
                    119: Перед Великой Отечественной Войной в СССР была популярна идея, что врага
                    120: будут бить исключительно на его территории. Под эту идею был разработан
                    121: лёгкий танк А20, неприменимый на территории СССР. Что означало А в
                    122: названии танка?
                    123: 
                    124: Ответ:
                    125: Автострадный. В СССР таких хороших дорог не было.
                    126: 
                    127: Источник:
                    128: В. Суворов. "Ледокол".
                    129: 
                    130: 
                    131: Вопрос 9:
                    132: Этот человек, родившийся в год смерти Галилея, писал о Вавилонском
                    133: Драконе, захваченном голубями Дианы в сети Меркурия, и об антимонии,
                    134: привлекающей Универсальный Дух. Лейбниц и Гюйгенс хвалили его
                    135: вычисления, но считали, что сила, о которой он пишет в другом труде,
                    136: возвращает науку к объяснению природы через оккультизм. Как мы называем
                    137: эту силу сейчас?
                    138: 
                    139: Ответ:
                    140: Гравитация или притяжение. Ньютон увлекался алхимией.
                    141: 
                    142: Источник:
                    143: Smithsonian, 12/2000, 132
                    144: 
                    145: 
                    146: Вопрос 10:
                    147: В новой рукописной Библии, над которой работают сейчас в католическом
                    148: монастыре Св. Иоанна в Миннесоте, первая глава Евангелия от Матфея, где
                    149: излагается родословная Иисуса, изображена в виде меноры
                    150: (светильника-семисвечника), в основании которой Авраам, а на вершине -
                    151: Иисус. Менору обрамляет некий элемент, немыслимый в средние века и часто
                    152: используемый при составлении родословных сегодня. Что это?
                    153: 
                    154: Ответ:
                    155: Двойная спираль ДНК.
                    156: 
                    157: Источник:
                    158: Smithsonian, 12/2000, 79
                    159: 
                    160: 
                    161: Вопрос 11:
                    162: Липограматическая поэма "Одиссея" грека Трифиодора состоит из 24 глав,
                    163: первая из которых называется Альфа, вторая Бета и так далее. Каноник
                    164: Реймсского собора Петер де Рига в 16 веке написал краткое изложение
                    165: Библии из 23 глав. Схожи они тем, чего в каждой главе не хватает. Чего
                    166: нет в главе Альфа Одиссеи Трифиоруса и первой главе Изложения Библии де
                    167: Риги?
                    168: 
                    169: Ответ:
                    170: Буквы А. Липограма - написание текста с пропусканием определенной буквы.
                    171: 
                    172: Источник:
                    173:    1. Smithsonian, 12/2000, 72.
                    174:    2. http://phrontistery.50megs.com/lipworks.html
                    175: 
                    176: 
                    177: Вопрос 12:
                    178: В журнале "Тайм" публикуются шутливые эрудит-лото, где только один из
                    179: предполагаемых ответов серьёзен. Так на вопрос, какой вид спорта будет
                    180: включен в программу Зимних Олимпийских игр 2002 года как показательный,
                    181: один из вариантов называет то, что вряд ли считается спортом. Впрочем,
                    182: некоторые могут счесть ЭТО экстремальным спортом на выживание. Двое
                    183: жителей России - один на Кавказе в поэтической форме, другой в Средней
                    184: Азии в прозаической - рассуждали о преимуществах и недостатках ЭТОГО.
                    185: Что ЭТО?
                    186: 
                    187: Ответ:
                    188: Полигамия
                    189: 
                    190: Источник:
                    191:    1. Игры будут проходить в Юте, мормонском штате, в котором полигамия
                    192: была отменена только в конце прошлого века. О многоженстве рассуждали
                    193: Трус ("Если б я был султан...") и товарищ Сухов.
                    194:    2. Time, 4/2/2001/, p.17
                    195: 
                    196: 
                    197: Вопрос 13:
                    198: В московском парке скульптур стоит памятник Сталину, который не мог бы
                    199: стоять на улице советского города в 30-50х годах. Древний египтянин мог
                    200: подумать, что кто-то старался удушить Сталина в его загробной жизни.
                    201: Чего же не хватает у статуи генералиссимуса?
                    202: 
                    203: Ответ:
                    204: Египтяне отбивали носы ненавистным статуям - воплощениям людей,
                    205: переселившихся в загробный мир, чтобы те задыхались. В Парке Скульптур
                    206: стоит безносая статуя Сталина.
                    207: 
                    208: Источник:
                    209: Smithsonian. 6/2001, 82
                    210: 
                    211: 
                    212: Вопрос 14:
                    213: В Шотландии существует легенда, что однажды из королевской короны были
                    214: похищены девять бриллиантов. Чтобы возместить их потерю, король
                    215: возоложил на своих подданных тяжёлый налог, прозванный "Проклятием
                    216: Шотландии". В какой ситуации сейчас шотландцы (и не только они)
                    217: пользуются "проклятием Шотландии"?
                    218: 
                    219: Ответ:
                    220: В карточной игре. Nine diamonds - девятка бубей.
                    221: 
                    222: Источник:
                    223: http://scottishculture.about.com/library/blknow_curse.htm
                    224: 
                    225: 
                    226: Вопрос 15:
                    227: Её могли назвать Британнией, Альбионорой, Каботией, Хохелагой или
                    228: Бореалией. Предлагали аббревиатуру Ефисга и акростих Тупония. Томас
                    229: Д'Арси МкГи настоял на теперешнем имени, предложив представить себе, как
                    230: будут называть её сыновей и дочерей. Как же их называют сейчас?
                    231: 
                    232: Ответ:
                    233: Канадцы. Это варианты названия Канада.
                    234: 
                    235: Источник:
                    236:    1. Тупония - United Provinces of Northern America. Efisga - England,
                    237: France, Ireland, Scotland, Germany, and Aboriginal lands.
                    238:    2. Hamilton, William B. (1978): The Macmillan book of Canadian place
                    239: names, Macmillan of Canada, Toronto, p. 21.
                    240: 
                    241: 
                    242: Вопрос 16:
                    243: Одним из первых защищенных прочной чешуей динозавров был недавно
                    244: открытый маленький растительноядный биенозавр. А свое второе - видовое -
                    245: имя он получил в честь кембриджского преподавателя антропологии, который
                    246: популяризовал один из научных терминов, известный теперь в каждом доме.
                    247: Назовите второго, куда более титулованного участника, этой
                    248: популяризации.
                    249: 
                    250: Ответ:
                    251: Стивен Спилберг. Динозавр назван в честь Майкла Крайтона Bienosaurus
                    252: crichtoni
                    253: 
                    254: Источник:
                    255: http://www.crichton-official.com/aboutmc_content_bottom_right.htm
                    256: 
                    257: 
                    258: Вопрос 17:
                    259: Американский финансист прошлого века Август Белмонт имел в своём
                    260: распоряжении личный вагон с кухней, стеклянными вазами и двенадцатью
                    261: кожаными креслами для гостей. С 1904 года этот вагон ездил по железной
                    262: дороге, строительство которой он финансировал. Карту этой железной
                    263: дороги можно увидеть во многих городах Северной Америки, а в 1985 году
                    264: она появилась даже в Бахрейне. Какую дорогу финансировал Белмонт?
                    265: 
                    266: Ответ:
                    267: Нью-Йоркскую подземку. Карты НЙ метро можно увидеть в забегаловках
                    268: Subway, первая международная забегаловка открылась в 1985 в Бахрейне.
                    269: 
                    270: Источник:
                    271:    1. http://www.subway.com/subpages/milford/history/
                    272:    2. http://www.mta.nyc.ny.us/nyct/facts/ffduknow.htm
                    273: 
                    274: 
                    275: Вопрос 18:
                    276: Группу православных монахов 12-13 века называли омфалоскопистами и
                    277: обвиняли в грубом материализме, ибо они видели свои души в нём. Альфред
                    278: Хичкок в конце своей жизни не мог стать таким монахом, ибо у него этого
                    279: не было после операций. Существование же этого у другого известного
                    280: человека стало поводом к созданию теорий Преумбилизма, Мидумбилизма и
                    281: Постумбилизма. Что это?
                    282: 
                    283: Ответ:
                    284: Пупок.
                    285: 
                    286: Источник:
                    287:    1. http://www.findadeath.com/Decesed/h/Alfred%20Hitchcock/alfred_hitchcock.htm
                    288:    2. http://www.fordham.edu/halsall/source/hesychasm1.html
                    289:    3. http://www.landoverbaptist.org/sermons/navel.html
                    290: 
                    291: 
                    292: Вопрос 19:
                    293: Когда Университет Баффало слился с Университетом Штата Нью-Йорк,
                    294: баффальский ректор Клиффорд Фурнас стал единственным человеком, который
                    295: одновременно занимал посты ректора университета и президента всей
                    296: системы университетов штата. Тем не менее, в истории отмечен случай,
                    297: когда Миллард Филмор остался ректором университета, пойдя на повышение.
                    298: Какую же должность он занимал с 1850 по 1853 годы?
                    299: 
                    300: Ответ:
                    301: Президента США.
                    302: 
                    303: Источник:
                    304: http://ublib.buffalo.edu/libraries/units/archives/Fun/Did_You_Know.html
                    305: 
                    306: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>