Annotation of db/baza/toron01.txt, revision 1.6
1.3 roma7 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Торонто по ЧГК 2001-2002 гг.
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200110Toronto.html
6:
1.4 stepanov 7: Дата:
8: 00-000-2002
1.3 roma7 9:
10: Тур:
11: 1 тур. "Саша и Медведи" (Буффало)
12:
13: Редактор:
14: Дмитрий Жарков
15:
16: Вопрос 1:
17: Сэм Уорд устраивал званые обеды, водил знакомства с сенаторами и
18: госсекретарями, зарабатывал и терял миллионы. Некоторые историки
19: считают, что именно он легализовал в США свою профессию, за мастерство в
20: которой его прозвали Rex Vestiari. Вспомните, богиней чего была римская
21: Веста, и скажите, королём чего называли Сэма Уорда.
22:
23: Ответ:
24: Коридора или лоббизма. King of the Lobby - Rex Vestiari.
25:
26: Источник:
27: Smithsonian Magazine. May 2001, 122
28:
29:
30: Вопрос 2:
31: Народ Фанте в Гане (Западная Африка) использует для своих воинских и
32: полицейских частей флаги с иллюстрациями к пословицам. До 1957 года там
33: присутствовала некая деталь, которую и сейчас можно увидеть в Торонто и
34: Виннипеге. После 1957 года её место заняла другая. Какая?
35:
36: Ответ:
37: Место британского флага занял ганский государственный.
38:
39: Источник:
40: Smithsonian. August 2001. 54
41:
42:
43: Вопрос 3:
44: Гилберт Стюарт изготовил в конце 18 - начале 19 века около 60 копий
45: того, что он называл стодолларовыми купюрами. Оригинал этих купюр был
46: продан за почти 5 миллионов долларов в 1980 году, а современные
47: многочисленные копии стоят, куда дешевле, чем их оценивал Стюарт.
48: Сколько они стоят?
49:
50: Ответ:
51: $1.
52:
53: Источник:
54: 1. Портрет Вашингтона на однодолларовой купюре - кисти Гилберта.
55: Копии этого портрета художник называл стодолларовыми купюрами - за такие
56: большие по тем временам деньги он их продавал.
57: 2. Smithsonian. August 2001., 64
58:
59:
60: Вопрос 4:
61: В камерунских лесах можно увидеть человека, с ног до головы полностью
62: покрытого соломенным одеянием. Местные жители говорят, что он "идёт на
63: войну". На Руси его коллеги использовали огонь, идя на такую же войну.
64: Какого цвета было то, что использовал, хотя и неудачно, один британец?
65:
66: Ответ:
67: Синего. Шарик Винни-Пуха для добычи мёда диких пчёл.
68:
69: Источник:
70: Smithsonian. August 2001., 79
71:
72:
73: Вопрос 5:
74: В 1999г. 30 скалолазов залезли на небоскрёб в Леверкузене (Бавария) и
75: укрыли его под бело-зелёными кусками материи. Этим было ознаменовано
1.5 rubashki 76: 100-летие одной из самых известных в мире торговых марок. Какое слово,
1.3 roma7 77: признанное уже в 1920 году в США общеупотребительным, было написано на
78: бело-зелёной материи, укрывшей небоскрёб?
79:
80: Ответ:
81: Аspirin.
82:
83: Источник:
84: Smithsonian. August 2001., 98
85:
86:
87: Вопрос 6:
88: В 1898 Генрих Дрезер, сотрудник компании Байер, предложил новое
89: лекарство, которое не только помогало при кашле, но и придавало силы,
90: бодрость, решимость героически преодолевать трудности. До 1914 года это
91: средство от кашля опережало по объему продаж аспирин. Как оно
92: называлось?
93:
94: Ответ:
95: Героин.
96:
97: Источник:
1.6 ! rubashki 98: 1. Smithsonian. August 2001, 98
1.3 roma7 99: 2. http://opioids.com/heroin.html
100:
101:
102: Вопрос 7:
103: В кинематографе это слово указывает на одну из европейских стран, как
104: производителя фильмов определенного жанра с 1960 по 1975 год, снятых в
105: испанском городе Алмерия. В Атланте (шт. Джорджия) так называют сложную
106: транспортную развязку шести хайвеев и 14 съездов. Американские электрики
107: так называют материал, изолирующий провода. Что это?
108:
109: Ответ:
110: Спагетти. Спагетти Вестерн - вестерн, сделанный итальянцами. Снимался он
111: в Испании, где пейзажи больше напоминают Дикий Запад. Spaghetti Junction
112: - развязка в Атланте.
113:
114: Источник:
1.6 ! rubashki 115: 1. Smithsonian. April 2001, 40
1.3 roma7 116: 2. http://www.imagesjournal.com/issue06/infocus/spaghetti3.htm
117: 3. Spaghetti - Webster Online Dictionary
118:
119:
120: Вопрос 8:
121: Перед Великой Отечественной Войной в СССР была популярна идея, что врага
122: будут бить исключительно на его территории. Под эту идею был разработан
123: лёгкий танк А20, неприменимый на территории СССР. Что означало А в
124: названии танка?
125:
126: Ответ:
127: Автострадный. В СССР таких хороших дорог не было.
128:
129: Источник:
130: В. Суворов. "Ледокол".
131:
132:
133: Вопрос 9:
134: Этот человек, родившийся в год смерти Галилея, писал о Вавилонском
135: Драконе, захваченном голубями Дианы в сети Меркурия, и об антимонии,
136: привлекающей Универсальный Дух. Лейбниц и Гюйгенс хвалили его
137: вычисления, но считали, что сила, о которой он пишет в другом труде,
138: возвращает науку к объяснению природы через оккультизм. Как мы называем
139: эту силу сейчас?
140:
141: Ответ:
142: Гравитация или притяжение. Ньютон увлекался алхимией.
143:
144: Источник:
145: Smithsonian, 12/2000, 132
146:
147:
148: Вопрос 10:
149: В новой рукописной Библии, над которой работают сейчас в католическом
150: монастыре Св. Иоанна в Миннесоте, первая глава Евангелия от Матфея, где
151: излагается родословная Иисуса, изображена в виде меноры
152: (светильника-семисвечника), в основании которой Авраам, а на вершине -
153: Иисус. Менору обрамляет некий элемент, немыслимый в средние века и часто
154: используемый при составлении родословных сегодня. Что это?
155:
156: Ответ:
157: Двойная спираль ДНК.
158:
159: Источник:
160: Smithsonian, 12/2000, 79
161:
162:
163: Вопрос 11:
1.6 ! rubashki 164: Липограмматическая поэма "Одиссея" грека Трифиодора состоит из 24 глав,
1.3 roma7 165: первая из которых называется Альфа, вторая Бета и так далее. Каноник
166: Реймсского собора Петер де Рига в 16 веке написал краткое изложение
167: Библии из 23 глав. Схожи они тем, чего в каждой главе не хватает. Чего
168: нет в главе Альфа Одиссеи Трифиоруса и первой главе Изложения Библии де
169: Риги?
170:
171: Ответ:
1.6 ! rubashki 172: Буквы А.
! 173:
! 174: Комментарий:
! 175: Липограмма - написание текста с пропусканием определенной буквы.
1.3 roma7 176:
177: Источник:
178: 1. Smithsonian, 12/2000, 72.
179: 2. http://phrontistery.50megs.com/lipworks.html
180:
181:
182: Вопрос 12:
183: В журнале "Тайм" публикуются шутливые эрудит-лото, где только один из
184: предполагаемых ответов серьёзен. Так на вопрос, какой вид спорта будет
185: включен в программу Зимних Олимпийских игр 2002 года как показательный,
186: один из вариантов называет то, что вряд ли считается спортом. Впрочем,
187: некоторые могут счесть ЭТО экстремальным спортом на выживание. Двое
188: жителей России - один на Кавказе в поэтической форме, другой в Средней
189: Азии в прозаической - рассуждали о преимуществах и недостатках ЭТОГО.
190: Что ЭТО?
191:
192: Ответ:
193: Полигамия
194:
1.6 ! rubashki 195: Комментарий:
! 196: Игры будут проходить в Юте, мормонском штате, в котором полигамия была
! 197: отменена только в конце прошлого века. О многоженстве рассуждали Трус
! 198: ("Если б я был султан...") и товарищ Сухов.
! 199:
1.3 roma7 200: Источник:
1.6 ! rubashki 201: Time, 4/2/2001/, p.17
1.3 roma7 202:
203:
204: Вопрос 13:
205: В московском парке скульптур стоит памятник Сталину, который не мог бы
206: стоять на улице советского города в 30-50х годах. Древний египтянин мог
207: подумать, что кто-то старался удушить Сталина в его загробной жизни.
208: Чего же не хватает у статуи генералиссимуса?
209:
210: Ответ:
211: Египтяне отбивали носы ненавистным статуям - воплощениям людей,
212: переселившихся в загробный мир, чтобы те задыхались. В Парке Скульптур
213: стоит безносая статуя Сталина.
214:
215: Источник:
216: Smithsonian. 6/2001, 82
217:
218:
219: Вопрос 14:
220: В Шотландии существует легенда, что однажды из королевской короны были
221: похищены девять бриллиантов. Чтобы возместить их потерю, король
222: возоложил на своих подданных тяжёлый налог, прозванный "Проклятием
223: Шотландии". В какой ситуации сейчас шотландцы (и не только они)
224: пользуются "проклятием Шотландии"?
225:
226: Ответ:
227: В карточной игре. Nine diamonds - девятка бубей.
228:
229: Источник:
230: http://scottishculture.about.com/library/blknow_curse.htm
231:
232:
233: Вопрос 15:
234: Её могли назвать Британнией, Альбионорой, Каботией, Хохелагой или
235: Бореалией. Предлагали аббревиатуру Ефисга и акростих Тупония. Томас
236: Д'Арси МкГи настоял на теперешнем имени, предложив представить себе, как
237: будут называть её сыновей и дочерей. Как же их называют сейчас?
238:
239: Ответ:
240: Канадцы. Это варианты названия Канада.
241:
242: Источник:
243: 1. Тупония - United Provinces of Northern America. Efisga - England,
244: France, Ireland, Scotland, Germany, and Aboriginal lands.
245: 2. Hamilton, William B. (1978): The Macmillan book of Canadian place
246: names, Macmillan of Canada, Toronto, p. 21.
247:
248:
249: Вопрос 16:
250: Одним из первых защищенных прочной чешуей динозавров был недавно
251: открытый маленький растительноядный биенозавр. А свое второе - видовое -
252: имя он получил в честь кембриджского преподавателя антропологии, который
253: популяризовал один из научных терминов, известный теперь в каждом доме.
254: Назовите второго, куда более титулованного участника, этой
255: популяризации.
256:
257: Ответ:
258: Стивен Спилберг. Динозавр назван в честь Майкла Крайтона Bienosaurus
259: crichtoni
260:
261: Источник:
262: http://www.crichton-official.com/aboutmc_content_bottom_right.htm
263:
264:
265: Вопрос 17:
266: Американский финансист прошлого века Август Белмонт имел в своём
267: распоряжении личный вагон с кухней, стеклянными вазами и двенадцатью
268: кожаными креслами для гостей. С 1904 года этот вагон ездил по железной
269: дороге, строительство которой он финансировал. Карту этой железной
270: дороги можно увидеть во многих городах Северной Америки, а в 1985 году
271: она появилась даже в Бахрейне. Какую дорогу финансировал Белмонт?
272:
273: Ответ:
274: Нью-Йоркскую подземку. Карты НЙ метро можно увидеть в забегаловках
275: Subway, первая международная забегаловка открылась в 1985 в Бахрейне.
276:
277: Источник:
278: 1. http://www.subway.com/subpages/milford/history/
279: 2. http://www.mta.nyc.ny.us/nyct/facts/ffduknow.htm
280:
281:
282: Вопрос 18:
283: Группу православных монахов 12-13 века называли омфалоскопистами и
284: обвиняли в грубом материализме, ибо они видели свои души в нём. Альфред
285: Хичкок в конце своей жизни не мог стать таким монахом, ибо у него этого
286: не было после операций. Существование же этого у другого известного
287: человека стало поводом к созданию теорий Преумбилизма, Мидумбилизма и
288: Постумбилизма. Что это?
289:
290: Ответ:
291: Пупок.
292:
293: Источник:
294: 1. http://www.findadeath.com/Decesed/h/Alfred%20Hitchcock/alfred_hitchcock.htm
295: 2. http://www.fordham.edu/halsall/source/hesychasm1.html
296: 3. http://www.landoverbaptist.org/sermons/navel.html
297:
298:
299: Вопрос 19:
300: Когда Университет Баффало слился с Университетом Штата Нью-Йорк,
301: баффальский ректор Клиффорд Фурнас стал единственным человеком, который
302: одновременно занимал посты ректора университета и президента всей
303: системы университетов штата. Тем не менее, в истории отмечен случай,
304: когда Миллард Филмор остался ректором университета, пойдя на повышение.
305: Какую же должность он занимал с 1850 по 1853 годы?
306:
307: Ответ:
308: Президента США.
309:
310: Источник:
311: http://ublib.buffalo.edu/libraries/units/archives/Fun/Did_You_Know.html
312:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>