version 1.4, 2002/01/20 05:25:40
|
version 1.13, 2003/07/27 15:30:22
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Вопросы Влади N4 (500 вопросов) |
Вопросы команды "Консистория" (Ашхабад) |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1997 |
00-000-1995 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Какая нация произошла, по греческой легенде, от героя Персея и Данаи? |
Какая нация произошла, по греческой легенде, от героя Персея и Данаи? |
Line 18
|
Line 18
|
Что за патриотические вензели имелись в виду? |
Что за патриотические вензели имелись в виду? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Victoria Regina-Королева Виктория (лат.) |
Victoria Regina - Королева Виктория (лат.) |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 43 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 43 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
денежная единица произошла от этого же веса? |
денежная единица произошла от этого же веса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Итальянские лиры, от лат. libra-фунт. |
Итальянские лиры, от лат. libra - фунт. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Этот гигантский проект в Туркмении был оценен "Книгой рекордов Гиннеса в |
Этот гигантский проект в Туркмении был оценен "Книгой рекордов Гиннесса" |
370 миллионов фунтов стерлингов. Что это за проект? |
в 370 миллионов фунтов стерлингов. Что это за проект? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кара-Кумский канал. |
Кара-Кумский канал. |
Line 70 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 70 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
"Он устраивает у себя две революции, а потом объявляет войну нашей-во |
"Он устраивает у себя две революции, а потом объявляет войну нашей - во |
имя закона и порядка". Это отрывок из пьесы Б. Шоу "Избранник судьбы". |
имя закона и порядка". Это отрывок из пьесы Б. Шоу "Избранник судьбы". |
Какой великий человек, выведенный в качестве персонажа, высказывается о |
Какой великий человек, выведенный в качестве персонажа, высказывается о |
представителях одной из европейской нации? |
представителях одной из европейской нации? |
Line 127 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 127 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
шедевр? |
шедевр? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Руслан и Людмила. |
"Руслан и Людмила". |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 166 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 166 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
У планеты Марс два спутника-Фобос и Деймос. Почему они так называются? |
У планеты Марс два спутника - Фобос и Деймос. Почему они так называются? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По древнеримской мифологии, это сыновья Марса. |
По древнеримской мифологии, это сыновья Марса. |
Line 224 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 224 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
ван де Бурсе? |
ван де Бурсе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Купцы для покупки векселей (от Бурсе-биржа). |
Купцы для покупки векселей (от Бурсе - биржа). |
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Line 241 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 241 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
имя, мы обязаны Германии? |
имя, мы обязаны Германии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Барбаросса-Рыжая борода. |
Барбаросса - Рыжая борода. |
|
|
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
Line 259 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 259 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Чем они занимались? |
Чем они занимались? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они отбивали такт ногой-выполняли роль дирижера. |
Они отбивали такт ногой - выполняли роль дирижера. |
|
|
|
|
Вопрос 32: |
Вопрос 32: |
Line 271 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 271 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
|
|
|
|
Вопрос 33: |
Вопрос 33: |
Для транспортировки вещества Калифорния в 1972г. требовался резервуар, |
Для транспортировки вещества Калифорния в 1972 г. требовался резервуар, |
диаметром около 3м, высотой-4м и массой 50т. Каким количеством этого |
диаметром около 3м, высотой - 4 м и массой 50 т. Каким количеством этого |
вещества владела Америка в 1972г.? |
вещества владела Америка в 1972 г.? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1 грамм. |
1 грамм. |
Line 347 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 347 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
|
|
Вопрос 42: |
Вопрос 42: |
Отрывок из А. Кристи: "В конце улицы, где когда-то была лавка плетенных |
Отрывок из А. Кристи: "В конце улицы, где когда-то была лавка плетенных |
изделий, теперь стоял новенький, сверкающий-анафема для пожилых дам |
изделий, теперь стоял новенький, сверкающий - анафема для пожилых дам |
Сент-Мери-Мида. "Что так не любили старые дамы? |
Сент-Мери-Мида". Что так не любили старые дамы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Супермаркет. |
Супермаркет. |
Line 373 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
Line 373 Victoria Regina-Королева Виктория (лат.)
|
|
|
|
|
Вопрос 45: |
Вопрос 45: |
Каких демонов называют"инкубом"-с лат. належащий, а какого |
Какого демона называют "инкубом" - с латыни "належащий", а какого |
"суккубом"-подлежащий? |
"суккубом" - "подлежащий"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Демонов мужского и женского пола. |
Демонов мужского и женского пола. |
Line 567 Pall-Mall.
|
Line 567 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 68: |
Вопрос 68: |
В семейной усыпальнице Медичи вместе со статуями двух герцогов, |
В семейной усыпальнице Медичи вместе со статуями двух герцогов, |
Микеланджели украсил усыпальницу еще 4-мя аллегориями. Как назывались |
Микеланджели украсил усыпальницу еще четырьмя аллегориями. Как назывались |
эти статуи? |
эти статуи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 638 Pall-Mall.
|
Line 638 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 76: |
Вопрос 76: |
Профессор химии, Гольдшмидт и его отец во время войны носили с собой |
Профессор химии, Гольдшмидт и его отец во время войны носили с собой |
ампулы с ядом-на случай, если их арестуют фашисты. Позднее, в Осло |
ампулы с ядом - на случай, если их арестуют фашисты. Позднее, в Осло |
университетский коллега спросил его об ампуле. "Яд-только для |
университетский коллега спросил его об ампуле. "Яд - только для |
профессоров химии. Вы, как профессор механики, должны иметь на этот |
профессоров химии. Вы, как профессор механики, должны иметь на этот |
случай... "Что должен иметь этот профессор? |
случай..." Что должен иметь этот профессор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Веревку. |
Веревку. |
Line 664 Pall-Mall.
|
Line 664 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 79: |
Вопрос 79: |
Когда в Японии и Китае справляют общий день рождения-переход людей в |
Когда в Японии и Китае справляют общий день рождения - переход людей в |
новый возраст? |
новый возраст? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 736 Pall-Mall.
|
Line 736 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 87: |
Вопрос 87: |
Для того, чтобы наслаждаться вкусом этого плода из Южной Америки, совсем |
Для того, чтобы наслаждаться вкусом этого плода из Южной Америки, совсем |
необязательно, как считают специалисты, его покупать-достаточно смешать |
необязательно, как считают специалисты, его покупать - достаточно смешать |
морковный сок с помидорным. Да и по виду его от томата не отличишь, |
морковный сок с помидорным. Да и по виду его от томата не отличишь, |
разве что более оранжевый. Что это за плод? |
разве что более оранжевый. Что это за плод? |
|
|
Line 791 Pall-Mall.
|
Line 791 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 93: |
Вопрос 93: |
Кто, стоя по горло в воде, не мог утолить жажду, видя над собой плоды, |
Кто, стоя по горло в воде, не мог утолить жажду, видя над собой плоды, |
не мог сорвать их-ветви отклонялись и вода утекала? |
не мог сорвать их - ветви отклонялись и вода утекала? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тантал. |
Тантал. |
Line 873 Pall-Mall.
|
Line 873 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 104: |
Вопрос 104: |
Эти существа женского рода всегда решали исход сражений. Буквальный их |
Эти существа женского рода всегда решали исход сражений. Буквальный их |
перевод как"выбирающие убитых". /Их образы использованы в поэзии и |
перевод как "выбирающие убитых". (Их образы использованы в поэзии и |
музыке/. Кто они? |
музыке.) Кто они? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Валькирии. |
Валькирии. |
|
|
|
|
Вопрос 105: |
Вопрос 105: |
Аскеты-язычники зовут его темницей или могилой души, христиане-пищей |
Аскеты-язычники зовут его темницей или могилой души, христиане - пищей |
червей, служители темных богов славят его во всю. А Франциск Ассизский |
червей, служители темных богов славят его во всю. А Франциск Ассизский |
называл его "братом ослом". О чем идет речь? |
называл его "братом ослом". О чем идет речь? |
|
|
Line 893 Pall-Mall.
|
Line 893 Pall-Mall.
|
Что такое "куртуазная любовь"? |
Что такое "куртуазная любовь"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рыцарская/от поэзии/. |
Рыцарская (от поэзии). |
|
|
|
|
Вопрос 107: |
Вопрос 107: |
Line 963 Pall-Mall.
|
Line 963 Pall-Mall.
|
Вопрос 115: |
Вопрос 115: |
Понедельник-встреча, вторник-заигрыш, среда-лакомка, четверг-широкий, |
Понедельник-встреча, вторник-заигрыш, среда-лакомка, четверг-широкий, |
пятница-тещины вечеринки, суббота-золовкины посиделки, |
пятница-тещины вечеринки, суббота-золовкины посиделки, |
воскресеньепрощеный день. Как называлось все это вместе? |
воскресенье-прощеный день. Как называлось все это вместе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Масленица. |
Масленица. |
Line 978 Pall-Mall.
|
Line 978 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 117: |
Вопрос 117: |
Что хранили в буллах-полых шариках дети в Древнем Риме? |
Что хранили в буллах - полых шариках дети в Древнем Риме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Амулет. |
Амулет. |
Line 1016 Pall-Mall.
|
Line 1016 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 122: |
Вопрос 122: |
Сейчас этот жест означает знак согласия, а в Древней Спарте -признание |
Сейчас этот жест означает знак согласия, а в Древней Спарте - признание |
побежденным. Что это за жест? |
побежденным. Что это за жест? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1142 Pall-Mall.
|
Line 1142 Pall-Mall.
|
Вопрос 138: |
Вопрос 138: |
На что похожа человеческая речь, по мнению Фемистокла, если в |
На что похожа человеческая речь, по мнению Фемистокла, если в |
развернутом виде он, как и речь, показывает красоту, а в |
развернутом виде он, как и речь, показывает красоту, а в |
свернутом-скрывает и искажает? |
свернутом - скрывает и искажает? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На узорчатый ковер. |
На узорчатый ковер. |
Line 1157 Pall-Mall.
|
Line 1157 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 140: |
Вопрос 140: |
Так назывался свадебный обед в Древней Греции /дословно как пиршество/. |
Так назывался свадебный обед в Древней Греции (дословно как пиршество). |
Позже это слово перешло в латинский, а оттуда во все языки как совещание |
Позже это слово перешло в латинский, а оттуда во все языки как совещание |
по какому-либо научному или международному вопросу. |
по какому-либо научному или международному вопросу. |
|
|
Line 1166 Pall-Mall.
|
Line 1166 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 141: |
Вопрос 141: |
По английски-бакгамон, по французски-триктрак. Иоганн Штраус этой игре |
По английски - бакгамон, по французски - триктрак. Иоганн Штраус этой игре |
посвятил польку. Два основных ее варианта-длинные и короткие. Наиболее |
посвятил польку. Два основных ее варианта - длинные и короткие. Наиболее |
популярны они в Закавказье и Средней Азии. Что это? |
популярны они в Закавказье и Средней Азии. Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1288 Pall-Mall.
|
Line 1288 Pall-Mall.
|
67, а ей 62. Какие строчки тогда он ей посвятил? |
67, а ей 62. Какие строчки тогда он ей посвятил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Я встретил Вас-и все былое. |
Я встретил Вас - и все былое. |
|
|
|
|
Вопрос 157: |
Вопрос 157: |
Line 1344 Pall-Mall.
|
Line 1344 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 164: |
Вопрос 164: |
В 279г. до н. э. при городе Аскуле греки разбили римские войска. Под |
В 279г. до н.э. при городе Аскуле греки разбили римские войска. Под |
каким названием мы знаем эту победу? |
каким названием мы знаем эту победу? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1388 Pall-Mall.
|
Line 1388 Pall-Mall.
|
Когда перестала существовать Священная Римская Империя? |
Когда перестала существовать Священная Римская Империя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
После разгрома Наполеоном Австрии/в 1804г. /. |
После разгрома Наполеоном Австрии (в 1804г.). |
|
|
|
|
Вопрос 170: |
Вопрос 170: |
Line 1440 Pall-Mall.
|
Line 1440 Pall-Mall.
|
Кто-то из родни Наполеона III приставал к нему, выклянчивая денежные |
Кто-то из родни Наполеона III приставал к нему, выклянчивая денежные |
подачки. Так это повторялось очень часто, и в один прекрасный день он |
подачки. Так это повторялось очень часто, и в один прекрасный день он |
отказал просителю. Тот ужасно обозлился и сказал Наполеону: "У вас нет |
отказал просителю. Тот ужасно обозлился и сказал Наполеону: "У вас нет |
ничего общего с вашим дядей/намекая на Наполеона/". "Вы ошибаетесь", |
ничего общего с вашим дядей" (намекая на Наполеона). "Вы ошибаетесь", |
-возразил Наполеон-"у нас с ним общая... Что? |
- возразил Наполеон - "у нас с ним общая..." Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Родня. |
Родня. |
Line 1474 Pall-Mall.
|
Line 1474 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 180: |
Вопрос 180: |
В переводе с французского означает "приносить обратно"Что это? |
В переводе с французского означает "приносить обратно". Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рапорт. |
Рапорт. |
Line 1514 Pall-Mall.
|
Line 1514 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 185: |
Вопрос 185: |
Назовите философа, который был прозван собакой, а его |
Назовите философа, который был прозван собакой, а его |
последователи-киниками? |
последователи - киниками? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Диоген. |
Диоген. |
Line 1635 Pall-Mall.
|
Line 1635 Pall-Mall.
|
Вопрос 201: |
Вопрос 201: |
Георг III, английский король, однажды остановился дорогою в гостинице, в |
Георг III, английский король, однажды остановился дорогою в гостинице, в |
глухом местечке и попросил себе на закуску яйцо. Хозяин попросил с него |
глухом местечке и попросил себе на закуску яйцо. Хозяин попросил с него |
по гинее за яйцо. "У вас тут, должно полагать, яйца-большая |
по гинее за яйцо. "У вас тут, должно полагать, яйца - большая |
редкость?"-спросил король. "Нет, яиц у нас сколько угодно... "продолжите |
редкость?" - спросил король. "Нет, яиц у нас сколько угодно..." продолжите |
фразу хозяина. |
фразу хозяина. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Короли -редкость. |
Короли - редкость. |
|
|
|
|
Вопрос 202: |
Вопрос 202: |
Line 1781 Pall-Mall.
|
Line 1781 Pall-Mall.
|
Джон Бах. Кто эти три человека? |
Джон Бах. Кто эти три человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сын И. С. Баха-Иоганн Кристиан. |
Сын И. С. Баха - Иоганн Кристиан. |
|
|
|
|
Вопрос 220: |
Вопрос 220: |
Line 1795 Pall-Mall.
|
Line 1795 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 221: |
Вопрос 221: |
Несколько лет назад в центре Парижа было установлено электронное табло, |
Несколько лет назад в центре Парижа было установлено электронное табло, |
опустив в которое 10 франков можно получить красивый документ с 9-ти |
опустив в которое 10 франков можно получить красивый документ с |
значным числом. Внизу документа написано: "Люди должны разделять |
девятизначным числом. Внизу документа написано: "Люди должны разделять |
уверенность, что ни одна секунда не должна быть потеряна". Что |
уверенность, что ни одна секунда не должна быть потеряна". Что |
показывало это табло? |
показывало это табло? |
|
|
Line 1835 Pall-Mall.
|
Line 1835 Pall-Mall.
|
|
|
|
|
Вопрос 226: |
Вопрос 226: |
Что значит по-гречески "предать забвению"? /Греки сказали бы "предать |
Что значит по-гречески "предать забвению"? (Греки сказали бы "предать |
забвению"поступок, а как сказали бы мы?/ |
забвению" поступок, а как сказали бы мы?) |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Амнистировать. |
Амнистировать. |
Line 1844 Pall-Mall.
|
Line 1844 Pall-Mall.
|
|
|
Вопрос 227: |
Вопрос 227: |
В Древнем Риме судьи при письменном голосовании подавали таблички из |
В Древнем Риме судьи при письменном голосовании подавали таблички из |
трех надписей: A-absolvo/оправдываю/, C-candemno/осуждаю/ или NL-non |
трех надписей: A - absolvo (оправдываю), C - candemno (осуждаю) или NL-non |
licet. Что такое NL? |
licet. Что такое NL? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1892 licet. Что такое NL?
|
Line 1892 licet. Что такое NL?
|
|
|
|
|
Вопрос 233: |
Вопрос 233: |
Как назывался один из 4-ех основных разделов риторики о подборе |
Как назывался один из четырёх основных разделов риторики о подборе |
материала для речи? |
материала для речи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1918 licet. Что такое NL?
|
Line 1918 licet. Что такое NL?
|
Как древние греки называли мысы Абила и Кальпа? |
Как древние греки называли мысы Абила и Кальпа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Геркулесовы столпы /или Геракловы/. |
Геркулесовы столпы (или Геракловы). |
|
|
|
|
Вопрос 237: |
Вопрос 237: |
Line 1926 licet. Что такое NL?
|
Line 1926 licet. Что такое NL?
|
мы назвали это качество? |
мы назвали это качество? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Двуличие /котурн одевался на любую ногу/. |
Двуличие (котурн одевался на любую ногу). |
|
|
|
|
Вопрос 238: |
Вопрос 238: |
Line 2076 licet. Что такое NL?
|
Line 2076 licet. Что такое NL?
|
Что в средневековой Англии называли "пляской святого Витта"? |
Что в средневековой Англии называли "пляской святого Витта"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лихорадку /болезнь, проявляющуюся в тряске конечностей и головы/. |
Лихорадку (болезнь, проявляющуюся в тряске конечностей и головы). |
|
|
|
|
Вопрос 258: |
Вопрос 258: |
Line 2143 licet. Что такое NL?
|
Line 2143 licet. Что такое NL?
|
Кого на молодежном жаргоне называют "безмен"? |
Кого на молодежном жаргоне называют "безмен"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одинокую девушку/без men/. |
Одинокую девушку (без men). |
|
|
|
|
Вопрос 267: |
Вопрос 267: |
Line 2186 licet. Что такое NL?
|
Line 2186 licet. Что такое NL?
|
|
|
|
|
Вопрос 272: |
Вопрос 272: |
Отрывок из Фитцджеральда: "Интересная дуэль описана в одной повести |
Отрывок из Фицджеральда: "Интересная дуэль описана в одной повести |
Пушкина. Противники стояли оба на краю пропасти так, что получивший даже |
Пушкина. Противники стояли оба на краю пропасти так, что получивший даже |
пустяковую рану, должен был погибнуть". В чем ошибался Фитцжеральд? |
пустяковую рану, должен был погибнуть". В чем ошибался Фицджеральд? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это Лермонтов: дуэль Печорина и Грушницкого. |
Это Лермонтов: дуэль Печорина и Грушницкого. |
Line 2234 licet. Что такое NL?
|
Line 2234 licet. Что такое NL?
|
|
|
Вопрос 278: |
Вопрос 278: |
Каким эпитетом хотели наградить девушку французы, когда называли ее |
Каким эпитетом хотели наградить девушку французы, когда называли ее |
"Королева Крюша"/с фр. -кувшин/? |
"Королева Крюша" (с французского - кувшин)? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дура. |
Дура. |
Line 2263 licet. Что такое NL?
|
Line 2263 licet. Что такое NL?
|
|
|
|
|
Вопрос 282: |
Вопрос 282: |
Известно два правильных написания слово "виски"-одно wisky, |
Известно два правильных написания слово "виски" - одно "wisky", |
другое-wiskey. Почему? |
другое - "wiskey". Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одни-шотландские, другие-ирландские. |
Одно - шотландское, другое - ирландское. |
|
|
|
|
Вопрос 283: |
Вопрос 283: |
Line 2295 BASIC.
|
Line 2295 BASIC.
|
|
|
|
|
Вопрос 286: |
Вопрос 286: |
На заводах фирмы "Panasonic"существует такая редкая профессия-колотун. |
На заводах фирмы "Panasonic" существует такая редкая профессия - колотун. |
Чем занимается этот человек, который с беспримерной серьезностью лупил |
Чем занимается этот человек, который с беспримерной серьезностью лупил |
по телевизору колотушкой? |
по телевизору колотушкой? |
|
|
Line 2339 Panasonic.
|
Line 2339 Panasonic.
|
Вопрос 291: |
Вопрос 291: |
По евангельской легенде Христос предпочел щедрым пожертвованиям богачей |
По евангельской легенде Христос предпочел щедрым пожертвованиям богачей |
скромное приношение бедной вдовы, пожертвовавшей в сокровищницу |
скромное приношение бедной вдовы, пожертвовавшей в сокровищницу |
иерусалимского храма все свое достояние-две мелкие монеты. Как они |
иерусалимского храма все свое достояние - две мелкие монеты. Как они |
назывались? |
назывались? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2389 Panasonic.
|
Line 2389 Panasonic.
|
гончары? |
гончары? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Керам/от этого-керамика/. |
Керам (от этого - керамика). |
|
|
|
|
Вопрос 298: |
Вопрос 298: |
Line 2422 Panasonic.
|
Line 2422 Panasonic.
|
мешки с продовольствием буквами US? |
мешки с продовольствием буквами US? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дядя Сэм/Uncle Sam/. |
Дядя Сэм (Uncle Sam). |
|
|
|
|
Вопрос 302: |
Вопрос 302: |
Line 2431 Panasonic.
|
Line 2431 Panasonic.
|
сейчас называется? |
сейчас называется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Альбион-Англия. |
Англия |
|
|
|
Комментарий: |
|
Альбион |
|
|
|
|
Вопрос 303: |
Вопрос 303: |
Line 2448 Panasonic.
|
Line 2451 Panasonic.
|
по моде? |
по моде? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чулки/Синий чулок/. |
Чулки (Синий чулок). |
|
|
|
|
Вопрос 305: |
Вопрос 305: |
Line 2463 Panasonic.
|
Line 2466 Panasonic.
|
Что находится в Латинском квартале в Париже? |
Что находится в Латинском квартале в Париже? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Высшие учебные заведения, библиотеки и т. д. |
Высшие учебные заведения, библиотеки и т.д. |
|
|
|
|
Вопрос 307: |
Вопрос 307: |
Line 2527 Panasonic.
|
Line 2530 Panasonic.
|
|
|
Вопрос 314: |
Вопрос 314: |
Какую дату якобы установил ирландский архиепископ Ашер в 1654г. на |
Какую дату якобы установил ирландский архиепископ Ашер в 1654г. на |
основе Священного писания? |
основе Священного Писания? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дату сотворения мира. |
Дату сотворения мира. |
Line 2557 Panasonic.
|
Line 2560 Panasonic.
|
|
|
Вопрос 318: |
Вопрос 318: |
Какой монолог в английской литературе именуется как "монолог о |
Какой монолог в английской литературе именуется как "монолог о |
самоубийстве? |
самоубийстве"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
To be or not to be. /Гамлет/. |
To be or not to be. (Гамлет). |
|
|
|
|
Вопрос 319: |
Вопрос 319: |
Line 2587 To be or not to be. /Гамлет/.
|
Line 2590 To be or not to be. /Гамлет/.
|
|
|
Вопрос 322: |
Вопрос 322: |
Атрибутами какого сословия были в Англии "безденежье и прохудившиеся |
Атрибутами какого сословия были в Англии "безденежье и прохудившиеся |
подметки? |
подметки"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Младших сыновей графов/джентельмены/. |
Младших сыновей графов (джентльмены). |
|
|
|
|
Вопрос 323: |
Вопрос 323: |
Line 2675 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2678 XVв. Пьер Баярд?
|
Какая "королевская"фраза была приписана королю Людовику XVIII? |
Какая "королевская"фраза была приписана королю Людовику XVIII? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Точность-вежливость королей. |
Точность - вежливость королей. |
|
|
|
|
Вопрос 334: |
Вопрос 334: |
Line 2721 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2724 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
|
|
Вопрос 339: |
Вопрос 339: |
Это государство занимало в Европе 10 место по территории, 13-по |
Это государство занимало в Европе 10 место по территории, 13 - по |
населению, 4-по численности армии и такие великодержавные амбиции, что |
населению, 4 - по численности армии и такие великодержавные амбиции, что |
Мирабо назвал войну национальным ремеслом этой страны. О каком |
Мирабо назвал войну национальным ремеслом этой страны. О каком |
государстве идет речь? |
государстве идет речь? |
|
|
Line 2732 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2735 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
Вопрос 340: |
Вопрос 340: |
На холме Ареса в Афинах лежали два известных камня. Один из них |
На холме Ареса в Афинах лежали два известных камня. Один из них |
назывался камнем высокомерия, другой-камнем бесстыдства. Какую роль они |
назывался камнем высокомерия, другой - камнем бесстыдства. Какую роль они |
выполняли? |
выполняли? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2764 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2767 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
|
|
Вопрос 344: |
Вопрос 344: |
Литовцы называют это сражением под Жальгирисом, немцы-под Танненбергом. |
Литовцы называют это сражением под Жальгирисом, немцы - под Танненбергом. |
А как это сражение называем мы? |
А как это сражение называем мы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2773 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2776 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
Вопрос 345: |
Вопрос 345: |
Какую должность в английских банках занимает человек, которого называют |
Какую должность в английских банках занимает человек, которого называют |
рассказчик/teller/. |
рассказчик (teller). |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кассир. |
Кассир. |
Line 2792 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2795 XVв. Пьер Баярд?
|
Какой квадрат называют кругом? |
Какой квадрат называют кругом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ринг/кольцо, круг/. |
Ринг (кольцо, круг). |
|
|
|
|
Вопрос 348: |
Вопрос 348: |
Line 2808 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2811 XVв. Пьер Баярд?
|
Что англичане называют "горным маслом"? |
Что англичане называют "горным маслом"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нефть-петролиум. |
Нефть - петролиум. |
|
|
|
|
Вопрос 350: |
Вопрос 350: |
Line 2822 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2825 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
Вопрос 351: |
Вопрос 351: |
Почему одной из тем для медитаций у монахов в монастырях Китая и |
Почему одной из тем для медитаций у монахов в монастырях Китая и |
Японии-сомнение в существовании Будды? |
Японии - сомнение в существовании Будды? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для укрепления веры!Важно учение, а не вера в то, что существовал |
Для укрепления веры! Важно учение, а не вера в то, что существовал |
царевич. |
царевич. |
|
|
|
|
Line 2837 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2840 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
|
|
Вопрос 353: |
Вопрос 353: |
Хиромантия-гадание по руке, астрагаломантия-гадание на костях, а что |
Хиромантия - гадание по руке, астрагаломантия - гадание на костях, а что |
такое апантомантия? |
такое апантомантия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2861 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2864 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
|
|
Вопрос 356: |
Вопрос 356: |
В 339г. до н. э. в Афинах осудили к смертной казни одного человека. |
В 339г. до н.э. в Афинах осудили к смертной казни одного человека. |
Текст, поданый неким Милетом, содержал такого рода жалобу: "Виновен в |
Текст, поданый неким Милетом, содержал такого рода жалобу: "Виновен в |
неверии в богов, признаваемых государством, в том, что ввел в полис |
неверии в богов, признаваемых государством, в том, что ввел в полис |
новые божества;а также виновен в совращении молодых людей". Кто этот |
новые божества;а также виновен в совращении молодых людей". Кто этот |
Line 2894 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2897 XVв. Пьер Баярд?
|
звали и почему он получил такое прозвище? |
звали и почему он получил такое прозвище? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Калигула. Он подрастал в среде воинов (калига-сапоги воинов). |
Калигула. Он подрастал в среде воинов ("калига" - сапоги воинов). |
|
|
|
|
Вопрос 360: |
Вопрос 360: |
Чем, по мнению Л. Кэролла, часы, которые остановились лучше тех, что |
Чем, по мнению Л. Кэрролла, часы, которые остановились лучше тех, что |
опаздывают на одну минуту в день? |
опаздывают на одну минуту в день? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Часы, которые остановились правильно показывают время два раза в день, а |
Часы, которые остановились правильно показывают время два раза в день, а |
отстающие-один раз в два года. |
отстающие - один раз в два года. |
|
|
|
|
Вопрос 361: |
Вопрос 361: |
Line 2911 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2914 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Владелец больших манжет не мог отличиться в драке, опасаясь испортить |
Владелец больших манжет не мог отличиться в драке, опасаясь испортить |
манжеты. Означает оно-бояться. |
манжеты. Означает оно - "бояться". |
|
|
|
|
Вопрос 362: |
Вопрос 362: |
Line 2927 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2930 XVв. Пьер Баярд?
|
он ответил: "Куда хуже, когда..." Продолжите мысль. |
он ответил: "Куда хуже, когда..." Продолжите мысль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...сбывается то, чего не хочешь". |
"...сбывается то, чего не хочешь". |
|
|
|
|
Вопрос 364: |
Вопрос 364: |
Line 2957 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 2960 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
|
|
Вопрос 367: |
Вопрос 367: |
Чего добивались: Веласкес-одевая тесную обувь, Вольтер-нюхая испорченные |
Чего добивались: Веласкес - одевая тесную обувь, Вольтер - нюхая испорченные |
яблоки, Россини--опуская ноги в холодную воду? |
яблоки, Россини - опуская ноги в холодную воду? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вдохновения. |
Вдохновения. |
Line 3025 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3028 XVв. Пьер Баярд?
|
Любовь к какому напитку принесла свободу США? |
Любовь к какому напитку принесла свободу США? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
К чаю. /повышение цен на чай привело к революции/. |
К чаю (повышение цен на чай привело к революции). |
|
|
|
|
Вопрос 376: |
Вопрос 376: |
М. Н. Загоскин пишет: "К боярину прислали из Москвы какого-то досужего |
М. Н. Загоскин пишет: "К боярину прислали из Москвы какого-то досужего |
поляка-рудомета что ли? Какое значение имело слово рудомет, если досужий |
поляка - рудомета, что ли?" Какое значение имело слово "рудомет", если |
означает знающий, умеющий лечить? |
"досужий" означает знающий, умеющий лечить? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кровопускатель. |
Кровопускатель. |
Line 3058 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3061 XVв. Пьер Баярд?
|
Почему еврейские семьи должны иметь два холодильника? |
Почему еврейские семьи должны иметь два холодильника? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Соблюдать кошерность/несмешиваемость разного рода пищи/. |
Соблюдать кошерность (несмешиваемость разного рода пищи). |
|
|
|
|
Вопрос 380: |
Вопрос 380: |
Line 3087 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3090 XVв. Пьер Баярд?
|
процессия: царь водил по городу осла, на котором сидел патриарх? |
процессия: царь водил по городу осла, на котором сидел патриарх? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вербное воскресенье/вход Господень в Иерусалим/. |
Вербное воскресенье (вход Господень в Иерусалим). |
|
|
|
|
Вопрос 384: |
Вопрос 384: |
Line 3105 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3108 XVв. Пьер Баярд?
|
будущего Царства? |
будущего Царства? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Литургия/на ней -евхаристия/. |
Литургия (на ней - евхаристия). |
|
|
|
|
Вопрос 386: |
Вопрос 386: |
Какие приношения получает христианин в церкви? |
Какие приношения получает христианин в церкви? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Хлебца/просфоры-гр. /. |
Хлебца (просфоры - гр.). |
|
|
|
|
Вопрос 387: |
Вопрос 387: |
Line 3142 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3145 XVв. Пьер Баярд?
|
|
|
Вопрос 390: |
Вопрос 390: |
На пирах греки подавали три сосуда-кратера. Обязательны были |
На пирах греки подавали три сосуда-кратера. Обязательны были |
возлияния-пожервования: из одного-богам, из второго-героям. Какому |
возлияния-пожервования: из одного - богам, из второго - героям. Какому |
"защитнику и избавителю" жертвовали третью? |
"защитнику и избавителю" жертвовали третью? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3155 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3158 XVв. Пьер Баярд?
|
и Запад. А как в этих случаях поступаем мы? |
и Запад. А как в этих случаях поступаем мы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Как римляне /плюем через левое плечо/. |
Как римляне (плюем через левое плечо). |
|
|
|
|
Вопрос 392: |
Вопрос 392: |
Line 3163 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3166 XVв. Пьер Баярд?
|
руках у нее меч, уздечка. Назовите ее третий атрибут. |
руках у нее меч, уздечка. Назовите ее третий атрибут. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Речь идет о богине Немезиде-в руках у нее весы. |
Речь идет о богине Немезиде - в руках у нее весы. |
|
|
|
|
Вопрос 393: |
Вопрос 393: |
Line 3202 XVв. Пьер Баярд?
|
Line 3205 XVв. Пьер Баярд?
|
Этот овощ, используемый нами без оглядки и считающийся обычным, в начале |
Этот овощ, используемый нами без оглядки и считающийся обычным, в начале |
XVIIIв. в Англии был большой редкостью, а врачи соревновались в поисках |
XVIIIв. в Англии был большой редкостью, а врачи соревновались в поисках |
отрицательных его качеств. Одни считали его просто ядовитым, |
отрицательных его качеств. Одни считали его просто ядовитым, |
другие-"охлаждающим"и вызывающим простуду. О каком овоще идет речь? |
другие - "охлаждающим" и вызывающим простуду. О каком овоще идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Огурец. |
Огурец. |
Line 3213 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3216 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
"созрел для позорной телеги"? |
"созрел для позорной телеги"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Приговорен к висельнице/туда везли на особой телеге/. |
Приговорен к висельнице (туда везли на особой телеге). |
|
|
|
|
Вопрос 399: |
Вопрос 399: |
Что хотели сказать, когда говорили, что "она была среди первых |
Что хотели сказать, когда говорили, что "она была среди первых |
колонисток Вергинии"/или Австралии/? |
колонисток Виргинии" (или Австралии)? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что она проститутка. |
Что она проститутка. |
|
|
|
|
Вопрос 400: |
Вопрос 400: |
Что в Европе XIV-XVIIвеков называли "римским почерком"? |
Что в Европе XIV-XVII веков называли "римским почерком"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Закругленные формы букв/в отличии от готического шрифта/. |
Закругленные формы букв (в отличие от готического шрифта). |
|
|
|
|
Вопрос 401: |
Вопрос 401: |
Line 3240 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3243 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
|
|
Вопрос 402: |
Вопрос 402: |
КарлII Стюарт, король Англии в 1660-1685гг., устроил себе нечто, |
Карл II Стюарт, король Англии в 1660-1685 гг., устроил себе нечто, |
называемое "Млечный путь". Это обычно на Востоке и удивительно для |
называемое "Млечный путь". Это обычно на Востоке и удивительно для |
Запада, хотя и имело место иногда. Что это? |
Запада, хотя и имело место иногда. Что это? |
|
|
Line 3258 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3261 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
Вопрос 404: |
Вопрос 404: |
Подберите синоним слову "кроат", употреблявшемуся в Англии XVII века, |
Подберите синоним слову "кроат", употреблявшемуся в Англии XVII века, |
если учесть, что кроаты-это хорваты, представители которых составляли |
если учесть, что кроаты - это хорваты, представители которых составляли |
конницу в Австрии? |
конницу в Австрии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3282 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3285 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
Вопрос 407: |
Вопрос 407: |
Мы привыкли оценивать дома, квартиры числом комнат, жилой площадью. А в |
Мы привыкли оценивать дома, квартиры числом комнат, жилой площадью. А в |
Англии до середины XIXв. налог с домовладельцев собирался по иному, что |
Англии до середины XIX в. налог с домовладельцев собирался по иному, что |
делало английские дома еще более мрачными. Как собирался налог? |
делало английские дома еще более мрачными. Как собирался налог? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3290 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3293 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
|
|
Вопрос 408: |
Вопрос 408: |
Что понималось в Англии под банями до середины XIXв., если публичные |
Что понималось в Англии под банями до середины XIX в., если публичные |
бани там возникли позже? |
бани там возникли позже? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3307 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3310 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
Вопрос 410: |
Вопрос 410: |
В царстве Аида суд вершили Минос, Эак, Радамант. Согласно Платону, Эак |
В царстве Аида суд вершили Минос, Эак, Радамант. Согласно Платону, Эак |
судил европейцев, Радамант-азиатов. В каком случае судил Минос? |
судил европейцев, Радамант - азиатов. В каком случае судил Минос? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В сомнительном. |
В сомнительном. |
Line 3333 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3336 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Вопрос 413: |
Вопрос 413: |
Все благородное общество Англии с конца XVIIв. делилось на две группы. |
Все благородное общество Англии с конца XVIIв. делилось на две группы. |
Обозначением одной было ирландское слово, переводимое как "вор", |
Обозначением одной было ирландское слово, переводимое как "вор", |
другой-шотландское "скотократ". Кто это? |
другой - шотландское "скотократ". Кто это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тори и виги. |
Тори и виги. |
Line 3347 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3350 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
|
|
Вопрос 415: |
Вопрос 415: |
Где устанавливались изображения бога Приапа-бога плодородия, охранителя |
Где устанавливались изображения бога Приапа - бога плодородия, охранителя |
виноградников и садов в Древней Греции? |
виноградников и садов в Древней Греции? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3411 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3414 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
|
|
Вопрос 423: |
Вопрос 423: |
Это большое здание в стиле классицизма, построенное в XVIIIв., сначало |
Это большое здание в стиле классицизма, построенное в XVIIIв., сначало |
было церковью, затем-усыпальницей сынов Франции. Как оно называется? |
было церковью, затем - усыпальницей сынов Франции. Как оно называется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пантеон. |
Пантеон. |
Line 3423 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
Line 3426 XVIIIв. в Англии был большой редкостью,
|
главное блюдо? |
главное блюдо? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Beef a la mode-говядина по моде. |
Beef a la mode - говядина по моде. |
|
|
|
|
Вопрос 425: |
Вопрос 425: |
Line 3448 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3451 Beef a la mode-говядина по моде.
|
жившего в XVв., прозвали Региомонтан? |
жившего в XVв., прозвали Региомонтан? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кенигсберг-региомонтан (лат.). |
Кенигсберг - региомонтан (лат.). |
|
|
|
|
Вопрос 428: |
Вопрос 428: |
Line 3477 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3480 Beef a la mode-говядина по моде.
|
"Приехал из Болоньи баран бараном". В чем комичность ситуации? |
"Приехал из Болоньи баран бараном". В чем комичность ситуации? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Болонья-известный в Европе университетский центр. |
Болонья - известный в Европе университетский центр. |
|
|
|
|
Вопрос 432: |
Вопрос 432: |
Line 3493 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3496 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Подозреваемому давали заговоренные хлеб и сыр, и если кусок застревал в |
Подозреваемому давали заговоренные хлеб и сыр, и если кусок застревал в |
горле, значит человек-вор. |
горле, значит человек - вор. |
|
|
|
|
Вопрос 434: |
Вопрос 434: |
Line 3512 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3515 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 436: |
Вопрос 436: |
В 30-40гг. прошлого века были очень популярны разные |
В 30-40 гг. прошлого века были очень популярны разные |
физиологии-курильщика, рыболова, таможенного чиновника. Что понимали под |
физиологии - курильщика, рыболова, таможенного чиновника. Что понимали под |
физиологиями? |
физиологиями? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3532 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3535 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Когда китайцы упоминают Чжана и Ли, что они хотят этим сказать? |
Когда китайцы упоминают Чжана и Ли, что они хотят этим сказать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Средние китайцы, как в России-Иванов и Петров. |
Средние китайцы, как в России - Иванов и Петров. |
|
|
|
|
Вопрос 439: |
Вопрос 439: |
Line 3543 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3546 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 440: |
Вопрос 440: |
Основное значение этого слова -"предводитель", в |
Основное значение этого слова - "предводитель", в |
особенности-предводитель каравана верблюдов, но в исламе так называют |
особенности - предводитель каравана верблюдов, но в исламе так называют |
предстоятеля на молитве. О ком идет речь? |
предстоятеля на молитве. О ком идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3553 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3556 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
Вопрос 441: |
Вопрос 441: |
В поэзии Дакики можно встретить противопоставление "уходящей на Запад |
В поэзии Дакики можно встретить противопоставление "уходящей на Запад |
Румийской рати"с одной стороны, и "полков занзибарцев"или"сжигающих мир |
Румийской рати" с одной стороны, и "полков занзибарцев" или "сжигающих мир |
эфиопах"-с другой. Какие природные явления нашли символическое выражение |
эфиопов" - с другой. Какие природные явления нашли символическое выражение |
в этом противопоставлении? |
в этом противопоставлении? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
День и ночь. /Румийцы-греки, белые. Занзибарцы-африканцы, черные/. |
День и ночь. (Румийцы - греки, белые. Занзибарцы - африканцы, черные). |
|
|
|
|
Вопрос 442: |
Вопрос 442: |
Line 3641 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3644 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 452: |
Вопрос 452: |
Почему лондонских сыщиков до начала XIXв. называли "снегирями"? |
Почему лондонских сыщиков до начала XIX в. называли "снегирями"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
За обычай носить красные жилеты. |
За обычай носить красные жилеты. |
Line 3729 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3732 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 463: |
Вопрос 463: |
В Англии сначала так называли оруженосцев рыцарей, затем-королевских |
В Англии сначала так называли оруженосцев рыцарей, затем - королевских |
чиновников, а в XIXв. -состоятельных буржуа. |
чиновников, а в XIX в. - состоятельных буржуа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Эсквайр. |
Эсквайр. |
Line 3738 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3741 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
Вопрос 464: |
Вопрос 464: |
В испанских колониях XVIв. в хождение были пущены слитки серебра, |
В испанских колониях XVIв. в хождение были пущены слитки серебра, |
достоинство которых определялось их весом. Их так и называли-"вес". |
достоинство которых определялось их весом. Их так и называли - "вес". |
Скажите это слово по-испански. |
Скажите это слово по-испански. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3773 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3776 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 468: |
Вопрос 468: |
У испанцев-во времена короля Вамбы. А как у русских? |
У испанцев - во времена короля Вамбы. А как у русских? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Во времена царя Гороха. |
Во времена царя Гороха. |
Line 3788 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3791 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 470: |
Вопрос 470: |
О ком Сервантес писал как о двух столпах поэзии-греческой и римской? |
О ком Сервантес писал как о двух столпах поэзии - греческой и римской? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гомер и Вергилий. |
Гомер и Вергилий. |
Line 3810 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3813 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 473: |
Вопрос 473: |
У Неистового Роланда-Брильядор, у Ринальдо Монтальванского-Баярд. А кто |
У Неистового Роланда - Брильядор, у Ринальдо Монтальванского - Баярд. А кто |
у Дон Кихота? |
у Дон Кихота? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3818 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3821 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 474: |
Вопрос 474: |
В Болгарии-Борис, в Венгрии-Иштван, в Польше-Мешко, в Дании-Харальд. А |
В Болгарии - Борис, в Венгрии - Иштван, в Польше - Мешко, в Дании - Харальд. А |
кто в России? |
кто в России? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Владимир/крестил Русь/. |
Владимир (крестил Русь). |
|
|
|
|
Вопрос 475: |
Вопрос 475: |
Line 3849 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3852 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
|
|
Вопрос 478: |
Вопрос 478: |
Римское "общественное дело" распространилось по свету. Сейчас их-десятки |
Римское "общественное дело" распространилось по свету. Сейчас их - десятки |
и даже сотни. Так что же это? |
и даже сотни. Так что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3858 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3861 Beef a la mode-говядина по моде.
|
|
|
Вопрос 479: |
Вопрос 479: |
Название этой птицы пришло в Россию из Франции. В переводе с бретонского |
Название этой птицы пришло в Россию из Франции. В переводе с бретонского |
оно означает"белая голова". Кому же мореплаватели-бретонцы дали такое |
оно означает "белая голова". Кому же мореплаватели-бретонцы дали такое |
название? |
название? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3885 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3888 Beef a la mode-говядина по моде.
|
победе своего покровителя Августа над Клеопатрой и Антонием? |
победе своего покровителя Августа над Клеопатрой и Антонием? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Выпить/"теперь надлежит всем пить"/. |
Выпить ("теперь надлежит всем пить"). |
|
|
|
|
Вопрос 483: |
Вопрос 483: |
Создатель первого театра -поэт Феспид давал спектакли, разъезжая по |
Создатель первого театра - поэт Феспид давал спектакли, разъезжая по |
Элладе. Что, по-вашему, служило подмостками его театра? |
Элладе. Что, по-вашему, служило подмостками его театра? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3900 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3903 Beef a la mode-говядина по моде.
|
О каких семи действиях пьесы жизни писал У. Шекспир? |
О каких семи действиях пьесы жизни писал У. Шекспир? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О семи возростах /младенчество, детство, юность, и т. д. /. |
О семи возростах (младенчество, детство, юность, и т.д.). |
|
|
|
|
Вопрос 485: |
Вопрос 485: |
Line 3916 Beef a la mode-говядина по моде.
|
Line 3919 Beef a la mode-говядина по моде.
|
друга приветствовали? |
друга приветствовали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Mеmento mori-помни о смерти. |
Memento mori - помни о смерти. |
|
|
|
|
Вопрос 487: |
Вопрос 487: |
Line 3938 Mеmento mori-помни о смерти.
|
Line 3941 Mеmento mori-помни о смерти.
|
Париже? |
Париже? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мулен-Руж-кабаре. |
Мулен-Руж - кабаре. |
|
|
|
|
Вопрос 490: |
Вопрос 490: |
Line 3962 Mеmento mori-помни о смерти.
|
Line 3965 Mеmento mori-помни о смерти.
|
стоял в американских странах выше предыдущего. О ком идет речь? |
стоял в американских странах выше предыдущего. О ком идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О мулатах или метисах в третьем, четвертом и т. д. поколениях. |
О мулатах или метисах в третьем, четвертом и т.д. поколениях. |
|
|
|
|
Вопрос 493: |
Вопрос 493: |
Line 3986 Mеmento mori-помни о смерти.
|
Line 3989 Mеmento mori-помни о смерти.
|
Брамса носит название "Немецкий реквием"? |
Брамса носит название "Немецкий реквием"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Впервые использован немецкий текст (до этого-латинский). |
Впервые использован немецкий текст (до этого - латинский). |
|
|
|
|
Вопрос 496: |
Вопрос 496: |