version 1.7, 2003/09/26 23:54:25
|
version 1.16, 2004/02/09 02:09:14
|
Line 82 Dante Aligieri, The Devine Comedy / Purg
|
Line 82 Dante Aligieri, The Devine Comedy / Purg
|
прибора, канцелярской принадлежности, "костюма" из специфичного |
прибора, канцелярской принадлежности, "костюма" из специфичного |
материала, а некоторые даже высказывают неадекватный интерес к личности |
материала, а некоторые даже высказывают неадекватный интерес к личности |
и месту проживания их авторов. A какой фразой обычно заканчивается их |
и месту проживания их авторов. A какой фразой обычно заканчивается их |
презентация? |
презентация? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Время пошло!" (также зачет "Минута!") |
"Время пошло!" (также зачет "Минута!") |
Line 162 MORT AUX ROIS (Смерть королям!)
|
Line 162 MORT AUX ROIS (Смерть королям!)
|
Бернадот стал королем Швеции. |
Бернадот стал королем Швеции. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В 1931 году Госдепартамент СШA получил документ, требующий |
В 1931 году Госдепартамент США получил документ, требующий |
воспрепятствовать выдаче визы одному заявителю, обвиняя его в анархизме, |
воспрепятствовать выдаче визы одному заявителю, обвиняя его в анархизме, |
содействии коммунизму и распространении идей, "оставляющих принципы |
содействии коммунизму и распространении идей, "оставляющих принципы |
науки и законы природы в беспорядке и хаосе". Тем не менее виза все-таки |
науки и законы природы в беспорядке и хаосе". Тем не менее виза все-таки |
Line 529 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 529 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Остроумный Евгений Рубашкин |
Остроумный Евгений Рубашкин |
|
|
Тур: |
Тур: |
2-й тур. |
2 тур |
|
|
|
Дата: |
|
14-Sep-2003 |
|
|
|
Редактор: |
|
Константин Кноп, Илья Ратнер, Дмитрий Борок |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Этим занимались такие разные люди, как Фаина Раневская, Сальвадор Дали и |
Этим занимались такие разные люди, как Фаина Раневская, Сальвадор Дали и |
Ганс Христиан Андерсен. Целая серия биографий известных личностей |
Ганс-Христиан Андерсен. Целая серия биографий известных личностей |
называется "если бы Имярек делал это". Некий маршал публично утверждал, |
называется "если бы Имярек делал это". Некий маршал публично утверждал, |
что он этого в определённый период не делал. А вот некоторые девочки - |
что он этого в определенный период не делал. А вот некоторые девочки - |
примерно в то же время - делали. Назовите имя и фамилию любой из этих |
примерно в то же время - делали. Назовите имя и фамилию любой из этих |
девочек. |
девочек. |
|
|
Line 543 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 549 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Анна Франк. Зачет: Таня Савичева. |
Анна Франк. Зачет: Таня Савичева. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"делать это" и "заниматься этим" - вести дневник. Леонид Ильич Брежнев, |
"Делать это" и "заниматься этим" - вести дневник. Леонид Ильич Брежнев, |
по его собственным словам, дневников на войне не вел. А Анна Франк и |
по его собственным словам, дневников на войне не вел. А Анна Франк и |
Таня Савичева во время той же войны - вели. |
Таня Савичева во время той же войны - вели. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Экспозиция музея Анны Франк в Амстердаме. Экспозиция музея обороны |
1. Экспозиция музея Анны Франк в Амстердаме. Экспозиция музея обороны |
Ленинграда (Пискарёвское кладбище, Санкт-Петербург). |
Ленинграда (Пискаревское кладбище, Санкт-Петербург). |
2. Л.И. Брежнев. "Малая Земля" |
2. Л.И. Брежнев. "Малая Земля" |
3. Биографии "Если бы Бах (Моцарт, Лист, Гендель) вёл дневник". |
3. Биографии "Если бы Бах (Моцарт, Лист, Гендель) вел дневник". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин, Кельн |
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Однажды Хрущёву на дачу привезли зарубежный фильм. После просмотра, |
Однажды Хрущеву на дачу привезли зарубежный фильм. После просмотра, |
услышав, что сюжет киноленты не вымышлен, генсек возмутился: "Из |
услышав, что сюжет киноленты не вымышлен, генсек возмутился: "Из |
заграничных фильмов о своих героях узнаём!" А уже через неделю самолично |
заграничных фильмов о своих героях узнаём!" А уже через неделю самолично |
продиктовал Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении звания |
продиктовал Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении звания |
Line 567 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 573 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Рихарду Зорге. |
Рихарду Зорге. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
х/ф Кто вы, доктор Зорге? |
х/ф "Кто вы, доктор Зорге?" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Новости разведки и контрразведки, 3, 1994 г. |
Новости разведки и контрразведки, 3, 1994 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Армен Гамбарян, Одесса ARMEN2002@UKR.NET |
Армен Гамбарян (Одесса), armen2002@ukr.net |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Эту юную жительницу Санкт-Петербурга называли обычно ее |
Эту юную жительницу Санкт-Петербурга называли обычно ее |
уменьшительно-ласкательным именем. К сожалению, история ее жизни |
уменьшительно-ласкательным именем. К сожалению, история ее жизни |
осталась незаконченной, и оборвалась в тот момент, когда она собиралась |
осталась незаконченной и оборвалась в тот момент, когда она собиралась |
уйти из дома. Но и без того нам известно о ней немало - например, то, |
уйти из дома. Но и без того нам известно о ней немало - например, то, |
что она любила музыку, однажды обманула мать, хотела жить в доме с |
что она любила музыку, однажды обманула мать, хотела жить в доме с |
красными занавесями и много страдала. Нет, нет, вам не придется называть |
красными занавесями и много страдала. Нет, нет, вам не придется называть |
Line 586 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 592 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Назовите ее фамилию. |
Назовите ее фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Незванова |
Незванова. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о героине Достоевского Неточке Незвановой (а вовсе не о Масяне |
Речь идет о героине Достоевского Неточке Незвановой (а вовсе не о Масяне |
Line 598 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 604 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Ф.М. Достоевский, "Неточка Незванова". |
Ф.М. Достоевский, "Неточка Незванова". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, Иерусалим |
Илья Ратнер (Иерусалим) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Рукой презренной он сражен в бою |
Рукой презренной он сражен в бою |
У замка дальнего, в чужом краю; |
У замка дальнего, в чужом краю; |
И в грозном имени его для нас |
И в грозном имени его для нас |
Урок и назидательный рассказ. |
Урок и назидательный рассказ. |
Line 610 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 616 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
имя этого человека. |
имя этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Карл. Зачет: Карл XII |
Карл. Зачет: Карл XII. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Больше всего на развитие армии страны влияет сильный враг. Карл XII был |
Больше всего на развитие армии страны влияет сильный враг. Карл XII был |
убит во время осады норвежской крепости Фредрикстен. |
убит во время осады норвежской крепости Фредрикстен. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С. Джонсон. "Тщета человеческих желаний" |
С. Джонсон. "Тщета человеческих желаний". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Кривичкин |
Илья Кривичкин |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Один из героев сериала "Менты" произнёс в нём такую фразу: "Этот, |
Один из героев сериала "Менты" произнес в нем такую фразу: "Этот, |
штангенциркуль. Ну, такой маленький, черный, с бородой..." Какое |
штангенциркуль. Ну, такой маленький, черный, с бородой..." Какое |
нарицательное существительное он пытался вспомнить? |
нарицательное существительное он пытался вспомнить? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ризеншнауцер. |
Ризеншнауцер. |
|
|
Источник: |
Источник: |
сериал "Менты". |
Сериал "Менты". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Каминская, Одесса, KAMLENA@MAIL.RU |
Елена Каминская (Одесса), kamlena@mail.ru |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Перед началом войны в Персидском заливе командование американской армии, |
Перед началом войны в Персидском заливе командование американской армии, |
Line 654 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
Line 660 http://androsov.h1.ru/friends/dmitriev/d
|
http://mignews.com/news/culture/world/170303_25345_73805.html |
http://mignews.com/news/culture/world/170303_25345_73805.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, Иерусалим |
Илья Ратнер (Иерусалим) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
К пятому списку можно отнести английского гитариста, американскую |
К пятому списку можно отнести английского гитариста, американскую |
Line 665 http://mignews.com/news/culture/world/17
|
Line 671 http://mignews.com/news/culture/world/17
|
которого можно отнести к первому списку. |
которого можно отнести к первому списку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вышинский |
Вышинский. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Списки нумерованы так же, как и месяцы, являющиеся "тёзками" |
Списки нумерованы так же, как и месяцы, являющиеся "тезками" |
перечисленных лиц. 5 - май - Брайан Мэй, Мэй Уэст, Ванесса Мэй. 8 - |
перечисленных лиц. 5 - май - Брайан Мэй, Мэй Уэст, Ванесса Мэй. 8 - |
август - Огюст Ренуар, Огюст Маке, Огюст Роден. 10 - октябрь - отец |
август - Огюст Ренуар, Огюст Маке, Огюст Роден. 10 - октябрь - отец |
кинорежиссера Алексея Октябриновича Балабанова. Отчество Балабанова |
кинорежиссера Алексея Октябриновича Балабанова. Отчество Балабанова |
наверняка никому не известно, но для раскрутки и не нужно: наличие |
наверняка никому не известно, но для раскрутки и не нужно: наличие |
советских имён, производных от Октября, никого удивлять не должно. Отца |
советских имен, производных от Октября, никого удивлять не должно. Отца |
Андрея Януарьевича Вышинского, естественно, звали Януарием. |
Андрея Януарьевича Вышинского, естественно, звали Януарием. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин, Кельн |
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
[Чтецу: ни в коем случае не выделять заглавную букву в слове "Второй"] |
[Чтецу: ни в коем случае не выделять заглавную букву в слове "Второй".] |
С первым связано убийство Второго. Назовите того, чье убийство |
С первым связано убийство Второго. Назовите того, чье убийство |
связано с пятнадцатым. |
связано с пятнадцатым. |
|
|
Line 696 http://mignews.com/news/culture/world/17
|
Line 702 http://mignews.com/news/culture/world/17
|
II". |
II". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Рубашкин, СПб |
Евгений Рубашкин (СПб) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
(pic: 20030035.jpg) |
(pic: 20030035.jpg) |
Line 717 II".
|
Line 723 II".
|
http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.html |
http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Зиборова, Кировоград, annziborova@rambler.ru |
Анна Зиборова (Кировоград), annziborova@rambler.ru |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В Одессе на доме 4 по улице Базарной висит мемориальная доска, |
В Одессе на доме 4 по улице Базарной висит мемориальная доска, |
Line 731 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 737 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Евгений Петрович Катаев. А первый писатель - его брат Валентин Катаев. |
Евгений Петрович Катаев. А первый писатель - его брат Валентин Катаев. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Каминская, Одесса |
Елена Каминская (Одесса) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Немецкая сеть оптик "Аполло" недавно ввела новую систему скидок, |
Немецкая сеть оптик "Аполло" недавно ввела новую систему скидок, |
Line 742 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 748 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
"Аполло" совершенно бесплатно. |
"Аполло" совершенно бесплатно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Королева-мать. Зачет: Точный ответ. |
Королева-мать. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Аполло" дает 1% скидки за каждый год, который исполнился покупателю. 4 |
"Аполло" дает 1% скидки за каждый год, который исполнился покупателю. 4 |
Line 753 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 759 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
2. http://morgenpost.berlin1.de/archiv2003/030116/berlin/story577117.html |
2. http://morgenpost.berlin1.de/archiv2003/030116/berlin/story577117.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин, Кельн |
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В первом населенном пункте однажды в 19-м веке население разом |
В первом населенном пункте однажды в 19-м веке население разом |
Line 764 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 770 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
второго? |
второго? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
л, н. Зачет: третью и пятую. |
Л, н. Зачет: третью и пятую. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Маниловка (деревенька из "Мертвых душ") и Малиновка (в которой свадьба). |
Маниловка (деревенька из "Мертвых душ") и Малиновка (в которой свадьба). |
Line 774 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 780 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
2. www.cpdvd.ru/malinov.htm |
2. www.cpdvd.ru/malinov.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин, Кельн |
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В США распространена примета, получившая название "Эффект Домино": если |
В США распространена примета, получившая название "Эффект Домино": если |
Line 789 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 795 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.mignews.com/news/events/world/140303_41857_67073.html |
1. www.mignews.com/news/events/world/140303_41857_67073.html |
(основная ссылка; предложенная автором) |
(основная ссылка, предложенная автором) |
2. www.urbanlegends.com/politics/pentagon_pizza.html |
2. www.urbanlegends.com/politics/pentagon_pizza.html |
3. http://home.xnet.com/~warinner/pizza.html |
3. http://home.xnet.com/~warinner/pizza.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, Иерусалим |
Илья Ратнер (Иерусалим) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В названии статьи, рассказывающей о трудовых буднях современных индейцев |
В названии статьи, рассказывающей о трудовых буднях современных индейцев |
Line 803 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Line 809 http://arts.ucsc.edu/GDead/AGDL/terr.htm
|
Внимание, вопрос! Какое слово мы заменили? |
Внимание, вопрос! Какое слово мы заменили? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джек. Зачет: Валет |
Джек. Зачет: Валет. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Black Jack - одна из игр, в которую играют в казино. Речь в статье идет |
Black Jack - одна из игр, в которую играют в казино. Речь в статье идет |
о казино, располагающихся на исконно индейских территориях. |
о казино, располагающихся на исконно индейских территориях. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг света" No7 за 1997 |
"Вокруг света" N 7 за 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Игорь Линцов, Бердянск |
Игорь Линцов (Бердянск) |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Импортная ветчина, осетрина, икра, французские сыры - чего только не |
Импортная ветчина, осетрина, икра, французские сыры - чего только не |
Line 822 Black Jack - одна из игр, в которую игра
|
Line 828 Black Jack - одна из игр, в которую игра
|
сливки... С чего? |
сливки... С чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
с птичьего молока. |
С птичьего молока. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Восленский, "Номенклатура". Overseas Publication Interchange Ltd, |
М. Восленский, "Номенклатура". Overseas Publication Interchange Ltd, |
London, UK, 1990, стр.318 |
London, UK, 1990, стр.318 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, Иерусалим |
Илья Ратнер (Иерусалим) |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В игре "100 к одному" в список шести ответов на один из вопросов попали |
В игре "100 к одному" в список шести ответов на один из вопросов попали |
Эйфелева башня (что разумно, хотя и антиисторично), любовь (что |
Эйфелева башня (что разумно, хотя и антиисторично), любовь (что |
парадоксально, но по сути верно), а также один существующий и три уже не |
парадоксально, но по сути верно), а также один существующий и три уже не |
существующих объекта (к слову, попавшие в этот список с полным на то |
существующих объекта (к слову, попавшие в этот список с полным на то |
правом). А о чём спрашивалось в вопросе? |
правом). А о чем спрашивалось в вопросе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
о чудесах света. |
О чудесах света. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
в список попали египетские пирамиды, а также колосс Родосский, фаросский |
В список попали египетские пирамиды, а также колосс Родосский, фаросский |
маяк и висячие сады Семирамиды. Остальные три "классических" чуда света, |
маяк и висячие сады Семирамиды. Остальные три "классических" чуда света, |
видимо, по известности не дотянули: |
видимо, по известности не дотянули... |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.vi.ru/100-1/index.html |
www.vi.ru/100-1/index.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, Иерусалим |
Илья Ратнер (Иерусалим) |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Художница Елена Киселева выполнила диораму "Ассамблея при Петре I". На |
Художница Елена Киселева выполнила диораму "Ассамблея при Петре I". На |
Line 860 www.vi.ru/100-1/index.html
|
Line 866 www.vi.ru/100-1/index.html
|
произошли все эти события. |
произошли все эти события. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1903 |
1903. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
празднование 200-летия Санкт-Петербурга. |
Празднование 200-летия Санкт-Петербурга. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.voronezh.ru/city/calend/1998/1027.html |
1. www.voronezh.ru/city/calend/1998/1027.html |
Line 872 www.vi.ru/100-1/index.html
|
Line 878 www.vi.ru/100-1/index.html
|
4. http://erastimes.8m.net/ |
4. http://erastimes.8m.net/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин, Кельн |
Михаил Перлин (Кельн) |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
(pic: 20030036.jpg) |
(pic: 20030036.gif) |
Внимание, список! |
Внимание, список! |
Изображение, которое вы видите в правом нижнем углу картинки, |
Изображение, которое вы видите в правом нижнем углу картинки, |
иллюстрирует известное идиоматическое выражение, и, естественно, не |
иллюстрирует известное идиоматическое выражение, и, естественно, не |
Line 883 www.vi.ru/100-1/index.html
|
Line 889 www.vi.ru/100-1/index.html
|
Какой предмет мы обозначили буквой "икс"? |
Какой предмет мы обозначили буквой "икс"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Печку |
Печку. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Изображены 5 классических балетных позиций. Танцы "от печки" в классику |
Изображены пять классических балетных позиций. Танцы "от печки" в |
балета не входят:-) |
классику балета не входят :-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
The Concise Columbia Encyclopedia. USA, "Avon Books", 1983, p. 64 |
The Concise Columbia Encyclopedia. USA, "Avon Books", 1983, p. 64 |
(Ballett). |
(Ballett). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Шойхет, Франкфурт. |
Борис Шойхет (Франкфурт) |
|
|
|
Тур: |
|
3 тур |
|
|
|
Дата: |
|
09-Nov-2003 |
|
|
|
Редактор: |
|
Владимир Белкин |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Компьютерные персонажи игры Warcraft III при длительной "беседе" с ними |
|
начинают высказывать разные "умные мысли". Один из них, в частности, |
|
сообщает играющему рецепт заклинания, которое способно уничтожить мир. |
|
Какие три однотипные действия надо выполнить, чтобы активировать это |
|
заклинание? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нажать клавиши Ctrl, Alt и Del. |
|
|
|
Источник: |
|
Игра Warcraft III. |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев (Санкт-Петербург) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Россия пока занимает лидирующие позиции в виде спорта, который на |
|
сегодняшний день включает три официально признанные дисциплины, хотя |
|
обсуждается возможность включения еще одной. Однако название этого вида |
|
спорта противоречит содержанию одной из его дисциплин. Как называется |
|
этот вид спорта? |
|
|
|
Ответ: |
|
Синхронное плавание. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В синхронном плавании (synchronous swimming) есть выступление команд, |
|
пар и индивидуальные соревнования, которые в полном смысле слов |
|
"синхронным плаванием" не являются. Сейчас как показательный номер идет |
|
комбинация - последовательное выступление одиночницы, пары и команды. |
|
|
|
Источник: |
|
Общеизвестный факт. |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Белкин (Санкт-Петербург) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
(pic: 20030040.jpg) |
|
Посмотрите на картину. Практически такое же название носят |
|
произведения российской писательницы и российского же фантаста. О |
|
героине одноименного фильма современная группа поет, что не понимает, |
|
"зачем они убивают своих героев: прямо у меня на глазах". Актриса, |
|
исполнившая главную роль, известна во всем мире. Какую роль она сыграла |
|
в куда более знаменитом фильме, снятом годом ранее? |
|
|
|
Ответ: |
|
Скарлетт О'Хара. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Джон Ренни (John Rennie) (7.06.1761-04.10.1821), шотландский |
|
инженер-строитель. Самые знаменитые мосты Ренни построил в Лондоне над |
|
Темзой - это мост Ватерлоо и Новый лондонский мост. Картина Клода Моне |
|
"Мост Ватерлоо. Эффект тумана" (1903). Рассказ Людмилы Петрушевской, |
|
одна из частей эпопеи Андрея Лазарчука "Опоздавшие к лету", песня группы |
|
"Dеаdушки", фильм 1940 года с участием Вивьен Ли называются так же. В |
|
1939 году вышел фильм "Унесенные ветром". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://app.rol.ru/cgi-bin/dates/date.cgi?day=7&mon=6&year=2002&rol=1 |
|
2. Клод Моне. Мост Ватерлоо. Эффект тумана (1903). Холст, масло, |
|
Эрмитаж, СПб, http://ise.r2.ru/ermi/clodmone/cmone6.html |
|
3. http://pupils.rl.kiev.ua/2002/morozova/Viv.l.html |
|
4. Текст песни "Мост Ватерлоо" группы "Dеаdушки". |
|
http://disc.library.ru/lyrics/deadush/vaterloo.html. |
|
5. http://www.realplussamara.ru/parprice2.html?no=15 |
|
6. http://www.rusf.ru/books/whole.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Первая не имеет специального названия. Традиционное название второй |
|
происходит от слова, означающего "четыре". Название третьей построено по |
|
аналогии с названием второй, а все остальные по понятным причинам таких |
|
названий не имеют. Воспроизведите название третьей. |
|
|
|
Ответ: |
|
Куб. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это - степени. Вторая степень называется квадрат, третья - куб. Для |
|
геометрических кубов размерностей выше 3 традиционных названий не |
|
существует. |
|
|
|
Источник: |
|
Общеизвестно. |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев (Санкт-Петербург) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Набоков пишет, что Лев Толстой открыл "для себя новую религию - помесь |
|
буддийского учения о нирване и Нового Завета" - и, следуя ей, "пришел к |
|
выводу, что искусство - безбожно, ибо основано на воображении, на |
|
обмане, на подтасовке..." Набоков, можно сказать, составил |
|
математическое выражение, объясняющее эту "новую религию": Y-C (игрек |
|
минус цэ), где Y - это Иисус. Что же обозначено как C (цэ)? |
|
|
|
Ответ: |
|
Церковь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Церковь как институт. |
|
|
|
Источник: |
|
Набоков В.В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. - М.: |
|
Издательство Независимая Газета, 2001, с. 223. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Это есть дома практически у каждого. Как называется специально |
|
оборудованное помещение, в котором, согласно законодательству Англии, |
|
это должно быть укомплектовано колоколом с веревкой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Морг. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Англии до сих пор существует закон, по которому во всех холодильниках |
|
моргов должен быть колокол с веревкой, чтобы оживший "покойник" смог |
|
колокольным звоном позвать на помощь. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.ill.ru/news.art.shtml?c_article=931 (просмотрено 09.02.2002) |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
К сентябрю 2002 года организация, основанная в 1980 году, действовала в |
|
17 странах, в том числе и в России. В энциклопедии "Опасные формы |
|
религиозных сект" она классифицирована как "деструктивный культ без |
|
выраженной религиозной направленности". Русская православная церковь |
|
расценивает ее как тоталитарный коммерческий культ. Что это за |
|
организация? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Гербалайф". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Журнал "Факел". 2002. N 9, с. 86. |
|
2. http://www.medinfo.ru/price/gv1996_3.phtml |
|
|
|
Автор: |
|
Команда "Химэкс" (Саранск) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В одном из своих романов Виктор Гюго рассказывает о бродяге, который был |
|
грамотен и, по словам автора, мог бы удачно сочинять иезуитские |
|
трагедии. Благодаря близкому знакомству с литературой, бродяга в своем |
|
обиходе пользовался образными выражениями и метафорами. Назовите два |
|
слова, употребленные им при виде матери, впереди которой шествовали две |
|
дочки, и при виде отца, за которым шли два его сына. |
|
|
|
Ответ: |
|
Анапест и дактиль. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Анапест, греч., трехсложная стихотворная стопа, из двух коротких и |
|
последнего долгого слога (UU-). Дактиль, греч., стихотворный размер, |
|
состоящий из трехсложной стопы, в которой первый слог долгий (в языке, |
|
не имеющем долготы, например, в русском - ударяемый), а остальные два - |
|
краткие (в русском - неударяемые): -UU. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Гюго В. Человек, который смеется. - М.: Правда, 1985, с. 6. |
|
2. CD Брокгаузъ и Ефронъ. Энциклопедический словарь. - М.: Адепт; ООО |
|
"ИДДК", 2002, статьи "Дактиль" и "Анапест". |
|
|
|
Автор: |
|
Денис Гончар (Одесса) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Париж - Зинеддин Зидан, Лондон - Дэвид Бэкхем, Мадрид - Рауль... Москва |
|
пока еще не определилась... Назовите четырехзначное число, которое |
|
связано со всеми перечисленными именами. |
|
|
|
Ответ: |
|
2012. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это города-претенденты на проведение Олимпиады-2012, а спортсмены |
|
являются представителями каждого города для участия в заявочной |
|
кампании. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.acmilan.ru/forum/index.php?s=678d6c8ef86f9650fc8cf198410c4c2d&act=Print&client=printer&f=22&t=61 |
|
(19 июня 2003, 19:31) |
|
2. http://www.sportnonstop.ru/news/115957.html |
|
3. Новости спортивного канала "7ТВ". 2003. 15 июня. 22.30. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Василий Аксенов считает, что из русского футуризма вышли как минимум три |
|
великих художника - Кандинский, Малевич и Шагал, три великих поэта - |
|
Хлебников, Маяковский и Пастернак, а также два великих Игоря. Назовите |
|
их фамилии, которые начинаются на одну букву, если известно, что один из |
|
них воплотил в жизнь предвидение Леонардо да Винчи. |
|
|
|
Ответ: |
|
Стравинский и Сикорский. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сикорский, как известно, изобрел вертолет. |
|
|
|
Источник: |
|
Аксенов В.П. Крылатое вымирающее. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Так как блюдо, в названии которого используется английское слово, |
|
имеющее значение "поддельный, притворный", есть имитация супа из этого |
|
зеленого существа и обычно приготавливается из телятины, то художник |
|
нарисовал его с телячьей головой, хвостом и копытами на задних ногах. |
|
Переводчик не нашел в русском языке нужное слово, которое |
|
соответствовало бы упомянутому выше английскому, и воспользовался |
|
латынью. Получившееся в результате классического перевода существо по |
|
правилам русского языка должно быть женского рода, но обращаются к нему |
|
в мужском. Назовите его имя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Квази (Черепаха Квази). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Квази-черепаший суп (Mock-Turtle soup or mock-turtlesoup) есть имитация |
|
супа из зеленой морской черепахи. Тениел нарисовал Черепаху Квази |
|
(Mock-Turtle) именно так. Слово "квази" переводится с латыни "как будто, |
|
будто бы" и используется в качестве приставки "мнимый, ненастоящий". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Кэрролл Л. Приключения Алисы в стране чудес. Сквозь зеркало и что |
|
там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Комм. М. Гарднера, пер. с |
|
англ. Н.М. Демуровой. - М.: Наука, Главная редакция |
|
физико-математической литературы, 1991, с. 75, 77. |
|
2. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.: Советская энциклопедия, |
|
1969, с. 485. |
|
3. Современный словарь иностранных слов. - СПб.: Дуэт, 1994, с. 272. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Образ отца, в котором он предстал перед его матерью, на внешности |
|
мудрого и справедливого правителя и судьи не отразился. А вот сын этого |
|
правителя, который на самом деле сыном ему не был, унаследовал некоторые |
|
признаки своего настоящего отца. Как звали этого сына? |
|
|
|
Ответ: |
|
Минотавр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Минос, сын Зевса и Европы, которую похитил Зевс в виде быка. Минотавр - |
|
порождение преступной связи жены Миноса Пасифаи и насланного Посейдоном |
|
быка. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Журнал "Пассаж". 2003. N 9, с. 56. |
|
2. Мифологический словарь: Кн. для учителя / М.Н. Ботвинник, Б.М. |
|
Коган, М.Б. Рабинович, Б.П. Селецкий. - М.: Просвещение, 1985, с. 90. |
|
|
|
Автор: |
|
Александра Индрицан (Одесса) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Юбилей знаменательного события был отмечен в конце мая 2003 года. Среди |
|
главных чествуемых трое - новозеландец, японка и то ли немец, то ли |
|
австриец, то ли итальянец (разные источники по-разному трактуют его |
|
национальность), хотя прямое отношение к юбилею из этой троицы имел лишь |
|
новозеландец. В какой стране происходило празднование? |
|
|
|
Ответ: |
|
В Непале. |
|
|
|
Комментарий: |
|
29 мая 2003 года исполнилось 50 лет со дня первого восхождения на |
|
Эверест. Совершили его новозеландец Эдмунд Хиллари и шерп Тенцинг |
|
Норгей, ныне покойный. Упомянуты также Юнко Табей (первая женщина на |
|
Эвересте) и Рейнхольд Месснер (первый покоритель Эвереста без |
|
кислородной маски). |
|
|
|
Источник: |
|
Газета.Ru, новости за 14.05.2003. |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев (Санкт-Петербург) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
В романе Генри Лайона Олди "Шутиха" приводятся разговоры местного |
|
"бомонда". В том числе речь идет о трилогии некого Остапа Гоглина, |
|
определяемой как "низкий жанр, потакание быдлу". Какие названия носят |
|
первая и третья части оной трилогии, если вторая часть называется "Тор |
|
Еблиз"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Вечера на Ху" и "Дик Аньки". |
|
|
|
Источник: |
|
Олди Г.Л. Шутиха: Избранные произведения. - М.: Изд-во Эксмо, 2003, с. |
|
62. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Гарсиа де Паласиос в своем "Наставлении по мореходству" писал: "Жизнь от |
|
смерти отделяют два-три дюйма". Что именно он измерял этой величиной? |
|
|
|
Ответ: |
|
Толщину корабельной доски (толщину борта). |
|
|
|
Источник: |
|
Перес-Реверте А. Тайный меридиан: Роман / Пер. с исп. Н. Малыхиной. - |
|
М.: Иностранка, 2003, с. 356. (Лекарство от скуки). |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Известный подмосковный топоним можно разбить на два слова разными |
|
способами. Получившаяся в первом случае фраза отражает тяжбу из-за |
|
спорного имущества, например, между Союзами Кинематографистов России и |
|
Москвы. Во втором случае - если окончание названия произносить с |
|
испанским акцентом - получится лозунг, отрицающий любые изменения. |
|
Назовите исходный топоним. |
|
|
|
Ответ: |
|
Переделкино. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Можно прочитать как "передел кино" или "переделки - но!" |
|
|
|
Источник: |
|
Журнал "Знамя". 2002, N 12. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Темная это история, но, похоже, Набоков является одним из любимых |
|
писателей режиссера Ларса фон Триера. В названии и сюжете его |
|
знаменитого фильма есть перекличка с романом Набокова, который |
|
по-английски называется практически так же, отличаясь только одним |
|
словом. Как называется этот роман в своей русскоязычной версии? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Камера обскура". |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Танцующая в темноте" - "Dancer in the Dark", фильм Ларса фон Триера. |
|
"Laughter in the Dark" ("Смеющийся в темноте"), роман Владимира |
|
Набокова. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://vesti.lenta.ru/culture/2000/09/29/von_trier/_Printed.htm |
|
2. Газета "Комсомольская правда". 2001. 2 марта, с. 28. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
В известной песне тогда еще не страну сравнивали с одним из периодов в |
|
жизни человека, а первый и последний куплеты начинались с ЕГО |
|
упоминания. Эпитет, характеризующий ЕГО в песне, присутствует и в |
|
названии этой страны, одна из сильнейших команд которой даже названа в |
|
ЕГО честь. Назовите ЕГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Аист. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Молодость моя, Белоруссия" - слова из песни "Белоруссия" группы |
|
"Песняры" ("Белый аист летит, над белёсым Полесьем летит..."). Команда |
|
Леонида Климовича, чемпион Белоруссии 2003 года, называется "Хатнi |
|
Бусел", где "бусел" - "аист". |
|
|
|
Источник: |
|
Песня "Белоруссия" группы "Песняры". |
|
|
|
Автор: |
|
Команда "Корсары" (Саранск) |
|
|
|
Тур: |
|
4 тур |
|
|
|
Дата: |
|
07-Dec-2003 |
|
|
|
Редактор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
В фильме "Еще раз про любовь" главная героиня назначает свидание, причем |
|
приходить на него не собирается. Около какой московской станции метро |
|
она его назначила? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Динамо". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Справедливости ради: в результате она таки пришла. |
|
|
|
Источник: |
|
К/ф "Еще раз про любовь". |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Моносов |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Чтецу: цитату читать с легким французским прононсом.] |
|
Вот начало романа М. Успенского "Белый хрен в конпляном поле", из |
|
которого мы выкинули самую первую фразу: "Де ля хренови! Аля улю, сама |
|
рулю. У ково чево боли! Кому ворожи, кому на печи лежи. Тебе калачи, |
|
покуль горячи. Врагу - не могу. Врачу - не хочу. Казна скудна!" А самая |
|
первая фраза романа звучит и в начале другого романа. Кто ее там |
|
произносит? |
|
|
|
Ответ: |
|
Анна Шерер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Чумазея воображала, что говорит по-бонжурски, как и полагается всякой |
|
уважающей себя придворной даме. Она думала, что коли подбирать все слова |
|
с ударением на последнем слоге, то и выйдет настоящий бонжурский язык |
|
вместо исконного посконского, которому не место при дворе короля |
|
Стремглава Первого". Первая фраза - "Еh bien, mon prince", как и в |
|
"Войне и мире". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/warandpeace1.txt |
|
2. М. Успенский "Белый хрен в конопляном поле". |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Скарлетт, героиня романа "Унесенные ветром", после очередного конфликта |
|
с янки утвердилась в некой мысли. А кто в конце 19 века высказал |
|
"перпендикулярную" мысль? |
|
|
|
Ответ: |
|
Редьярд Киплинг. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Скарлетт думала про Север и Юг примерно то же, что Киплинг - про Восток |
|
и Запад ("... произошел один случай, доведший ее до полного бешенства и |
|
доказавший - если ей еще требовались доказательства, - сколь широка была |
|
пропасть между Севером и Югом и как невозможно перекинуть через нее |
|
мост"). "Баллада о Востоке и Западе" написана в 1889 году. |
|
|
|
Источник: |
|
1. М. Митчелл, Унесенные ветром, Т.2, Л.: Лениздат, 1989, с.174. |
|
2. Р. Киплинг, Баллада о Востоке и Западе, любое издание. |
|
3. К. Душенко, Словарь современных цитат, М.: Аграф, 1997, с.167. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Моносов |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Травмотологи выделяют особый вид крупнооскольчатого перелома, |
|
располагающегося, как правило, в области верхней части голени. Какая |
|
деталь дала название этому перелому? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бампер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Бамперный перелом. |
|
|
|
Источник: |
|
Консультация врача. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Моносов |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Подчеркивая духовность творческого процесса, Пикассо однажды сравнил |
|
себя в моменты творчества с молящимся мусульманином. С чем он при этом |
|
сравнил свое тело? |
|
|
|
Ответ: |
|
С обувью. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Когда я пишу, я оставляю свое тело за дверью, как мусульмане свою обувь |
|
перед мечетью" (Пикассо). |
|
|
|
Источник: |
|
"Burghauser Anzeiger" N 187, 15.08.2003. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Ханукаев |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В самом начале известного произведения описано событие, произошедшее с |
|
одним из его персонажей. А в начале января 2003 года довольно широко |
|
отмечалось это же событие, но произошедшее с автором этого произведения. |
|
Назовите это событие абсолютно точно. |
|
|
|
Ответ: |
|
111-й день рождения. |
|
|
|
Комментарий: |
|
3 января 2003 года исполнилось 111 лет со дня рождения Толкина. В первой |
|
главе "Властелина Колец" описывается 111-й день рождения Бильбо |
|
Бэггинса. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Дж.Р.Р. Толкин "Властелин Колец". |
|
2. http://emigration.russie.ru/news/2/135_1.html |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Любителям командных видов спорта известно, что первый часто наносит удар |
|
по второму. А ботаники знают, что второй состоит из первых. |
|
Продемонстрируйте второй и напишите первый. |
|
|
|
Ответ: |
|
Порядок. |
|
|
|
Комментарий: |
|
А второй - класс. Известное спортивное правило: порядок бьет класс. В |
|
классификации растений класс состоит из порядков (а не из отрядов, как у |
|
животных). |
|
|
|
Источник: |
|
БЭКМ-2003, статья "Порядок". |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Оба эти человека были крупнейшими полководцами и политическими деятелями |
|
древнего мира. Долгое время они вместе отстаивали интересы своего |
|
государства, но любовь первого к Клеопатре стала роковой для их |
|
отношений. После смерти первого второй получил единоличную власть и |
|
своими завоевательными походами создал могущественное государство. |
|
Назовите ставшее нарицательным слово, появившееся в результате |
|
сопротивления первому. |
|
|
|
Ответ: |
|
Филиппика. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это Филипп II Македонский и Александр Македонский, а вовсе не Октавиан и |
|
Антоний. Вторую жену Филиппа звали Клеопатра; этот брак Филиппа поссорил |
|
его с Александром. А Антоний и Октавиан не подходят, т.к. поссорила их |
|
вовсе не любовь Антония к Клеопатре, да и слова, спрашиваемого в ответе, |
|
для Антония не придумать. |
|
|
|
Источник: |
|
БЭКМ-2003. |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
На самом деле она была закончена лишь в марте 2001 года, хотя объявляли |
|
об этом и в 1984, и в 1989 году. После ее появления, по словам |
|
высокопоставленного государственного чиновника, "Россия может стоять на |
|
берегу Тихого океана на двух ногах". Назовите обе этих "ноги". |
|
|
|
Ответ: |
|
Транссиб и БАМ. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В марте 2001 года закончено сооружение Северо-Муйского тоннеля. |
|
|
|
Источник: |
|
Еженедельный журнал, N 47, 2003 (1-7 декабря), стр. 78-80. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
В воспоминаниях одного советского генерала о Карпатской операции 1944 |
|
года говорится о допросе пособников нацистов. Какое оружие, по словам |
|
генерала, они хотели вонзить в спину Красной армии? |
|
|
|
Ответ: |
|
Трезубец. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Нацистские пособники в Карпатах - украинские националисты. Трезубец - |
|
эмблема украинских националистических организаций, а ныне - герб |
|
Украины. |
|
|
|
Источник: |
|
Н. Попель, Танки повернули на запад, М. АСТ, 2002. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Рассказывают, что в первой половине 1924 года цензор машинально исправил |
|
название одной естественнонаучной дисциплины. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Петрография (она же петрология). Зачет: в виде жеста доброй воли |
|
засчитывать такие разделы петрографии как петротектоника, петрофизика, |
|
петрохимия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
После переименования Петрограда в Ленинград изменению подверглись и все |
|
слова, произведенные от слова "Петроград". |
|
|
|
Источник: |
|
http://sherikh.chat.ru/art7.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Недавно ей исполнилось 30. А когда ей было всего 4 года, один известный |
|
человек написал адресованное ей письмо. Как именно он обратился к ней в |
|
этом письме? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Дорогая передача". |
|
|
|
Комментарий: |
|
В феврале 2003 г. передаче "Очевидное-невероятное" исполнилось 30 лет. |
|
Песня Высоцкого "Письмо в редакцию" написано в 1977 г. |
|
|
|
Источник: |
|
http://2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/14n/n14n-s25.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташёв |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Набоков пишет об Иване Дмитриеве, что тот создал одну из наиболее |
|
неблагозвучных строк русской поэзии и ужасается нагромождению согласных: |
|
"птрвтв". А что находится в руках у героини Дмитриева? |
|
|
|
Ответ: |
|
Скипетр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Строка звучит так: "Алмазный скиптр в твоих руках". |
|
|
|
Источник: |
|
В. Набоков. Комментарий к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин". СПб., |
|
Искусство-СПб, Набоковский фонд, 1999, с.364. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Из-за созвучия на гербе европейского города изображен этот предмет. Еще |
|
одно изображение этого предмета благодаря одному из должностных лиц |
|
этого города появилось в необычном месте, где его обнаружил ПЕРВЫЙ, а |
|
через несколько лет - ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Атос и д'Артаньян. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Предмет - цветок лилии. Город - Лилль. На самом деле, его название |
|
происходит от слова "остров", а не "лилия". Лилльский палач выжег клеймо |
|
в виде лилии на плече губительницы своего брата, где это клеймо |
|
последовательно обнаруживали Атос и д'Артаньян. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.ngw.nl/int/fra/l/lille.htm |
|
2. http://www.sacklunch.net/placenames/L/Lille.html |
|
3. http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Американский фильм эпохи немого кино рассказывает о простой девушке, |
|
которая пытается стать кинозвездой. Зовут девушку Элла. А как ее |
|
фамилия? |
|
|
|
Ответ: |
|
Синдер (Cinder). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ella Cinder - Cinderella - Золушка. |
|
|
|
Источник: |
|
Канал "Культура", Рыцари смеха (Комедиантки), 26.10.2003. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Моносов |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
(pic: 20030043.gif) |
|
На рисунке вы видите два национальных орнамента. Сверху - ненецкий, |
|
снизу - казахский. Напишите названия этих орнаментов, отличающиеся друг |
|
от друга прилагательными. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Оленьи рога" и "бараньи рога". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.flags.ru/base.asp?act=id&val=446 |
|
2. http://www.flags.ru/base.asp?act=id&val=51 |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Моносов |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Историк Александр Кацура писал о петровской эпохе, что ЭТОМУ была |
|
суждена участь заброшенной боярской усадьбы со своими древностями. |
|
Благодаря "Двадцатому маю" стало известно о косметической процедуре, |
|
которая выполняется по отношению к ЭТОМУ. А кто выполняет эту процедуру? |
|
|
|
Ответ: |
|
Утро. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ЭТО - Московский Кремль. В песне "Москва майская" из к/ф "Двадцатый май" |
|
поется: "Утро красит нежным светом стены древнего Кремля..." |
|
|
|
Источник: |
|
1. А. Кацура, "Поединок чести. Дуэль в истории России" М., 1999, |
|
с.26. |
|
2. http://songkino.ru/songs/dvad_vesna.html |
|
|
|
Автор: |
|
Денис Гончар |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
В одной из рецензий на триллер "Я знаю, что вы сделали прошлым летом" |
|
упоминаются 105 убитых. Назовите их. |
|
|
|
Ответ: |
|
Минуты. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.imdb.com/title/tt0119345/usercomments-15 |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|