Diff for /db/baza/aist03.txt between versions 1.16 and 1.17

version 1.16, 2004/02/09 02:09:14 version 1.17, 2004/02/27 23:35:48
Line 1658  http://www.imdb.com/title/tt0119345/user Line 1658  http://www.imdb.com/title/tt0119345/user
 Автор:  Автор:
 Евгений Рубашкин  Евгений Рубашкин
   
   
   Тур:
   5 тур
   
   Вопрос 1:
   Андре Моруа писал, что ремарки в пьесах Чехова напоминают ЭТО. Например:
   "Сцена пуста. Слышно, как на ключ запирают все двери, как потом
   отъезжают экипажи. Становится тихо, среди тишины раздается глухой стук
   топора по дереву, звучащий одиноко и грустно". Или: "Вечер. Горит одна
   лампа под колпаком. Полумрак. Слышно, как шумят деревья и воет ветер в
   трубах. Стучит сторож". Вспомнив великого режиссера, назовите ЭТО одним
   словом.
   
   Ответ:
   Хокку.
   
   Комментарий:
   Великий режиссер - В.Я.Ворошилов, очень любивший хокку.
   
   Источник:
   А.Моруа. Собрание сочинений в 6-ти томах. Том 6. М.:Пресса, 1992, с.305.
   
   Автор:
   Денис Гончар (Одесса).
   
   Вопрос 2:
   Небезызвестная Валерия Новодворская, ставя в одной из своих статей знак
   равенства между Николаем Ежовым и Лаврентием Берией, использовала для
   этого русский фразеологизм, изменив в нем первую букву одного из слов со
   строчной на прописную. Как же она их назвала?
   
   Ответ:
   ... одного поля Ягоды.
   
   Источник:
   Журнал "Новое время",?3, 2001, с.15.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 3:
   По воспоминаниям современников, в так и не поставленном Сергеем
   Параджановым спектакле "Гамлет" она должна была висеть на заднем плане
   сцены, служа фоном для происходящих действий. В финале же в нее
   заворачивали и уносили со сцены мертвого Гамлета. Назовите ее.
   
   Ответ:
   Карта Дании.
   
   Источник:
   Литературная газета,?34, 1991 г., с.7.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 4:
   Марина Цветаева и Анна Ахматова - вершины, восьмитысячники в Гималаях
   русской культуры. А назовем ли мы Эверест Эверестом или Джомолунгмой,
   все равно он останется крышей мира. Употребление каких двух слов
   иллюстрирует этим примером критик Майя Туровская?
   
   Ответ:
   Поэт и поэтесса.
   
   Источник:
   Журнал "Искусство кино",?6, 1991, с.134.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 5:
   Один из создателей известного художественного произведения вспоминал: "С
   языками сразу не заладилось: писать четвертую надпись по логике
   следовало на несуществующем языке". На каком?
   
   Ответ:
   На закавказском.
   
   Комментарий:
   Речь идет о гербе СССР, первоначально образованном РСФСР, УССР, БССР и
   Закавказской СФСР.
   
   Источник:
   http://archive.1september.ru/his/2001/04/4.htm.
   
   Автор:
   Алексей Богословский (СПб).
   
   Вопрос 6:
   Рассказывают, что, когда Сергея Эйзенштейна спросили, какова его военная
   специальность, он ответил двумя словами. С недавних пор эту
   "специальность" нельзя приписать парнокопытному животному. Что же это за
   "специальность"?
   
   Ответ:
   Движущаяся мишень.
   
   Комментарий:
   В стрелковом спорте в этом качестве перестали использовать "бегущего
   кабана".
   
   Источник:
      1. Гаспаров М. Л. Записи и выписки. - М.: Новое литературное
   обозрение, 2000, стр. 346
      2. Энциклопедия для детей. Т. 20. Спорт. - М.: Аванта+, 2001, стр.
   427.
   
   Автор:
   Максим Руссо (Москва).
   
   Вопрос 7:
   Автору этого вопрос на строительном рынке встретился остроумный
   рекламный плакат. На нем нарисованы схематические мальчик и девочка.
   Девочка нежно обнимает мальчика. Подпись на плакате: "Пленка..."
   Закончите подпись двумя словами.
   
   Ответ:
   Клеится сама.
   
   Источник:
   Наблюдения автора.
   
   Автор:
   Наталья Райбман (Москва).
   
   Вопрос 8:
   В роковом полете самолета "Максим Горький", в котором тот разбился,
   должен был участвовать и один журналист. Но ему разрешили прокатиться
   днем раньше, что продлило ему жизнь на 9 лет. Назовите этого журналиста.
   
   Ответ:
   Антуан де Сент-Экзюпери.
   
   Комментарий:
   Корреспондент газеты "Paris Suar".
   
   Источник:
   Популярная механика, 9/2003, с. 52.
   
   Автор:
   Алексей Паевский (Одесса).
   
   Вопрос 9:
   Цитата из записок писателя Сергея Штерна, сделанных им во время
   посещения музея: "Здесь можно полностью проследить хронологию болезни -
   или гениальности. То, что почти все картины, в том числе и очень
   известные, представлены в нескольких вариантах, помогает ясно понять,
   что происходило с Рафаэлем... в период его увлечения элем. (Прошу
   прощения за невольную рифму Рафаэль - эль)". Конец цитаты. Уважаемые
   знатоки, как вы наверно догадались, словами "Рафаэль" и "эль" мы
   заменили другие два слова, которые вам и предстоит назвать.
   
   Ответ:
   Винсент и абсент.
   
   Источник:
   Журнал "Звезда"?3, 2003, с. 77.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 10:
   Переходя улицу, настоящий английский джентльмен, как впрочем, и любой
   его соотечественник, посмотрит сначала на правую ее часть, а потом на
   левую. А на правую сторону чего, по остроумному замечанию писателя
   Петера Эстерхази, настоящий джентльмен никогда не смотрит?
   
   Ответ:
   Меню.
   
   Источник:
   http://magazines.russ.ru/inostran/2002/10/ester.html.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 11:
   По одной из версий, ОНИ совершали обряд омовения, по другой - держали
   яблоко. Назовите ИХ тремя словами.
   
   Ответ:
   Руки Венеры Милосской.
   
   Источник:
   Радио "Мелодия", 12. 08.03. программа "Как это было" 10.30.
   
   Автор:
   Константин Науменко (Киев).
   
   Вопрос 12:
   ЕГО названием стало слегка искаженное слово, придуманное девятилетним
   племянником одного американского математика. По-видимому, это название
   подчеркивает его претензии на лидерство. И, надо сказать, он
   действительно занимает ведущие позиции в мире среди себе подобных.
   Назовите его.
   
   Ответ:
   Google.
   
   Комментарий:
   Google - искаженное googol (гугол), 10 в степени 100.
   
   Источник:
      1. http://xsuseless.narod.ru/u852.htm
      2. http://www.google.com/press/facts.html
   
   Автор:
   Мишель Матвеев (Санкт-Петербург).
   
   Вопрос 13:
   Этот англичанин - тезка испанского адмирала и русского мореплавателя.
   Возможно, мы ничего не знали бы о нем, если бы не литературный дар его
   отца. Вы, вероятно, уже поняли, как его зовут. Назовите произведение, на
   титульном листе которого его имя по праву стоит рядом с именем отца.
   
   Ответ:
   Сильмариллион.
   
   Комментарий:
   Он - Кристофер Толкиен (а не Кристофер Робин), тезка Христофора Колумба
   и Христофора Бонифатьевича Врунгеля. "Сильмариллион" - сборник записей
   Джона Толкиена о Средиземье, изданных под редакцией его сына, что всегда
   указывается на титульном листе. На титульном листе "Винни-Пуха" никаких
   упоминаний про Кристофера Робина нет.
   
   Источник:
      1. Дж.Р.Р.Толкиен "Сильмариллион" и комментарии к нему
      2. БЭКМ-2003.
   
   Автор:
   Мишель Матвеев (Санкт-Петербург).
   
   Вопрос 14:
   В одном из изданий некой древнерусской летописи была допущена опечатка в
   словосочетании, описывавшем количество татар, шедших на Русь войной. В
   результате образное описание превратилось в утверждение, вероятность
   истинности которого равна 1/2. Напишите прилагательное, получившееся в
   результате опечатки.
   
   Ответ:
   Нечетное.
   
   Комментарий:
   В оригинале - "... и было татар несчетное количество.."
   
   Источник:
   Рассказ Максима Когана.
   
   Автор:
   Мишель Матвеев (Санкт-Петербург).
   
   Вопрос 15:
   Потрясение его от собственного открытия было столь велико, что едва
   переступив порог рабочего кабинета брата со словами "я добился", он
   лишился чувств. По воспоминаниям современников, после этого в Париже
   появилась мода на любовные послания, написанные... Как?
   
   Ответ:
   Иероглифами. Зачет: По-древнеегипетски и т.п.
   
   Комментарий:
   Он - Шампольон.
   
   Источник:
   Энциклопедия для детей "Аванта+", Языкознание. Русский язык. М.: 2002,
   с. 23.
   
   Автор:
   Алексей Паевский (Одесса).
   
   Вопрос 16:
   Их пищевой рацион составляется очень тщательно, раз в неделю они
   проходят медосмотр в элитной клинике, их тренируют знаменитые
   специалисты. Во время соревнований их состояние и местоположение
   контролируют специальные микрочипы. Спорт этот считается одним из самых
   дорогих, а приз за победу в чемпионате мира составляет 50000 евро. О
   каких "спортсменах" идет речь?
   
   Ответ:
   Голуби.
   
   Источник:
   Журнал "Спортклуб", 2003.N11. С. 44.
   
   Автор:
   Ольга Хворова (Москва).
   
   Вопрос 17:
   В Евангелиях от Матфея и Луки утверждается, что это невозможно. Однако
   герою классической пьесы это, хотя и не без труда, успешно удалось.
   Назовите его имя.
   
   Ответ:
   Труфальдино.
   
   Комментарий:
   Евангелие от Матфея, (6, 24): "Никто не может служить двум господам: ибо
   или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет
   усердствовать, а о другом нерадеть". Евангелие от Луки, (16, 13):
   "Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет
   ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о
   другом нерадеть".
   
   Источник:
      1. http://xlib.narod.ru/rst/mat6.htm24
      2. http://xlib.narod.ru/rst/luk16.htm13
   
   Автор:
   Максим Поташев (Москва).
   
   Вопрос 18:
   Один персонаж любимого многими знатоками романа делал это в уборной, а
   другой - в Харькове. В том же романе попытка использовать для этого сад
   служит объяснением убийства. А где советовал это делать персонаж другого
   произведения того же автора?
   
   Ответ:
   В сберегательной кассе.
   
   Комментарий:
   Н.И.Босой хранил деньги в уборной, С.Г.Дунчиль - у любовницы в Харькове.
   По версии Афрания, Иуду выследили и убили, когда он пытался спрятать
   деньги в Гефсиманском саду. Жорж Милославский советовал хранить деньги в
   сберегательной кассе. Правда, он дает этот совет не в книге, а в фильме,
   но из-за этого не перестает быть персонажем пьесы Булгакова.
   
   Источник:
   http://www.lib.ru/BULGAKOW/master.txt.
   
   Автор:
   Владимир Степанов (Москва).
   

Removed from v.1.16  
changed lines
  Added in v.1.17


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>