version 1.9, 2005/03/12 23:57:53
|
version 1.10, 2005/03/13 22:02:53
|
Line 1937 Od.
|
Line 1937 Od.
|
Борис Моносов |
Борис Моносов |
|
|
Тур: |
Тур: |
5 тур. |
5 тур |
|
|
|
Дата: |
|
05-Mar-2005 |
|
|
Инфо: |
Инфо: |
Редакторы - Илья Ратнер, Илья Немец. |
Редакторы - Илья Ратнер, Илья Немец. |
Line 1949 Od.
|
Line 1952 Od.
|
инструмента. |
инструмента. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
бритва и грабли. |
Бритва и грабли. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
этот философ - Оккам. |
Этот философ - Оккам. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.sufism.ru/sufi_forum/read.php?f=9&t=66&a=2 или |
http://www.sufism.ru/sufi_forum/read.php?f=9&t=66&a=2 или |
Line 1965 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
Line 1965 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
Мишель Матвеев |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Первая представительница этой профессии вышла замуж за банкира, и, тем |
Первая представительница этой профессии вышла замуж за банкира и, тем |
самым, положила начало новой традиции. Пошедшие по ее стопам девушки |
самым, положила начало новой традиции. Пошедшие по ее стопам девушки |
одна за другой стали выходить замуж за встреченных ими на рабочем месте |
одна за другой стали выходить замуж за встреченных ими на рабочем месте |
богатых знаменитостей - спортсменов, бизнесменов, актеров, |
богатых знаменитостей - спортсменов, бизнесменов, актеров, |
премьер-министров и даже монархов. Однако, по мнению психологов, эти |
премьер-министров и даже монархов. Однако, по мнению психологов, эти |
браки "три слова пропущены" чаще всего оказываются неудачными. |
браки [три слова пропущены] чаще всего оказываются неудачными. |
Догадавшись, что это за профессия, назовите три пропущенных слова |
Догадавшись, что это за профессия, назовите три пропущенных слова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
заключенные на небесах |
Заключенные на небесах. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
профессия - стюардесса |
Профессия - стюардесса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Коммерсант-Власть,? 6 (509) от 17-23 февраля 2003 года, стр. 53-54 |
Коммерсант-Власть, N 6 (509) от 17-23 февраля 2003 года, стр. 53-54. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Калюков |
Евгений Калюков |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В одном из фантастических романов Его (с большой буквы) сравнили с |
В одном из фантастических романов Его (с большой буквы) сравнили с |
типом, которые любят оставлять на тротуаре камни, прикрыв их шапкой, |
типом, который любит оставлять на тротуаре камни, прикрыв их шапкой, |
поэтому этой паре все равно было бы несдобровать. Назовите Его и эту |
поэтому этой паре все равно было бы несдобровать. Назовите Его и эту |
пару |
пару. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бог, Адам и Ева |
Бог, Адам и Ева. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По поводу древа познания и изгнания из рая. Слово "Бог" обычно пишут с |
По поводу древа познания и изгнания из рая. Слово "Бог" обычно пишут с |
Line 2006 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
Line 2000 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Дуглас Адамс "Автостопом по галактике". - М.: ООО "Издательство АСТ", |
Дуглас Адамс "Автостопом по галактике". - М.: ООО "Издательство АСТ", |
2002, стр. 200 |
2002, стр. 200. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Пелипейченко. |
Олег Пелипейченко |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В учебнике английского языка Самвела Габрияна приводится следующий |
В учебнике английского языка Самвела Габрияна приводится следующий |
Line 2017 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
Line 2011 http://www.geocities.com/SoHo/Canvas/905
|
заменили словом "ТУЗ"? |
заменили словом "ТУЗ"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
кит. |
Кит. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
этот пример якобы помогает запомнить значение слова "ticket" ("тыкит"). |
этот пример якобы помогает запомнить значение слова "ticket" ("тыкит"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.moscowshow.ru/cgi-bin/index.pl?showid=468&mess=75. |
http://www.moscowshow.ru/cgi-bin/index.pl?showid=468&mess=75 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Губанов. |
Антон Губанов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Лемехо-чешуйчатое оформление главки этой церкви опровергает устоявшееся |
Лемехо-чешуйчатое оформление главки этой церкви опровергает устоявшееся |
мнение о ней. Назовите место, где она находится. |
мнение о ней. Назовите место, где она находится. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
остров Кижи. |
Остров Кижи. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Кижи. |
Кижи. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
в оформлении главки Преображенской церкви в Кижах использованы гвозди. |
В оформлении главки Преображенской церкви в Кижах использованы гвозди. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idtop=410. |
http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idtop=410 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Губанов. |
Антон Губанов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Автору вопроса удалось отыскать в первом издании словаря Даля глагол, |
Автору вопроса удалось отыскать в первом издании словаря Даля глагол, |
Line 2059 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
Line 2050 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
Ответ: |
Ответ: |
НАДЫБАТЬ. |
НАДЫБАТЬ. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ключевые слова "удалось отыскать", "нашел". В первом издании Даля |
Ключевые слова "удалось отыскать", "нашел". В первом издании Даля |
глаголу придаются значения связанные с приемами верховой езды (поставить |
глаголу придаются значения связанные с приемами верховой езды (поставить |
Line 2078 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
Line 2066 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
норвежского кронпринца Хаакона на простолюдинке с довольно темным |
норвежского кронпринца Хаакона на простолюдинке с довольно темным |
прошлым. Однако духовник королевской семьи Гуннар Стаалсет деликатно |
прошлым. Однако духовник королевской семьи Гуннар Стаалсет деликатно |
заметил, что он надеется на то, что будущий король все же вступил в |
заметил, что он надеется на то, что будущий король все же вступил в |
брак: С кем? |
брак... С кем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
с будущей королевой. |
С будущей королевой. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Итоги. 4.09.01. С. 39 |
Итоги. 4.09.01. С. 39. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Степан Темушев. |
Степан Темушев |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
К сожалению, нам не удалось поместить в черный ящик ни одну из ПЕРВЫХ, |
К сожалению, нам не удалось поместить в черный ящик ни одну из ПЕРВЫХ, |
поэтому там сейчас находится лишь ВТОРОЕ. А теперь прослушайте цитату из |
поэтому там сейчас находится лишь ВТОРОЕ. А теперь прослушайте цитату из |
"Ригведы": "... В сырых ПЕРВЫХ ты вложил вареное ВТОРОЕ, в черных и в |
"Ригведы": "... В сырых ПЕРВЫХ ты вложил вареное ВТОРОЕ, в черных и в |
рыжих - белое." Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРОЕ |
рыжих - белое". Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРОЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Коровы, молоко. |
Коровы, молоко. |
Line 2110 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
Line 2095 http://news.pobeda.ru:8080/index.jsp?idt
|
текста. |
текста. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Rg-Veda, I.62.9 |
Rg-Veda, I.62.9. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев, Илья Немец |
Станислав Воробьев, Илья Немец |
Line 2126 Rg-Veda, I.62.9
|
Line 2111 Rg-Veda, I.62.9
|
скажите, сколько лет исполнилось его адресату? |
скажите, сколько лет исполнилось его адресату? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
32 |
32. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Два в пятой |
Два в пятой. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"а тебе - два в пятой" |
"А тебе - два в пятой". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Где-то в архиве семьи Ратнер |
Где-то в архиве семьи Ратнер. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Моисей Ратнер (стихи), Илья Ратнер |
Моисей Ратнер (стихи), Илья Ратнер |
Line 2152 Rg-Veda, I.62.9
|
Line 2137 Rg-Veda, I.62.9
|
Сидней, Мельбурн. |
Сидней, Мельбурн. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
В любом порядке |
В любом порядке. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
два крупнейших города Австралии. Столицей была сделана Канберра. В 1956 |
Два крупнейших города Австралии. Столицей была сделана Канберра. В 1956 |
году в Мельбурне прошли Олимпийские игры, в 2000 году - в Сиднее. |
году в Мельбурне прошли Олимпийские игры, в 2000 году - в Сиднее. |
|
|
Источник: |
Источник: |
общеизвестно. |
Общеизвестно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев |
Мишель Матвеев |
Line 2170 Rg-Veda, I.62.9
|
Line 2155 Rg-Veda, I.62.9
|
другим. Каким? |
другим. Каким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дети капитана Гранта. |
"Дети капитана Гранта". |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
сначала предполагалось название "Приключения Роберта Гранта". |
Сначала предполагалось название "Приключения Роберта Гранта". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ж.Верн "Дети капитана Гранта" и комментарии Е.Брадиса к нему; |
1. Ж.Верн "Дети капитана Гранта" и комментарии Е.Брадиса к нему. |
2. http://www.serann.ru/b/a116.html |
2. http://www.serann.ru/b/a116.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2194 Rg-Veda, I.62.9
|
Line 2176 Rg-Veda, I.62.9
|
Ответ: |
Ответ: |
Страна Невыученных Уроков. |
Страна Невыученных Уроков. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фраза "казнить нельзя помиловать". Витя Перестукин - герой книги |
Фраза "казнить нельзя помиловать". Витя Перестукин - герой книги |
Гераскиной и мультфильма |
Гераскиной и мультфильма. |
|
|
Источник: |
Источник: |
программа Microsoft Word 2000, |
1. Программа Microsoft Word 2000. |
http://www.skazka.com.ru/article/geraskina/000001-1geraskina.html |
2. http://www.skazka.com.ru/article/geraskina/000001-1geraskina.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Астраханцев (Санкт-Петербург, Россия) |
Владимир Астраханцев (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Рассказывают, что при дворе Гарун-аль-Рашида жил Абуль-Абасс, который |
Рассказывают, что при дворе Гарун-аль-Рашида жил Абуль-Абасс, который |
Line 2223 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2202 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
(например, "пугаются", "паникуют при виде" и т.п.) |
(например, "пугаются", "паникуют при виде" и т.п.) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Азартные игры с животными. / Авт.-сост. В. Т. Пономарев. - М.: ООО |
Азартные игры с животными. / Авт.-сост. В.Т. Пономарев. - М.: ООО |
"Издательство АСТ", 2003. - с. 111 |
"Издательство АСТ", 2003. - с. 111. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Полевой |
Алексей Полевой |
Line 2235 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2214 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
учеников. Он просит их написать... Что и чье? |
учеников. Он просит их написать... Что и чье? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
собственный некролог. |
Собственный некролог. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
некролог на себя и т.п. |
Некролог на себя и т.п. |
|
|
Источник: |
Источник: |
к/ф "Коктейль". |
К/ф "Коктейль". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев |
Мишель Матвеев |
Line 2259 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2238 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Ответ: |
Ответ: |
Кранах, кранах. |
Кранах, кранах. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зарифмованы художник Лукас Кранах и строительные краны. |
Зарифмованы художник Лукас Кранах и строительные краны. |
|
|
Line 2280 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2256 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
чью честь она названа. |
чью честь она названа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
король Артур. |
Король Артур. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Артур |
Артур. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
нужно было вытащить этот самый топор из бревна. Ни у кого это не |
Нужно было вытащить этот самый топор из бревна. Ни у кого это не |
получилось. Как известно, король Артур был единственным, кому было по |
получилось. Как известно, король Артур был единственным, кому было по |
силам вытащить из камня меч Эскалибур. |
силам вытащить из камня меч Эскалибур. |
|
|
Источник: |
Источник: |
личный опыт Мишеля Матвеева |
Личный опыт Мишеля Матвеева. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев |
Мишель Матвеев |
Line 2304 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2280 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Назовите пьесу. |
Назовите пьесу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вишневый сад. |
"Вишневый сад". |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Тема - цветение сакуры (японской вишни) |
Тема - цветение сакуры (японской вишни). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вишневый сад. Постановка театра Санкт-Петербургской классической |
Вишневый сад. Постановка театра Санкт-Петербургской классической |
гимназии. |
гимназии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богословский, Санкт-Петербург |
Алексей Богословский |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
"Чтецу - интонационно выделять слова "ЕГО" и ОН"" Римляне считали ЕГО |
[Чтецу - интонационно выделять слова "ЕГО" и ОН".] |
родиной Армению, что и отразилось в ЕГО названии на многих современных |
Римляне считали ЕГО родиной Армению, что и отразилось в ЕГО названии |
языках. ЕГО русское название Лингвист Левенталь возводил к ЕГО |
на многих современных языках. ЕГО русское название Лингвист Левенталь |
охотничьим повадкам: ОН, якобы, уничтожает скопления грызунов. А с конца |
возводил к ЕГО охотничьим повадкам: ОН, якобы, уничтожает скопления |
пятнадцатого столетия, ЕГО можно лицезреть в обществе: кого? |
грызунов. А с конца пятнадцатого столетия ЕГО можно лицезреть в |
|
обществе... Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дамы |
Дамы. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Цецилии (Чечилии) Галлерани. |
Цецилии (Чечилии) Галлерани. |
Line 2337 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2311 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
(англ.), hermine (фр.), armellino (итал.), armino (исп.), Hermelin |
(англ.), hermine (фр.), armellino (итал.), armino (исп.), Hermelin |
(нем.). Левенталь объяснял русское "горностай" как "пожиратель стай". |
(нем.). Левенталь объяснял русское "горностай" как "пожиратель стай". |
Картина Леонардо "Дама с горностаем", изображаюшая Цецилию Галлерани, |
Картина Леонардо "Дама с горностаем", изображаюшая Цецилию Галлерани, |
написана около 1485 года. Для апеллянтов: на самом деле, на картине, |
написана около 1485 года. |
видимо, все же изображен фуро, а не горностай, но это никакого значения |
Для апеллянтов: на самом деле, на картине, видимо, все же изображен |
не имеет. |
фуро, а не горностай, но это никакого значения не имеет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Словари соответствующих языков; |
1. Словари соответствующих языков. |
2. Фасмер s. v. горностай. |
2. Фасмер s. v. горностай. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2355 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2329 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
богиню, связанную с тем, что обозначает это слово. |
богиню, связанную с тем, что обозначает это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ирида |
Ирида. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Ирис |
Ирис. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Радуга - дуга (лук) бога Ра |
Радуга - дуга (лук) бога Ра. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец |
Илья Немец |
Line 2373 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2347 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
правильно ли они эту просьбу поняли. О чем же просили девушки? |
правильно ли они эту просьбу поняли. О чем же просили девушки? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
снять их. |
Снять их. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
По ключевому слову "снять" |
По ключевому слову "снять". |
|
|
Источник: |
Источник: |
личные впечатления от прогулки по Донецку Источник: |
Личные впечатления от прогулки по Донецку. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев |
Мишель Матвеев |
Line 2394 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2368 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Серп и молот. |
Серп и молот. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Карикатуры, М, Лабиринт-К, 1999, с.176 |
Карикатуры, М., Лабиринт-К, 1999, с.176. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богословский, Санкт-Петербург |
Алексей Богословский |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
На лекции по медицине в одном из педагогических училищ преподаватель |
На лекции по медицине в одном из педагогических училищ преподаватель |
Line 2410 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2384 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Ответ: |
Ответ: |
Гиппократ. |
Гиппократ. |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
На просьбу повторить, преподаватель продиктовал: "Гэ.. и... ппократ". |
На просьбу повторить, преподаватель продиктовал: "Гэ.. и... ппократ". |
Студентка восприняла две первые буквы как инициалы. |
Студентка восприняла две первые буквы как инициалы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Личный опыт автора вопроса |
Личный опыт автора вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дарья Филиппова, Санкт-Петербург |
Дарья Филиппова, Санкт-Петербург |
Line 2432 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2403 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Абрам Ганнибал. |
Абрам Ганнибал. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Ибрагим Ганнибал, Абрам, Ибрагим, Ганнибал |
Ибрагим Ганнибал, Абрам, Ибрагим, Ганнибал. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Х. ф. "Сказ про то, как царь Петр арапа женил" |
1. Х. ф. "Сказ про то, как царь Петр арапа женил". |
2. www.tvc.ru/v2/index/id/30301000050000.html |
2. www.tvc.ru/v2/index/id/30301000050000.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богословский, Санкт-Петербург |
Алексей Богословский |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Рассказывают, что один японец, приехав в Израиль, с восторгом преподнес |
Рассказывают, что один японец, приехав в Израиль, с восторгом преподнес |
Line 2451 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2422 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
абсолютно неважно. Скажите, что это за книга? |
абсолютно неважно. Скажите, что это за книга? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Протоколы сионских мудрецов" |
"Протоколы сионских мудрецов". |
|
|
Зачет: |
|
Точный ответ |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имя японца нам просто неизвестно, политик - Менахем Бегин, но это, как и |
Имя японца нам просто неизвестно, политик - Менахем Бегин, но это, как и |
Line 2463 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
Line 2431 http://www.skazka.com.ru/article/geraski
|
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Горелик, "Разговоры с раввином Адином Штейнзальцем", Институт |
М. Горелик, "Разговоры с раввином Адином Штейнзальцем", Институт |
изучения Иудаизма в СНГ, М. 2003 |
изучения Иудаизма в СНГ, М. 2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Моисей Ратнер, Илья Ратнер |
Моисей Ратнер, Илья Ратнер |