Annotation of db/baza/alkatr15.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Индивидуально-пляжное ЧГК "Побег из Алькатраса: Ходка вторая"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: http://znatokiada.livejournal.com/142034.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 14-Aug-2015
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Павел Ершов (Москва)
        !            12: 
        !            13: Тур:
Этап 1. Давно тут сидим
        !            14: 
        !            15: Вопрос 1:
        !            16: (pic: 20150690.jpg)
        !            17:    В 1933 году астроном-любитель из Калифорнии установил на крышу
        !            18: автомобиля большой телескоп и стал брать деньги с туристов, которые
        !            19: хотели увидеть... Закончите, использовав имя собственное.
        !            20: 
        !            21: Ответ:
        !            22: [Тюрьму] Алькатрас.
        !            23: 
        !            24: Зачет:
        !            25: Заключенных Алькатраса; остров Алькатрас; Аль Капоне.
        !            26: 
        !            27: Комментарий:
        !            28: Как мы знаем, тюрьма Алькатрас находится на острове, который угадывается
        !            29: на заднем плане фото. В 1933 году в Алькатрасе отбывал срок Аль Капоне,
        !            30: так что дополнительный интерес публики мог быть связан и с этим.
        !            31: 
        !            32: Источник:
        !            33:    1. Popular mechanics magazine, Feb 1940.
        !            34: https://books.google.ru/books?id=ktkDAAAAMBAJ&pg=PA236#v=onepage&q&f=false
        !            35:    2. http://www.griffithobs.org/exhibits/bzeiss.html
        !            36: 
        !            37: Автор:
        !            38: Максим Шальнов (Москва)
        !            39: 
        !            40: Вопрос 2:
        !            41: В фильмах нуар ОНА традиционно символизировала скорое тюремное
        !            42: заключение героя. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту
        !            43: же букву.
        !            44: 
        !            45: Ответ:
        !            46: Полосатая пижама.
        !            47: 
        !            48: Источник:
        !            49: Лекции по истории кино, прослушанные автором вопроса.
        !            50: 
        !            51: Автор:
        !            52: Елизавета Овдеенко (Москва)
        !            53: 
        !            54: Вопрос 3:
        !            55: В Англии ОН получил название "Черная Мария" - якобы в честь чернокожей
        !            56: хозяйки пансиона, которая помогала констеблям препровождать за решетку
        !            57: разбуянившихся пьяниц. Какие буквы мы пропустили в предыдущем
        !            58: предложении?
        !            59: 
        !            60: Ответ:
        !            61: в, о, р, о, к.
        !            62: 
        !            63: Зачет:
        !            64: в, р, о, о, к.
        !            65: 
        !            66: Комментарий:
        !            67: В Англии автомобиль для перевозки заключенных, известный у нас как
        !            68: воронок, получил прозвище в честь некой Марии Ли, хозяйки пансиона из
        !            69: Бостона, и тоже ассоциируется с черным цветом.
        !            70: 
        !            71: Источник:
        !            72: Только не дворецкий: Золотой век британского детектива.
        !            73: http://www.flibusta.net/b/373269/read
        !            74: 
        !            75: Автор:
        !            76: Евгений Кононенко (Москва)
        !            77: 
        !            78: Вопрос 4:
        !            79: Узнав, что первый сердечный приступ у Бродского случился вскоре после
        !            80: ареста, автор вопроса назвал его болезнь ПРОПУСК. В медицинской
        !            81: энциклопедии ПРОПУСК следует столбняк. Пропуски на слух неотличимы.
        !            82: Восстановите любой из них.
        !            83: 
        !            84: Ответ:
        !            85: Застенокардией.
        !            86: 
        !            87: Зачет:
        !            88: За стенокардией.
        !            89: 
        !            90: Комментарий:
        !            91: После первого приступа, который случился на следующий день после ареста,
        !            92: Бродский постоянно страдал стенокардией, а стенокардия в застенке -
        !            93: застенокардия. За стенокардией в перечне болезней идет столбняк.
        !            94: 
        !            95: Источник:
        !            96:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бродский,_Иосиф_Александрович
        !            97:    2. http://www.medkurs.ru/encyclopedia/s/section2584/
        !            98: 
        !            99: Автор:
        !           100: Павел Ершов (Москва)
        !           101: 
        !           102: Вопрос 5:
        !           103: В 2007 году заключенные устроили кровавую акцию протеста в туркменской
        !           104: тюрьме строгого режима Овадан-Депе. В качестве наказания протестующих
        !           105: приковали к решеткам и ВОРОШИЛИ ИХ ПРОШЛОЕ. Что мы заменили на "ВОРОШИЛИ
        !           106: ИХ ПРОШЛОЕ"?
        !           107: 
        !           108: Ответ:
        !           109: Сыпали на раны соль.
        !           110: 
        !           111: Зачет:
        !           112: По смыслу.
        !           113: 
        !           114: Комментарий:
        !           115: В знак протеста против избиений заключенные массово стали вскрывать вены
        !           116: и прокалывать животы. Тех, кто нанес себе травмы, охранники приковали
        !           117: наручниками к решеткам, и начальник тюрьмы лично сыпал им на раны соль.
        !           118: 
        !           119: Источник:
        !           120:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Овадан-Депе_(тюрьма)
        !           121:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/265840/
        !           122: 
        !           123: Автор:
        !           124: Павел Ершов (Москва)
        !           125: 
        !           126: Вопрос 6:
        !           127: Актер Александр Кайдановский, по воспоминаниям коллег, умел виртуозно
        !           128: материться и говорить на фене. От какого русского слова арабского
        !           129: происхождения производит его фамилию одна из наиболее распространенных
        !           130: версий?
        !           131: 
        !           132: Ответ:
        !           133: Кандалы.
        !           134: 
        !           135: Комментарий:
        !           136: "Кайданы" - украинское слово арабского происхождения, обозначающее
        !           137: "кандалы". Впрочем, существуют и альтернативные версии этимологии.
        !           138: 
        !           139: Источник:
        !           140:    1. http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=229
        !           141:    2. http://www.kaidanovsky.ru/scenarii-3/14/
        !           142:    3. http://www.proza.ru/2009/04/21/1030/
        !           143:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кайдановский
        !           144: 
        !           145: Автор:
        !           146: Павел Ершов (Москва)
        !           147: 
        !           148: Вопрос 7:
        !           149: (pic: 20150691.jpg)
        !           150:    На выставке орудий пыток представлена не совсем обычная колодка с
        !           151: тремя отверстиями разных диаметров. Напишите слово, закрытое нами в
        !           152: подписи на этой колодке.
        !           153: 
        !           154: Ответ:
        !           155: Selfie.
        !           156: 
        !           157: Зачет:
        !           158: Селфи.
        !           159: 
        !           160: Комментарий:
        !           161: Экспонаты выставки "Монокультура" демонстрируют абсурд современных
        !           162: трендов, в частности зацикливание людей на социальных сетях и на
        !           163: количестве лайков. Колодка выполнена в цветах Facebook, а отверстие для
        !           164: одной руки сделано больше, чтобы было удобно делать селфи. Автор вопроса
        !           165: хотел подчеркнуть, что вопросы с ответом "селфи" - это тоже пытка.
        !           166: 
        !           167: Источник:
        !           168: https://lenta.ru/articles/2014/08/18/selfies/
        !           169: 
        !           170: Автор:
        !           171: Павел Ершов (Москва)
        !           172: 
        !           173: Вопрос 8:
        !           174: В России ОН появился в 1880 году в переводе писателя-народника
        !           175: Степняка-Кравчинского. В рассказе о НЕМ Евгений Брандис отмечает
        !           176: "проходящую красной нитью" мысль о "свободе, добываемой не смирением, а
        !           177: борьбой". Назовите ЕГО.
        !           178: 
        !           179: Ответ:
        !           180: [Роман] "Спартак".
        !           181: 
        !           182: Комментарий:
        !           183: Забавно, что в рассказе о романе, одноименном красно-белой народной
        !           184: команде, упомянут писатель-народник и красная нить. В действительности
        !           185: слова про красную нить относятся к роману Войнич "Овод", но Брандис
        !           186: сближает эти произведения, относя их к "бессмертным романам о героях и
        !           187: мучениках революционных движений".
        !           188: 
        !           189: Источник:
        !           190: Е.П. Брандис. От Эзопа до Джанни Родари. - М.: Детская литература, 1980.
        !           191: - С. 195, 197.
        !           192: 
        !           193: Автор:
        !           194: Павел Ершов (Москва)
        !           195: 
        !           196: Вопрос 9:
        !           197: После возвращения в начале 60-х годов XIX века ЕГО нередко сравнивали с
        !           198: Данте. А какое ЕГО произведение, согласно тому же свидетельству,
        !           199: воспринималось подобием "Божественной комедии"?
        !           200: 
        !           201: Ответ:
        !           202: "Записки из Мертвого дома".
        !           203: 
        !           204: Комментарий:
        !           205: По возвращении с каторги Достоевский воспринимался публикой "выходцем из
        !           206: сибирского ада", а его повесть - чем-то вроде летописи с того света.
        !           207: 
        !           208: Источник:
        !           209: Среди великих: Литературные встречи. - РГГУ, 2001. - С. 91.
        !           210: 
        !           211: Автор:
        !           212: Павел Ершов (Москва)
        !           213: 
        !           214: Вопрос 10:
        !           215: Александр Генис познакомился с НИМ в молодости, поэтому запомнил прежде
        !           216: всего ЕГО "приключенческую метафору", аллитерацию, звучную "как гугл", и
        !           217: "внутреннюю рифму". Назовите ЕГО.
        !           218: 
        !           219: Ответ:
        !           220: "Архипелаг ГУЛАГ".
        !           221: 
        !           222: Комментарий:
        !           223: Название романа Солженицына, с которым Генис познакомился в самиздате
        !           224: ("когда мы всей семьей... ночь напролет передавали друг другу папиросные
        !           225: листочки "Архипелага ГУЛАГ""), звучит для него приключенческой
        !           226: метафорой: "острова в океане, путешествие к каннибалам, спуск в ад".
        !           227: 
        !           228: Источник:
        !           229: http://www.novayagazeta.ru/arts/51992.html
        !           230: 
        !           231: Автор:
        !           232: Павел Ершов (Москва)
        !           233: 
        !           234: Вопрос 11:
        !           235: Поэт Федор Белкин был известен в 50-е годы разгромными статьями в адрес
        !           236: коллег, пока не выяснилось, что во время войны Белкин сотрудничал с
        !           237: гитлеровцами. Свой поучительный рассказ о судьбе опального Белкина
        !           238: биограф заканчивает словами: "Как хотелось бы". Назовите устойчивое
        !           239: выражение из четырех слов, которые непосредственно предшествуют в
        !           240: рассказе этим словам.
        !           241: 
        !           242: Ответ:
        !           243: Места, не столь отдаленные.
        !           244: 
        !           245: Комментарий:
        !           246: Цитата: "Белкин был арестован и отправлен в места, не столь отдаленные,
        !           247: как хотелось бы".
        !           248: 
        !           249: Источник:
        !           250: А.В. Етоев. Книгоедство. http://www.flibusta.net/b/187383/read
        !           251: 
        !           252: Автор:
        !           253: Павел Ершов (Москва)
        !           254: 
        !           255: Вопрос 12:
        !           256: В эссе "О волшебных сказках" Толкиен отстаивает право фэнтези на ЭТО,
        !           257: считая ЭТО частью "побега", который дает жанр. Назовите ЭТО.
        !           258: 
        !           259: Ответ:
        !           260: Хэппи-энд.
        !           261: 
        !           262: Комментарий:
        !           263: Толкиен говорит о неожиданных развязках, отклоняя обвинения в свой адрес
        !           264: касательно злоупотребления приемом "Бог из машины".
        !           265: 
        !           266: Источник:
        !           267: http://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
        !           268: 
        !           269: Автор:
        !           270: Павел Ершов (Москва)
        !           271: 
        !           272: Тур:
Этап 2. Плавали, знаем
        !           273: 
        !           274: Вопрос 1:
        !           275: При спуске на воду норвежской шхуны "Мод" вместо бутылки шампанского
        !           276: была использована ОНА. В ЕЕ определение входит греческое слово,
        !           277: означающее "натекший по капле". Какое слово мы заменили на "ОНА"?
        !           278: 
        !           279: Ответ:
        !           280: Сосулька.
        !           281: 
        !           282: Комментарий:
        !           283: "Мод" - судно Рауля Амундсена. ОНА - сосулька, которая в словаре
        !           284: определена как "ледяной сталактит".
        !           285: 
        !           286: Источник:
        !           287:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мод_(корабль)
        !           288:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сосулька
        !           289: 
        !           290: Автор:
        !           291: Павел Ершов (Москва)
        !           292: 
        !           293: Вопрос 2:
        !           294: Известному кораблю самой судьбой были написаны бунт и свободолюбие.
        !           295: Назовите марку того, что, по мнению автора вопроса, было использовано
        !           296: при спуске этого корабля на воду.
        !           297: 
        !           298: Ответ:
        !           299: Аи.
        !           300: 
        !           301: Комментарий:
        !           302: Речь о корабле "Баунти", известном своим бунтом - в частности, по
        !           303: десяткам одноименных романов и фильмов. По мнению автора вопроса,
        !           304: "бомба" была заложена уже в свободолюбивом названии судна, которое в
        !           305: русском языке образуется сочетанием слов "бунт" и "Аи". Шампанское "Аи"
        !           306: в русской культуре традиционно выступает символом свободы и молодости,
        !           307: ну а бунт - он и есть бунт.
        !           308: 
        !           309: Источник:
        !           310:    1. Сны автора вопроса.
        !           311:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аи_(вино)
        !           312: 
        !           313: Автор:
        !           314: Павел Ершов (Москва)
        !           315: 
        !           316: Вопрос 3:
        !           317: 20 февраля 1914 года матросы Пустошный и Линник соорудили из лыж ИКС и
        !           318: после вдвоем вернулись на судно. Назовите ИКС.
        !           319: 
        !           320: Ответ:
        !           321: Крест.
        !           322: 
        !           323: Комментарий:
        !           324: Это участники полярной экспедиции Георгия Седова, оставившие шхуну и
        !           325: предпринявшие попытку покорения полюса на упряжках. 20 февраля Седов
        !           326: скончался, и матросы вернулись на "Святого Фоку".
        !           327: 
        !           328: Источник:
        !           329:    1. П.Ф. Северов. Курс - Норд. http://www.flibusta.net/b/153148/read
        !           330:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Седов,_Георгий_Яковлевич
        !           331: 
        !           332: Автор:
        !           333: Павел Ершов (Москва)
        !           334: 
        !           335: Вопрос 4:
        !           336: В 1919 году американский корабль депортировал пару сотен неугодных
        !           337: политических радикалов в Советскую Россию. Корабль получил прозвище из
        !           338: двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. Напишите это прозвище.
        !           339: 
        !           340: Ответ:
        !           341: Красный ковчег.
        !           342: 
        !           343: Зачет:
        !           344: Коммунистический ковчег; Ковчег коммунистов.
        !           345: 
        !           346: Комментарий:
        !           347: Радикалов было чуть больше - 249, но для наводки на ковчег мы решили
        !           348: использовать оборот "пара сотен".
        !           349: 
        !           350: Источник:
        !           351:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Навигатор_(фильм,_1924)
        !           352:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/USAT_Buford
        !           353: 
        !           354: Автор:
        !           355: Павел Ершов (Москва)
        !           356: 
        !           357: Вопрос 5:
        !           358: Анатолий Солоницын, родившийся в 1934 году, сыграл в кино роль
        !           359: полковника Хофмайера, а также работающего на немцев следователя
        !           360: Портнова. Интересно, что Анатолий - не настоящее имя Солоницына. Так он
        !           361: стал называть себя после начала Великой Отечественной войны. А какое
        !           362: короткое имя он получил при рождении?
        !           363: 
        !           364: Ответ:
        !           365: Отто.
        !           366: 
        !           367: Комментарий:
        !           368: В честь Отто Шмидта, который в 1934 году руководил спасением
        !           369: челюскинцев. С началом войны немецкое имя пришлось сменить, что,
        !           370: впрочем, не помешало артисту сыграть нескольких "фашистов".
        !           371: 
        !           372: Источник:
        !           373: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солоницын,_Анатолий_Алексеевич
        !           374: 
        !           375: Автор:
        !           376: Елизавета Овдеенко (Москва)
        !           377: 
        !           378: Вопрос 6:
        !           379: (pic: 20150692.jpg)
        !           380:    В России ОНИ вошли в употребление в начале XVIII века с подачи
        !           381: итальянских мастеров. Назовите ИХ двумя словами.
        !           382: 
        !           383: Ответ:
        !           384: Макароны по-флотски.
        !           385: 
        !           386: Комментарий:
        !           387: Закономерно, что появление макарон по-флотски на русской почве совпало с
        !           388: развитием флота и привлечением большого числа иностранных специалистов,
        !           389: в том числе из Италии. Мы раздали вам "макароны", изображенные с помощью
        !           390: семафорной азбуки, принятой на флоте. Кушать подано!
        !           391: 
        !           392: Источник:
        !           393:    1. http://www.multivarka-receptik.ru/makarony-v-multivarke/makaronyi-po-flotski-v-multivarke.html
        !           394:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семафорная_азбука
        !           395: 
        !           396: Автор:
        !           397: Павел Ершов (Москва)
        !           398: 
        !           399: Вопрос 7:
        !           400: В разговорном немецком ЛЕГО используется в значении "лоточник". Какие
        !           401: два русских слова мы заменили на "ЛЕГО"?
        !           402: 
        !           403: Ответ:
        !           404: Летучий голландец.
        !           405: 
        !           406: Комментарий:
        !           407: Лего - это акроним "летучего голландца".
        !           408: 
        !           409: Источник:
        !           410: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ger_rus/52003/
        !           411: 
        !           412: Автор:
        !           413: Павел Ершов (Москва)
        !           414: 
        !           415: Вопрос 8:
        !           416: Паола Волкова пишет, что маг и астролог Джон Ди предсказал бурю,
        !           417: уничтожившую Непобедимую Армаду. Волкова отмечает, что позже Ди стал
        !           418: ИКСОМ. Назовите ИКСА двумя словами, начинающимися с одних и тех же трех
        !           419: букв.
        !           420: 
        !           421: Ответ:
        !           422: Прототип Просперо.
        !           423: 
        !           424: Комментарий:
        !           425: Волшебник из "Бури" Шекспира также вызывает морскую бурю, из-за которой
        !           426: гибнет корабль.
        !           427: 
        !           428: Источник:
        !           429: П.Д. Волкова. Мост через бездну. Книга 1. Комментарий к античности.
        !           430: http://www.flibusta.net/b/412379/read
        !           431: 
        !           432: Автор:
        !           433: Павел Ершов (Москва)
        !           434: 
        !           435: Вопрос 9:
        !           436: Писатель Жюль Ренар однажды составил список, в котором под номером 17
        !           437: фигурировал его тезка. А что это был за список?
        !           438: 
        !           439: Ответ:
        !           440: Книги, которые следует взять с собой на необитаемый остров.
        !           441: 
        !           442: Зачет:
        !           443: По смыслу с упоминанием острова.
        !           444: 
        !           445: Комментарий:
        !           446: Среди прочего Ренар упомянул книгу Жюля Верна "Таинственный остров".
        !           447: 
        !           448: Источник:
        !           449: Я.К. Голованов. Этюды о великом. - М.: Раритет, 1997. - С. 174.
        !           450: 
        !           451: Автор:
        !           452: Павел Ершов (Москва)
        !           453: 
        !           454: Вопрос 10:
        !           455: С лета 1853 года до начала 1860-х Фредерик и Улисс с полным основанием
        !           456: могли быть названы так же, как заглавные герои известного романа.
        !           457: Назовите этот роман.
        !           458: 
        !           459: Ответ:
        !           460: "Дети капитана Гранта".
        !           461: 
        !           462: Комментарий:
        !           463: Это старшие дети Улисса Гранта, будущего президента США. В 1853 году он
        !           464: получил звание капитана, после чего удалился в отставку, а с началом
        !           465: Гражданской войны быстро пошел на повышение.
        !           466: 
        !           467: Источник:
        !           468:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ulysses_S._Grant
        !           469:    2. http://www.echo.msk.ru/programs/vsetak/567737-echo/
        !           470: 
        !           471: Автор:
        !           472: Павел Ершов (Москва)
        !           473: 
        !           474: Вопрос 11:
        !           475: Действие новеллы Моасира Скляра "Макс и кошки" начинается в фашистской
        !           476: Германии, которую герой вскоре покидает в поисках новой жизни. Назовите
        !           477: произведение другого автора, в предисловии к которому автор благодарит
        !           478: Скляра.
        !           479: 
        !           480: Ответ:
        !           481: "Жизнь Пи".
        !           482: 
        !           483: Комментарий:
        !           484: Вынужденный бежать из страны герой пытался попасть в Бразилию. Корабль
        !           485: тонет, и Макс оказывается с ягуаром в шлюпке. В "Жизнь Пи" Ян Мартелл
        !           486: благодарит Скляра, но позже признаётся, что саму книгу не читал, только
        !           487: ее ревью.
        !           488: 
        !           489: Источник:
        !           490:    1. http://www.nytimes.com/2002/11/06/books/tiger-in-a-lifeboat-panther-in-a-lifeboat-a-furor-over-a-novel.html?pagewanted=all
        !           491:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_Пи
        !           492: 
        !           493: Автор:
        !           494: Елизавета Овдеенко (Москва)
        !           495: 
        !           496: Вопрос 12:
        !           497: (pic: 20150693.jpg)
        !           498:    Как видите, наша "морская" миссия заканчивается не на АЛЬФЕ, что было
        !           499: бы общим местом, а на АЛЬФЕ. "АЛЬФА" - название розданной вам
        !           500: фотографии. Напишите это название из двух слов, которые начинаются на
        !           501: одну и ту же пару букв.
        !           502: 
        !           503: Ответ:
        !           504: Заброшенная заводь.
        !           505: 
        !           506: Комментарий:
        !           507: А АЛЬФ - это заброшенный завод, который был бы уместным в случае
        !           508: сухопутной миссии. В стереотипных боевиках встречается финальная сцена,
        !           509: где герой со злодеем бьются на заброшенном заводе. Заводь - часть
        !           510: акватории реки, защищенная от ледохода и течения, естественного или
        !           511: искусственного происхождения.
        !           512: 
        !           513: Источник:
        !           514: https://www.drive2.ru/l/288230376152446653/
        !           515: 
        !           516: Автор:
        !           517: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           518: 
        !           519: Тур:
Этап 3. Go west!
        !           520: 
        !           521: Вопрос 1:
        !           522: Впервые это слово появилось в начале 1930-х - в труде Ари Штернфельда,
        !           523: посвященном межпланетным путешествиям. Занятно, что отечественный
        !           524: популяризатор науки Яков Перельман упрекал Штернфельда в том, что тот
        !           525: выдумывает неологизмы вместо устоявшегося названия... Какого?
        !           526: 
        !           527: Ответ:
        !           528: Астронавт.
        !           529: 
        !           530: Зачет:
        !           531: Астронавтика.
        !           532: 
        !           533: Комментарий:
        !           534: Штернфельд предложил термин "космонавт" в своем труде "Введение в
        !           535: космонавтику" (фр. "Initiation à la Cosmonautique"). Долгое время
        !           536: эти термины считались экзотическими, и предпочтение отдавалось привычным
        !           537: "астронавтика", "астронавт". Впервые термин "астронавт" употреблен в
        !           538: 1880 году в книге Перси Грега "Через зодиак" и образован по аналогии со
        !           539: словом "аэронавт" ("aeronaut"). В 1925 году слово "astronautique" (фр.
        !           540: астронавтика) появилось в книге Жозефа Рони-старшего "Навигаторы
        !           541: бесконечности" (фр. "Les Navigateurs de l'Infini"). В советской
        !           542: литературе рекомендовалось слово "космонавт". Занятно, что изначально
        !           543: всё было ровно наоборот.
        !           544: 
        !           545: Источник:
        !           546: http://ru.wikipedia.org/wiki/Космонавт
        !           547: 
        !           548: Автор:
        !           549: Павел Ершов (Москва)
        !           550: 
        !           551: Вопрос 2:
        !           552:    <раздатка>
        !           553:    I.
        !           554:    II.
        !           555:    III. кшшшшш!.... пшшшшш....
        !           556:    IV. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
        !           557:    V. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
        !           558:    VI. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
        !           559:    </раздатка>
        !           560:    Одна статья отмечает, что у Джо Спиннелла было больное сердце, и
        !           561: описывает ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ как КШШШШШ! и ПШШШШ. Назовите ПЕРВЫЙ или
        !           562: ВТОРОЙ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
        !           563: 
        !           564: Ответ:
        !           565: Вдох Вейдера.
        !           566: 
        !           567: Зачет:
        !           568: Выдох Вейдера; вздох Вейдера.
        !           569: 
        !           570: Комментарий:
        !           571: По мнению многих поклонников "Звездных войн", дыхание Дарта Вейдера,
        !           572: производимое искусственными легкими, было одним из самых ярких образов
        !           573: фильмов, входившим в символику диктатуры и зловещей Галактической
        !           574: Империи. Инфографика в раздатке отражает эволюцию этого образа: в III
        !           575: эпизоде дыхание Вейдера занимает пару минут экранного времени, в IV чуть
        !           576: больше - минут десять, а в V и VI его много.
        !           577: 
        !           578: Источник:
        !           579: http://posmotre.li/Дыхание_Дарта_Вейдера
        !           580: 
        !           581: Автор:
        !           582: Александр Володин (Москва)
        !           583: 
        !           584: Вопрос 3:
        !           585: (pic: 20150694.jpg)
        !           586:    Напишите название фильма, на постере к которому мы скрыли часть букв.
        !           587: 
        !           588: Ответ:
        !           589: "К северу через северо-запад".
        !           590: 
        !           591: Зачет:
        !           592: "North by Northwest".
        !           593: 
        !           594: Комментарий:
        !           595: На первой букве можно увидеть направление на север, а на последней - на
        !           596: запад.
        !           597: 
        !           598: Источник:
        !           599: В вопросе.
        !           600: 
        !           601: Автор:
        !           602: Евгений Кононенко (Москва)
        !           603: 
        !           604: Вопрос 4:
        !           605: В фильме "Аламо" показана осада форта мексиканской армией. Ночью
        !           606: лазутчики передают в форт донесения, при этом ПЕРВЫЕ используются как
        !           607: ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ несклоняемыми словами.
        !           608: 
        !           609: Ответ:
        !           610: Сомбреро, фрисби.
        !           611: 
        !           612: Комментарий:
        !           613: Герои вкладывают сообщения в сомбреро и перебрасывают их через стену,
        !           614: как фрисби. Слова в этом вопросе такие же несклоняемые, как и доблестные
        !           615: защитники форта.
        !           616: 
        !           617: Источник:
        !           618: Фильм "The Alamo" (1960).
        !           619: 
        !           620: Автор:
        !           621: Евгений Кононенко (Москва)
        !           622: 
        !           623: Вопрос 5:
        !           624: Горизонтальный разрез получил название "ТАКОЕ ожерелье". Какое?
        !           625: 
        !           626: Ответ:
        !           627: Колумбийское.
        !           628: 
        !           629: Комментарий:
        !           630: А колумбийский галстук, как утверждает Википедия, - это убийство при
        !           631: помощи вертикального разреза. Называть так горизонтальный разрез
        !           632: позволено только никчемным гринго.
        !           633: 
        !           634: Источник:
        !           635: http://ru.wikipedia.org/wiki/Колумбийский_галстук
        !           636: 
        !           637: Автор:
        !           638: Павел Ершов (Москва)
        !           639: 
        !           640: Вопрос 6:
        !           641:    <раздатка>
        !           642:    25 февраля 1842 года - рождение
        !           643:    30 марта 1903 года - женитьба на Кларе Плён
        !           644:    7 апреля 1851 года - рождение брата Генриха Вильгельма
        !           645:    </раздатка>
        !           646:    Перед вами выдержки из биографии уроженца города Эрнстталь. Он
        !           647: побывал в Америке лишь в 1908 году, причем западнее Буффало не ездил.
        !           648: Назовите его фамилию.
        !           649: 
        !           650: Ответ:
        !           651: Май.
        !           652: 
        !           653: Комментарий:
        !           654: Карл Май - автор знаменитых романов о Виннету и диком западе, которые он
        !           655: преимущественно написал, не выезжая за пределы родной Пруссии. Эпизоды
        !           656: его биографии мы выбрали таким образом, чтобы месяц май был логичным
        !           657: продолжением их перечня. Возможно, кому-то также помог тот факт, что
        !           658: жена Карла - Клара.
        !           659: 
        !           660: Источник:
        !           661: http://ru.wikipedia.org/wiki/Май,_Карл_Фридрих
        !           662: 
        !           663: Автор:
        !           664: Елизавета Овдеенко (Москва)
        !           665: 
        !           666: Вопрос 7:
        !           667:    <раздатка>
        !           668:    pere******
        !           669:    </раздатка>
        !           670:    Розданное вам слово на языке испанских цыган означает "путник",
        !           671: "чужой". Восстановите окончание этого слова.
        !           672: 
        !           673: Ответ:
        !           674: Gringo.
        !           675: 
        !           676: Комментарий:
        !           677: Это слово "перегрин", имеющее также значение "иностранец", "чужеземец".
        !           678: Такова одна из наиболее состоятельных версий происхождения слова
        !           679: "гринго", которое вы слышали пару вопросов назад.
        !           680: 
        !           681: Источник:
        !           682: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринго
        !           683: 
        !           684: Автор:
        !           685: Павел Ершов (Москва)
        !           686: 
        !           687: Вопрос 8:
        !           688: Трое героев О. Генри совершают успешное ограбление поезда. Когда одного
        !           689: из них убивают, автор считает нужным упомянуть АЛЬФУ. Вместе с АЛЬФОЙ
        !           690: часто употребляют "часть суши". Мы не просим назвать эту часть суши,
        !           691: назовите АЛЬФУ двумя словами.
        !           692: 
        !           693: Ответ:
        !           694: Одна шестая.
        !           695: 
        !           696: Комментарий:
        !           697: Со смертью одного из грабителей доля оставшихся автоматически
        !           698: увеличилась с 1/3 до 1/2, т.е. на 1/6. СССР часто называли одной шестой
        !           699: частью суши. "Считает нужным" - подсказка того рода, что понятны лишь
        !           700: после оглашения комментария.
        !           701: 
        !           702: Источник:
        !           703: О. Генри. Дороги, которые мы выбираем.
        !           704: http://www.flibusta.net/b/432927/read
        !           705: 
        !           706: Автор:
        !           707: Павел Ершов (Москва)
        !           708: 
        !           709: Вопрос 9:
        !           710: Аналогом выражения "Пан или пропал" в Австралии является "Сидней или
        !           711: Джордж". Какое слово мы заменили на "Джордж"?
        !           712: 
        !           713: Ответ:
        !           714: Буш.
        !           715: 
        !           716: Зачет:
        !           717: Bush.
        !           718: 
        !           719: Комментарий:
        !           720: "Всё или ничего" по-австралийски - австралийский мегаполис или
        !           721: австралийская пустыня (bush).
        !           722: 
        !           723: Источник:
        !           724: http://www.artnews.com.au/details.php?e=161
        !           725: 
        !           726: Автор:
        !           727: Павел Ершов (Москва)
        !           728: 
        !           729: Вопрос 10:
        !           730: В рассказе советского писателя фигурирует персонаж по имени Черномор,
        !           731: который приходит к пионерам по ночам и рассказывает им страшные истории
        !           732: про индейцев. Какое имя мы заменили на Черномор?
        !           733: 
        !           734: Ответ:
        !           735: Фенимор.
        !           736: 
        !           737: Комментарий:
        !           738: Романы Фенимора Купера про индейцев (в т.ч. "Пионеры") были весьма
        !           739: популярны в СССР.
        !           740: 
        !           741: Источник:
        !           742: Ю.Я. Яковлев. Тайна Фенимора. http://www.flibusta.net/b/154092/read
        !           743: 
        !           744: Автор:
        !           745: Павел Ершов (Москва)
        !           746: 
        !           747: Вопрос 11:
        !           748: Бадди-муви - жанр фильма, в котором действуют двое друзей. Айра
        !           749: Кёнигсберг пишет, что бадди-муви "превозносят силу и благородство
        !           750: мужского братства", и отмечает, что "в массовой культуре этой теме
        !           751: всегда уделялось большое внимание, начиная с романов Купера и заканчивая
        !           752: ЕЮ". Считается, что ОНА приводит к снижению употребления водки. Назовите
        !           753: ЕЕ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
        !           754: 
        !           755: Ответ:
        !           756: Реклама пива. Незачет: Белая горячка.
        !           757: 
        !           758: Комментарий:
        !           759: Название жанра происходит от англ. "buddy" [бАдди] - приятель. В рекламе
        !           760: пива, как и в бадди-муви, часто превозносится сила и благородство
        !           761: мужского братства и одновременно с этим, как пишет неистовая Айра
        !           762: Кёнигсберг, принижается значение дружественных отношений с женщинами.
        !           763: 
        !           764: Источник:
        !           765:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бадди-муви
        !           766:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реклама_пива_в_России
        !           767: 
        !           768: Автор:
        !           769: Павел Ершов (Москва)
        !           770: 
        !           771: Вопрос 12:
        !           772: В компьютерной игре "Алькатрас" жена заключенного смотрит на воду,
        !           773: проклинает тех, кто наживается на чужой беде, и решает не бросать... Что
        !           774: и куда?
        !           775: 
        !           776: Ответ:
        !           777: Монетку в телескоп.
        !           778: 
        !           779: Комментарий:
        !           780: Как мы знаем из первого вопроса, на берегу залива Сан-Франциско были
        !           781: установлены автоматические платные телескопы, предлагающие возможность
        !           782: увидеть, в частности, своих родных.
        !           783: 
        !           784: Источник:
        !           785: Компьютерная игра "Алькатрас".
        !           786: 
        !           787: Автор:
        !           788: Максим Шальнов (Москва)
        !           789: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>