Annotation of db/baza/alkatr15.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Индивидуально-пляжное ЧГК "Побег из Алькатраса: Ходка вторая"
! 3:
! 4: URL:
! 5: http://znatokiada.livejournal.com/142034.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 14-Aug-2015
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Павел Ершов (Москва)
! 12:
! 13: Тур:
Этап 1. Давно тут сидим
! 14:
! 15: Вопрос 1:
! 16: (pic: 20150690.jpg)
! 17: В 1933 году астроном-любитель из Калифорнии установил на крышу
! 18: автомобиля большой телескоп и стал брать деньги с туристов, которые
! 19: хотели увидеть... Закончите, использовав имя собственное.
! 20:
! 21: Ответ:
! 22: [Тюрьму] Алькатрас.
! 23:
! 24: Зачет:
! 25: Заключенных Алькатраса; остров Алькатрас; Аль Капоне.
! 26:
! 27: Комментарий:
! 28: Как мы знаем, тюрьма Алькатрас находится на острове, который угадывается
! 29: на заднем плане фото. В 1933 году в Алькатрасе отбывал срок Аль Капоне,
! 30: так что дополнительный интерес публики мог быть связан и с этим.
! 31:
! 32: Источник:
! 33: 1. Popular mechanics magazine, Feb 1940.
! 34: https://books.google.ru/books?id=ktkDAAAAMBAJ&pg=PA236#v=onepage&q&f=false
! 35: 2. http://www.griffithobs.org/exhibits/bzeiss.html
! 36:
! 37: Автор:
! 38: Максим Шальнов (Москва)
! 39:
! 40: Вопрос 2:
! 41: В фильмах нуар ОНА традиционно символизировала скорое тюремное
! 42: заключение героя. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту
! 43: же букву.
! 44:
! 45: Ответ:
! 46: Полосатая пижама.
! 47:
! 48: Источник:
! 49: Лекции по истории кино, прослушанные автором вопроса.
! 50:
! 51: Автор:
! 52: Елизавета Овдеенко (Москва)
! 53:
! 54: Вопрос 3:
! 55: В Англии ОН получил название "Черная Мария" - якобы в честь чернокожей
! 56: хозяйки пансиона, которая помогала констеблям препровождать за решетку
! 57: разбуянившихся пьяниц. Какие буквы мы пропустили в предыдущем
! 58: предложении?
! 59:
! 60: Ответ:
! 61: в, о, р, о, к.
! 62:
! 63: Зачет:
! 64: в, р, о, о, к.
! 65:
! 66: Комментарий:
! 67: В Англии автомобиль для перевозки заключенных, известный у нас как
! 68: воронок, получил прозвище в честь некой Марии Ли, хозяйки пансиона из
! 69: Бостона, и тоже ассоциируется с черным цветом.
! 70:
! 71: Источник:
! 72: Только не дворецкий: Золотой век британского детектива.
! 73: http://www.flibusta.net/b/373269/read
! 74:
! 75: Автор:
! 76: Евгений Кононенко (Москва)
! 77:
! 78: Вопрос 4:
! 79: Узнав, что первый сердечный приступ у Бродского случился вскоре после
! 80: ареста, автор вопроса назвал его болезнь ПРОПУСК. В медицинской
! 81: энциклопедии ПРОПУСК следует столбняк. Пропуски на слух неотличимы.
! 82: Восстановите любой из них.
! 83:
! 84: Ответ:
! 85: Застенокардией.
! 86:
! 87: Зачет:
! 88: За стенокардией.
! 89:
! 90: Комментарий:
! 91: После первого приступа, который случился на следующий день после ареста,
! 92: Бродский постоянно страдал стенокардией, а стенокардия в застенке -
! 93: застенокардия. За стенокардией в перечне болезней идет столбняк.
! 94:
! 95: Источник:
! 96: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бродский,_Иосиф_Александрович
! 97: 2. http://www.medkurs.ru/encyclopedia/s/section2584/
! 98:
! 99: Автор:
! 100: Павел Ершов (Москва)
! 101:
! 102: Вопрос 5:
! 103: В 2007 году заключенные устроили кровавую акцию протеста в туркменской
! 104: тюрьме строгого режима Овадан-Депе. В качестве наказания протестующих
! 105: приковали к решеткам и ВОРОШИЛИ ИХ ПРОШЛОЕ. Что мы заменили на "ВОРОШИЛИ
! 106: ИХ ПРОШЛОЕ"?
! 107:
! 108: Ответ:
! 109: Сыпали на раны соль.
! 110:
! 111: Зачет:
! 112: По смыслу.
! 113:
! 114: Комментарий:
! 115: В знак протеста против избиений заключенные массово стали вскрывать вены
! 116: и прокалывать животы. Тех, кто нанес себе травмы, охранники приковали
! 117: наручниками к решеткам, и начальник тюрьмы лично сыпал им на раны соль.
! 118:
! 119: Источник:
! 120: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Овадан-Депе_(тюрьма)
! 121: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/265840/
! 122:
! 123: Автор:
! 124: Павел Ершов (Москва)
! 125:
! 126: Вопрос 6:
! 127: Актер Александр Кайдановский, по воспоминаниям коллег, умел виртуозно
! 128: материться и говорить на фене. От какого русского слова арабского
! 129: происхождения производит его фамилию одна из наиболее распространенных
! 130: версий?
! 131:
! 132: Ответ:
! 133: Кандалы.
! 134:
! 135: Комментарий:
! 136: "Кайданы" - украинское слово арабского происхождения, обозначающее
! 137: "кандалы". Впрочем, существуют и альтернативные версии этимологии.
! 138:
! 139: Источник:
! 140: 1. http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=229
! 141: 2. http://www.kaidanovsky.ru/scenarii-3/14/
! 142: 3. http://www.proza.ru/2009/04/21/1030/
! 143: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кайдановский
! 144:
! 145: Автор:
! 146: Павел Ершов (Москва)
! 147:
! 148: Вопрос 7:
! 149: (pic: 20150691.jpg)
! 150: На выставке орудий пыток представлена не совсем обычная колодка с
! 151: тремя отверстиями разных диаметров. Напишите слово, закрытое нами в
! 152: подписи на этой колодке.
! 153:
! 154: Ответ:
! 155: Selfie.
! 156:
! 157: Зачет:
! 158: Селфи.
! 159:
! 160: Комментарий:
! 161: Экспонаты выставки "Монокультура" демонстрируют абсурд современных
! 162: трендов, в частности зацикливание людей на социальных сетях и на
! 163: количестве лайков. Колодка выполнена в цветах Facebook, а отверстие для
! 164: одной руки сделано больше, чтобы было удобно делать селфи. Автор вопроса
! 165: хотел подчеркнуть, что вопросы с ответом "селфи" - это тоже пытка.
! 166:
! 167: Источник:
! 168: https://lenta.ru/articles/2014/08/18/selfies/
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Павел Ершов (Москва)
! 172:
! 173: Вопрос 8:
! 174: В России ОН появился в 1880 году в переводе писателя-народника
! 175: Степняка-Кравчинского. В рассказе о НЕМ Евгений Брандис отмечает
! 176: "проходящую красной нитью" мысль о "свободе, добываемой не смирением, а
! 177: борьбой". Назовите ЕГО.
! 178:
! 179: Ответ:
! 180: [Роман] "Спартак".
! 181:
! 182: Комментарий:
! 183: Забавно, что в рассказе о романе, одноименном красно-белой народной
! 184: команде, упомянут писатель-народник и красная нить. В действительности
! 185: слова про красную нить относятся к роману Войнич "Овод", но Брандис
! 186: сближает эти произведения, относя их к "бессмертным романам о героях и
! 187: мучениках революционных движений".
! 188:
! 189: Источник:
! 190: Е.П. Брандис. От Эзопа до Джанни Родари. - М.: Детская литература, 1980.
! 191: - С. 195, 197.
! 192:
! 193: Автор:
! 194: Павел Ершов (Москва)
! 195:
! 196: Вопрос 9:
! 197: После возвращения в начале 60-х годов XIX века ЕГО нередко сравнивали с
! 198: Данте. А какое ЕГО произведение, согласно тому же свидетельству,
! 199: воспринималось подобием "Божественной комедии"?
! 200:
! 201: Ответ:
! 202: "Записки из Мертвого дома".
! 203:
! 204: Комментарий:
! 205: По возвращении с каторги Достоевский воспринимался публикой "выходцем из
! 206: сибирского ада", а его повесть - чем-то вроде летописи с того света.
! 207:
! 208: Источник:
! 209: Среди великих: Литературные встречи. - РГГУ, 2001. - С. 91.
! 210:
! 211: Автор:
! 212: Павел Ершов (Москва)
! 213:
! 214: Вопрос 10:
! 215: Александр Генис познакомился с НИМ в молодости, поэтому запомнил прежде
! 216: всего ЕГО "приключенческую метафору", аллитерацию, звучную "как гугл", и
! 217: "внутреннюю рифму". Назовите ЕГО.
! 218:
! 219: Ответ:
! 220: "Архипелаг ГУЛАГ".
! 221:
! 222: Комментарий:
! 223: Название романа Солженицына, с которым Генис познакомился в самиздате
! 224: ("когда мы всей семьей... ночь напролет передавали друг другу папиросные
! 225: листочки "Архипелага ГУЛАГ""), звучит для него приключенческой
! 226: метафорой: "острова в океане, путешествие к каннибалам, спуск в ад".
! 227:
! 228: Источник:
! 229: http://www.novayagazeta.ru/arts/51992.html
! 230:
! 231: Автор:
! 232: Павел Ершов (Москва)
! 233:
! 234: Вопрос 11:
! 235: Поэт Федор Белкин был известен в 50-е годы разгромными статьями в адрес
! 236: коллег, пока не выяснилось, что во время войны Белкин сотрудничал с
! 237: гитлеровцами. Свой поучительный рассказ о судьбе опального Белкина
! 238: биограф заканчивает словами: "Как хотелось бы". Назовите устойчивое
! 239: выражение из четырех слов, которые непосредственно предшествуют в
! 240: рассказе этим словам.
! 241:
! 242: Ответ:
! 243: Места, не столь отдаленные.
! 244:
! 245: Комментарий:
! 246: Цитата: "Белкин был арестован и отправлен в места, не столь отдаленные,
! 247: как хотелось бы".
! 248:
! 249: Источник:
! 250: А.В. Етоев. Книгоедство. http://www.flibusta.net/b/187383/read
! 251:
! 252: Автор:
! 253: Павел Ершов (Москва)
! 254:
! 255: Вопрос 12:
! 256: В эссе "О волшебных сказках" Толкиен отстаивает право фэнтези на ЭТО,
! 257: считая ЭТО частью "побега", который дает жанр. Назовите ЭТО.
! 258:
! 259: Ответ:
! 260: Хэппи-энд.
! 261:
! 262: Комментарий:
! 263: Толкиен говорит о неожиданных развязках, отклоняя обвинения в свой адрес
! 264: касательно злоупотребления приемом "Бог из машины".
! 265:
! 266: Источник:
! 267: http://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
! 268:
! 269: Автор:
! 270: Павел Ершов (Москва)
! 271:
! 272: Тур:
Этап 2. Плавали, знаем
! 273:
! 274: Вопрос 1:
! 275: При спуске на воду норвежской шхуны "Мод" вместо бутылки шампанского
! 276: была использована ОНА. В ЕЕ определение входит греческое слово,
! 277: означающее "натекший по капле". Какое слово мы заменили на "ОНА"?
! 278:
! 279: Ответ:
! 280: Сосулька.
! 281:
! 282: Комментарий:
! 283: "Мод" - судно Рауля Амундсена. ОНА - сосулька, которая в словаре
! 284: определена как "ледяной сталактит".
! 285:
! 286: Источник:
! 287: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мод_(корабль)
! 288: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сосулька
! 289:
! 290: Автор:
! 291: Павел Ершов (Москва)
! 292:
! 293: Вопрос 2:
! 294: Известному кораблю самой судьбой были написаны бунт и свободолюбие.
! 295: Назовите марку того, что, по мнению автора вопроса, было использовано
! 296: при спуске этого корабля на воду.
! 297:
! 298: Ответ:
! 299: Аи.
! 300:
! 301: Комментарий:
! 302: Речь о корабле "Баунти", известном своим бунтом - в частности, по
! 303: десяткам одноименных романов и фильмов. По мнению автора вопроса,
! 304: "бомба" была заложена уже в свободолюбивом названии судна, которое в
! 305: русском языке образуется сочетанием слов "бунт" и "Аи". Шампанское "Аи"
! 306: в русской культуре традиционно выступает символом свободы и молодости,
! 307: ну а бунт - он и есть бунт.
! 308:
! 309: Источник:
! 310: 1. Сны автора вопроса.
! 311: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аи_(вино)
! 312:
! 313: Автор:
! 314: Павел Ершов (Москва)
! 315:
! 316: Вопрос 3:
! 317: 20 февраля 1914 года матросы Пустошный и Линник соорудили из лыж ИКС и
! 318: после вдвоем вернулись на судно. Назовите ИКС.
! 319:
! 320: Ответ:
! 321: Крест.
! 322:
! 323: Комментарий:
! 324: Это участники полярной экспедиции Георгия Седова, оставившие шхуну и
! 325: предпринявшие попытку покорения полюса на упряжках. 20 февраля Седов
! 326: скончался, и матросы вернулись на "Святого Фоку".
! 327:
! 328: Источник:
! 329: 1. П.Ф. Северов. Курс - Норд. http://www.flibusta.net/b/153148/read
! 330: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Седов,_Георгий_Яковлевич
! 331:
! 332: Автор:
! 333: Павел Ершов (Москва)
! 334:
! 335: Вопрос 4:
! 336: В 1919 году американский корабль депортировал пару сотен неугодных
! 337: политических радикалов в Советскую Россию. Корабль получил прозвище из
! 338: двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. Напишите это прозвище.
! 339:
! 340: Ответ:
! 341: Красный ковчег.
! 342:
! 343: Зачет:
! 344: Коммунистический ковчег; Ковчег коммунистов.
! 345:
! 346: Комментарий:
! 347: Радикалов было чуть больше - 249, но для наводки на ковчег мы решили
! 348: использовать оборот "пара сотен".
! 349:
! 350: Источник:
! 351: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Навигатор_(фильм,_1924)
! 352: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/USAT_Buford
! 353:
! 354: Автор:
! 355: Павел Ершов (Москва)
! 356:
! 357: Вопрос 5:
! 358: Анатолий Солоницын, родившийся в 1934 году, сыграл в кино роль
! 359: полковника Хофмайера, а также работающего на немцев следователя
! 360: Портнова. Интересно, что Анатолий - не настоящее имя Солоницына. Так он
! 361: стал называть себя после начала Великой Отечественной войны. А какое
! 362: короткое имя он получил при рождении?
! 363:
! 364: Ответ:
! 365: Отто.
! 366:
! 367: Комментарий:
! 368: В честь Отто Шмидта, который в 1934 году руководил спасением
! 369: челюскинцев. С началом войны немецкое имя пришлось сменить, что,
! 370: впрочем, не помешало артисту сыграть нескольких "фашистов".
! 371:
! 372: Источник:
! 373: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солоницын,_Анатолий_Алексеевич
! 374:
! 375: Автор:
! 376: Елизавета Овдеенко (Москва)
! 377:
! 378: Вопрос 6:
! 379: (pic: 20150692.jpg)
! 380: В России ОНИ вошли в употребление в начале XVIII века с подачи
! 381: итальянских мастеров. Назовите ИХ двумя словами.
! 382:
! 383: Ответ:
! 384: Макароны по-флотски.
! 385:
! 386: Комментарий:
! 387: Закономерно, что появление макарон по-флотски на русской почве совпало с
! 388: развитием флота и привлечением большого числа иностранных специалистов,
! 389: в том числе из Италии. Мы раздали вам "макароны", изображенные с помощью
! 390: семафорной азбуки, принятой на флоте. Кушать подано!
! 391:
! 392: Источник:
! 393: 1. http://www.multivarka-receptik.ru/makarony-v-multivarke/makaronyi-po-flotski-v-multivarke.html
! 394: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семафорная_азбука
! 395:
! 396: Автор:
! 397: Павел Ершов (Москва)
! 398:
! 399: Вопрос 7:
! 400: В разговорном немецком ЛЕГО используется в значении "лоточник". Какие
! 401: два русских слова мы заменили на "ЛЕГО"?
! 402:
! 403: Ответ:
! 404: Летучий голландец.
! 405:
! 406: Комментарий:
! 407: Лего - это акроним "летучего голландца".
! 408:
! 409: Источник:
! 410: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ger_rus/52003/
! 411:
! 412: Автор:
! 413: Павел Ершов (Москва)
! 414:
! 415: Вопрос 8:
! 416: Паола Волкова пишет, что маг и астролог Джон Ди предсказал бурю,
! 417: уничтожившую Непобедимую Армаду. Волкова отмечает, что позже Ди стал
! 418: ИКСОМ. Назовите ИКСА двумя словами, начинающимися с одних и тех же трех
! 419: букв.
! 420:
! 421: Ответ:
! 422: Прототип Просперо.
! 423:
! 424: Комментарий:
! 425: Волшебник из "Бури" Шекспира также вызывает морскую бурю, из-за которой
! 426: гибнет корабль.
! 427:
! 428: Источник:
! 429: П.Д. Волкова. Мост через бездну. Книга 1. Комментарий к античности.
! 430: http://www.flibusta.net/b/412379/read
! 431:
! 432: Автор:
! 433: Павел Ершов (Москва)
! 434:
! 435: Вопрос 9:
! 436: Писатель Жюль Ренар однажды составил список, в котором под номером 17
! 437: фигурировал его тезка. А что это был за список?
! 438:
! 439: Ответ:
! 440: Книги, которые следует взять с собой на необитаемый остров.
! 441:
! 442: Зачет:
! 443: По смыслу с упоминанием острова.
! 444:
! 445: Комментарий:
! 446: Среди прочего Ренар упомянул книгу Жюля Верна "Таинственный остров".
! 447:
! 448: Источник:
! 449: Я.К. Голованов. Этюды о великом. - М.: Раритет, 1997. - С. 174.
! 450:
! 451: Автор:
! 452: Павел Ершов (Москва)
! 453:
! 454: Вопрос 10:
! 455: С лета 1853 года до начала 1860-х Фредерик и Улисс с полным основанием
! 456: могли быть названы так же, как заглавные герои известного романа.
! 457: Назовите этот роман.
! 458:
! 459: Ответ:
! 460: "Дети капитана Гранта".
! 461:
! 462: Комментарий:
! 463: Это старшие дети Улисса Гранта, будущего президента США. В 1853 году он
! 464: получил звание капитана, после чего удалился в отставку, а с началом
! 465: Гражданской войны быстро пошел на повышение.
! 466:
! 467: Источник:
! 468: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ulysses_S._Grant
! 469: 2. http://www.echo.msk.ru/programs/vsetak/567737-echo/
! 470:
! 471: Автор:
! 472: Павел Ершов (Москва)
! 473:
! 474: Вопрос 11:
! 475: Действие новеллы Моасира Скляра "Макс и кошки" начинается в фашистской
! 476: Германии, которую герой вскоре покидает в поисках новой жизни. Назовите
! 477: произведение другого автора, в предисловии к которому автор благодарит
! 478: Скляра.
! 479:
! 480: Ответ:
! 481: "Жизнь Пи".
! 482:
! 483: Комментарий:
! 484: Вынужденный бежать из страны герой пытался попасть в Бразилию. Корабль
! 485: тонет, и Макс оказывается с ягуаром в шлюпке. В "Жизнь Пи" Ян Мартелл
! 486: благодарит Скляра, но позже признаётся, что саму книгу не читал, только
! 487: ее ревью.
! 488:
! 489: Источник:
! 490: 1. http://www.nytimes.com/2002/11/06/books/tiger-in-a-lifeboat-panther-in-a-lifeboat-a-furor-over-a-novel.html?pagewanted=all
! 491: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_Пи
! 492:
! 493: Автор:
! 494: Елизавета Овдеенко (Москва)
! 495:
! 496: Вопрос 12:
! 497: (pic: 20150693.jpg)
! 498: Как видите, наша "морская" миссия заканчивается не на АЛЬФЕ, что было
! 499: бы общим местом, а на АЛЬФЕ. "АЛЬФА" - название розданной вам
! 500: фотографии. Напишите это название из двух слов, которые начинаются на
! 501: одну и ту же пару букв.
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Заброшенная заводь.
! 505:
! 506: Комментарий:
! 507: А АЛЬФ - это заброшенный завод, который был бы уместным в случае
! 508: сухопутной миссии. В стереотипных боевиках встречается финальная сцена,
! 509: где герой со злодеем бьются на заброшенном заводе. Заводь - часть
! 510: акватории реки, защищенная от ледохода и течения, естественного или
! 511: искусственного происхождения.
! 512:
! 513: Источник:
! 514: https://www.drive2.ru/l/288230376152446653/
! 515:
! 516: Автор:
! 517: Константин Сахаров (Ивантеевка)
! 518:
! 519: Тур:
Этап 3. Go west!
! 520:
! 521: Вопрос 1:
! 522: Впервые это слово появилось в начале 1930-х - в труде Ари Штернфельда,
! 523: посвященном межпланетным путешествиям. Занятно, что отечественный
! 524: популяризатор науки Яков Перельман упрекал Штернфельда в том, что тот
! 525: выдумывает неологизмы вместо устоявшегося названия... Какого?
! 526:
! 527: Ответ:
! 528: Астронавт.
! 529:
! 530: Зачет:
! 531: Астронавтика.
! 532:
! 533: Комментарий:
! 534: Штернфельд предложил термин "космонавт" в своем труде "Введение в
! 535: космонавтику" (фр. "Initiation à la Cosmonautique"). Долгое время
! 536: эти термины считались экзотическими, и предпочтение отдавалось привычным
! 537: "астронавтика", "астронавт". Впервые термин "астронавт" употреблен в
! 538: 1880 году в книге Перси Грега "Через зодиак" и образован по аналогии со
! 539: словом "аэронавт" ("aeronaut"). В 1925 году слово "astronautique" (фр.
! 540: астронавтика) появилось в книге Жозефа Рони-старшего "Навигаторы
! 541: бесконечности" (фр. "Les Navigateurs de l'Infini"). В советской
! 542: литературе рекомендовалось слово "космонавт". Занятно, что изначально
! 543: всё было ровно наоборот.
! 544:
! 545: Источник:
! 546: http://ru.wikipedia.org/wiki/Космонавт
! 547:
! 548: Автор:
! 549: Павел Ершов (Москва)
! 550:
! 551: Вопрос 2:
! 552: <раздатка>
! 553: I.
! 554: II.
! 555: III. кшшшшш!.... пшшшшш....
! 556: IV. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
! 557: V. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
! 558: VI. КШШШШШ!.... ПШШШШ....
! 559: </раздатка>
! 560: Одна статья отмечает, что у Джо Спиннелла было больное сердце, и
! 561: описывает ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ как КШШШШШ! и ПШШШШ. Назовите ПЕРВЫЙ или
! 562: ВТОРОЙ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
! 563:
! 564: Ответ:
! 565: Вдох Вейдера.
! 566:
! 567: Зачет:
! 568: Выдох Вейдера; вздох Вейдера.
! 569:
! 570: Комментарий:
! 571: По мнению многих поклонников "Звездных войн", дыхание Дарта Вейдера,
! 572: производимое искусственными легкими, было одним из самых ярких образов
! 573: фильмов, входившим в символику диктатуры и зловещей Галактической
! 574: Империи. Инфографика в раздатке отражает эволюцию этого образа: в III
! 575: эпизоде дыхание Вейдера занимает пару минут экранного времени, в IV чуть
! 576: больше - минут десять, а в V и VI его много.
! 577:
! 578: Источник:
! 579: http://posmotre.li/Дыхание_Дарта_Вейдера
! 580:
! 581: Автор:
! 582: Александр Володин (Москва)
! 583:
! 584: Вопрос 3:
! 585: (pic: 20150694.jpg)
! 586: Напишите название фильма, на постере к которому мы скрыли часть букв.
! 587:
! 588: Ответ:
! 589: "К северу через северо-запад".
! 590:
! 591: Зачет:
! 592: "North by Northwest".
! 593:
! 594: Комментарий:
! 595: На первой букве можно увидеть направление на север, а на последней - на
! 596: запад.
! 597:
! 598: Источник:
! 599: В вопросе.
! 600:
! 601: Автор:
! 602: Евгений Кононенко (Москва)
! 603:
! 604: Вопрос 4:
! 605: В фильме "Аламо" показана осада форта мексиканской армией. Ночью
! 606: лазутчики передают в форт донесения, при этом ПЕРВЫЕ используются как
! 607: ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ несклоняемыми словами.
! 608:
! 609: Ответ:
! 610: Сомбреро, фрисби.
! 611:
! 612: Комментарий:
! 613: Герои вкладывают сообщения в сомбреро и перебрасывают их через стену,
! 614: как фрисби. Слова в этом вопросе такие же несклоняемые, как и доблестные
! 615: защитники форта.
! 616:
! 617: Источник:
! 618: Фильм "The Alamo" (1960).
! 619:
! 620: Автор:
! 621: Евгений Кононенко (Москва)
! 622:
! 623: Вопрос 5:
! 624: Горизонтальный разрез получил название "ТАКОЕ ожерелье". Какое?
! 625:
! 626: Ответ:
! 627: Колумбийское.
! 628:
! 629: Комментарий:
! 630: А колумбийский галстук, как утверждает Википедия, - это убийство при
! 631: помощи вертикального разреза. Называть так горизонтальный разрез
! 632: позволено только никчемным гринго.
! 633:
! 634: Источник:
! 635: http://ru.wikipedia.org/wiki/Колумбийский_галстук
! 636:
! 637: Автор:
! 638: Павел Ершов (Москва)
! 639:
! 640: Вопрос 6:
! 641: <раздатка>
! 642: 25 февраля 1842 года - рождение
! 643: 30 марта 1903 года - женитьба на Кларе Плён
! 644: 7 апреля 1851 года - рождение брата Генриха Вильгельма
! 645: </раздатка>
! 646: Перед вами выдержки из биографии уроженца города Эрнстталь. Он
! 647: побывал в Америке лишь в 1908 году, причем западнее Буффало не ездил.
! 648: Назовите его фамилию.
! 649:
! 650: Ответ:
! 651: Май.
! 652:
! 653: Комментарий:
! 654: Карл Май - автор знаменитых романов о Виннету и диком западе, которые он
! 655: преимущественно написал, не выезжая за пределы родной Пруссии. Эпизоды
! 656: его биографии мы выбрали таким образом, чтобы месяц май был логичным
! 657: продолжением их перечня. Возможно, кому-то также помог тот факт, что
! 658: жена Карла - Клара.
! 659:
! 660: Источник:
! 661: http://ru.wikipedia.org/wiki/Май,_Карл_Фридрих
! 662:
! 663: Автор:
! 664: Елизавета Овдеенко (Москва)
! 665:
! 666: Вопрос 7:
! 667: <раздатка>
! 668: pere******
! 669: </раздатка>
! 670: Розданное вам слово на языке испанских цыган означает "путник",
! 671: "чужой". Восстановите окончание этого слова.
! 672:
! 673: Ответ:
! 674: Gringo.
! 675:
! 676: Комментарий:
! 677: Это слово "перегрин", имеющее также значение "иностранец", "чужеземец".
! 678: Такова одна из наиболее состоятельных версий происхождения слова
! 679: "гринго", которое вы слышали пару вопросов назад.
! 680:
! 681: Источник:
! 682: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринго
! 683:
! 684: Автор:
! 685: Павел Ершов (Москва)
! 686:
! 687: Вопрос 8:
! 688: Трое героев О. Генри совершают успешное ограбление поезда. Когда одного
! 689: из них убивают, автор считает нужным упомянуть АЛЬФУ. Вместе с АЛЬФОЙ
! 690: часто употребляют "часть суши". Мы не просим назвать эту часть суши,
! 691: назовите АЛЬФУ двумя словами.
! 692:
! 693: Ответ:
! 694: Одна шестая.
! 695:
! 696: Комментарий:
! 697: Со смертью одного из грабителей доля оставшихся автоматически
! 698: увеличилась с 1/3 до 1/2, т.е. на 1/6. СССР часто называли одной шестой
! 699: частью суши. "Считает нужным" - подсказка того рода, что понятны лишь
! 700: после оглашения комментария.
! 701:
! 702: Источник:
! 703: О. Генри. Дороги, которые мы выбираем.
! 704: http://www.flibusta.net/b/432927/read
! 705:
! 706: Автор:
! 707: Павел Ершов (Москва)
! 708:
! 709: Вопрос 9:
! 710: Аналогом выражения "Пан или пропал" в Австралии является "Сидней или
! 711: Джордж". Какое слово мы заменили на "Джордж"?
! 712:
! 713: Ответ:
! 714: Буш.
! 715:
! 716: Зачет:
! 717: Bush.
! 718:
! 719: Комментарий:
! 720: "Всё или ничего" по-австралийски - австралийский мегаполис или
! 721: австралийская пустыня (bush).
! 722:
! 723: Источник:
! 724: http://www.artnews.com.au/details.php?e=161
! 725:
! 726: Автор:
! 727: Павел Ершов (Москва)
! 728:
! 729: Вопрос 10:
! 730: В рассказе советского писателя фигурирует персонаж по имени Черномор,
! 731: который приходит к пионерам по ночам и рассказывает им страшные истории
! 732: про индейцев. Какое имя мы заменили на Черномор?
! 733:
! 734: Ответ:
! 735: Фенимор.
! 736:
! 737: Комментарий:
! 738: Романы Фенимора Купера про индейцев (в т.ч. "Пионеры") были весьма
! 739: популярны в СССР.
! 740:
! 741: Источник:
! 742: Ю.Я. Яковлев. Тайна Фенимора. http://www.flibusta.net/b/154092/read
! 743:
! 744: Автор:
! 745: Павел Ершов (Москва)
! 746:
! 747: Вопрос 11:
! 748: Бадди-муви - жанр фильма, в котором действуют двое друзей. Айра
! 749: Кёнигсберг пишет, что бадди-муви "превозносят силу и благородство
! 750: мужского братства", и отмечает, что "в массовой культуре этой теме
! 751: всегда уделялось большое внимание, начиная с романов Купера и заканчивая
! 752: ЕЮ". Считается, что ОНА приводит к снижению употребления водки. Назовите
! 753: ЕЕ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
! 754:
! 755: Ответ:
! 756: Реклама пива. Незачет: Белая горячка.
! 757:
! 758: Комментарий:
! 759: Название жанра происходит от англ. "buddy" [бАдди] - приятель. В рекламе
! 760: пива, как и в бадди-муви, часто превозносится сила и благородство
! 761: мужского братства и одновременно с этим, как пишет неистовая Айра
! 762: Кёнигсберг, принижается значение дружественных отношений с женщинами.
! 763:
! 764: Источник:
! 765: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бадди-муви
! 766: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реклама_пива_в_России
! 767:
! 768: Автор:
! 769: Павел Ершов (Москва)
! 770:
! 771: Вопрос 12:
! 772: В компьютерной игре "Алькатрас" жена заключенного смотрит на воду,
! 773: проклинает тех, кто наживается на чужой беде, и решает не бросать... Что
! 774: и куда?
! 775:
! 776: Ответ:
! 777: Монетку в телескоп.
! 778:
! 779: Комментарий:
! 780: Как мы знаем из первого вопроса, на берегу залива Сан-Франциско были
! 781: установлены автоматические платные телескопы, предлагающие возможность
! 782: увидеть, в частности, своих родных.
! 783:
! 784: Источник:
! 785: Компьютерная игра "Алькатрас".
! 786:
! 787: Автор:
! 788: Максим Шальнов (Москва)
! 789:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>