Annotation of db/baza/allin13b.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Бархатный сезон: All Inclusive"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 27-Sep-2013
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Александр Каглян, Любомир Музычка, Владимир Котык, Ярослав Петришин
! 9:
! 10: Тур:
! 11: 1 тур
! 12:
! 13: Вопрос 1:
! 14: Идея для названия сегодняшнего турнира почерпнута не из синтеза
! 15: жизненной философии Плиния Старшего и Диогена, а из рассказа Александра
! 16: Куприна. Напишите заглавие этого рассказа, состоящее из прилагательного
! 17: и существительного.
! 18:
! 19: Ответ:
! 20: "Винная бочка".
! 21:
! 22: Комментарий:
! 23: Фразеологизм "бархатный сезон" впервые появляется в рассказе Александра
! 24: Куприна 1914 года "Винная бочка". "Истина Плиния в вине" и "бочка
! 25: Диогена" - подсказки.
! 26:
! 27: Источник:
! 28: http://www.artkavun.kherson.ua/vinnaya-bochka-aleksandr-kuprin.htm
! 29:
! 30: Автор:
! 31: Александр Каглян
! 32:
! 33: Вопрос 2:
! 34: Итак, господа, как мы уже с вами вспомнили, один из периодов
! 35: туристического сезона в Ялте Куприн назвал "бархатным". Как говорится,
! 36: вы не первый год замужем и на своем пути встречали вопросы разной
! 37: сложности. Поэтому, думается, что вы с легкостью назовете два
! 38: прилагательных, которыми писатель обозначил начальный и средний этапы
! 39: туристического сезона в Ялте.
! 40:
! 41: Ответ:
! 42: Ситцевый, шелковый.
! 43:
! 44: Комментарий:
! 45: Первая годовщина свадьбы - "ситцевая", а "путь" - намек на
! 46: словосочетание "великий шелковый путь".
! 47:
! 48: Источник:
! 49: http://www.artkavun.kherson.ua/vinnaya-bochka-aleksandr-kuprin.htm
! 50:
! 51: Автор:
! 52: Александр Каглян
! 53:
! 54: Вопрос 3:
! 55: Напишите название фильма 2004 года, главные герои которого носят имена
! 56: Авива, Боб, Отто.
! 57:
! 58: Ответ:
! 59: "Палиндром".
! 60:
! 61: Зачет:
! 62: "Перевертыши".
! 63:
! 64: Комментарий:
! 65: Имена в фильме подобраны под стать названию фильма, снятого Тоддом
! 66: Солонзом в 2004 году.
! 67:
! 68: Источник:
! 69: http://ru.wikipedia.org/wiki/Перевёртыши_(фильм)
! 70:
! 71: Автор:
! 72: Александр Каглян
! 73:
! 74: Вопрос 4:
! 75: Существует два варианта этой песни на двух языках. В одном воспеваются
! 76: прерии, территория от моря и до Севера. В другом же речь идет только о
! 77: реке, ставшей "благословенной колыбелью" наций. А до появления этих двух
! 78: вариантов существовала еще одна песня, в которой упоминался известный
! 79: биологический объект. Напишите название этого объекта двумя словами,
! 80: которые начинаются буквами, стоящими рядом в алфавите.
! 81:
! 82: Ответ:
! 83: Кленовый лист.
! 84:
! 85: Комментарий:
! 86: Канадский гимн "О Канада!" написан на английском и французском. Музыка
! 87: одна, а вот слова кардинально отличаются.
! 88:
! 89: Источник:
! 90: http://www.niworld.ru/franamer/st_file/gimn_canada.htm
! 91:
! 92: Автор:
! 93: Александр Каглян
! 94:
! 95: Вопрос 5:
! 96: <раздатка>
! 97: Love And Country
! 98: Déjà Vu All Over Again
! 99: New Regime
! 100: View Of The Garden
! 101: Choice
! 102: </раздатка>
! 103: Перед вами название нескольких эпизодов сериала "Ее звали Никита"
! 104: разных сезонов. Напишите название эпизода из предложенного списка,
! 105: который транслировался в пятом сезоне 2001 года.
! 106:
! 107: Ответ:
! 108: "Déjà Vu All Over Again".
! 109:
! 110: Комментарий:
! 111: Количество слов в названии эпизодов совпадало с номером сезона. В пятом
! 112: сезоне все названия содержали по пять слов. Главное - знать, что
! 113: считать, где считать и когда это делать...
! 114:
! 115: Источник:
! 116: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_La_Femme_Nikita_episodes
! 117:
! 118: Автор:
! 119: Александр Каглян
! 120:
! 121: Вопрос 6:
! 122: Несмотря на то, что на всём болгарском побережье можно отыскать только
! 123: один нос, считающийся Красивым, в историю он вошел совсем по другой
! 124: причине, да и то благодаря известному россиянину. В предыдущее
! 125: предложение мы сунули болгарское слово, а греческое - перевели на
! 126: русский. Если вы восстановите их правильно, то сможете назвать
! 127: россиянина, которого мы упомянули.
! 128:
! 129: Ответ:
! 130: [Федор Федорович] Ушаков.
! 131:
! 132: Комментарий:
! 133: Речь шла о последней битве в русско-турецкой войне. Забавно, но мыс на
! 134: болгарском звучит как "нос". А "калиакра" переводится с греческого, как
! 135: "красивый". Битва прошла у мыса Калиакра или, по-болгарски, "нос
! 136: Калиакра". Кстати, мыс очень похож на нос...
! 137:
! 138: Источник:
! 139: http://ru.wikipedia.org/wiki/Калиакра
! 140:
! 141: Автор:
! 142: Александр Каглян
! 143:
! 144: Вопрос 7:
! 145: Главные герои мультфильма "Губка Боб": Сэнди Чикс, Планктон, мистер
! 146: Крабс, Гэри, Сквидвард, Патрик, ну и сам Губка Боб - конечно же, не
! 147: олицетворение святости. Об этом авторы мультфильма не преминули указать
! 148: в комментариях к одному из дисков. Напишите идиому из трех слов, которую
! 149: они при этом использовали.
! 150:
! 151: Ответ:
! 152: Семь смертных грехов.
! 153:
! 154: Комментарий:
! 155: Героев, как несложно подсчитать, семь. Кстати, это был седьмой вопрос.
! 156:
! 157: Источник:
! 158: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-62266/
! 159:
! 160: Автор:
! 161: Александр Каглян
! 162:
! 163: Вопрос 8:
! 164: Надеемся, что этот вопрос не окажется камнем преткновения и не запутает
! 165: вас.
! 166: Какой предмет во времена апартеида в ЮАР использовался для теста
! 167: принадлежности к "цветным"?
! 168:
! 169: Ответ:
! 170: Карандаш.
! 171:
! 172: Комментарий:
! 173: "Карандаш" переводится как "черный камень". Подсказки - "камень
! 174: преткновения", "цветной" и "запутает". "Карандашный тест" определял
! 175: "цветность" человека по тому, упадет карандаш или же запутается в
! 176: волосах на голове испытуемого.
! 177:
! 178: Источник:
! 179: http://ru.wikipedia.org/wiki/Карандашный_тест_(ЮАР)
! 180:
! 181: Автор:
! 182: Александр Каглян
! 183:
! 184: Вопрос 9:
! 185: Дуплет.
! 186: 1. Похоже, творчество шоумена Тимоти оставило настолько неизгладимое
! 187: впечатление на Аню Заворотнюк, что она практически обеими руками за
! 188: него. Такой вывод напрашивается в связи с тем, что в мае 2013 года
! 189: снимок своего поступка в фотоблоге Instagram девушка подписала словами
! 190: одной его песни. Воспроизведите эту подпись или ту строчку из песни.
! 191: 2. Если вы поняли из предыдущего вопроса, в чем заключается поступок
! 192: Ани, то, каким бы парадоксальным ни был ответ, напишите, кому на
! 193: Украине, начиная с сентября 2013 года, запрещено так поступать.
! 194:
! 195: Ответ:
! 196: 1. "На эту и на ту набью себе тату".
! 197: 2. Заключенным.
! 198:
! 199: Зачет:
! 200: 1. "На эту и на ту".
! 201: 2. Осужденным.
! 202:
! 203: Комментарий:
! 204: 1. Если девушка обеими руками "за" творчество рэпера, то,
! 205: следовательно, тату, так же как и в песне, будут "на этой и на той".
! 206: Впечатление, как и тату, неизгладимо. :-)
! 207: 2. Слово "заключается" в вопросе - подсказка.
! 208:
! 209: Источник:
! 210: 1. http://www.glavred.info/vip_star/doch-zaorotnyuk-sdelala-sebe-tatu-249488.html
! 211: 2. http://telegraf.com.ua/ukraina/obshhestvo/757862-deputatyi-zapretili-zaklyuchennyim-delat-tatuirovki.html
! 212:
! 213: Автор:
! 214: Александр Каглян
! 215:
! 216: Вопрос 10:
! 217: Автору вопроса удалось откопать в Интернете следующую информацию.
! 218: Возможно, это звучит ужасно, но, всё же некая посетительница
! 219: ресторана в 2012 году попросила поставить на свой столик в ресторане
! 220: модель ИКСА. Примечательно, что ученый, который за 170 лет до этого
! 221: придумал название для ИКСОВ, наоборот, пожелал, чтобы столики поместили
! 222: внутри модели одного такого ИКСА. Какое существительное мы заменили
! 223: ИКСОМ?
! 224:
! 225: Ответ:
! 226: Динозавр.
! 227:
! 228: Комментарий:
! 229: Ричард Оуэн в 1842 году предложил использовать слово "динозавры" для
! 230: обозначения окаменелостей древних ящеров. Он же в 1853 году пригласил 21
! 231: персону на званый ужин внутри макета игуанодона. А вот канадская девушка
! 232: пожелала, чтобы на заказанном столике поместили фигурку динозавра из
! 233: салфетки. Вот такую информацию удалось откопать автору.
! 234:
! 235: Источник:
! 236: 1. http://lady.mail.ru/article/472924-v-restorane-devushka-zakazala-dinozavra/
! 237: 2. http://www.dino-all.ru/
! 238:
! 239: Автор:
! 240: Александр Каглян
! 241:
! 242: Вопрос 11:
! 243: (pic: 20130883.jpg)
! 244: Перед вами рисунок бэджа, принадлежащего одному из шотландских
! 245: кланов. По версии сайта http://www.scottishclans.ru [скотиш кланс ру],
! 246: на бэдже изображена "сигнальная гора". Возможно, именно поэтому в 1986
! 247: году некий режиссер, экранизируя известный роман об одном из
! 248: представителей этого клана, изменил концовку, используя, кроме всего
! 249: прочего, и "сигнальный огонь". Назовите клан, о котором идет речь.
! 250:
! 251: Ответ:
! 252: Грант.
! 253:
! 254: Комментарий:
! 255: В фильме Станислава Говорухина "В поисках капитана Гранта" в конце
! 256: фильма сын капитана Роберт слышит голос отца в ночи, а потом уже все
! 257: замечают мелькающий сигнальный огонь зажженного в его руках факела. В
! 258: книжном варианте капитана замечают только на следующий день в окружении
! 259: двух матросов.
! 260:
! 261: Источник:
! 262: 1. http://www.scottishclans.ru/scottishclans/35-scottishclans/150-grant
! 263: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_поисках_капитана_Гранта
! 264:
! 265: Автор:
! 266: Александр Каглян
! 267:
! 268: Вопрос 12:
! 269: [Ведущему: никак не выделять слово "Pamela".]
! 270: После того как "Pamela" [памела] стала известной, ее сразу же стали
! 271: пародировать. У самой известной ее пародии вместо одной родной появилось
! 272: сразу две новые. Будьте джентльменами и назовите две новые.
! 273:
! 274: Ответ:
! 275: S, H.
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: Самая известная пародия на роман Сэмюэля Ричардсона "Pamela" 1740 года
! 279: написана Филдингом год спустя и названа "Shamela". Как джентльмены, вы
! 280: должны были написать две буквы по-английски.
! 281:
! 282: Источник:
! 283: http://ru.wikipedia.org/wiki/Филдинг,_Генри
! 284:
! 285: Автор:
! 286: Александр Каглян
! 287:
! 288: Тур:
! 289: 2 тур
! 290:
! 291: Вопрос 1:
! 292: Среди тигриц, коз и даже кобыл наблюдается такое движение, как фемен.
! 293: Какую букву мы пропустили в предыдущем предложении?
! 294:
! 295: Ответ:
! 296: Л.
! 297:
! 298: Комментарий:
! 299: Флемен - у некоторых животных движение губами для захвата летучих
! 300: ароматических веществ в воздухе. Буква "Л" - тринадцатая в алфавите, и
! 301: стоит она второй по счету в слове "флемен". А это был второй тур,
! 302: тринадцатый вопрос. Так что для взятия вопроса спецзнаний не
! 303: требовалось.
! 304:
! 305: Источник:
! 306: http://ru.wikipedia.org/wiki/Флемен
! 307:
! 308: Автор:
! 309: Александр Каглян
! 310:
! 311: Вопрос 2:
! 312: (pic: 20130884.jpg)
! 313: <раздатка>
! 314: Сама фамилия актрисы как бы говорит нам о том, что она не очень любит
! 315: [пропуск].
! 316: </раздатка>
! 317: На розданном материале помещено фото знаменитой актрисы и цитата из
! 318: сайта http://www.italianwind.ru [италиан винд ру]. Восстановите пропуск.
! 319:
! 320: Ответ:
! 321: Одеваться.
! 322:
! 323: Зачет:
! 324: По смыслу.
! 325:
! 326: Комментарий:
! 327: На фото Урсула Андресс. На английском "undress" как раз и обозначает
! 328: отсутствие одежды.
! 329:
! 330: Источник:
! 331: http://www.italianwind.ru/2011/01/1.html
! 332:
! 333: Автор:
! 334: Александр Каглян
! 335:
! 336: Вопрос 3:
! 337: Нидерланды и Германия оказались в числе лидеров по размещению
! 338: наибольшего количества объектов на минимальной площади. Можно
! 339: практически с железной уверенностью утверждать, что эти объекты
! 340: находятся не на атоме, но всё же очень близко к нему. Назовите
! 341: территорию размещения упомянутых объектов так, как это принято с 1989
! 342: года.
! 343:
! 344: Ответ:
! 345: Мини-Европа.
! 346:
! 347: Комментарий:
! 348: Парк Мини-Европа расположен в непосредственной близости от Атомиума
! 349: (увеличенного фрагмента модели атома железа) в Брюсселе. В парке
! 350: миниатюрных копий европейских городов по количеству размещенных объектов
! 351: лидируют Германия и Нидерланды - как минимум, по десять штук.
! 352:
! 353: Источник:
! 354: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мини-Европа
! 355:
! 356: Автор:
! 357: Александр Каглян
! 358:
! 359: Вопрос 4:
! 360: Стивен Кинг считает, что ОНО пожирается ИМИ. На сайте
! 361: http://www.malikhina.ru [малихина ру] считают, что ОНО пожирается ЕЮ.
! 362: Кстати, начиная с 1981 года стало модным пожирать и ЕЕ. Для этого
! 363: отведено даже специальное время - ночь. А какими двумя словами принято
! 364: называть эту ночь?
! 365:
! 366: Ответ:
! 367: Пожирателей рекламы.
! 368:
! 369: Комментарий:
! 370: ОНО - время, которое по Кингу пожирают фантастические существа -
! 371: "лангольеры". ОНА - реклама. Реклама съедает не только эфирное, но и
! 372: наше с вами время. Жан Мари Бурсико является обладателем прав на бренд
! 373: "Ночь пожирателей рекламы". Под эгидой этого киношоу ночью на больших
! 374: экранах демонстрируют рекламу как произведение искусства, и все желающие
! 375: поглощают этот "продукт" на протяжении 4,5 часов.
! 376:
! 377: Источник:
! 378: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лангольеры
! 379: 2. http://www.malikhina.ru/planirovanie/vraga-nuzhno-znat-v-lico-pozhirateli-vremeni
! 380: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ночь_пожирателей_рекламы
! 381:
! 382: Автор:
! 383: Александр Каглян
! 384:
! 385: Вопрос 5:
! 386: На сайте http://www.ruslit.com [руслит ком] отмечается, что все эти
! 387: произведения отражают борьбу "белого и черного". Например, ОНА белая и
! 388: внутри и снаружи, а ОН белый только внутри. Но по мере того, как ОН
! 389: чернеет изнутри, ЕЕ белизна превращается в свет. А у другого героя этого
! 390: же автора вообще "чернильный плащ". Назовите автора этих произведений.
! 391:
! 392: Ответ:
! 393: Шекспир.
! 394:
! 395: Комментарий:
! 396: Речь идет о таких произведениях, как "Отелло" и "Гамлет".
! 397:
! 398: Источник:
! 399: http://www.ruslit.com/?p=134
! 400:
! 401: Автор:
! 402: Александр Каглян
! 403:
! 404: Вопрос 6:
! 405: В прошлом веке некий канадец умудрился произнести 300 слов в минуту, что
! 406: было засчитано как рекорд. Напишите двумя словами профессию канадца.
! 407:
! 408: Ответ:
! 409: Хоккейный комментатор.
! 410:
! 411: Комментарий:
! 412: Быстро говорящий канадец и слово "засчитано" не оставляют шансов для
! 413: фантазии.
! 414:
! 415: Источник:
! 416: http://www.brest-sv.com/librery/razvlechenija/tosti_3.htm
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Александр Каглян
! 420:
! 421: Вопрос 7:
! 422: Киногерой Николаса Кейджа - частая жертва целой бури эмоций недовольных
! 423: граждан. Поэтому спрогнозировать его поведение на оклик отца не по
! 424: имени, а по профессии не составляет труда. Конечно же, он, услышав
! 425: название своей профессии, испуганно пригибается. Напишите название
! 426: кинокартины, которое совпадает с профессией киногероя.
! 427:
! 428: Ответ:
! 429: "Синоптик".
! 430:
! 431: Комментарий:
! 432: Для синоптиков ошибиться в прогнозе - обычное дело. Жертвы ошибок
! 433: синоптиков часто забрасывали киногероя гамбургерами, поэтому, когда отец
! 434: окликает его "Синоптик", тот рефлекторно пригибается. "Буря" -
! 435: подсказка.
! 436:
! 437: Источник:
! 438: http://ru.wikipedia.org/wiki/Синоптик_(фильм)
! 439:
! 440: Автор:
! 441: Александр Каглян
! 442:
! 443: Вопрос 8:
! 444: И еще немного о "Синоптике".
! 445: Натянутость отношений между героем и его женой заканчивается уходом
! 446: последней. Чтобы хоть как-то компенсировать свои промахи в личной жизни,
! 447: главный герой обзаводится новым увлечением. Назовите это увлечение тремя
! 448: словами.
! 449:
! 450: Ответ:
! 451: Стрельба из лука.
! 452:
! 453: Зачет:
! 454: Стрельба из арбалета.
! 455:
! 456: Комментарий:
! 457: "Натянутость отношений" и "промахи в жизни" - подсказки.
! 458:
! 459: Источник:
! 460: http://ru.wikipedia.org/wiki/Синоптик_(фильм)
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Александр Каглян
! 464:
! 465: Вопрос 9:
! 466: Герои фильма "13" играют в русскую рулетку. Воспроизведите слоган этой
! 467: картины, отличающийся всего лишь одним словом от библейской заповеди.
! 468:
! 469: Ответ:
! 470: Пристрели ближнего своего.
! 471:
! 472: Источник:
! 473: http://www.kinopoisk.ru/film/255394/
! 474:
! 475: Автор:
! 476: Александр Каглян
! 477:
! 478: Вопрос 10:
! 479: В 1879 году компания-производитель из Цинциннати начала изготавливать
! 480: шило слоновой кости настолько легким, что оно не тонуло. Поняв, какое
! 481: слово в предыдущем предложении мы заменили и на что мы его заменили,
! 482: напишите название компании-производителя.
! 483:
! 484: Ответ:
! 485: "Procter & Gamble".
! 486:
! 487: Комментарий:
! 488: Мы, естественно, заменили "мыло" на "шило". Штаб-квартира компании
! 489: находится в Цинциннати. А мыло и впрямь было цвета "слоновой кости" и не
! 490: тонуло в воде.
! 491:
! 492: Источник:
! 493: http://ru.wikipedia.org/wiki/Цинциннати
! 494:
! 495: Автор:
! 496: Александр Каглян
! 497:
! 498: Вопрос 11:
! 499: (pic: 20130885.jpg)
! 500: Ну, и в завершение темы Цинциннати еще один вопрос - уже с
! 501: раздаточным материалом.
! 502: Автор вопроса предполагает, что вместо того, кто скрыт от вас на этой
! 503: фотографии, должен быть, скажем, пират. Ведь действие на фото происходит
! 504: в Тампа-Бэй, штат Флорида, а не в Цинциннати. У вас нет четырех попыток,
! 505: поэтому с первого раза ответьте двумя словами, кто скрывается за черным
! 506: квадратом.
! 507:
! 508: Ответ:
! 509: Бенгальский тигр.
! 510:
! 511: Комментарий:
! 512: Чтобы пройти 10 ярдов у команд, играющих в американский футбол, есть
! 513: "четыре попытки". Символом футбольной команды Тампы-Бэй, как вы уже
! 514: поняли, являются буканьеры, т.е. пираты, а вот символ команды из
! 515: Цинциннати - бенгальский тигр.
! 516:
! 517: Источник:
! 518: 1. http://www.rumbur.ru/travel/1730-tiger-tug-peretyagivanie-kanata-s-tigrom
! 519: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тампа_Бэй_Баккэнирс
! 520: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цинциннати_Бенгалс
! 521: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Американский_футбол
! 522:
! 523: Автор:
! 524: Александр Каглян
! 525:
! 526: Вопрос 12:
! 527: Как сообщает сайт http://www.billionnews.ru [биллион ньюз ру], однажды в
! 528: индийскую деревушку Думуркота зашли ДРУЗЬЯ, чтобы выпить местного ликера
! 529: Махуа. Пьянка оказалась мощной - ушло под 500 литров спиртного. И тут
! 530: такое началось - под раздачу подвыпивших ДРУЗЕЙ попало всё деревенское
! 531: имущество. ДРУЗЬЯ умудрились снести три хижины и разрушить магазин до
! 532: основания. В конце концов, пришлось даже вызывать полицию, которая
! 533: разобралась бы с ними. Какое слово мы заменили на "ДРУЗЬЯ"?
! 534:
! 535: Ответ:
! 536: Слоны.
! 537:
! 538: Комментарий:
! 539: Мы намекали на знаменитый фильм 1971 года "Слоны мои друзья". Ну, и,
! 540: конечно же, "раздача слонов".
! 541:
! 542: Источник:
! 543: http://www.billionnews.ru/animal/1579-indijskie-slony.html
! 544:
! 545: Автор:
! 546: Александр Каглян
! 547:
! 548: Тур:
! 549: 3 тур
! 550:
! 551: Вопрос 1:
! 552: В одном из музеев Лихтенштейна экспонировалась выставка Казимира
! 553: Малевича. Уважаемые знатоки! Мы не будем спрашивать вас о том, что
! 554: находится в этом здании. Ответьте двумя словами, в форме чего оно
! 555: построено.
! 556:
! 557: Ответ:
! 558: Черный ящик.
! 559:
! 560: Комментарий:
! 561: Ответ "черный квадрат" не подходит хотя бы потому, что музей объемный, а
! 562: не помещен в плоскости. Традиционное словосочетание "что находится в..."
! 563: - подсказка.
! 564:
! 565: Источник:
! 566: http://www.membrana.ru/particle/1315
! 567:
! 568: Автор:
! 569: Александр Каглян
! 570:
! 571: Вопрос 2:
! 572: Как-то раз в книжной лавке продавец сумел продать автору вопроса сборник
! 573: китайских пословиц. Одна из них сообщала, что если ты не умеешь
! 574: улыбаться, то тебе нечего делать ТАМ. Где ТАМ?
! 575:
! 576: Ответ:
! 577: В бизнесе.
! 578:
! 579: Комментарий:
! 580: Не уверен, что продавец читал эту книгу, но зубы у него были ровные и
! 581: белые.
! 582:
! 583: Источник:
! 584: Личные наблюдения автора вопроса.
! 585:
! 586: Автор:
! 587: Александр Каглян
! 588:
! 589: Вопрос 3:
! 590: В 1982 году Федерация шахмат ФРГ обратилась к министерству финансов с
! 591: прошением о налоговых льготах ввиду полезности шахмат. При этом они
! 592: ссылались на первую часть цитаты прусского короля Фридриха Великого:
! 593: "Шахматы развивают самостоятельное мышление...". Напишите хотя бы
! 594: приблизительно вторую часть цитаты, которая не была включена Федерацией
! 595: в обращение.
! 596:
! 597: Ответ:
! 598: "... поэтому не следует их поощрять".
! 599:
! 600: Зачет:
! 601: По смыслу.
! 602:
! 603: Комментарий:
! 604: Наверное, тут сложно что-то добавить...
! 605:
! 606: Источник:
! 607: http://www.abhoc.com/arc_an/2001_10/112/
! 608:
! 609: Автор:
! 610: Александр Каглян
! 611:
! 612: Вопрос 4:
! 613: Напишите название французского батискафа, который не только вытеснил
! 614: своего предшественника FNRS-3 [эф-эн-эр-эс три] из списка подобных
! 615: аппаратов, но и, по данным архива Википедии, участвовал в погружении на
! 616: глубину более 5000 метров в греческой акватории, а также в поиске
! 617: затонувшей подлодки "Эвридика".
! 618:
! 619: Ответ:
! 620: "Архимед".
! 621:
! 622: Комментарий:
! 623: Слова "вытеснил" и греческой тематики достаточно для ассоциаций с
! 624: Архимедом. Вариант "Орфей" мы вытеснили словом "АРХИв".
! 625:
! 626: Источник:
! 627: http://ru.wikipedia.org/wiki/Архимед_(батискаф)
! 628:
! 629: Автор:
! 630: Александр Каглян
! 631:
! 632: Вопрос 5:
! 633: В Великобритании, по монаршей традиции, на свадебных подарках указывают
! 634: первые буквы имен молодоженов. Причем имя жениха записывают первым.
! 635: Однако истории известен случай, когда правило было нарушено. Автору
! 636: вопроса немного неловко спрашивать вас об этом, но все-таки напишите имя
! 637: невесты.
! 638:
! 639: Ответ:
! 640: Catherine.
! 641:
! 642: Зачет:
! 643: Кэтрин.
! 644:
! 645: Комментарий:
! 646: Если записать первые буквы имен Уильяма и Кэтрин в английском варианте,
! 647: то получим обозначение, простите за неловкость, туалета - "WC".
! 648: Ответственные за свадебную церемонию люди посчитали, что лучше отступить
! 649: от правил, чем спровоцировать появление нового анекдота.
! 650:
! 651: Источник:
! 652: http://www.mirror.co.uk/news/uk-news/prince-william-and-kate-middleton-were-104598
! 653:
! 654: Автор:
! 655: Александр Каглян
! 656:
! 657: Вопрос 6:
! 658: В XIX веке трудно отыскать экспонометр, особенно учитывая, что его в то
! 659: время еще не придумали. Поэтому фотографы прошлого для количественного
! 660: определения света использовали КРИСТАЛЛ. Какие два слова мы заменили на
! 661: "КРИСТАЛЛ"?
! 662:
! 663: Ответ:
! 664: Кошачий глаз.
! 665:
! 666: Зачет:
! 667: Кошачий зрачок.
! 668:
! 669: Комментарий:
! 670: Искать экспонометр в XIX веке так же трудно, как и черную кошку в темной
! 671: комнате, особенно если ее там нет. Фотографы прошлого оценивали
! 672: освещенность по тому, насколько широко раскрыты зрачки в глазах кошки.
! 673: Кстати, напомним, что существует кристалл хризоберилл, он же "кошачий
! 674: глаз".
! 675:
! 676: Источник:
! 677: http://stevekyiv.livejournal.com/180855.html
! 678:
! 679: Автор:
! 680: Александр Каглян
! 681:
! 682: Вопрос 7:
! 683: Днем билборд этого брэнда выглядит девственно нетронутым, так что
! 684: потенциальный клиент может соблазниться разве что маленьким логотипом
! 685: компании в его уголке. Но вот с наступлением ночи от игры света уличных
! 686: фонарей начинает проявляться изображение. Возможно, оно так и останется
! 687: для всех загадкой, а вот брэнд, рекламирующий себя подобным образом, вы
! 688: должны назвать.
! 689:
! 690: Ответ:
! 691: "Playboy".
! 692:
! 693: Комментарий:
! 694: Днем по улице гуляют не только взрослые, и это является мощной цензурой
! 695: для работы креативщиков. Поэтому силуэт женских грудей появляется только
! 696: ночью. Слово "игра" служит подсказкой - это часть названия брэнда. А
! 697: кому именно принадлежит изображенный бюст - для многих остается
! 698: загадкой, впрочем, как и сами женщины.
! 699:
! 700: Источник:
! 701: http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/lyubveobilnyj-krolik-playboy-21155/
! 702:
! 703: Автор:
! 704: Александр Каглян
! 705:
! 706: Вопрос 8:
! 707: Согласно каббалистическим рассказам, Ева накормила плодом дерева
! 708: познания не только Адама, но и всех зверей. Назовите птицу, которая,
! 709: согласно преданию, отказалась употребить в пищу этот плод.
! 710:
! 711: Ответ:
! 712: Феникс.
! 713:
! 714: Комментарий:
! 715: Феникс близок к бессмертию.
! 716:
! 717: Источник:
! 718: http://ru.wikipedia.org/wiki/Феникс
! 719:
! 720: Автор:
! 721: Александр Каглян
! 722:
! 723: Вопрос 9:
! 724: На круизных лайнерах топ-класса есть даже ЭТО. Будь жива сегодня
! 725: королева Шотландии Мэри, ЭТО ей тоже бы понравилось. Кроме того, в связи
! 726: с ЭТИМ на указанных лайнерах приходится использовать прессованный рыбий
! 727: корм. Назовите ЭТО.
! 728:
! 729: Ответ:
! 730: Поле для гольфа.
! 731:
! 732: Зачет:
! 733: Поле для мини-гольфа.
! 734:
! 735: Комментарий:
! 736: Поскольку у богатых есть время подумать об окружающей среде, то мячики
! 737: для гольфа, которые часто улетают за борт, делают из прессованного
! 738: рыбьего корма. А королева Мэри была первой женщиной, официально
! 739: отважившейся сыграть в гольф. Шотландка, как-никак.
! 740:
! 741: Автор:
! 742: Александр Каглян
! 743:
! 744: Вопрос 10:
! 745: В пакете мы как минимум дважды сообщали о Канаде. А вот еще одна
! 746: весточка из Калгари.
! 747: Сайт http://www.billionnews.ru [биллион ньюз ру] объясняет факт
! 748: частого нападения канюков Свенсона на людей именно этой профессии тем,
! 749: что пернатые хищники воспринимают последних как конкурентов. Ведь те
! 750: подолгу не задерживаются на одном месте и во время исполнения своих
! 751: обязанностей охватывают передвижениями большУю территорию. Назовите
! 752: профессию упомянутых жертв.
! 753:
! 754: Ответ:
! 755: Почтальоны.
! 756:
! 757: Комментарий:
! 758: Словом "дважды" мы хотели вызвать у вас ассоциацию с легендарным фильмом
! 759: "Почтальон всегда звонит дважды".
! 760:
! 761: Источник:
! 762: http://www.billionnews.ru/animal/2104-v-kanadskom-gorode-obitayut-yastreby-kotorye-napadayut-tolko-na-pochtalonov.html
! 763:
! 764: Автор:
! 765: Александр Каглян
! 766:
! 767: Вопрос 11:
! 768: (pic: 20130886.jpg)
! 769: У вас есть время, чтобы восстановить логику действий школьных
! 770: администраторов в США, сделавших с картиной практически то же самое, что
! 771: и мы, - скрывших от зрителя некую деталь картины черным квадратиком.
! 772: Учитывая полномочия администрации, могущей манипулировать такими вещами,
! 773: напишите название романа 1969 года, состоящее из трех слов и всего лишь
! 774: одним словом отличающееся от скрытого на картине фрагмента.
! 775:
! 776: Ответ:
! 777: "Кукла на цепочке".
! 778:
! 779: Комментарий:
! 780: Скрытый фрагмент на картине - детальки на цепочке. Цепочка, как вы
! 781: понимаете, от карманных часов. Учитывая, в каком месте нарисованы эти
! 782: детальки, школьные администрации США решили зарисовывать их, дабы
! 783: ученики не воспринимали увиденное превратно. Роман "Кукла на цепочке"
! 784: принадлежит перу писателя Алистера Маклина. Говоря о времени на
! 785: восстановление логики действий, мы намекали на логическую "цепочку", а
! 786: словом "манипулирование" - на куклу.
! 787:
! 788: Источник:
! 789: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вашингтон_переправляется_через_Делавэр
! 790: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маклин,_Алистер
! 791:
! 792: Автор:
! 793: Александр Каглян
! 794:
! 795: Вопрос 12:
! 796: [Ведущему: никак не выделять слово "Королевы".]
! 797: Официально ИМИ бросили заниматься в 1970 году. Но, благодаря правой
! 798: руке человека "Королевы", ОНИ в 1993 году вернулись. Организаторы
! 799: турнира посоветовались и решили, что им все равно, будут это ОНИ или же
! 800: ДРУГИЕ. Главное, чтобы это была ОНА, и тогда мы снова с вами встретимся.
! 801: Какой римский титул мы заменили на "ОНА"?
! 802:
! 803: Ответ:
! 804: Монета.
! 805:
! 806: Комментарий:
! 807: В вопросе речь шла о монетах номиналом в шесть пенсов, которые гитарист
! 808: группы "Queen" Брайан Мэй использовал в качестве медиатора. Благодаря
! 809: ему в 1993 году для мирового турне выпустили серию шестипенсовиков,
! 810: чеканку которых прекратили еще в 1970 году. Монета - это титул римской
! 811: богини Юноны или же в переводе "советница".
! 812: А мы надеемся, что в конце турнира вы тоже бросите на кошелек
! 813: организаторов несколько монет, чтобы вновь вернуться на наши турниры,
! 814: где всё включено!
! 815:
! 816: Источник:
! 817: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэй,_Брайан
! 818:
! 819: Автор:
! 820: Александр Каглян
! 821:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>