version 1.1, 2014/01/22 10:18:32
|
version 1.2, 2014/08/10 01:32:58
|
Line 19
|
Line 19
|
1 тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Одному президенту приписывается выражение: "Будь всегда искренен, даже |
Одному президенту приписывается выражение "Будь всегда искренен, даже |
если у тебя на уме совсем другое". Кличка пса из телесериала "Под |
если у тебя на уме совсем другое". Кличка пса из телесериала "Под |
куполом", совпадающая с фамилией этого президента, вероятно, является |
куполом", совпадающая с фамилией этого президента, вероятно, является |
отсылкой к фильму 1998 года. Какой актер исполнил в этом фильме |
отсылкой к фильму 1998 года. Какой актер исполнил в этом фильме |
Line 107
|
Line 107
|
своего брата. |
своего брата. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Общие знания. |
У. Шекспир. Гамлет. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Line 207 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
Line 207 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
Гимн Афродиты; ода Афродите; ода Афродиты. |
Гимн Афродиты; ода Афродите; ода Афродиты. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В тихом омуте черти водятся. |
В тихом омуте порой черти водятся. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Д.М. Мережковский. Воскресшие боги. Леонардо да Винчи. |
1. Д.М. Мережковский. Воскресшие боги. Леонардо да Винчи. |
Line 245 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
Line 245 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
<раздатка> |
<раздатка> |
Poetry is what gets [...] |
Poetry is what gets ... |
</раздатка> |
</раздатка> |
В высказывании Роберта Фроста мы пропустили три слова, представляющие |
В высказывании Роберта Фроста мы пропустили три слова, представляющие |
собой оригинальное название фильма 2003 года. Дабы уважить поэта, мы |
собой оригинальное название фильма 2003 года. Дабы уважить поэта, мы |
Line 255 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
Line 255 http://ru.wikipedia.org/wiki/THX_1138
|
Ответ: |
Ответ: |
Lost in translation. |
Lost in translation. |
|
|
|
Зачет: |
|
With insignificant mistakes. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фрост сказал буквально следующее: "Поэзия - это то, что теряется при |
Фрост сказал буквально следующее: "Поэзия - это то, что теряется при |
переводе". Впрочем, его фразу можно перевести и так: "Поэзия - это то, |
переводе". Впрочем, его фразу можно перевести и так: "Поэзия - это то, |
что вызывает трудности перевода". В 2003 году вышел знаменитый фильм |
что вызывает трудности перевода". В 2003 году вышел знаменитый фильм |
"Трудности перевода". Дабы уважить поэта и во избежание трудностей с |
"Трудности перевода". Следуя логике поэта, мы попросили не переводить |
переводом, мы попросили не переводить высказывание поэта. |
его высказывание. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/r/robertfros101675.html |
1. http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/r/robertfros101675.html |
Line 274 Lost in translation.
|
Line 277 Lost in translation.
|
"Там, где бродит бизон" - ужасная куча дерьма. Хотя Мюррей хорошо |
"Там, где бродит бизон" - ужасная куча дерьма. Хотя Мюррей хорошо |
сыграл. Кстати, на фото мы вместе с этим охотником за привидениями. |
сыграл. Кстати, на фото мы вместе с этим охотником за привидениями. |
Однажды я перепечатал "Прощай, оружие!" - хотел лучше узнать стиль Эрни. |
Однажды я перепечатал "Прощай, оружие!" - хотел лучше узнать стиль Эрни. |
А вы вообще знаете, кто я такой? Ну, тогда назовите мое имя и фамилию. |
А вы вообще знаете, кто я такой? Назовите мое имя и фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Хантер С. Томпсон. |
Хантер С. Томпсон. |
Line 290 Lost in translation.
|
Line 293 Lost in translation.
|
в качестве непосредственного участника описываемых событий и использует |
в качестве непосредственного участника описываемых событий и использует |
свой личный опыт и эмоции для того, чтобы подчеркнуть основной смысл |
свой личный опыт и эмоции для того, чтобы подчеркнуть основной смысл |
этих событий. В фильме "Там, где бродит бизон" роль Хантера Томпсона |
этих событий. В фильме "Там, где бродит бизон" роль Хантера Томпсона |
исполнил Билл Мюррей. Слова "охотник за привидениями" являются |
исполнил Билл Мюррей. А спустя несколько лет он сыграл другого охотника |
своеобразной подсказкой, ведь Hunter - это охотник. 20 февраля 2005 года |
- за привидениями. А в 2003 году Мюррей сыграл в фильме "Трудности |
Хантер С. Томпсон распрощался с жизнью при помощи огнестрельного оружия, |
перевода". 20 февраля 2005 года Хантер С. Томпсон распрощался с жизнью |
совсем как Хемингуэй... |
при помощи огнестрельного оружия, совсем как Хемингуэй... |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.fargonebooks.com/hunter.html |
1. http://www.fargonebooks.com/hunter.html |
Line 323 http://ru.wikipedia.org/wiki/Яя_(остров)
|
Line 326 http://ru.wikipedia.org/wiki/Яя_(остров)
|
Владимир Островский (Киев) |
Владимир Островский (Киев) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Во вселенной DC Comics внешний вид персонажа, которого зовут ИКС, |
Во вселенной DC Comics [ди-си комикс] внешний вид персонажа, которого |
зависит от смотрящего. Другое имя этого персонажа - Мёрфи. Его слова |
зовут ИКС, зависит от смотрящего. Другое имя этого персонажа - Мёрфи. |
изображаются белыми буквами на черном фоне, в словесном пузыре с |
Его слова изображаются белыми буквами на черном фоне, в словесном пузыре |
волнистыми краями. Какое короткое слово мы заменили ИКСОМ? |
с волнистыми краями. Какое короткое слово мы заменили ИКСОМ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сон. |
Сон. |
Line 349 http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_(DC_Com
|
Line 352 http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_(DC_Com
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Рассуждая о чудовищном поступке главного героя классического |
Рассуждая о чудовищном поступке главного героя классического |
произведения, автор вопроса обращает внимание на его ближайшее окружение |
произведения, автор вопроса обращает внимание на его ближайшее окружение |
и, в частности, на имя ПЕРВОЙ и фамилию ВТОРОГО. Напишите имя ПЕРВОЙ и |
- в частности, на имя ПЕРВОЙ и на фамилию ВТОРОГО. Напишите имя ПЕРВОЙ и |
фамилию ВТОРОГО. |
фамилию ВТОРОГО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Соня, Разумихин. |
Соня, Разумихин. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Софья, Разумихин; Соня Мармеладова, Разумихин. |
Софья, Разумихин; Соня Мармеладова, Разумихин; Сонечка, Разумихин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Сон разума рождает Раскольникова. |
Сон разума рождает Раскольниковых. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рассуждения автора вопроса. |
Рассуждения автора вопроса. |
Line 368 http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_(DC_Com
|
Line 371 http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_(DC_Com
|
Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Один интернет-пользователь, опечатавшись, назвал героя Олеши "бегущим по |
Из-за опечаток интернет-пользователей персонаж произведения Юрия Олеши |
лезвию". Какое несуществующее слово мы заменили "бегущим по лезвию"? |
нередко становится "бегущим по лезвию". Какое несуществующее слово мы |
|
заменили "бегущим по лезвию"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
|
Катаноходцем. |
|
|
|
Зачет: |
Катаноходец. |
Катаноходец. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Line 390 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
Line 397 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
короля из Лиона ИМИ". По одной из НИХ ходил... Кто? |
короля из Лиона ИМИ". По одной из НИХ ходил... Кто? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кот Ученый. |
Кот ученый. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Кот; Кот у Лукоморья. |
Кот; Кот у Лукоморья. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - золотые цепи. По цепи кругом и днем, и ночью ходил Кот Ученый. В |
ОНИ - золотые цепи. По цепи кругом и днем, и ночью ходил кот ученый. В |
отличие от Тибула, он ходит по цепи. |
отличие от Тибула, он ходит по цепи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 408 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
Line 415 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Картина Рубенса изображает ПЕРВУЮ за молитвой. Согласно некоторым |
Картина Рубенса изображает ПЕРВУЮ за молитвой. Согласно некоторым |
источникам, у ПЕРВОЙ была сестра, почти тезка ВТОРОЙ. ВТОРОЙ посвящена |
источникам, у ПЕРВОЙ была сестра, почти тезка ВТОРОЙ. Сюжет американской |
американская патриотическая картина Эдварда Цвика. Прозвище, которым |
патриотической картины Эдварда Цвика основан на событиях, которые |
иногда называют ВТОРУЮ, немного длиннее прозвища ПЕРВОЙ. Напишите |
произошли во время ВТОРОЙ. Прозвище, которым иногда называют ВТОРУЮ, |
прозвище ВТОРОЙ. |
немного длиннее прозвища ПЕРВОЙ. Напишите прозвище ВТОРОЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Новоорлеанская дева. |
Новоорлеанская дева. |
Line 422 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
Line 429 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Рубенс изобразил за молитвой Жанну Д'Арк. Согласно некоторым источникам, |
Рубенс изобразил за молитвой Жанну Д'Арк. Согласно некоторым источникам, |
у Жанны была сестра Катрин, почти тезка Катрины. Кстати, "картина" и |
у Жанны была сестра Катрин, почти тезка Катрины. Сюжет картины Цвика |
"Катрина" - анаграммы. |
"Американская гордость" основан на событиях, произошедших во время |
|
урагана Катрина. "Картина" в вопросе - подсказка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.umma.umich.edu/view/ONLINE/women/real_stories/profiles/joan_of_arc.htm |
1. http://www.umma.umich.edu/view/ONLINE/women/real_stories/profiles/joan_of_arc.htm |
Line 439 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
Line 447 http://www.nmforum.ru/index.php?showtopi
|
Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
14 октября 2012 года Феликс Баумгартнер совершил ставший знаменитым |
На рисунке Павла Кучинского расстроенный серфингист видит, как Бог |
прыжок с высоты почти 39 километров. К счастью, обошлось без опознания. |
держит в руке бытовой электроприбор. Какими устойчивым словосочетанием |
Назовите город США, в окрестностях которого приземлился парашютист. |
автор вопроса назвал поверхность, с которой работает Бог? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Розуэлл. |
Водная гладь. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Розвелл и другие похожие написания. |
Гладь воды. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Такой вот розуэлльский инцидент. |
Бог разглаживает волны при помощи утюга. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер,_Феликс |
http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/satiricheskie-illyustracii-pavla-kuchinskogo-373355/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Артем Колесов (Москва) |
Владимир Островский (Киев) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Назовите дебютный роман человека, родившегося в Брно 1 апреля 1929 года. |
Назовите дебютный роман человека, родившегося в Брно 1 апреля 1929 года. |
Line 482 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
Line 490 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
заведении, посетители регулярно требуют ЕЕ, но ОНА оказывается все время |
заведении, посетители регулярно требуют ЕЕ, но ОНА оказывается все время |
занята. Каким словом заканчивается "ОНА", созданная в 1884 году? |
занята. Каким словом заканчивается "ОНА", созданная в 1884 году? |
2. Словами "ДЕЛАТЬ ЭТО" мы заменили три слова. |
2. Словами "ДЕЛАТЬ ЭТО" мы заменили три слова. |
Персонаж одного исторического рассказа - аббат в захолустном уголке |
Персонаж одного рассказа - аббат в захолустье средневековой Англии - |
средневековой Англии - отличался большим честолюбием. Он считал, что |
отличался большим честолюбием. Он считал, что добрые дела, ученость и |
добрые дела, ученость и красноречие ДЕЛАЮТ ЭТО. Согласно поговорке, |
красноречие ДЕЛАЮТ ЭТО. Согласно известному выражению, каждая ОНА ДЕЛАЕТ |
каждая ОНА ДЕЛАЕТ ЭТО. Назовите ЕЕ одним словом. |
ЭТО. Назовите ЕЕ одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Дурак. |
1. Дурак. |
Line 493 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
Line 501 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В России, как известно, две беды: дураки и дороги. |
В России, как известно, две беды: дураки и дороги. |
1. В советском фильме "Дайте жалобную книгу" жалобная книга |
1. В советском фильме "Дайте жалобную книгу" жалобная книга постоянно |
оказывается постоянно занята. Чеховская "Жалобная книга" заканчивается |
занята. Чеховская "Жалобная книга" заканчивается словами "Хоть ты и |
словами "Хоть ты и седьмой, а дурак". Впрочем, если вы забыли, каким |
седьмой, а дурак". К слову, это седьмой вопрос тура. Если вы забыли, |
словом заканчивался рассказ, вспомнить мог помочь ответ на второй вопрос |
каким словом заканчивается рассказ, вам мог помочь ответ на второй |
дуплета, а также предыдущий вопрос, в котором упоминалось 1 апреля, день |
вопрос дуплета, а также предыдущий вопрос, в котором упоминалось 1 |
дурака. |
апреля, День дурака. |
2. Плох тот аббат, который не мечтает стать папой римским. Добрые |
2. Плох тот аббат, который не мечтает стать папой римским. Добрые |
дела, ученость и красноречие, по мнению аббата, ведут в Рим. Как и все |
дела, ученость и красноречие, по мнению аббата, ведут в Рим. Как и все |
дороги. |
дороги. |
Line 510 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
Line 518 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
4. http://dic_wingwords.academic.ru/489/ |
4. http://dic_wingwords.academic.ru/489/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва), Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва), Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В солнечной батарее Эйдана Дваера фотоэлементы, имитируя ИХ, крепятся к |
В солнечной батарее Эйдана Дваера фотоэлементы, имитируя ИХ, крепятся к |
Line 552 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
Line 560 http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Если просуммировать цифры, то получится 22. 22 - это перебор. |
Если просуммировать цифры, то получится 22. 22 - это перебор. |
Представленный перебор - "восьмерка". Цифрами обозначены струны гитары. |
Представленный перебор - "восьмерка". Цифрами обозначены струны гитары. |
Сначала извлекаем одну из басовых струн (6, 5, 4), в зависимости от |
Сначала извлекаем одну из басовых струн, например, пятую, затем |
аккорда, затем поочередно перебираем 3-2-3-1-3-2-3 струны. И так по |
поочередно перебираем указанные после "пятерки" струны. И так по кругу. |
кругу: Бас-3-2-3-1-3-2-3. Таким перебором играется множество известных |
С помощью такого перебора играется множество известных песен, в |
песен: "Лирика" (Сектор Газа), "Осколок льда" (Ария), "Одуванчики" |
частности, "Лирика" группы "Сектор Газа" и "Осколок льда" группы "Ария". |
(армейская) и др. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://nagitaru.ru/vidyi-perebora-dlya-gitary/ |
1. http://nagitaru.ru/vidyi-perebora-dlya-gitary/ |
|
2. http://play-info-guitar.ru/igraem-na-guitar/sposobi-igri-na-guitar/gitarnyie-pereboryi |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Островский (Киев) |
Владимир Островский (Киев) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
На рисунке Павла Кучинского расстроенный серфингист видит, как Господь |
Нижегородский рок-музыкант Артур Парфёнов одно время пользовался большой |
держит в руке бытовой электроприбор. Какими устойчивым словосочетанием |
популярностью в родном городе, но вскоре был забыт. Его коллеги с |
автор вопроса назвал поверхность, с которой работает Бог? |
иронией говорили, что длинноволосый Парфёнов не был АЛЬФОЙ - он, скорее, |
|
напоминал БЕТУ. Назовите АЛЬФУ и БЕТУ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Водная гладь. |
Звезда, комета. |
|
|
Зачет: |
|
Гладь воды. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Бог разглаживает волны при помощи утюга. |
Волосы Парфёнова, совсем недолго продержавшегося на небосклоне |
|
рок-музыки, сравнивались с хвостом кометы. Замена звезды на альфу могла |
|
служить подсказкой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/satiricheskie-illyustracii-pavla-kuchinskogo-373355/ |
Общение Артура Парфёнова с Алексеем Гноевых. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Островский (Киев) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В самом начале советского фильма главная героиня проваливается на |
В самом начале советского фильма главная героиня проваливается на |
Line 632 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
Line 640 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
Стакан наполовину. |
Стакан наполовину. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Теперь пакет наполовину отыгран. :-) |
Буквоеды замечают, что "стакан" наполовину - "кан". Теперь пакет |
|
наполовину отыгран. :-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
(pic: 20130590.jpg) |
(pic: 20130590.jpg) |
Line 652 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
Line 661 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
</раздатка> |
</раздатка> |
Надеемся, вы моментально уловили логику предыдущего вопроса. |
Надеемся, вы моментально уловили логику предыдущего вопроса. |
Восстановите полностью абсолютно точно четвертую строку в розданном |
Восстановите полностью абсолютно точно четвертую строку в розданном |
вам отрывке из стихотворения Евг. Сазонова. |
вам отрывке из стихотворения Евгения Сазонова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Понимали с полусло. |
Понимали с полусло. |
|
|
|
Зачет: |
|
Понимаем с полусло. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Если "стакан" - это слово, то "кан" - полуслово. Надеемся, вы поняли с |
Если "стакан" - это слово, то "кан" - полуслово. Надеемся, вы поняли с |
полуслова логику предыдущего вопроса. "Пони" - это полуслово от |
полуслова логику предыдущего вопроса. "Пони" - это полуслово от |
"понимали". Евг. Сазонов - то своеоб подск. |
"понимали". Кстати, вымышленный писатель Евгений Сазонов иногда |
|
подписывался как "Евг. Сазонов". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Предыдущий вопрос. |
1. Предыдущий вопрос. |
Line 672 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
Line 685 http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proe
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Московской улице, носившей имя русского классика, в 1964 году была дано |
Московской улице, носившей имя русского классика, в 1964 году была дано |
название в честь произведения под названием "ОНИ". В "ИХ" английском |
название в честь произведения под названием "ОНИ". В "ИХ" английском |
названии упоминается слово "torrents". Назовите ИХ двумя словами, |
названии упоминается слово "torrents". Назовите "ИХ" двумя словами, |
начинающимися на одну и ту же букву. |
которые начинаются на одну и ту же букву. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вешние воды. |
Вешние воды. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Известнейшая повесть Тургенева. Ее английское название - "Torrents of |
Повесть Тургенева. Английское название повести - "Torrents of |
Spring". В переводе с английского слово "torrents" означает "бурный |
Spring". В переводе с английского слово "torrents" означает "бурный |
поток". Кстати, самое известное произведение Евг. Сазонова - "Бурный |
поток". Кстати, самое известное произведение Евг. Сазонова - "Бурный |
поток". Рекомендуем к прочтению. |
поток". Рекомендуем к прочтению. |
Line 691 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 704 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Нижегородский рок-музыкант Артур Парфёнов одно время пользовался большой |
14 октября 2012 года Феликс Баумгартнер совершил прыжок с высоты почти |
популярностью в родном городе, но вскоре был забыт. Его коллеги с |
39 километров. Назовите город США, в окрестностях которого он |
иронией говорили, что длинноволосый Парфёнов был не АЛЬФОЙ, а скорее |
приземлился. |
напоминал БЕТУ. Назовите АЛЬФУ и БЕТУ. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Звезда, комета. |
Розуэлл. |
|
|
|
Зачет: |
|
Розвелл и другие похожие написания. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Волосы Парфёнова, совсем недолго продержавшегося на небосклоне |
Своеобразный "Розуэлльский прецедент". Розуэлльский инцидент - |
рок-музыки, сравнивались с хвостом кометы. Замена звезды на альфу могла |
предполагаемое падение неопознанного летающего объекта около города |
служить подсказкой. |
Розуэлл летом 1947 года. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Общение Артура Парфёнова с Алексеем Гноевых. |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумгартнер,_Феликс |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Молодой герой биографического фильма рассказывает, что в определенных |
Молодой герой биографического фильма рассказывает, что в определенных |
Line 769 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 784 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
сказали, что есть хороший вариант с тренером. И он не расслышал фамилию, |
сказали, что есть хороший вариант с тренером. И он не расслышал фамилию, |
решив, что речь идет о Леониде Буряке. В "испорченном телефоне" был |
решив, что речь идет о Леониде Буряке. В "испорченном телефоне" был |
загадан Александр Белл, который за несколько ходов превратился в Сандру |
загадан Александр Белл, который за несколько ходов превратился в Сандру |
Баллок. Правильнее говорить "Буллок", мы знаем. :-) |
Буллок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буняк,_Борис |
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буняк,_Борис |
Line 784 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 799 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
В этом вопросе ИКС заменяет два слова. |
В этом вопросе ИКС заменяет два слова. |
Один юморист поинтересовался у тучной женщины, не та ли она |
Один юморист поинтересовался у тучной женщины, не та ли она |
фокусница, которая заставляет исчезнуть ИКС. В какой столице на время |
фокусница, которая заставляет исчезнуть ИКС. В какой столице на время |
Олимпиады некоторые заведения отказались от ИКСОВ? |
Олимпиады некоторые заведения отказались от ИКСА? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стокгольм. |
Стокгольм. |
Line 794 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 809 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ИКС - это шведский стол. На Олимпиаде 1912 года во избежание перееданий |
ИКС - это шведский стол. На Олимпиаде 1912 года во избежание перееданий |
со стороны спортсменов некоторые рестораны Стокгольма перешли на обычный |
со стороны спортсменов некоторые рестораны Стокгольма отказались от |
режим подачи блюд. |
шведского стола и перешли на обычный режим подачи блюд. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.citaty.info/quote/man/112528 |
1. http://www.citaty.info/quote/man/112528 |
Line 805 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 820 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Герои фильма Ингмара Бергмана "Седьмая печать" - пара бродячих артистов |
[Ведущему: отчетливо прочитать имя "Иоф" и затем по буквам: И-о-эф; |
с маленьким сыном. Мужчину зовут Иоф. Какая песня в декабре 1975 года |
"Bohemian Rhapsody" читать как "боухИмиэн рАпсоди".] |
вытеснила песню "Bohemian Rhapsody" группы "Queen" с первого места в |
Герои фильма Ингмара Бергмана "Седьмая печать" - пара бродячих |
британском хит-параде? |
артистов с маленьким сыном. Мужчину зовут Иоф. Какая песня в декабре |
|
1975 года вытеснила песню "Bohemian Rhapsody" группы "Queen" с первого |
|
места в британском хит-параде? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Mamma Mia!". |
"Mamma Mia!". |
Line 816 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 833 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Название фильма знаменитого шведского режиссера отсылает к библейской |
Название фильма знаменитого шведского режиссера отсылает к библейской |
тематике. В бродячих артистах явно угадывается святое семейство. Имена |
тематике. В бродячих артистах явно угадывается святое семейство. Имена |
также неслучайны: отец ребенка Иоф (как будто Иосиф), а мама - Мия (как |
также неслучайны: отец ребенка - Иоф, а мама - Мия. Имена Иоф и Мия |
будто Мария). Песня шведской группы ABBA "Mamma Mia!" в 1975 году заняла |
похожи на имена Иосиф и Мария. Песня шведской группы ABBA "Mamma Mia!" в |
первую строчку британского чарта. Интересно, что в тексте упомянутой |
1975 году заняла первую строчку британского чарта. Интересно, что в |
песни группы "Queen" присутствуют слова "Mama mia". |
тексте упомянутой песни группы "Queen" присутствуют слова "Mama mia". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.imdb.com/title/tt0050976/ |
1. http://www.imdb.com/title/tt0050976/ |
Line 870 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 887 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Один из украинских мастеров по изготовлению шахматных наборов с |
Один украинский мастер по изготовлению шахматных наборов с гордостью |
гордостью демонстрирует "Литературные шахматы". Благодаря такому набору |
демонстрирует "Литературные шахматы". Благодаря такому набору можно |
можно ДЕЛАТЬ ЭТО, к примеру, с b1 на c3. Ответьте двумя словами, что |
ДЕЛАТЬ ЭТО, к примеру, с b1 на c3. Ответьте двумя словами, что такое |
такое "ДЕЛАТЬ ЭТО". |
"ДЕЛАТЬ ЭТО". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ходить Гоголем. |
Ходить Гоголем. |
|
|
|
Зачет: |
|
Походить Гоголем; сходить Гоголем; пойти Гоголем. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Каждая фигурка выполнена в виде известного писателя. В данном случае |
Каждая фигурка выполнена в виде известного писателя. В данном случае |
украинский и русский писатель Гоголь был сделан конем, возможно |
украинский и русский писатель Гоголь был сделан конем, возможно |
Line 891 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 911 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Владимир Островский (Киев) |
Владимир Островский (Киев) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Художник Дон Роса описал ЭТО словами "пять мультиплижиллионов, девять |
Художник и иллюстратор Дон Роса описал ЭТО словами "пять |
импоссибидиллионов, семь фантастикатриллионов долларов и шестнадцать |
мультиплижиллионов, девять импоссибидиллионов, семь фантастикатриллионов |
центов". В одной из серий ЭТО ухудшилось после того, как ЭТО |
долларов и шестнадцать центов". В одной из серий ЭТО ухудшилось после |
уменьшилось. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же |
того, как ЭТО уменьшилось. Назовите ЭТО двумя словами, которые |
букву. |
начинаются на одну и ту же букву. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Состояние Скруджа. |
Состояние Скруджа. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Приставку "мульти" в одном из слов можно считать подсказкой. :-) После |
Приставку "мульти" в одном из слов можно считать подсказкой. :-) Когда |
того как состояние Скруджа уменьшилось, его физическое состояние резко |
состояние Скруджа уменьшилось, его физическое состояние резко |
ухудшилось. |
ухудшилось. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 927 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 947 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
|
|
Зачет: |
Зачет: |
1. Дед Морозов, Розов - дедморозов, дедушка Морозов, Дедушкаморозов. |
1. Дед Морозов, Розов - дедморозов, дедушка Морозов, Дедушкаморозов. |
2. Баба Морозова. |
2. Баба Морозова, бабушка Мороз, баба Мороз. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Мальчик, узнав в Деде Морозе друга семьи, начал называть того |
1. Мальчик, узнав в Деде Морозе друга семьи, начал называть того |
Line 935 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 955 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
убил его дедушка, мы намекнули сознательно. |
убил его дедушка, мы намекнули сознательно. |
2. Сын Феодосии Морозовой не оставил потомков. На коллаже восседающая |
2. Сын Феодосии Морозовой не оставил потомков. На коллаже восседающая |
на санях боярыня раздает всем подарки. Пользуясь случаем, поздравляем |
на санях боярыня раздает всем подарки. Пользуясь случаем, поздравляем |
всех с наступающим Новым Годом! |
всех с наступающим Новым годом! |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Евгений Водолазкин. Инструмент языка. О людях и словах. |
1. Евгений Водолазкин. Инструмент языка. О людях и словах. |
Line 949 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
Line 969 http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешни
|
4 тур |
4 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Слоган фильма "ИКС" - "Не теряй голову". Герой пародийного комикса, |
|
подражавший ИКСУ, приговаривается к пожизненному заключению в одиночной |
|
камере. Какое слово заменено ИКСОМ? |
|
|
|
Ответ: |
|
Горец. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Должен остаться только один. Тур. :-) |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.kinopoisk.ru/film/17475/ |
|
2. http://lurkmore.to/Файл:Gorez_v_turme.jpg |
|
|
|
Автор: |
|
Артем Колесов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Главный герой одного фантастического рассказа - сотрудник музея |
Главный герой одного фантастического рассказа - сотрудник музея |
древностей. Ознакомившись с работами одного египтолога, этот сотрудник |
древностей. Ознакомившись с работами одного египтолога, этот сотрудник |
уличил последнего в вопиющем невежестве. Ответьте двумя словами, что, |
уличил последнего в вопиющем невежестве. Ответьте двумя словами, что, |
Line 992 http://lib.ru/AKONANDOJL/kolco.txt_with-
|
Line 994 http://lib.ru/AKONANDOJL/kolco.txt_with-
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
В постановке пьесы Рональда Харвуда критику, написавшему в начале 40-х |
|
годов негативную рецензию на творчество влиятельного дирижера |
|
Фуртвенглера, вскоре предоставляется возможность СДЕЛАТЬ ЭТО. Когда |
|
86-летнего Ивана Рожина в 2013 году пригласили СДЕЛАТЬ ЭТО, он надел |
|
очки. Что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Увидеть Сталинград. |
|
|
|
Зачет: |
|
Посмотреть Сталинград; увидеть "Сталинград"; посмотреть "Сталинград". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ветерана пригласили на премьеру фильма Федора Бондарчука "Сталинград", и |
|
он надел 3D-очки. По просьбе Фуртвенглера нехорошего критика отправляют |
|
воевать в Сталинград, то есть на верную смерть. Стоит отметить, что на |
|
самом деле Вильгельм Фуртвенглер - один из величайших дирижеров. Во |
|
время войны он активно помогал евреям и отказывался демонстрировать |
|
фашистское приветствие. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Рональд Харвуд. С кем ты? |
|
2. http://www.kp.ru/daily/26141/3031413/ |
|
|
|
Автор: |
|
Эдуард Голуб (Киев) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Получив "волчий билет", ОН в биографическом фильме идет в сельский клуб |
Получив "волчий билет", ОН в биографическом фильме идет в сельский клуб |
на сеанс "Старика Хоттабыча". Назовите ЕГО. |
на сеанс "Старика Хоттабыча". Назовите ЕГО. |
Line 1000 http://lib.ru/AKONANDOJL/kolco.txt_with-
|
Line 1030 http://lib.ru/AKONANDOJL/kolco.txt_with-
|
[Вольф] Мессинг. |
[Вольф] Мессинг. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
После попадания в немилость к Хрущеву, Мессинг гастролировал только по |
Попав в немилость к Хрущеву, менталИст Вольф Мессинг гастролировал |
провинции. В старике Хоттабыче сельские зрители видели сходство с |
только по провинции. В старике Хоттабыче сельские зрители видели |
Мессингом. "Волчий билет" и "сеанс" - небольшие подсказки. |
сходство с Мессингом. "Волчий билет" и "сеанс" - небольшие подсказки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.imdb.com/title/tt2698630/ |
http://www.imdb.com/title/tt2698630/ |
Line 1032 http://www.imdb.com/title/tt2698630/
|
Line 1062 http://www.imdb.com/title/tt2698630/
|
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Сиамские близнецы сёстры РехазАновы - ПОЛЬКИ по происхождению. На пару |
Храм КАйласанАтха, расположенный в Индии и построенный в соответствии с |
они имели общий таз и три ноги, но после удачного разделения даже |
национальными традициями, ДЕЛАЕТ ЭТО. Долгое время считалось, что куда |
публично продемонстрировали некое умение. Какое слово мы заменили в |
более крупный объект также ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова мы заменили |
вопросе? |
словами "ДЕЛАЕТ ЭТО"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лезгинки. |
Стоит на слонах. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Лезгинка. |
По смыслу с упоминанием слонов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Полька, как и лезгинка, - это танец и женщина. :-) Зита и Рита |
В качестве кариатид в индийском зодчестве выступали каменные слоны. |
Резахановы - ишиопаги, которых сумели разделить. На свадьбе |
Упомянутый более крупный объект - конечно, Земля. :-) |
родственников сёстры станцевали лезгинку. К сожалению, ныне в некоторых |
|
регионах бывшего СССР к исполнению лезгинки относятся отрицательно, а |
|
выражение "лезгинка на манежке" несет негативную коннотацию. Автор |
|
вопроса порицает подобное отношение. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сёстры_Резахановы |
1. http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000004/st013.shtml |
2. http://www.kp.ru/daily/24147/364304/ |
2. Известное заблуждение. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Эдуард Голуб (Киев) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Работая над скульптурой старика с молотом, Фидий, по одной из версий, |
Работая над скульптурой старика с молотом, Фидий, по одной из версий, |
Line 1082 http://www.imdb.com/title/tt2698630/
|
Line 1108 http://www.imdb.com/title/tt2698630/
|
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Храм Кайласанатха, расположенный в Индии и построенный в соответствии с |
В произведении, написанном в эмиграции, Куприн упоминает такую байку: |
национальными традициями, ДЕЛАЕТ ЭТО. Долгое время считалось, что куда |
один парижанин спросил у другого дорогу, на что другой ответил: |
более крупный объект также ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова мы заменили |
"Простите, я не ИКС". Писатель Константин Масальский печатался под |
словами "ДЕЛАЕТ ЭТО"? |
псевдонимом ИКС в журнале "Сын отечества". Какое слово мы заменили |
|
ИКСОМ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стоит на слонах. |
Русский. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В качестве кариатид в индийском зодчестве выступали каменные слоны. |
Куприн намекал на то, что в Париже тогда было необыкновенно много |
Упомянутый объект - конечно, Земля. :-) |
русских, успевших за период изгнания изучить французскую столицу лучше, |
|
чем коренные жители. Масальский для журнала "Сын отечества" выбрал более |
|
чем логичный псевдоним. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000004/st013.shtml |
1. А.И. Куприн. Париж интимный. Париж домашний. Призраки прошлого |
|
(http://thelib.ru/books/aleksandr_ivanovich_kuprin/prizraki_proshlogo-read.html). |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Масальский,_Константин_Петрович |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва) |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва), в редакции Артема Колесова |
|
(Москва) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Паразиты грегарИны обитают в кишечнике стрекозы Libellula pulchella |
[Ведущему: наличие кавычек в вопросе никак не акцентировать.] |
|
Паразиты грегарИны обитают в кишечнике стрекозы Libellula pulchella |
[либелУлла пулхЕлла]. Постепенно стрекозе становится трудно летать, |
[либелУлла пулхЕлла]. Постепенно стрекозе становится трудно летать, |
поскольку она начинает ДЕЛАТЬ ЭТО. Школьник, предпочтя фильм книге, |
поскольку она начинает ДЕЛАТЬ ЭТО. Школьник, предпочтя фильм книге, |
пошутил, что "Анна Каренина" Толстого ДЕЛАЕТ ЭТО, а Кира Найтли - нет. |
пошутил, что "Анна Каренина" Толстого ДЕЛАЕТ ЭТО, а Кира Найтли - нет. |
Line 1133 http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000
|
Line 1166 http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000
|
В пародийной драме Вуди Аллена показан творческий кризис комедийного |
В пародийной драме Вуди Аллена показан творческий кризис комедийного |
режиссера, который стремится снимать серьезное кино. Рабочее название |
режиссера, который стремится снимать серьезное кино. Рабочее название |
фильма "Вуди Аллен N 4" автор пояснял тем, что его творение - это даже |
фильма "Вуди Аллен N 4" автор пояснял тем, что его творение - это даже |
не ОНА. ОНА - 69 минут. Назовите ЕЕ точно. |
не ОНА. ОНА длится 69 минут. Назовите ЕЕ точно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Половина "8 1/2". |
Половина "8 1/2". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вуди Аллен пародировал знаменитый фильм Феллини, главный герой которого |
Вуди Аллен пародировал знаменитый фильм Феллини, главный герой которого |
- также режиссер в творческом кризисе. "8 1/2" длится 138 минут, то есть |
- тоже режиссер в творческом кризисе. Вуди Аллен подчеркивал, что он |
69 минут - это половина "8 1/2". Вуди Аллен подчеркивал, что он |
|
недостоин и половины фильма Феллини, а иначе картину надо бы было |
недостоин и половины фильма Феллини, а иначе картину надо бы было |
назвать "Вуди Аллен N 4,25". :-) |
назвать "Вуди Аллен N 4,25". :-) Фильм Феллини "8 1/2" длится 138 минут, |
|
то есть 69 минут - это половина "8 1/2". Номер вопроса - небольшая |
|
подсказка, ведь в нем есть восемь и его половинка четверка. :-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминания_о_звёздной_пыли |
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминания_о_звёздной_пыли |
|
2. http://www.kinopoisk.ru/film/535/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Эдуард Голуб (Киев) |
Эдуард Голуб (Киев) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
[Чтецу: три "н" читать как "три эн".] |
[Ведущему: три "н" читать как "три эн".] |
ФрЕдерик РАйнес, получивший одну вторую Нобелевской премии, в 1956 |
ФрЕдерик РАйнес, получивший одну вторую Нобелевской премии, в 1956 |
году в паре с Клайдом КОуэном доказал существование ЕГО. Назовите ЕГО |
году в паре с Клайдом КОуэном доказал существование ЭТОГО. Назовите ЭТО |
словом, в котором есть три "н". |
словом, в котором есть три "н". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1173 http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминани
|
Line 1208 http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминани
|
Артем Колесов (Москва) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В произведении, написанном в эмиграции, Куприн приводил такую байку: |
Сиамские близнецы сёстры РезахАновы - ПОЛЬКИ по происхождению. На пару |
один парижанин спросил у другого дорогу, на что другой ответил: |
они имели общий таз и три ноги, но после удачного разделения даже |
"Простите, я не ИКС". Писатель Константин Масальский печатался под |
публично продемонстрировали некое умение. Какое слово мы заменили в |
псевдонимом ИКС в журнале "Сын отечества". Какое слово мы заменили |
вопросе? |
ИКСОМ? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Русский. |
Лезгинки. |
|
|
|
Зачет: |
|
Лезгины, лезгинка, лезгин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Куприн намекал на то, что в Париже тогда было необыкновенно много |
Полька, как и лезгинка, - это танец и женщина. :-) Зита и Гита |
русских, успевших за период изгнания изучить французскую столицу лучше, |
Резахановы - ишиопаги, т.е. близнецы-паразиты, которых сумели разделить. |
чем коренные жители. Масальский для журнала "Сын отечества" выбрал более |
На свадьбе родственников сёстры станцевали лезгинку. К сожалению, ныне в |
чем логичный псевдоним. |
некоторых регионах бывшего СССР к исполнению лезгинки относятся |
|
отрицательно, а выражение "лезгинка на манежке" несет негативную |
|
коннотацию. Автор вопроса порицает подобное отношение. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.И. Куприн. Париж интимный. Париж домашний. Призраки прошлого |
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сёстры_Резахановы |
(http://thelib.ru/books/aleksandr_ivanovich_kuprin/prizraki_proshlogo-read.html). |
2. http://www.kp.ru/daily/24147/364304/ |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Масальский,_Константин_Петрович |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Гноевых (Нижний Новгород - Москва), в редакции Артема Колесова |
Эдуард Голуб (Киев) |
(Москва) |
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В постановке пьесы Рональда Харвуда критику, написавшему в начале 40-х |
Слоган фильма "ОН" - "Не теряй голову". Герой пародийного комикса, |
годов негативную рецензию на творчество влиятельного дирижера |
назвавшийся ИМ, после убийства человека приговаривается к пожизненному |
Фуртвенглера, вскоре предоставляется возможность СДЕЛАТЬ ЭТО. Когда |
заключению. Назовите ЕГО. |
86-летнего Ивана Рожина в 2013 году пригласили СДЕЛАТЬ ЭТО, он надел |
|
очки. Что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Увидеть Сталинград. |
Горец. |
|
|
Зачет: |
|
Посмотреть Сталинград; увидеть "Сталинград"; посмотреть "Сталинград". |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ветерана пригласили на премьеру фильма Федора Бондарчука "Сталинград", и |
Должен остаться только один. Вопрос. :-) |
он надел 3D-очки. По просьбе Фуртвенглера нехорошего критика отправляют |
|
воевать в Сталинград, то есть на верную смерть. Стоит отметить, что на |
|
самом деле Вильгельм Фуртвенглер - один из величайших дирижеров. Во |
|
время войны он активно помогал евреям и отказывался демонстрировать |
|
фашистское приветствие. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Рональд Харвуд. С кем ты? |
1. http://www.kinopoisk.ru/film/17475/ |
2. http://www.kp.ru/daily/26141/3031413/ |
2. http://lurkmore.to/Файл:Gorez_v_turme.jpg |
|
|
Автор: |
Автор: |
Эдуард Голуб (Киев) |
Артем Колесов (Москва) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
По одной шуточной версии, ТАКОЙ ИКС - это Политика, по другой шуточной |
По одной шуточной версии, ТАКОЙ ИКС - это Политика, по другой шуточной |
версии - Налоги. К кому относятся слова "ТАКОЙ" и "ИКС" в романе первой |
версии - Налоги. Назовите персонажа романа первой половины XX века, |
половины XX века? |
к которому относятся слова "ТАКОЙ" и "ИКС". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Понтий Пилат. |
Понтий Пилат. |
Line 1240 http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминани
|
Line 1267 http://ru.wikipedia.org/wiki/Воспоминани
|
ТАКОЙ ИКС - пятый всадник. По одной шуточной версии, пятый всадник |
ТАКОЙ ИКС - пятый всадник. По одной шуточной версии, пятый всадник |
(Апокалипсиса) - это Политика, согласно другой шуточной версии - Налоги. |
(Апокалипсиса) - это Политика, согласно другой шуточной версии - Налоги. |
Последние слова культового романа "Мастер и Маргарита": "Пятый |
Последние слова культового романа "Мастер и Маргарита": "Пятый |
прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат". Возможно, это скрытый намек. |
прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат". Со стороны Булгакова эти слова |
Редакторская группа Кубка Апокалипсиса прощается с вами. |
могли служить скрытым намеком на сущность Пилата. |
|
Редакторская группа Кубка Апокалипсиса навсегда прощается с вами. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.cosmoquest.org/forum/archive/index.php/t-18054.html |
1. http://www.cosmoquest.org/forum/archive/index.php/t-18054.html |