Annotation of db/baza/ars12.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Асинхронный турнир "Кубок искусств ARS LONGA"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201202ArsLonga.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 08-Feb-2012
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев) - топ-редактор, Мария Клименко, Елена
        !            12: Фетисова, Елена Щепкина, Фил Кициев (все - Луганск)
        !            13: 
        !            14: Инфо:
        !            15: Авторско-редакторская группа благодарит за тестирование пакета Сергея
        !            16: Стегния, Оксану Гнатковскую, Людмилу Медведскую, Сергея Хлопяка (все -
        !            17: Киев), Олега Кузнецова, Екатерину Шелупахину, Дмитрия Дранько, Максима
        !            18: Курилова, Дмитрия Жарынина (все - Луганск).
        !            19: 
        !            20: Тур:
        !            21: 1 тур
        !            22: 
        !            23: Вопрос 1:
        !            24: Настоящее название песни, известной как "Гаудеамус", звучит так же, как
        !            25: и название эссе Сенеки, в котором философ сетует на расточительность
        !            26: человека. Третий куплет этой песни начинается со строки, имеющей прямое
        !            27: отношение к названию. Воспроизведите любые два слова из этой строки.
        !            28: 
        !            29: Ответ:
        !            30: Vita brevis.
        !            31: 
        !            32: Зачет:
        !            33: Vita nostra brevis est - по наличию любого из этих слов в ответе.
        !            34: 
        !            35: Комментарий:
        !            36: "Gaudeamus", он же "De Brevitate Vitae" - "На скоротечность жизни".
        !            37: Сенека говорил, что человек расточительно расходует время своей жизни.
        !            38: 
        !            39: Источник:
        !            40: http://en.wikipedia.org/wiki/Gaudeamus_igitur
        !            41: 
        !            42: Автор:
        !            43: Елена Щепкина (Луганск)
        !            44: 
        !            45: Вопрос 2:
        !            46: В 1811 году Людвиг ван Бетховен написал опус N 117, который посвятил
        !            47: нитранскому князю Иштвану Великому. В английском названии опуса читаются
        !            48: фамилия и имя известного писателя. Назовите этого писателя.
        !            49: 
        !            50: Ответ:
        !            51: Стивен Кинг.
        !            52: 
        !            53: Зачет:
        !            54: Stephen King.
        !            55: 
        !            56: Комментарий:
        !            57: Иштван I Святой носил также титул короля. Название "King Stephen".
        !            58: 
        !            59: Источник:
        !            60:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/King_Stephen_(Beethoven)
        !            61:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иштван_I_Святой
        !            62: 
        !            63: Автор:
        !            64: Фил Кициев (Луганск)
        !            65: 
        !            66: Вопрос 3:
        !            67: В фильме "Честная куртизанка" главная героиня, бросая вызов нанесшему ей
        !            68: оскорбление поэту, предлагает скрестить ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Что мы заменили
        !            69: словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
        !            70: 
        !            71: Ответ:
        !            72: Перья, шпаги.
        !            73: 
        !            74: Зачет:
        !            75: В любом порядке.
        !            76: 
        !            77: Комментарий:
        !            78: Главная героиня фильма - венецианская куртизанка Вероника Франко,
        !            79: реальная историческая личность, которая была не только жрицей любви, но
        !            80: и достаточно известной поэтессой. Раздосадованный успехом куртизанки
        !            81: поэт Маффио Веньер обзывает ее. В ответ главная героиня предлагает
        !            82: сразиться посредством оружия и рифм, то есть скрестить шпаги и перья.
        !            83: 
        !            84: Источник:
        !            85: Фильм "Честная куртизанка" (в оригинале - "Dangerous Beauty", т.е.
        !            86: "Опасная красота").
        !            87: 
        !            88: Автор:
        !            89: Мария Клименко (Луганск)
        !            90: 
        !            91: Вопрос 4:
        !            92: В конце XIX века Джон Дорранс, химик-сотрудник американской компании,
        !            93: изобрел технологию, без которой не возникло бы известное произведение
        !            94: 1962 года. Назовите создателя этого произведения.
        !            95: 
        !            96: Ответ:
        !            97: [Энди] Уорхол.
        !            98: 
        !            99: Комментарий:
        !           100: Речь идет о технологии создания консервированных супов. Дорранс был
        !           101: сотрудником компании "Кемпбелл суп". В 1962 году Энди Уорхол создал одно
        !           102: из самых известных полотен XX века "Банки супа Кемпбелл" (или же "32
        !           103: банки супа Кемпбелл), позже этих "баночных" картин Уорхолл создал
        !           104: несколько.
        !           105: 
        !           106: Источник:
        !           107:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Thompson_Dorrance
        !           108:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Campbell's_Soup_Cans
        !           109: 
        !           110: Автор:
        !           111: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           112: 
        !           113: Вопрос 5:
        !           114: (pic: 20120247.jpg)
        !           115:    В этом вопросе главное - поверить.
        !           116:    Перед вами фрагмент картины Виктора Васнецова. Назовите фамилию этой
        !           117: девушки.
        !           118: 
        !           119: Ответ:
        !           120: Мамонтова.
        !           121: 
        !           122: Комментарий:
        !           123: Больше известен портрет этой девушки - Веры Мамонтовой, где она смотрит
        !           124: в противоположном направлении - "Девочка с персиками" Серова.
        !           125: 
        !           126: Источник:
        !           127: http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Портрет_Веры_Саввишны_Мамонтовой.jpg
        !           128: 
        !           129: Автор:
        !           130: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           131: 
        !           132: Вопрос 6:
        !           133: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           134:    Американский художник Джон Харрисон Витт очень любил шумные
        !           135: празднества. Одно из полотен художника носит название "ПЕРЕОДЕТАЯ
        !           136: красота". На нем изображена участница одного из увеселительных
        !           137: мероприятий. Какое слово мы заменили на "ПЕРЕОДЕТАЯ"?
        !           138: 
        !           139: Ответ:
        !           140: Замаскированная.
        !           141: 
        !           142: Комментарий:
        !           143: На картине изображена участница карнавала - девушка в маске.
        !           144: Оригинальное название - "The Masked Beauty".
        !           145: 
        !           146: Источник:
        !           147: http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post102022733/
        !           148: 
        !           149: Автор:
        !           150: Мария Клименко (Луганск)
        !           151: 
        !           152: Вопрос 7:
        !           153: Французская писательница Колетт в одном из своих романов сравнила ЕЕ с
        !           154: "маленьким черным быком". Назовите ЕЕ фамилию.
        !           155: 
        !           156: Ответ:
        !           157: Шанель.
        !           158: 
        !           159: Комментарий:
        !           160: Одно из наиболее известных творений Шанель - т.н. "маленькое черное
        !           161: платье".
        !           162: 
        !           163: Источник:
        !           164:    1. http://msforum.samaradom.ru/lofiversion/index.php/t5487.html
        !           165:    2. Шарлотта Зелинг. Век модельеров. - С. 99.
        !           166: 
        !           167: Автор:
        !           168: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           169: 
        !           170: Вопрос 8:
        !           171: В 1912 году этот заядлый филателист увлекся коллекционированием земских
        !           172: марок, пытаясь перегнать английского коллекционера Энфильда. По
        !           173: предположению фантаста Сергея Синякина, две марки из его коллекции
        !           174: Сталин отказался обменять Гитлеру на своего пленного сына с
        !           175: формулировкой "Я лейтенантов на фельдмаршалов не меняю". Назовите этого
        !           176: филателиста.
        !           177: 
        !           178: Ответ:
        !           179: Воробьянинов.
        !           180: 
        !           181: Зачет:
        !           182: Киса Воробьянинов, Ипполит Матвеевич Воробьянинов.
        !           183: 
        !           184: Комментарий:
        !           185: "Фельдмаршал" - одно из прозвищ Воробьянинова.
        !           186: 
        !           187: Источник:
        !           188:    1. И. Ильф, Е. Петров. Прошлое регистратора ЗАГСа. // Собрание
        !           189: сочинений в пяти томах. - Т. 1. - М., ГИХЛ, 1961.
        !           190:    2. С. Синякин. Марки нашей судьбы. // Сборник "Фантастика-2000". -
        !           191: М.: АСТ, 2000.
        !           192: 
        !           193: Автор:
        !           194: Фил Кициев (Луганск)
        !           195: 
        !           196: Вопрос 9:
        !           197: На одном из сайтов автор обнаружил следующую цитату: "То, что именно в
        !           198: Армении существует единственный в мире музей кофе, самим армянам кажется
        !           199: естественным. Ведь именно кофе является основой благополучия всего
        !           200: региона". Какое слово мы заменили в цитате?
        !           201: 
        !           202: Ответ:
        !           203: Колумбийцам.
        !           204: 
        !           205: Комментарий:
        !           206: Армения - весьма известный город в Колумбии. И кофе, разумеется, - одно
        !           207: из главных достояний Колумбии. Музеев кофе в мире, конечно, несколько,
        !           208: но самим колумбийцам так не кажется.
        !           209: 
        !           210: Источник:
        !           211: http://www.colombia.su/Geografi/armenia.html
        !           212: 
        !           213: Автор:
        !           214: Фил Кициев (Луганск)
        !           215: 
        !           216: Вопрос 10:
        !           217: Один из первых номеров группы "Экс-ББ" назывался "ТРОГАТЕЛЬНАЯ ария
        !           218: Отелло". Какое слово мы заменили на "ТРОГАТЕЛЬНАЯ"?
        !           219: 
        !           220: Ответ:
        !           221: Задушевная.
        !           222: 
        !           223: Зачет:
        !           224: Душевная.
        !           225: 
        !           226: Источник:
        !           227: http://www.next-bb.ru/
        !           228: 
        !           229: Автор:
        !           230: Фил Кициев (Луганск)
        !           231: 
        !           232: Вопрос 11:
        !           233: Крис Мюррей, владелец фермы "Пеннивел" в Великобритании, научил своих
        !           234: поросят рисовать и получает неплохой доход от продажи их картин. В
        !           235: заголовке посвященной этому факту статьи на сайте "Дэйли мэйл"
        !           236: фигурирует фамилия известного художника, в которой заменили одну букву.
        !           237: Напишите эту фамилию в измененном варианте.
        !           238: 
        !           239: Ответ:
        !           240: Пигассо.
        !           241: 
        !           242: Зачет:
        !           243: Pigasso.
        !           244: 
        !           245: Комментарий:
        !           246: Статья от 4 июня 2007 года на сайте dailymail.co.uk называлась "Pigasso:
        !           247: The little oinks making a splash in the art world". Авторы статьи не
        !           248: только намекнули на творческих характер животных, но и на их
        !           249: биологический вид (Pig + Picasso = Pigasso).
        !           250: 
        !           251: Источник:
        !           252: http://www.dailymail.co.uk/news/article-459901/Pigasso-The-little-oinks-making-splash-art-world.html
        !           253: 
        !           254: Автор:
        !           255: Мария Клименко (Луганск)
        !           256: 
        !           257: Вопрос 12:
        !           258: Дуплет.
        !           259:    1. В фильме 1994 года ЕГО голос был реконструирован путем смешения
        !           260: партий, исполненных контртенором Дерека Ли Реджина и женским сопрано Эвы
        !           261: Маллас-Годлевска, а однородность звучания была достигнута при помощи
        !           262: цифровых методов. Назовите ЕГО.
        !           263:    2. В фильме 1997 года эта героиня поет голосом певицы Инвы Мула, а
        !           264: компьютерная обработка сделала ее голос воистину внеземным. Назовите ее.
        !           265: 
        !           266: Ответ:
        !           267:    1. Карло Броски.
        !           268:    2. Плавалагуна.
        !           269: 
        !           270: Зачет:
        !           271:    1. Фаринелли, Фаринелли-кастрат. Незачет: Кастрат.
        !           272:    2. Дива Плавалагуна.
        !           273: 
        !           274: Комментарий:
        !           275: В первой части вопроса речь идет о великом оперном певце Карло Броски, в
        !           276: детстве кастрированном и получившем прозвище Фаринелли-кастрат. Для того
        !           277: чтобы реконструировать его голос при исполнении оперных партий,
        !           278: создатели фильма прибегли к слиянию женского и мужского голосов
        !           279: посредством компьютерной обработки. Процесс продлился около 17 месяцев.
        !           280: Во второй части вопроса речь идет о героине фильма "Пятый элемент".
        !           281: Партии Дивы исполняет албанская певица Инва Мула, а компьютерная
        !           282: обработка, выполненная Эриком Серра и звукорежиссером Марком Манджини,
        !           283: придала голосу реальной исполнительницы колоратуру и диапазон,
        !           284: невозможные для человеческих голосовых связок.
        !           285: 
        !           286: Источник:
        !           287:    1. http://www.genon.ru
        !           288:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фаринелли-кастрат
        !           289:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пятый_элемент_(фильм)
        !           290: 
        !           291: Автор:
        !           292: Мария Клименко (Луганск)
        !           293: 
        !           294: Вопрос 13:
        !           295: (pic: 20120248.jpg)
        !           296:    Перед вами партия Питера ван Гюйса, которая хоть и разыгрывалась в
        !           297: Остенбурге, но в ней явно читается "испанское начало". Под каким
        !           298: названием эта партия вошла в "историю"?
        !           299: 
        !           300: Ответ:
        !           301: Фламандская доска.
        !           302: 
        !           303: Комментарий:
        !           304: Это партия, которая разыгрывалась в одноименном романе испанца Артуро
        !           305: Переса-Реверте, отсюда и "испанское начало". "Читается" - тоже намек.
        !           306: 
        !           307: Источник:
        !           308:    1. А. Перес-Реверте. Фламандская доска.
        !           309:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фламандская_доска
        !           310: 
        !           311: Автор:
        !           312: Фил Кициев (Луганск)
        !           313: 
        !           314: Вопрос 14:
        !           315: В 2008 году Луис Лопес и Триша Зифф выпустили документальный фильм
        !           316: "evolution" [эволЮшн], посвященный эволюции одного портрета XX века. В
        !           317: названии фильма мы пропустили две буквы. Какие именно?
        !           318: 
        !           319: Ответ:
        !           320: Ch.
        !           321: 
        !           322: Комментарий:
        !           323: Фильм назывался "Chevolution" [чеволЮшн] и посвящался самому известному
        !           324: портрету Че Гевары.
        !           325: 
        !           326: Источник:
        !           327: http://www.imdb.com/title/tt1202160/
        !           328: 
        !           329: Автор:
        !           330: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           331: 
        !           332: Вопрос 15:
        !           333: Подъезжая к Болонье, герой произведения Александра Дюма различает "ЕЕ
        !           334: соперниц" - Гаризенду и Азинелли. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !           335: 
        !           336: Ответ:
        !           337: Пизанская башня.
        !           338: 
        !           339: Комментарий:
        !           340: Эти башни также "падающие". Их силуэты и различает герой Дюма, подъезжая
        !           341: к городу.
        !           342: 
        !           343: Источник:
        !           344: А. Дюма. Обед у Россини, или Два студента из Болоньи.
        !           345: 
        !           346: Автор:
        !           347: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           348: 
        !           349: Тур:
        !           350: 2 тур
        !           351: 
        !           352: Вопрос 1:
        !           353: По причине низкой скорости работы центральных затворов ранних фотокамер,
        !           354: движущиеся автомобили на снимках имели КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ. Впрочем, они
        !           355: дефектом не считалась, а наоборот, в скором времени перешли на
        !           356: вооружение художников комиксов, мультипликаторов и карикатуристов.
        !           357: КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ велосипеда, наоборот, считаются серьезной проблемой.
        !           358: Какие два слова мы заменили на "КВАДРАТНЫЕ ФАРЫ"?
        !           359: 
        !           360: Ответ:
        !           361: Овальные колеса.
        !           362: 
        !           363: Зачет:
        !           364: Яйцеобразные колеса.
        !           365: 
        !           366: Комментарий:
        !           367: В ранних фотокамерах скорость работы центральных затворов была низкой,
        !           368: поэтому для съемок движущихся объектов применяли затворы с движущимися
        !           369: шторками. Из-за этого фотографии едущих автомобилей получались с
        !           370: овальными (или яйцеобразными) колесами. Однако это не воспринималось как
        !           371: дефект - считалось, что подобные снимки как нельзя лучше подчеркивают
        !           372: стремительность и скорость. Позже именно поэтому художники комиксов и
        !           373: мультфильмов часто изображали автомобили с овальными колесами. Овальным,
        !           374: или яйцеобразным, колесом принято называть дефект колеса велосипеда.
        !           375: 
        !           376: Источник:
        !           377:    1. http://www.auto-arena.by/index.php?option=com_content&view=article&id=131:2011-05-04-13-27-58&catid=20:2011-02-06-09-28-42
        !           378:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Велосипедное_колесо
        !           379: 
        !           380: Автор:
        !           381: Мария Клименко (Луганск)
        !           382: 
        !           383: Вопрос 2:
        !           384: Согласно известному роману, "ОНИ апреля" упоминаются в песне Марики
        !           385: Рокк. Назовите ИХ двумя словами.
        !           386: 
        !           387: Ответ:
        !           388: Семнадцать мгновений.
        !           389: 
        !           390: Комментарий:
        !           391: В конце романа Юлиана Семенова "Семнадцать мгновений весны" звучит эта
        !           392: песня. Вопрос имеет номер 17.
        !           393: 
        !           394: Источник:
        !           395: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
        !           396: 
        !           397: Автор:
        !           398: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           399: 
        !           400: Вопрос 3:
        !           401: Внимание, в вопросе есть замены.
        !           402:    Вопреки расхожему заблуждению, с НИМ нас познакомило вовсе не ЗОЛОТО
        !           403: ПРАВЕДНИКОВ, а другое литературное произведение. Известно, что у НЕГО
        !           404: была врожденная шестипалость. Мы не просим вас назвать, что мы заменили
        !           405: словами "ЗОЛОТО ПРАВЕДНИКОВ". Ответьте, кто ОН.
        !           406: 
        !           407: Ответ:
        !           408: Ганнибал Лектер.
        !           409: 
        !           410: Комментарий:
        !           411: Роману Харриса "Молчание ягнят" предшествовал дважды экранизированный
        !           412: "Красный дракон", в котором мы встречаемся впервые с Ганнибалом
        !           413: Лектером. В романах Харриса у Ганнибала Лектера была полидактилия -
        !           414: шестипалость. Замены ассоциативные.
        !           415: 
        !           416: Источник:
        !           417:    1. http://xz.gif.ru/numbers/42/yagnyata/
        !           418:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харрис,_Томас
        !           419:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганнибал_Лектер
        !           420: 
        !           421: Автор:
        !           422: Мария Клименко (Луганск)
        !           423: 
        !           424: Вопрос 4:
        !           425: (pic: 20120249.jpg)
        !           426:    Перед вами иллюстрация к ремейку известного литературного
        !           427: произведения, действие которого было перенесено в другую часть света.
        !           428: Назовите имя заглавного персонажа этого произведения.
        !           429: 
        !           430: Ответ:
        !           431: Алиса.
        !           432: 
        !           433: Комментарий:
        !           434: Сюжет Кэрролловской Алисы не раз переиначивали разные авторы и
        !           435: иллюстраторы. Так, иллюстратор Эрин Тейлор перенесла действие этого
        !           436: литературного произведения на просторы Африки. Сюжет также немного
        !           437: изменен в соответствии с африканскими реалиями. На раздатке изображена
        !           438: сцена безумного чаепития.
        !           439: 
        !           440: Источник:
        !           441: http://arslongavitabrevis.ru/blog/design/illyustratsii-k-alise-v-strane-chudes-chast-i-erin-teilor-erin-taylor/
        !           442: 
        !           443: Автор:
        !           444: Мария Клименко (Луганск)
        !           445: 
        !           446: Вопрос 5:
        !           447: Французский писатель Франсуа Рабле, который много писал о традициях
        !           448: разных праздников и увеселений, умирая, попросил сменить себе одежду.
        !           449: Свое странное желание он охарактеризовал словами Священного писания,
        !           450: которые можно перевести как: "Блаженны умирающие в Боге". Во что
        !           451: переодели Рабле перед смертью?
        !           452: 
        !           453: Ответ:
        !           454: Домино.
        !           455: 
        !           456: Зачет:
        !           457: Костюм "Домино", плащ "Домино", накидка "Домино".
        !           458: 
        !           459: Комментарий:
        !           460: Слова Священного писания гласят: "Beati qui in Domino moriuntur", что
        !           461: дословно означает "блаженны умирающие в Боге". Но Рабле подменил
        !           462: истинное в этом контексте значение слова "домино" - карнавальным.
        !           463: 
        !           464: Источник:
        !           465: http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post101693228/
        !           466: 
        !           467: Автор:
        !           468: Мария Клименко (Луганск)
        !           469: 
        !           470: Вопрос 6:
        !           471: Чтобы избежать путаницы, один из пользователей ЖЖ предлагает различать
        !           472: их следующим образом: ИКС - пятна, ИГРЕК - люди. Ответьте в правильном
        !           473: порядке, кого мы заменили на "ИКС" и "ИГРЕК".
        !           474: 
        !           475: Ответ:
        !           476: Моне, Мане.
        !           477: 
        !           478: Зачет:
        !           479: В правильном порядке.
        !           480: 
        !           481: Комментарий:
        !           482: Так автор предлагал различать двух художников с похожими фамилиями по
        !           483: объектам, которые те рисовали. Любопытно, что в фамилии MANet можно
        !           484: увидеть слово MAN - человек.
        !           485: 
        !           486: Источник:
        !           487: http://californian-bi4.livejournal.com/185917.html
        !           488: 
        !           489: Автор:
        !           490: Елена Фетисова (Луганск)
        !           491: 
        !           492: Вопрос 7:
        !           493: Перед смертью выдающийся регги-музыкант Боб Марли завещал положить в
        !           494: свой склеп гитару "Gibson Les Paul", пучок марихуаны, Библию, кольцо,
        !           495: подаренное эфиопским принцем, а также ИКС. Голландский архитектор Ян
        !           496: Сонки построил свой дом в виде ИКСА. По его мнению, такой дом должен
        !           497: выигрышно смотреться на фоне газона. Назовите ИКС двумя словами.
        !           498: 
        !           499: Ответ:
        !           500: Футбольный мяч.
        !           501: 
        !           502: Комментарий:
        !           503: Марли был хорошим футболистом и завещал положить в склеп помимо прочего
        !           504: футбольный мяч. Архитектор Ян Сонки также является большим фанатом
        !           505: футбола, однако времени у него не хватает ни на саму игру, ни даже на
        !           506: просмотр трансляции по телевизору. Поэтому архитектор соорудил в столице
        !           507: Малави (где проживает) такой необычный дом - футбольный мяч на зеленом
        !           508: газоне.
        !           509: 
        !           510: Источник:
        !           511:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марли,_Боб
        !           512:    2. http://realty.newsru.com/article/27apr2006/ball
        !           513: 
        !           514: Автор:
        !           515: Мария Клименко (Луганск)
        !           516: 
        !           517: Вопрос 8:
        !           518: То, что можно было купить в 1965 году на Зареченском колхозном рынке, по
        !           519: утверждению продавца, было создано по мотивам некоего произведения с
        !           520: классическим сюжетом. Назовите любого из авторов этого произведения.
        !           521: 
        !           522: Ответ:
        !           523: Даргомыжский.
        !           524: 
        !           525: Зачет:
        !           526: Пушкин.
        !           527: 
        !           528: Комментарий:
        !           529: Персонаж Вицина в фильме "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
        !           530: продавал "Русалку". По его утверждению, музыку к ней писал Даргомыжский,
        !           531: а слова - Пушкин. Цитата: "Рекомендую классический сюжет "Русалка". По
        !           532: одноименной опере. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина".
        !           533: 
        !           534: Источник:
        !           535: Хф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика".
        !           536: 
        !           537: Автор:
        !           538: Фил Кициев (Луганск)
        !           539: 
        !           540: Вопрос 9:
        !           541: Эхо его победы в мгновение ока облетело мир, донеслось до его родины.
        !           542: Хрущев его называл простым русским именем. А статья о нем на сайте
        !           543: Itogi.ru была озаглавлена названием классического произведения Чехова.
        !           544: Назовите этого человека.
        !           545: 
        !           546: Ответ:
        !           547: Ван Клиберн.
        !           548: 
        !           549: Зачет:
        !           550: Вэн Клайберн, Харви Лейвэн Клайберн-младший.
        !           551: 
        !           552: Комментарий:
        !           553: Дело было после победы в 1958 году на первом конкурсе имени Чайковского.
        !           554: Хрущев называл его Ваня, а статья - "Дядя Ваня".
        !           555: 
        !           556: Источник:
        !           557:    1. http://www.mus-info.ru/performers/klibern.shtml
        !           558:    2. http://www.itogi.ru/iskus/2009/41/144888.html
        !           559: 
        !           560: Автор:
        !           561: Фил Кициев (Луганск)
        !           562: 
        !           563: Вопрос 10:
        !           564: (pic: 20120250.jpg)
        !           565:    Назовите того, кто изображен в центре барельефа.
        !           566: 
        !           567: Ответ:
        !           568: Андрей Первозванный.
        !           569: 
        !           570: Зачет:
        !           571: Святой Андрей.
        !           572: 
        !           573: Комментарий:
        !           574: Распят на косом кресте, который впоследствии стал использоваться в
        !           575: символике.
        !           576: 
        !           577: Источник:
        !           578: http://ru.wikipedia.org/wiki/Андреевский_крест
        !           579: 
        !           580: Автор:
        !           581: Фил Кициев (Луганск)
        !           582: 
        !           583: Вопрос 11:
        !           584: "Сценический" дебют прославленной балерины Майи Плисецкой состоялся в
        !           585: первом классе хореографического училища. Молодой хореограф Леонид
        !           586: Якобсон выбрал ее для своего номера "Конференция по разоружению". По
        !           587: задумке хореографа Майя появлялась на сцене в остроконечной соломенной
        !           588: шляпе, изображала страх, крутила головой по сторонам, кося глазами,
        !           589: пряталась под стул. Назовите того, чью роль исполняла Плисецкая.
        !           590: 
        !           591: Ответ:
        !           592: Чан Кайши.
        !           593: 
        !           594: Комментарий:
        !           595: Балет посвящен событиям Международной конференции по разоружению,
        !           596: прошедшей в Женеве в 1932-1933 годах. Цитата самой балерины: "Всё это
        !           597: должно было изображать никуда не годящегося трусливого правителя Китая
        !           598: генералиссимуса Чан Кайши".
        !           599: 
        !           600: Источник:
        !           601: http://www.rg.ru/2010/11/18/pliseckaya-poln.html
        !           602: 
        !           603: Автор:
        !           604: Мария Клименко (Луганск)
        !           605: 
        !           606: Вопрос 12:
        !           607: Прослушайте часть списка:
        !           608:    16 августа 1938 года - застрелен ревнивым мужем любовницы.
        !           609:    3 июля 1969 года - утонул в бассейне, возможно, убит.
        !           610:    4 октября 1970 года - передозировка наркотиков.
        !           611:    17 февраля 1988 года - выпал из окна.
        !           612:    23 июля 2011 года - неизвестно, ведется следствие.
        !           613:    Напишите название фильма американского режиссера Эрика Дантона,
        !           614: вышедшего в прокат в апреле 2008 года.
        !           615: 
        !           616: Ответ:
        !           617: "Клуб 27".
        !           618: 
        !           619: Зачет:
        !           620: "The 27 club".
        !           621: 
        !           622: Комментарий:
        !           623: В списке приведены причины и даты смерти блюзмена Роберта Джонсона,
        !           624: одного из основателей группы "The Rolling Stones" Брайана Джонса,
        !           625: величайшей вокалистки в истории рок-музыки Дженис Джоплин, советского
        !           626: рок-музыканта Александра Башлачева и британской джаз и соул-певицы Эмми
        !           627: Уайнхаус, входящих в так называемый "Клуб 27". "Клуб 27" (англ. 27 Club)
        !           628: - объединенное название группы музыкантов, сильно повлиявших на
        !           629: становление и развитие музыки стилей рок и блюз и умерших в возрасте 27
        !           630: лет, иногда при странно сложившихся обстоятельствах. Сюжет фильма Эрика
        !           631: Дантона разворачивается вокруг рок-певца Тома, умершего в 27 лет.
        !           632: 
        !           633: Источник:
        !           634:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клуб_27
        !           635:    2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/274340/
        !           636: 
        !           637: Автор:
        !           638: Мария Клименко (Луганск)
        !           639: 
        !           640: Вопрос 13:
        !           641: Надеемся, вам удастся отыскать правильный ответ на этот вопрос.
        !           642:    В произведении 1904 года Кейт уговаривает Судзуки не плакать.
        !           643: Назовите фамилию Кейт.
        !           644: 
        !           645: Ответ:
        !           646: Пинкертон.
        !           647: 
        !           648: Комментарий:
        !           649: Пинкертон - один из героев оперы "Мадам Баттерфляй". Также Пинкертон -
        !           650: фамилия знаменитого американского сыщика. Судзуки - служанка мадам
        !           651: Баттерфляй.
        !           652: 
        !           653: Источник:
        !           654: http://en.wikipedia.org/wiki/Madama_Butterfly
        !           655: 
        !           656: Автор:
        !           657: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           658: 
        !           659: Вопрос 14:
        !           660: (pic: 20120251.jpg)
        !           661:    На одной из страниц проекта Викизнание размещена карта, которую вы
        !           662: видите перед собой. На этой же странице упомянуты три лозунга, один из
        !           663: которых на две буквы длиннее названия научно-популярного журнала,
        !           664: выходящего с 1926 года. Назовите этот лозунг.
        !           665: 
        !           666: Ответ:
        !           667: Незнание - сила.
        !           668: 
        !           669: Комментарий:
        !           670: Это карта мира из романа Дж. Оруэлла "1984". Другие два лозунга: "Война
        !           671: - это мир", "Свобода - это рабство". Название Википроекта также намекает
        !           672: на название журнала.
        !           673: 
        !           674: Источник:
        !           675: http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/1984_(роман)
        !           676: 
        !           677: Автор:
        !           678: Елена Фетисова (Луганск)
        !           679: 
        !           680: Вопрос 15:
        !           681: В фильме 2011 года один из героев говорит другому, что его сыну будет
        !           682: трудновато идти по стопам отца. Далее он упоминает ИКСЫ. В последний раз
        !           683: человеческие ИКСЫ появились в 1972 году. Какие три слова мы заменили на
        !           684: "ИКСЫ"?
        !           685: 
        !           686: Ответ:
        !           687: Следы на Луне.
        !           688: 
        !           689: Комментарий:
        !           690: Герой фильма "Апполон-18" говорит другому: "Трудновато будет ему (сыну)
        !           691: идти по стопам отца, ведь следы-то будут на Луне". Далее на Луне
        !           692: астронавты находят следы подошв, не похожие на собственные, что очень
        !           693: удивляет их. Ну а последним свои следы на Луне оставил астронавт
        !           694: "Аполлона-17" Юджин Сернан в 1972 году.
        !           695: 
        !           696: Источник:
        !           697:    1. Фильм "Аполлон-18".
        !           698:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлон_(программа)
        !           699: 
        !           700: Автор:
        !           701: Елена Фетисова (Луганск)
        !           702: 
        !           703: Тур:
        !           704: 3 тур
        !           705: 
        !           706: Вопрос 1:
        !           707: Одна из ЖЖ-юзеров пишет о герое музыкального произведения: "Мне кажется,
        !           708: я впервые по-настоящему почувствовала всю его боль и тоскУ". Мы не
        !           709: просим назвать его. Назовите фамилию его возлюбленной.
        !           710: 
        !           711: Ответ:
        !           712: Тоска.
        !           713: 
        !           714: Комментарий:
        !           715: В цитате в слове "тоскУ" выделена буква "У". Героиня - Тоска. А он сам -
        !           716: это Марио Каварадосси.
        !           717: 
        !           718: Источник:
        !           719: http://delvin-stil.livejournal.com/14526.html?thread=30142#t30142
        !           720: 
        !           721: Автор:
        !           722: Елена Щепкина (Луганск)
        !           723: 
        !           724: Вопрос 2:
        !           725: В эпизоде сериала Владимира Хотиненко главный герой подписывает очень
        !           726: рискованный для себя контракт. После этого его коллега Николай Страхов
        !           727: обращается к герою, начиная свою реплику с двух слов, второе из которых
        !           728: стало названием произведения, непосредственно связанного с описанной
        !           729: историей. Назовите автора этого произведения.
        !           730: 
        !           731: Ответ:
        !           732: [Ф.М.] Достоевский.
        !           733: 
        !           734: Источник:
        !           735: Сериал "Достоевский" (Россия, 2011).
        !           736: 
        !           737: Автор:
        !           738: Елена Фетисова (Луганск)
        !           739: 
        !           740: Вопрос 3:
        !           741: Русский император Николай I нередко использовал в качестве ЭТОГО оперы
        !           742: Глинки. Согласно статье "Гардиан", вокалист группы "Metallica" Джеймс
        !           743: Хэтфилд однажды заявил, что не против использования в качестве ЭТОГО их
        !           744: собственной музыки. Название какого места в Вест-Индии упоминается в
        !           745: этой статье?
        !           746: 
        !           747: Ответ:
        !           748: Гуантанамо.
        !           749: 
        !           750: Зачет:
        !           751: Гуантанамо-бэй, тюрьма Гуантанамо.
        !           752: 
        !           753: Комментарий:
        !           754: Русский император Николай I считал оперы Глинки самой худшей пыткой и
        !           755: наказанием для провинившихся офицеров. Для пыток заключенных в
        !           756: американской тюрьме на базе Гуантанамо нередко применяли композиции
        !           757: группы "Metallica". Вокалист группы Джеймс Хэтфилд в интервью заявил,
        !           758: что не против такого использования музыки: "Мы мучили своих родителей и
        !           759: жен нашей музыкой много лет. Почему бы и не иракцев?".
        !           760: 
        !           761: Источник:
        !           762:    1. http://www.muzey-factov.ru/tag/music
        !           763:    2. http://www.guardian.co.uk/world/2008/jun/19/usa.guantanamo
        !           764: 
        !           765: Автор:
        !           766: Мария Клименко (Луганск)
        !           767: 
        !           768: Вопрос 4:
        !           769: (pic: 20120252.jpg)
        !           770:    Перед вами один из НИХ итальянского художника-маньериста Джузеппе
        !           771: Арчимбольдо. ОН известной пословицы говорит о том, что разведчик за
        !           772: Москвой бросит. Назовите ЕГО.
        !           773: 
        !           774: Ответ:
        !           775: Перевертыш.
        !           776: 
        !           777: Комментарий:
        !           778: Арчимбольдо известен своими перевертышами - и натюрморт, и портрет в
        !           779: одном флаконе. Приведенная фраза - перевертыш пословицы "Язык до Киева
        !           780: доведет".
        !           781: 
        !           782: Источник:
        !           783:    1. http://www.interlit2001.com/parosh-rid-1.htm
        !           784:    2. http://nnm.ru/blogs/cometlight/dzhuzeppe_archimboldo_pradedushka_syurrealizma/
        !           785: 
        !           786: Автор:
        !           787: Мария Клименко (Луганск)
        !           788: 
        !           789: Вопрос 5:
        !           790: В двадцать четвертом эпизоде мультсериала "Том и Джерри", премьера
        !           791: которого состоялась в мае 1946 года, впервые появляется маленький
        !           792: племянник Джерри - Нибблз. В русском переводе эпизод получил такое же
        !           793: название, как и фильм, вышедший на экраны семью годами ранее. Как
        !           794: назывался этот фильм?
        !           795: 
        !           796: Ответ:
        !           797: "Подкидыш".
        !           798: 
        !           799: Комментарий:
        !           800: По сюжету серии Нибблза Джерри подкинули. В русском варианте эпизод,
        !           801: недолго думая, назвали так же, как и фильм 1939 года, то есть
        !           802: "Подкидыш".
        !           803: 
        !           804: Источник:
        !           805: http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Milky_Waif
        !           806: 
        !           807: Автор:
        !           808: Мария Клименко (Луганск)
        !           809: 
        !           810: Вопрос 6:
        !           811: Внимание, в вопросе есть замены.
        !           812:    Радуясь удачному выбору актрисы на роль Анжелики в знаменитой серии
        !           813: фильмов, один из пользователей ЖЖ пишет: "В парнОм исполнении это была
        !           814: бы дешевенькая поселянка, ... переодетая в господские цацки...". ПАрными
        !           815: можно назвать такие песни, как "Ах музыкант мой, музыкант" и "Песня
        !           816: голодного студента". Напишите любое из слов, которое мы заменили на
        !           817: "парнОм" и "пАрном".
        !           818: 
        !           819: Ответ:
        !           820: Бардовская.
        !           821: 
        !           822: Комментарий:
        !           823: ЖЖ-юзер zina-korzina радовалась тому, что на роль Анжелики выбрали не
        !           824: Бардо, как собирались: "В бардОвском исполнении это была бы дешевенькая
        !           825: поселянка, ради хохмы переодетая в господские цацки...". Упомянутые
        !           826: песни являются бАрдовскими.
        !           827: 
        !           828: Источник:
        !           829:    1. http://zina-korzina.livejournal.com/400108.html
        !           830:    2. http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=115&page=1
        !           831:    3. http://www.smekalka.pp.ru/word_omograph.html
        !           832: 
        !           833: Автор:
        !           834: Елена Щепкина (Луганск)
        !           835: 
        !           836: Вопрос 7:
        !           837:    <раздатка>
        !           838:    Одно из правил морфологии гласит: "Что бы ни случилось, делайте вид,
        !           839: будто так оно и было задумано".
        !           840:    </раздатка>
        !           841:    Какую букву мы заменили в тексте вопроса?
        !           842: 
        !           843: Ответ:
        !           844: Е.
        !           845: 
        !           846: Комментарий:
        !           847: Так гласит Первое правило актерства законов Мерфи, или "Мерфологии" в
        !           848: категории "Мерфология и искусство".
        !           849: 
        !           850: Источник:
        !           851: Полное собрание законов Мерфи. - Минск: Попурри, 2007. - С. 579.
        !           852: 
        !           853: Автор:
        !           854: Фил Кициев (Луганск)
        !           855: 
        !           856: Вопрос 8:
        !           857: Николая Ивановича в детстве частенько видели под Мухой, а после одного
        !           858: из заграничных концертов он был назван "Золотым голосом Севера".
        !           859: Назовите максимально точно национальность Николая Ивановича.
        !           860: 
        !           861: Ответ:
        !           862: Нанаец.
        !           863: 
        !           864: Зачет:
        !           865: Гольд.
        !           866: 
        !           867: Комментарий:
        !           868: Речь идет о Кола Бельды, который родился в селе Муха Хабаровского края.
        !           869: Гольд (устаревшее название нанайцев) - в некоторых языках означает
        !           870: "золото".
        !           871: 
        !           872: Источник:
        !           873: http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=172
        !           874: 
        !           875: Автор:
        !           876: Фил Кициев (Луганск)
        !           877: 
        !           878: Вопрос 9:
        !           879: После этого события в 1949 году в Эквадоре от рук разгневанных граждан
        !           880: погибли вполне мирные сотрудники местной радиостанции. Назовите это
        !           881: событие максимально точно.
        !           882: 
        !           883: Ответ:
        !           884: Радиопостановка "Война миров".
        !           885: 
        !           886: Зачет:
        !           887: Радиодрама "Война миров".
        !           888: 
        !           889: Источник:
        !           890: http://en.wikipedia.org/wiki/The_War_of_the_Worlds_(radio_drama)
        !           891: 
        !           892: Автор:
        !           893: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           894: 
        !           895: Вопрос 10:
        !           896: (pic: 20120253.jpg)
        !           897:    Перед вами картина известного своим "Вероломством образов" бельгийца
        !           898: Рене Магритта, на которой мы закрыли от вас надпись. Воспроизведите эту
        !           899: надпись по-русски или на языке оригинала.
        !           900: 
        !           901: Ответ:
        !           902: Это не яблоко.
        !           903: 
        !           904: Зачет:
        !           905: Ceci n'est pas une pomme.
        !           906: 
        !           907: Комментарий:
        !           908: По аналогии с еще более известной его картиной "Вероломство образов",
        !           909: подписанной "Это не трубка".
        !           910: 
        !           911: Источник:
        !           912: http://www.magritte-gallery.com/index.php/ceci-n-est-pas-une-pomme.html
        !           913: 
        !           914: Автор:
        !           915: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           916: 
        !           917: Вопрос 11:
        !           918: Однажды во время гастролей по Америке Энрико Карузо заметил: "Взгляните,
        !           919: господа, я же предупреждал, что произойдет, если я буду брать самые
        !           920: высокие ноты". В каком городе Карузо находился в это время?
        !           921: 
        !           922: Ответ:
        !           923: Сан-Франциско.
        !           924: 
        !           925: Комментарий:
        !           926: Имеется в виду землетрясение в Сан-Франциско.
        !           927: 
        !           928: Источник:
        !           929: http://www.tragemata.com/news/enriko-karuzo.html
        !           930: 
        !           931: Автор:
        !           932: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           933: 
        !           934: Вопрос 12:
        !           935: В одном из романов Вудхауза журналист Псмит, излагая ход своих мыслей,
        !           936: называет собеседника фамилией другого известного персонажа.
        !           937: Воспроизведите фразу, в которой прозвучала эта фамилия.
        !           938: 
        !           939: Ответ:
        !           940: "Элементарно, мой дорогой Ватсон".
        !           941: 
        !           942: Зачет:
        !           943: "Элементарно, Ватсон".
        !           944: 
        !           945: Комментарий:
        !           946: Саму фразу придумал не Конан Дойл, а именно Вудхауз.
        !           947: 
        !           948: Источник:
        !           949:    1. http://lib.rus.ec/b/119155/read
        !           950:    2. http://www.phrases.org.uk/meanings/elementary-my-dear-watson.html
        !           951: 
        !           952: Автор:
        !           953: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           954: 
        !           955: Вопрос 13:
        !           956: Индийская ОНА называется масак. Согласно западноевропейской пословице,
        !           957: 12 горцев и ОНА - мятеж. Название какого музыкального инструмента мы
        !           958: заменили словом "ОНА"?
        !           959: 
        !           960: Ответ:
        !           961: Волынка.
        !           962: 
        !           963: Комментарий:
        !           964: Свои разновидности волынок есть во многих странах. Одни из наиболее
        !           965: известных европейских горцев - шотландские.
        !           966: 
        !           967: Источник:
        !           968:    1. http://www.allgreatquotes.com/scottish_quotes_proverbs_scotland.shtml
        !           969:    2. Классическая музыка. БИЭ. - С. 181.
        !           970: 
        !           971: Автор:
        !           972: Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)
        !           973: 
        !           974: Вопрос 14:
        !           975: В известном фильме 1999 года констебль с помощью нехитрого
        !           976: приспособления не раз демонстрирует, как МАЗАРИНИ может оказаться за
        !           977: решеткой. Какое слово мы заменили на "МАЗАРИНИ"?
        !           978: 
        !           979: Ответ:
        !           980: Кардинал.
        !           981: 
        !           982: Комментарий:
        !           983: В фильме Тима Бёртона "Сонная лощина" показан фокус - на круге из
        !           984: картона с одной стороны нарисована клетка, с другой - птица-кардинал. К
        !           985: кругу приделаны две веревки. Раскручивая круг с их помощью, можно
        !           986: создать эффект будто птица сидит в клетке.
        !           987: 
        !           988: Источник:
        !           989: Х/ф "Сонная лощина".
        !           990: 
        !           991: Автор:
        !           992: Мария Клименко (Луганск)
        !           993: 
        !           994: Вопрос 15:
        !           995: ОН - основа многих стилей и направлений в живописи Китая и Японии. В
        !           996: заголовке статьи Елены Черных об Иване Крамском после имени художника
        !           997: следует "ТАКОЙ ОН мастера". ТАКОЙ ОН Крамского можно найти на портрете
        !           998: Карла Раухфуса. Что мы заменили словами "ТАКОЙ ОН"?
        !           999: 
        !          1000: Ответ:
        !          1001: Последний штрих.
        !          1002: 
        !          1003: Комментарий:
        !          1004: В китайской и японской живописи, как и в каллиграфии, основой является
        !          1005: штрих. Статья Елены черных повествует о жизни Ивана Крамского. Название
        !          1006: статьи: "Иван Крамской: последний штрих мастера". А начинает она свой
        !          1007: рассказ с описания последней работы и смерти художника. Врач Карл
        !          1008: Раухфус был последним человеком, над чьим портретом работал Крамской.
        !          1009: 
        !          1010: Источник:
        !          1011:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тушь
        !          1012:    2. http://www.infovoronezh.ru/?page=newspage&id=1344
        !          1013:    3. http://www.kramskoy.info/
        !          1014: 
        !          1015: Автор:
        !          1016: Мария Клименко (Луганск)
        !          1017: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>