1: Чемпионат:
2: II Открытый Кубок Азии по ЧГК (Ташкент)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201204Tashkent.html
6:
7: Дата:
8: 21-Apr-2012
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва), Евгений Миротин и Николай Лёгенький
15: (оба - Минск)
16:
17: Инфо:
18: Тестеры: Мария Кленницкая, Сергей Башлыкевич, Николай Будник, Александр
19: Матюхин, Кирилл Синкевич, Никита Геер, Максим и Василина Мацута, Антон
20: Шкаев (все - Минск), Наиль Фарукшин, Полина Гершберг, Иван Семушин,
21: Михаил Савченков, Дмитрий Борок, Артем Колесов, Андрей Солдатов (все -
22: Москва), Лев и Светлана Орловы (Санкт-Петербург), Екатерина СОсенко
23: (Сургут), Валентин Исраэлит (Петах-Тиква), команды "Спонсора.net"
24: (Воронеж) и "Тачанка" (Ростов-на-Дону).
25:
26: Вопрос 1:
27: Герой стихотворения Геннадия ЛИпкина пел ЕГО в гимназии. Назовите ЕГО
28: двумя словами.
29:
30: Ответ:
31: Гимн Азии.
32:
33: Комментарий:
34: Приветствуем участников II Кубка Азии.
35:
36: Источник:
37: http://samlib.ru/l/lipkin_g_j/poem_c.shtml
38:
39: Автор:
40: Михаил Перлин (Франкфурт)
41:
42: Вопрос 2:
43: В произведении Набокова описан настолько сонный город, что когда один из
44: его жителей встал и пошел, ОНА задвигалась не сразу. Назовите ЕЕ.
45:
46: Ответ:
47: Тень.
48:
49: Источник:
50: http://www.vvnabokov.ru/kazn-022.html
51:
52: Автор:
53: Марсель Хуснутдинов (Казань)
54:
55: Вопрос 3:
56: В романе Уильяма БЕрроуза есть персонаж - матрос-новобранец, еще ни разу
57: не ходивший в увольнительную в портовых городах. Из какого штата родом
58: этот матрос?
59:
60: Ответ:
61: Виргиния.
62:
63: Комментарий:
64: Матрос-девственник из Виргинии еще не посещал портовые увеселительные
65: дома.
66:
67: Источник:
68: У. Берроуз. Города красной ночи.
69: http://www.gramotey.com/?open_file=40119477267941
70:
71: Автор:
72: Денис Рыбачук (Брест)
73:
74: Вопрос 4:
75: Описывая необычную охоту, Умберто Эко упоминает людей с лопатами в
76: руках, бегущих за АЛЬФОЙ. Согласно исследованию Анатолия КирпИчникова,
77: за "АЛЬФОЙ" шли полторы тысячи оруженосцев. Какое слово мы заменили
78: АЛЬФОЙ?
79:
80: Ответ:
81: Свинья.
82:
83: Комментарий:
84: Описаны охота на трюфели и построение немецких рыцарей в битве на
85: Чудском озере.
86:
87: Источник:
88: 1. У. Эко. Имя розы. http://www.flibusta.net/b/198635/read
89: 2. http://www.rusizn.ru/bitva_ledovoe.html
90:
91: Автор:
92: Николай Лёгенький (Минск)
93:
94: Вопрос 5:
95: Муравьи-листорезы получили свое название из-за того, что срезают листики
96: и, подняв их над собой, несут к муравейнику. Другое название этих
97: муравьев совпадает с названием семейства растений. Назовите это
98: семейство.
99:
100: Ответ:
101: Зонтичные.
102:
103: Комментарий:
104: Поднятые листки напоминают зонтики.
105:
106: Источник:
107: 1. Ю. Дмитриев. Соседи по планете. Насекомые.
108: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зонтичные
109:
110: Автор:
111: Денис Рыбачук (Брест)
112:
113: Вопрос 6:
114: Согласно Википедии, в конце XIX века в Париже приобрели большую
115: популярность и активно тиражировались яркие, роскошные и томные "АЛЬФЫ
116: БЕТЫ". В одной шутке "АЛЬФА-БЕТА" противопоставлялась герою комиксов.
117: Какие слова мы заменили АЛЬФОЙ-БЕТОЙ?
118:
119: Ответ:
120: Женщина-муха.
121:
122: Зачет:
123: Женщина Мухи и т.п. без учета капитализации.
124:
125: Комментарий:
126: Стиль Альфонса Мухи был очень популярен, появился даже специальный
127: термин "La Femme Muchas" - "женщина Мухи".
128:
129: Источник:
130: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муха,_Альфонс
131: 2. http://forum.cofe.ru/showthread.php?p=4576060#post4576060
132:
133: Автор:
134: Евгений Миротин (Минск)
135:
136: Вопрос 7:
137: До того как дизайнер Джордж ЛежАндр построил трехмерные модели идеальных
138: макарон, он вывел несколько формул для этих моделей. Название статьи об
139: этом в журнале "Esquire" [эсквАйр] состояло из двух иностранных слов,
140: начинающихся на одну и ту же букву. Напишите эти два слова.
141:
142: Ответ:
143: Паст перфект.
144:
145: Зачет:
146: Past perfect, pasta perfect, pasta perfetta, паста перфект, паста
147: перфекта, паста перфетта.
148:
149: Комментарий:
150: Past perfect указывает порядок действий в прошлом, что и демонстрирует
151: первое предложение вопроса. А идеальные макароны - это как раз "perfect
152: pasta".
153:
154: Источник:
155: 1. http://esquire.ru/pasta
156: 2. http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/
157:
158: Автор:
159: Артем Гулецкий (Минск)
160:
161: Вопрос 8:
162: Эта торговая марка является организатором соревнований по воздушным
163: гонкам и по запуску бумажных самолетиков. Ей также принадлежит несколько
164: конюшен. Что это за марка?
165:
166: Ответ:
167: "Red Bull".
168:
169: Комментарий:
170: Слоган марки - "Ред Булл окрыляет". Она владеет двумя конюшнями
171: "Формулы-1" - командами "Red Bull" и "Toro Rosso".
172:
173: Источник:
174: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Bull_Air_Race_World_Championship
175: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Bull_Paperwings
176: 3. http://www.gaap.ru/articles/52942/
177:
178: Автор:
179: Евгений Миротин (Минск)
180:
181: Вопрос 9:
182: В своей скульптуре Джеймс САнборн использовал скалу, в которую когда-то
183: попала молния. Один из элементов скульптуры - ИКС, показания которого не
184: совсем точны - не по ошибке, а наоборот, по авторскому замыслу. Назовите
185: ИКС.
186:
187: Ответ:
188: Компас.
189:
190: Комментарий:
191: От удара молнии камень намагнитился, поэтому компас, как настоящий, если
192: бы его положили на намагниченный предмет, отклоняется и показывает не
193: точно на север.
194:
195: Источник:
196: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Криптос
197: 2. http://realmoftwelve.kryptos.info/observation/compass.html
198:
199: Автор:
200: Евгений Миротин (Минск)
201:
202: Вопрос 10:
203: Герой трагедии Эсхила понимает, что силы армий равны, и предлагает АрЕсу
204: СДЕЛАТЬ ЭТО, чем противоречит известному высказыванию. Какие два слова
205: мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
206:
207: Ответ:
208: Бросить кости.
209:
210: Зачет:
211: Синонимичные ответы с упоминанием "костей".
212:
213: Комментарий:
214: "Игрок-Арей пусть мечет кости: чья возьмет?". Эйнштейн говорил, что бог
215: не играет в кости.
216:
217: Источник:
218: Эсхил. Семеро против Фив.
219: http://www.rvb.ru/ivanov/1_critical/2_eshill/01text/01tragedies/03.htm
220:
221: Автор:
222: Владислав Декалов (Волгоград)
223:
224: Вопрос 11:
225: Мафиози Джек МакГёрн провел День святого Валентина 1929 года в компании
226: подруги Луизы Рольф, на которой вскоре женился. Впоследствии в прессе
227: Луиза получила кличку "Белокурое ЭТО". Назовите ЭТО.
228:
229: Ответ:
230: Алиби.
231:
232: Комментарий:
233: Общество подруги позволило МакГёрну избежать обвинений в участии в
234: знаменитой резне в День святого Валентина.
235:
236: Источник:
237: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бойня_в_День_святого_Валентина
238:
239: Автор:
240: Николай Лёгенький (Минск)
241:
242: Вопрос 12:
243: Группа солдат из рассказа Владимира ШтОкмана строит фортификационные
244: сооружения из стеблей ковыля и ветвей саксаулов. Название рассказа одной
245: буквой отличается от названия произведения нобелевского лауреата. Как
246: называется этот рассказ?
247:
248: Ответ:
249: "Степной полк".
250:
251: Комментарий:
252: Солдатам, находящимся в степи, сложно найти какой-то материал, кроме
253: ковыля и саксаулов. Герман Гессе - автор романа "Степной волк".
254:
255: Источник:
256: 1. http://almanach-litera.aine.pl/ru/vst/prose_echo.html
257: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Степной_волк_(роман)
258:
259: Автор:
260: Юрий Воропаев (Волгоград)
261:
262: Тур:
263: 2 тур
264:
265: Редактор:
266: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва), Евгений Миротин и Николай Лёгенький
267: (оба - Минск)
268:
269: Инфо:
270: Тестеры: Мария Кленницкая, Сергей Башлыкевич, Николай Будник, Александр
271: Матюхин, Кирилл Синкевич, Никита Геер, Максим и Василина Мацута, Антон
272: Шкаев (все - Минск), Наиль Фарукшин, Полина Гершберг, Иван Семушин,
273: Михаил Савченков, Дмитрий Борок, Артем Колесов, Андрей Солдатов (все -
274: Москва), Лев и Светлана Орловы (Санкт-Петербург), Екатерина СОсенко
275: (Сургут), Валентин Исраэлит (Петах-Тиква), команды "Спонсора.net"
276: (Воронеж) и "Тачанка" (Ростов-на-Дону).
277:
278: Вопрос 1:
279: В XIV веке противостояние между семействами АрдингЕлли и СальвУччи
280: сильно подорвало благополучие города Сан-ДжиминьЯно. Через несколько лет
281: кризис усугубила ОНА. Назовите ЕЕ.
282:
283: Ответ:
284: Эпидемия чумы.
285:
286: Зачет:
287: Чума.
288:
289: Комментарий:
290: На оба враждующих дома, так сказать.
291:
292: Источник:
293: http://offtop.ru/castles/v8_20485_all_.php
294:
295: Автор:
296: Евгений Миротин (Минск)
297:
298: Вопрос 2:
299: Журналист сайта allmusic.com [олмьюзик точка ком] высоко оценил два
300: альбома, ставшие вершинами творчества Боба Дилана. Какой населенный
301: пункт при этом косвенно упомянул журналист?
302:
303: Ответ:
304: Twin peaks.
305:
306: Зачет:
307: Твин Пикс.
308:
309: Комментарий:
310: Название культового сериала Дэвида Линча переводится как "Сдвоенные
311: вершины гор" или "Горы-близнецы". Два лучших альбома Дилана критик
312: назвал "twin peaks".
313:
314: Источник:
315: 1. http://www.allmusic.com/album/r6437
316: 2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/84358/
317:
318: Автор:
319: Владислав Декалов (Волгоград)
320:
321: Вопрос 3:
322: Про аббата из романа "Имя розы" автор уважительно пишет, что у того
323: вместо головы была ОНА. Дизайнер Тейлор ГАмильтон предложил сделать ЕЕ
324: из старого скейтборда. Назовите ЕЕ двумя словами.
325:
326: Ответ:
327: Книжная полка.
328:
329: Комментарий:
330: Аббат был очень эрудированным человеком, да и самой большой
331: достопримечательностью аббатства, как известно, была библиотека.
332: Дизайнер предложил вешать отслужившие свое скейтборды на стену,
333: превращая их в книжные полки.
334:
335: Источник:
336: 1. У. Эко. Имя розы. http://www.flibusta.net/b/198635/read
337: 2. http://www.zadumki.ru/2275-knizhnye-polki-iz-skeytborda.html
338:
339: Автор:
340: Максим Мерзляков (Воронеж)
341:
342: Вопрос 4:
343: (pic: 20120175.jpg)
344: Дуплет.
345: 1. Перед вами плакат Всемирной Выставки Рекламы, на котором можно
346: увидеть Джонни Деппа. Какое слово мы заменили в этом вопросе?
347: 2. Герои одного фильма после катастрофы решают, что делать. Один из
348: них говорит, что останется с Джеком Воробьем и будет ждать помощи. Какое
349: слово мы заменили в этом вопросе?
350:
351: Ответ:
352: 1. Уокера.
353: 2. Дэниэлсом.
354:
355: Зачет:
356: 1. Walker.
357: 2. Daniels.
358:
359: Комментарий:
360: 1. На плакате можно увидеть различных рекламных персонажей, например,
361: слева - Бибендум, символ "Michelin".
362: 2. Герой имел в виду, что будет сидеть и пить, пока его не спасут.
363:
364: Источник:
365: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Johnnie_Walker
366: 2. "Схватка" (The Grey), реж. Джо Карнахан, 2012.
367:
368: Автор:
369: Николай Лёгенький (Минск), Сергей Янукович (Витебск)
370:
371: Вопрос 5:
372: В документальном фильме "Колбасная мелодрама" журналист опровергает один
373: из советских мифов. Он шутит, что ИКС не могли добавлять в ИКС. Назовите
374: ИКС словом латинского происхождения.
375:
376: Ответ:
377: Дефицит.
378:
379: Комментарий:
380: Не могли туалетную бумагу добавлять в вареную колбасу, так как и то, и
381: другое - дефицит.
382:
383: Источник:
384: Д/ф "Хроники московского быта", серия "Колбасная мелодрама".
385:
386: Автор:
387: Денис Рыбачук (Брест)
388:
389: Вопрос 6:
390: Герой Лоренса Стерна считал, что сжатие головы ребенка во время родов
391: может привести к умственным недостаткам. Какого человека он упоминал,
392: приводя эту гипотезу?
393:
394: Ответ:
395: [Гай Юлий] Цезарь.
396:
397: Зачет:
398: Манлий Торкват, Эдуард VI, Сципион Африканский.
399:
400: Комментарий:
401: Согласно этой гипотезе, если ребенок будет извлечен методом кесарева
402: сечения, то сжатия головы не будет и умственные способности ребенка
403: будут максимальными. По легенде (которую, впрочем, многие считают
404: недостоверной), кесарево сечение получило свое название благодаря тому,
405: что с его помощью появился на свет Юлий Цезарь. Герой Стерна упоминает и
406: других людей, родившихся тем же способом, например, знаменитого римского
407: полководца Сципиона Африканского.
408:
409: Источник:
410: Лоренс Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена.
411: http://lib.rus.ec/b/54369/read
412:
413: Автор:
414: Михаил Карпук (Минск)
415:
416: Вопрос 7:
417: Алексей Анастасьев, путешествуя по следам известного литературного
418: героя, почти не видел ПЕРВЫХ, зато ВТОРЫЕ попадались постоянно. Поэтому
419: Анастасьев утверждает, что эту территорию с тем же основанием можно было
420: бы назвать МолИнией. Назовите эту территорию.
421:
422: Ответ:
423: Кастилия.
424:
425: Комментарий:
426: В буквальном переводе - страна замков, а фактически - страна мельниц.
427: Анастасьев путешествовал по следам Дон Кихота Ламанчского. В настоящее
428: время историческая область Ла-Манча входит в состав автономного
429: сообщества Кастилия - Ла-Манча.
430:
431: Источник:
432: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6742/
433:
434: Автор:
435: Михаил Карпук (Минск)
436:
437: Вопрос 8:
438: Дмитрий Быков, говоря о цикличности российской истории, отмечает, что
439: консервативному реваншу всегда предшествует бегство или ссылка олигархов
440: и недавних фаворитов. При этом он в хронологическом порядке упоминает:
441: Курбского, ПЕРВОГО, Троцкого и ВТОРОГО. Назовите фамилии ПЕРВОГО и
442: ВТОРОГО.
443:
444: Ответ:
445: Меншиков, Березовский.
446:
447: Зачет:
448: В любом порядке.
449:
450: Комментарий:
451: Быков находит "пикантным", что место ссылки Меншикова - Берёзов -
452: "рифмуется" с фамилией Березовского.
453:
454: Источник:
455: http://www.afisha.ru/article/new-politics-bykov/
456:
457: Автор:
458: Александр Акулиничев (Волгоград)
459:
460: Вопрос 9:
461: На праздничном плакате с рекламой M&M's один из персонажей исполняет
462: роль ИКСА. По легенде, ИКС однажды помог выбраться из густого тумана. А
463: кому ИКС принадлежал?
464:
465: Ответ:
466: [Оленю] Рудольфу.
467:
468: Зачет:
469: Рудольф Красный нос.
470:
471: Комментарий:
472: Один из двух символом M&M's - красный - на предрождественской рекламе
473: был привязан к оленю в качестве красного носа. По легенде, красный нос
474: любимца Санты, оленя Рудольфа, как фонарь, вывел упряжку из тумана, и
475: Рождество было спасено.
476:
477: Источник:
478: 1. http://www.graphicdesignblog.org/images/23%20dec%20post_ads/M&M%27s.jpg
479: 2. http://www.moscow-faq.ru/all_question/other/2008/December/12726/39582
480:
481: Автор:
482: Артем Гулецкий (Минск)
483:
484: Вопрос 10:
485: Стэнли Бард сказал: "ОН был каким угодно, но не порочным". В одной песне
486: ЕГО имя соседствует с "тремя желаниями". Назовите ЕГО.
487:
488: Ответ:
489: [Сид] Вишес.
490:
491: Комментарий:
492: Псевдоним Сида Вишеса - Vicious - означает "порочный", а также созвучен
493: слову "wishes" - "желания".
494:
495: Источник:
496: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сид_Вишес
497: 2. http://www.lyricsondemand.com/d/dredogandrenickatinalyrics/falconandthesnowmanlyrics.html
498:
499: Автор:
500: Евгений Миротин (Минск)
501:
502: Вопрос 11:
503: ОН получил свое прозвище, не менее почетное, чем прозвище его брата,
504: после победы в решающем сражении Сирийской войны. Назовите ЕГО имя и
505: прозвище.
506:
507: Ответ:
508: [Луций Корнелий] Сципион Азиатский.
509:
510: Комментарий:
511: Его брат - знаменитый римский полководец Сципион Африканский, о котором
512: мы напоминали вам в комментарии к одному из предыдущих вопросов, -
513: получил свое прозвище после победы над Ганнибалом в битве при Заме в
514: Африке. Сирия находится в Азии.
515:
516: Источник:
517: Римская республика. От семи царей до республиканского правления.
518: http://lib.rus.ec/b/241272/read
519:
520: Автор:
521: Михаил Карпук (Минск)
522:
523: Вопрос 12:
524: Один художник нарисовал ИХ посреди проезжей части небольшой улицы.
525: Согласно словарю символов, ИХ можно трактовать двояко - и как символ
526: рождения, и как символ смерти. Назовите ИХ одним словом.
527:
528: Ответ:
529: Ножницы.
530:
531: Комментарий:
532: Небольшая улица делится посередине пунктирной линией. Ножницы могут
533: символизировать роды (перерезание пуповины) и смерть (Атропос перерезает
534: нить жизни).
535:
536: Источник:
537: 1. http://www.designer-daily.com/wp-content/uploads/2011/08/street_art_98.jpg
538: 2. http://enc-dic.com/symbol/Nozhnicy-532.html
539:
540: Автор:
541: Евгений Миротин (Минск)
542:
543: Тур:
544: 3 тур
545:
546: Редактор:
547: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва), Евгений Миротин и Николай Лёгенький
548: (оба - Минск)
549:
550: Инфо:
551: Тестеры: Мария Кленницкая, Сергей Башлыкевич, Николай Будник, Александр
552: Матюхин, Кирилл Синкевич, Никита Геер, Максим и Василина Мацута, Антон
553: Шкаев (все - Минск), Наиль Фарукшин, Полина Гершберг, Иван Семушин,
554: Михаил Савченков, Дмитрий Борок, Артем Колесов, Андрей Солдатов (все -
555: Москва), Лев и Светлана Орловы (Санкт-Петербург), Екатерина СОсенко
556: (Сургут), Валентин Исраэлит (Петах-Тиква), команды "Спонсора.net"
557: (Воронеж) и "Тачанка" (Ростов-на-Дону).
558:
559: Вопрос 1:
560: Персонаж произведения Оскара Уайльда однажды сыграл партию в кегли,
561: используя элементы своего ИКСА. Одна фирма делает вешалки в виде ИКСА.
562: Назовите ИКС.
563:
564: Ответ:
565: Скелет.
566:
567: Комментарий:
568: Персонаж Уайльда - Кентервильское привидение, ему сыграть в кегли при
569: помощи костей своего скелета было несложно. Купив такую вешалку, вы в
570: буквальном смысле получаете скелет в шкафу.
571:
572: Источник:
573: 1. О. Уайльд. Кентервильское привидение.
574: http://www.flibusta.net/b/197932/read
575: 2. http://www.novate.ru/blogs/140112/19836/
576:
577: Автор:
578: Максим Мерзляков (Воронеж), Евгений Миротин (Минск)
579:
580: Вопрос 2:
581: ОН сравнивал равнину с матушкиным передником, а пашни и луга - с
582: клетчатой скатертью. Назовите ЕГО имя.
583:
584: Ответ:
585: Нильс.
586:
587: Комментарий:
588: С высоты птичьего полета выглядит очень похоже. Слово "матушка" может
589: служить дополнительным намеком на гусыню.
590:
591: Источник:
592: С. Лагерлёф. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими
593: гусями по Швеции. http://www.flibusta.net/b/153651/read
594:
595: Автор:
596: Максим Мерзляков (Воронеж)
597:
598: Вопрос 3:
599: Герой фильма Даниэля Альфредсона назвал книгу о новейших достижениях
600: генетики "последним ИКСОМ в изучении ДНК". Какое слово мы заменили
601: ИКСОМ?
602:
603: Ответ:
604: Крик.
605:
606: Комментарий:
607: Фрэнсис Крик совместно с Джеймсом Уотсоном и Морисом Уилкинсом получил
608: Нобелевскую премию за открытие структуры молекулы ДНК.
609:
610: Источник:
611: "Девушка, которая взрывала воздушные замки" (Luftslottet som
612: sprängdes), реж. Д. Альфредсон, 2009.
613:
614: Автор:
615: Александр Шустер (Минск)
616:
617: Вопрос 4:
618: Один из друзей писал, что Эдварду Мунку для того, "чтобы увидеть и
619: испытать первобытность человеческой природы", не требовалось ехать ТУДА.
620: Хотя, возможно, причиной того, что Мунк ТУДА не поехал, была неплохая
621: норвежская кухня. Ответьте: куда - "ТУДА"?
622:
623: Ответ:
624: На Таити.
625:
626: Комментарий:
627: Мунка противопоставили его не менее известному современнику Гогену. Но,
628: возможно, его и дома неплохо кормили, как кота из мультфильма
629: "Возвращение блудного попугая".
630:
631: Источник:
632: http://lib.ru/PROZA/WAJLGENIS/genij.txt
633:
634: Автор:
635: Михаил Карпук (Минск)
636:
637: Вопрос 5:
638: В середине XV века дед Мишеля Монтеня принял христианство и взял новую
639: фамилию, по одной из версий, в честь церкви, где прошло крещение. Какое
640: слово мы заменили в вопросе?
641:
642: Ответ:
643: Нострадамуса.
644:
645: Комментарий:
646: Во Франции многие церкви названы в честь девы Марии - Нотр-Дам-де-Пари,
647: Нотр-Дам-де-Руан и т.п. Как известно, Нострадамус - латинизированный
648: вариант фамилии Нотрдам.
649:
650: Источник:
651: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Nostradamus
652: 2. http://encyklopedia.narod.ru/bios/nauka/nostradamus/notrdam.html
653:
654: Автор:
655: Михаил Карпук (Минск)
656:
657: Вопрос 6:
658: Сергей Полотовский называет первую половину 80-х временем, когда империя
659: двигалась к капитализму со скоростью один ИКС в год. Какое
660: сложносокращенное слово мы заменили на ИКС?
661:
662: Ответ:
663: Генсек.
664:
665: Комментарий:
666: Под империей Полотовский подразумевал Советский Союз. В начале 1980-х
667: умерло несколько генеральных секретарей ЦК КПСС: Леонид Брежнев в 1982
668: году, Юрий Андропов - в 1984 году, Константин Черненко - в 1985.
669:
670: Источник:
671: С. Полотовский, Р. Козак. Пелевин и поколение пустоты.
672: http://lib.rus.ec/b/361265/read#t4
673:
674: Автор:
675: Николай Лёгенький (Минск)
676:
677: Вопрос 7:
678: В вопросе словом "АЛЬФА" заменены два других слова.
679: У АЛЬФЫ автомобиля Hyundai Solaris [хёндАй солЯрис] яркий кузов и
680: стильные боковые зеркала. Назовите роман XX века, у которого тоже есть
681: АЛЬФА.
682:
683: Ответ:
684: "Хазарский словарь".
685:
686: Комментарий:
687: Описан вариант "женской версии" автомобилей Hyundai.
688:
689: Источник:
690: 1. http://dpgo.ru/news/2011-12-16/novaya-zhenskaya-versiya-hyundai-solaris
691: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хазарский_словарь
692:
693: Автор:
694: Виктор Плешаков (Волгоград)
695:
696: Вопрос 8:
697: У героя одного современного романа в голове смешались фрагменты
698: многочисленных вероучений, а сам он называл себя СЕКТАНТОМ. Какое слово
699: мы заменили словом "СЕКТАНТ"?
700:
701: Ответ:
702: Шейкер.
703:
704: Комментарий:
705: Герой сравнивал себя с шейкером, в котором смешиваются коктейли из
706: разнообразных напитков. Шейкеры - религиозная секта, возникшая в Англии
707: в XVIII веке под влиянием более известного движения квакеров.
708:
709: Источник:
710: 1. У. Эко. Маятник Фуко. http://www.flibusta.net/b/257059/read
711: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шейкеры
712:
713: Автор:
714: Максим Мерзляков (Воронеж)
715:
716: Вопрос 9:
717: <раздатка>
718: What's the ____ with _______?
719: </раздатка>
720: В розданном вам названии научно-популярной лекции мы пропустили два
721: слова, одно из которых длиннее другого на четыре буквы. Напишите эти два
722: слова.
723:
724: Ответ:
725: Matter, antimatter.
726:
727: Комментарий:
728: Название лекции переводится примерно как "Чё за дела с антиматерией?".
729:
730: Источник:
731: http://www.gresham.ac.uk/event.asp?PageId=108&EventId=6
732:
733: Автор:
734: Юрий Разумов (Минск)
735:
736: Вопрос 10:
737: ЙОргоса, жителя маленькой греческой деревушки СкАфи, журналисты прозвали
738: "Мистером ОНО". Персонаж Набокова, страдающий бессонницей, полагал, что
739: у слова "ОНО" есть общий корень с другим словом. Напишите это другое
740: слово.
741:
742: Ответ:
743: Ночь.
744:
745: Комментарий:
746: Йоргос - единственный житель деревушки, поэтому его прозвали "Мистером
747: Одиночество". Персонаж Набокова полагал, что слово "одиночество"
748: происходит от слова "ночь".
749:
750: Источник:
751: 1. http://www.pixanews.com/society/otshelnik-iz-grecii.html
752: 2. Н. Анастасьев. Владимир Набоков. Одинокий король. - М., 2002. - С.
753: 337.
754:
755: Автор:
756: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
757:
758: Вопрос 11:
759: Михаил Гаспаров рассказывает, как один атлет, приглашенный ко двору
760: персидского царя, в поединке убил сразу нескольких ИХ. Назовите ИХ.
761:
762: Ответ:
763: Бессмертные.
764:
765: Комментарий:
766: Так назывались царские гвардейцы.
767:
768: Источник:
769: М.Л. Гаспаров. Занимательная Греция. http://lib.rus.ec/b/165403/read
770:
771: Автор:
772: Михаил Карпук (Минск)
773:
774: Вопрос 12:
775: Джордж МИкеш пишет, что немец ДЕЛАЕТ ЭТО со страхом в глазах, сознавая,
776: что перед ним смертельная ловушка. Англичанин же ДЕЛАЕТ ЭТО медленно, с
777: достоинством, пользуясь своим неотъемлемым правом. Многие из вас видели,
778: как другой Джордж ДЕЛАЛ ЭТО... Где именно?
779:
780: Ответ:
781: [На] Abbey Road.
782:
783: Зачет:
784: [На] Эбби Роуд.
785:
786: Комментарий:
787: Микеш так пишет о людях, переходящих улицу по "зебре". На обложке
788: альбома "Abbey Road" улицу переходят участники группы "The Beatles",
789: среди которых и Джордж Харрисон.
790:
791: Источник:
792: http://lib.rus.ec/b/41287/read
793:
794: Автор:
795: Михаил Карпук (Минск)
796:
797: Тур:
798: Четвертьфинал
799:
800: Редактор:
801: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва), Евгений Миротин и Николай Лёгенький
802: (оба - Минск)
803:
804: Инфо:
805: Тестеры: Мария Кленницкая, Сергей Башлыкевич, Николай Будник, Александр
806: Матюхин, Кирилл Синкевич, Никита Геер, Максим и Василина Мацута, Антон
807: Шкаев (все - Минск), Наиль Фарукшин, Полина Гершберг, Иван Семушин,
808: Михаил Савченков, Дмитрий Борок, Артем Колесов, Андрей Солдатов (все -
809: Москва), Лев и Светлана Орловы (Санкт-Петербург), Екатерина СОсенко
810: (Сургут), Валентин Исраэлит (Петах-Тиква), команды "Спонсора.net"
811: (Воронеж) и "Тачанка" (Ростов-на-Дону).
812:
813: Вопрос 1:
814: Персонаж Роберта УИлсона слышит, как злоумышленники взламывают дверь его
815: жилища, и готовится спасаться бегством через черный ход. Грохот упавшего
816: на землю замкА герой сравнивает с НИМ. Назовите ЕГО точно.
817:
818: Ответ:
819: Стартовый выстрел.
820:
821: Зачет:
822: Выстрел стартового пистолета и т.п.
823:
824: Комментарий:
825: По этому сигналу герой бросился бежать.
826:
827: Источник:
828: Р. Уилсон. Спин. http://www.flibusta.net/b/179861/read
829:
830: Автор:
831: Максим Мерзляков (Воронеж)
832:
833: Вопрос 2:
834: Однажды вечером герой американского писателя опустил ботинок в золу и
835: оставил отпечаток на ковре. Назовите день и месяц, когда это произошло.
836:
837: Ответ:
838: 24 декабря.
839:
840: Комментарий:
841: Чтобы, проснувшись 25 декабря, дети поверили, что подарки им принес
842: Санта-Клаус, забравшийся в дом через камин.
843:
844: Источник:
845: С. Кинг. Кладбище домашних животных.
846: http://www.flibusta.net/b/131232/read
847:
848: Автор:
849: Николай Лёгенький (Минск)
850:
851: Вопрос 3:
852: Обычно ОНА весит несколько граммов. Персонаж романа Фэнни Флэгг
853: утверждал, что поймал настолько большую рыбу, что даже ОНА весила
854: двадцать фунтов. Назовите ЕЕ.
855:
856: Ответ:
857: Фотокарточка.
858:
859: Зачет:
860: Фотография.
861:
862: Комментарий:
863: Персонаж, мягко говоря, прихвастнул.
864:
865: Источник:
866: 1. http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=223714a4cba93c59
867: 2. Ф. Флэгг. Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок".
868: http://www.flibusta.net/b/190779/read
869:
870: Автор:
871: Максим Мерзляков (Воронеж)
872:
873: Вопрос 4:
874: В вопросе есть замена.
875: По мнению средневековых богословов, смерть Спасителя стала средством
876: уничтожения силы дьявола. Не заметив божественности Христа, скрывавшейся
877: под человеческой оболочкой, дьявол проглотил вместе с телом и ангельскую
878: сущность. Возможно, поэтому Петр Ломбардский изобразил Христа в виде
879: ГАМЛЕТА. Какое слово женского рода мы заменили словом "ГАМЛЕТ"?
880:
881: Ответ:
882: Мышеловка.
883:
884: Комментарий:
885: Человечность во Христе была приманкой, на которую оказался так падок
886: дьявол, и он, подобно крысе, попал в мышеловку. "Мышеловка" - пьеса в
887: пьесе "Гамлет".
888:
889: Источник:
890: Я. Шпренгер, Г. Инститорис. Молот ведьм.
891: http://www.flibusta.net/b/162953/read
892:
893: Автор:
894: Максим Мерзляков (Воронеж)
895:
896: Вопрос 5:
897: Опубликованная в начале прошлого года статья сообщает, что дата для
898: этого события была назначена на один из дней Великого поста с целью
899: предотвратить пьяные выходки, способные перерасти в бунт. В каком году
900: произошло это событие?
901:
902: Ответ:
903: 1861.
904:
905: Комментарий:
906: Речь идет о Манифесте Александра II об освобождении крепостных крестьян,
907: оглашенном 19 февраля 1861 года. В 2011 году отмечалось 150-летие этого
908: события.
909:
910: Источник:
911: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1581062
912:
913: Автор:
914: Александр Акулиничев (Волгоград)
915:
916: Вопрос 6:
917: В конце XIX века этот человек прочел "Песнь о Гайавате" и так поразился
918: ее четкому слогу, что сразу же выбрал будущую профессию. Назовите имя
919: самого известного клиента этого человека.
920:
921: Ответ:
922: Георг [VI].
923:
924: Зачет:
925: Альберт Фредерик Артур Георг.
926:
927: Комментарий:
928: Лайонел Лог стал заниматься логопедией и риторикой, впоследствии излечив
929: от заикания короля Георга VI.
930:
931: Источник:
932: http://en.wikipedia.org/wiki/Lionel_Logue
933:
934: Автор:
935: Николай Лёгенький (Минск)
936:
937: Вопрос 7:
938: Сюита Густава Холста, сочиненная в первой четверти XX века,
939: первоначально состояла из семи частей. Позже была дописана еще одна
940: часть, которая сейчас не исполняется. Другая часть использовалась в
941: сериале по произведению английской литературы. Назовите это
942: произведение.
943:
944: Ответ:
945: "Война миров".
946:
947: Комментарий:
948: Симфонии были посвящены планетам Солнечной системы (за исключением
949: Земли). После открытия Плутона в 1930 году Холст задумал дописать еще
950: одну часть, но в итоге ее закончил другой композитор. После лишения
951: Плутона статуса планеты эта часть перестала исполняться.
952:
953: Источник:
954: http://ru.wikipedia.org/wiki/Планеты_(Холст)
955:
956: Автор:
957: Борис Белозёров (Волгоград)
958:
959: Вопрос 8:
960: По мнению писателя Фредерика БегбедЕра, СДЕЛАТЬ ЭТО - все равно что
961: совершить все подвиги Геракла одновременно. Режиссер Шон Уолш, пока
962: десять лет писал сценарий для экранизации, СДЕЛАЛ ЭТО более 400 раз.
963: Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
964:
965: Ответ:
966: Прочитать "Улисса".
967:
968: Комментарий:
969: Роман Джеймса Джойса "Улисс" известен тем, что очень сложен для чтения.
970: Когда Шон Уолш писал сценарий для экранизации романа, он прочитал его
971: более 400 раз. Одиссей тоже странствовал десять лет.
972:
973: Источник:
974: 1. http://readfree.ru/site/book_full/4507/
975: 2. http://www.james-joyce.ru/news/20030509.htm
976:
977: Автор:
978: Юрий Воропаев (Волгоград)
979:
980: Вопрос 9:
981: На шуточном постере по мотивам известного фильма изображен кот, сидящий
982: на скамейке и держащий в лапах девять АЛЬФ. Назовите АЛЬФУ двумя
983: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
984:
985: Ответ:
986: Коробка конфет.
987:
988: Комментарий:
989: Аллюзия на известный киноэпизод из фильма "Форрест Гамп": Форрест
990: утверждает, что жизнь - как коробка конфет. В этом случае у кота этих
991: коробок девять.
992:
993: Источник:
994: http://cs5174.userapi.com/u441634/66526890/x_a45cc96f.jpg
995:
996: Автор:
997: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
998:
999: Вопрос 10:
1000: Однажды Джордж приютил в своем доме в Ирландии графа КастелламАре и
1001: Карло ПоЭрио, приговоренных к пожизненному изгнанию. Назовите имя
1002: младшей дочери этого Джорджа.
1003:
1004: Ответ:
1005: Этель.
1006:
1007: Зачет:
1008: Лилиан, Этель Лилиан.
1009:
1010: Комментарий:
1011: Этель Лилиан Буль (впоследствии - Войнич) в детстве слушала рассказы о
1012: том, как ее отец приютил двух итальянских революционеров, а впоследствии
1013: написала знаменитый роман "Овод" об участниках революционной организации
1014: "Молодая Италия". Байрон не ирландец и дочь у него была только одна.
1015:
1016: Источник:
1017: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1026/
1018:
1019: Автор:
1020: Михаил Карпук (Минск)
1021:
1022: Вопрос 11:
1023: (pic: 20120176.gif)
1024: Для организации из какой страны был придуман этот логотип?
1025:
1026: Ответ:
1027: Польша.
1028:
1029: Комментарий:
1030: .pl, регистрация доменов в Польше.
1031:
1032: Источник:
1033: http://avivas.ru/topic/pokazani_luchshie_logotipi_goda.html
1034:
1035: Автор:
1036: Артем Гулецкий (Минск)
1037:
1038: Вопрос 12:
1039: В сказке ЧАйны МьЕвилля, действие которой происходит в городе НонлОндон,
1040: главный злодей может принимать разнообразные формы. Так, например, в
1041: одной из последних битв он сумел превратиться в дракона. Напишите имя
1042: этого злодея.
1043:
1044: Ответ:
1045: Смог.
1046:
1047: Зачет:
1048: Smog.
1049:
1050: Комментарий:
1051: В сказке лондонский смог становится разумным и жаждет полностью
1052: подчинить себе город. Превращение в дракона, скорее всего, намекает на
1053: дракона Смога из "Хоббита".
1054:
1055: Источник:
1056: 1. Ч. Мьевилль. Нон Лон Дон. http://www.flibusta.net/b/181863/read
1057: 2. Дж.Р.Р. Толкиен. Хоббит, или Туда и обратно.
1058: http://www.flibusta.net/b/237942/read
1059:
1060: Автор:
1061: Максим Мерзляков (Воронеж)
1062:
1063: Вопрос 13:
1064: Говоря о любви англичан к русской культуре, Том СтОппард отмечает, что в
1065: Лондоне нельзя повернуть голову, не увидев несколько АЛЬФ. На одной из
1066: японских АЛЬФ изображена сакура. Назовите АЛЬФУ тремя словами.
1067:
1068: Ответ:
1069: Афиша пьесы Чехова.
1070:
1071: Зачет:
1072: Афиша "Вишневого сада"; афиша произведения Чехова.
1073:
1074: Комментарий:
1075: Логично, что драматург Стоппард привел в пример именно пьесы. На
1076: японской афише "Вишневого сада" изображена японская вишня.
1077:
1078: Источник:
1079: 1. http://esquire.ru/wil/tom-stoppard
1080: 2. (pic: 20120177.jpg)
1081:
1082: Автор:
1083: Юрий Воропаев (Волгоград)
1084:
1085: Вопрос 14:
1086: Рассказывая о Кижах, один атлас упоминает тонкую ЕЕ. Назовите ЕЕ
1087: устойчивым словосочетанием.
1088:
1089: Ответ:
1090: Топорная работа.
1091:
1092: Комментарий:
1093: На Кижах расположен деревянный архитектурный ансамбль Кижского погоста,
1094: состоящий из двух церквей и колокольни XVIII-XIX веков. По одной из
1095: легенд, Преображенская церковь построена одним топором, который потом
1096: мастер выбросил в озеро.
1097:
1098: Источник:
1099: Атлас: целый мир в твоих руках.
1100:
1101: Автор:
1102: Федор Соснин (Волгоград)
1103:
1104: Вопрос 15:
1105: <раздатка>
1106: Say Hello to the ____ ____
1107: </раздатка>
1108: Перед вами текст с вывески магазина дьюти-фри из книги МАлькольма
1109: БрЭдбери. Восстановите два пропущенных слова абсолютно точно.
1110:
1111: Ответ:
1112: Good Buys.
1113:
1114: Зачет:
1115: Good Buy, good buys, good buy.
1116:
1117: Комментарий:
1118: Английское "Good Buys" (хорошие покупки) созвучно с английским же
1119: "Goodbyes" или "Good bye" (прощание).
1120:
1121: Источник:
1122: Malcolm Bradbury. Rates of Exchange.
1123:
1124: Автор:
1125: Анастасия Балмакова (Минск)
1126:
1127: Тур:
1128: Полуфинал
1129:
1130: Редактор:
1131: Михаил Перлин (Франкфурт)
1132:
1133: Инфо:
1134: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: команды "Против
1135: ветра" и "Налево от Льежа", Ольгу Дубинскую (Страсбург), Азизбека
1136: Юсуфова (Ташкент), Бориса Долинского (Берлин), Петра Бавина (Москва),
1137: Сергея Ефимова (Волгоград - Москва). Также большое спасибо Андриану
1138: Влахову (Санкт-Петербург) за вычитку пакета.
1139:
1140: Вопрос 1:
1141: Она появилась на свет 5 июля 1996 года и сразу же стала знаменитой.
1142: Назовите ее имя. Она появилась на свет 5 июля 1996 года и сразу же стала
1143: знаменитой. Назовите ее имя.
1144:
1145: Ответ:
1146: Долли.
1147:
1148: Комментарий:
1149: Овечка, появившаяся на свет путем клонирования. А в качестве подсказки
1150: мы "клонировали" текст вопроса.
1151:
1152: Источник:
1153: http://ru.wikipedia.org/wiki/Долли_(овца)
1154:
1155: Автор:
1156: Михаил Перлин (Франкфурт)
1157:
1158: Вопрос 2:
1159: Этот человек вспоминал, что один чиновник, отвечая на вопрос, почему в
1160: России так популярны фашистские организации, обвинил в этом в частности
1161: этого человека и его тезку. Назовите фамилию любого из тезок.
1162:
1163: Ответ:
1164: Броневой или Куравлев.
1165:
1166: Комментарий:
1167: Нельзя играть фашистов такими хорошими.
1168:
1169: Источник:
1170: http://www.bbc.co.uk/russian/interactivity/2009/11/091103_bronevoy_interview.shtml
1171:
1172: Автор:
1173: Михаил Перлин (Франкфурт)
1174:
1175: Вопрос 3:
1176: Во время съемок фильмов о Гарри Поттере Эмма Уотсон получила лестное
1177: прозвище "Уотсон - один ОН". В черном ящике находится товар, где ИХ
1178: семь. Что в черном ящике?
1179:
1180: Ответ:
1181: Комплект домино.
1182:
1183: Зачет:
1184: По слову "домино".
1185:
1186: Комментарий:
1187: ОН - дубль. То есть Эмма все делала правильно с первого раза.
1188:
1189: Источник:
1190: http://www.re-actor.net/emma_watson.html
1191:
1192: Автор:
1193: Михаил Перлин (Франкфурт)
1194:
1195: Вопрос 4:
1196: Рассказывая о принцессе, Оскар Уайльд замечает, что, несмотря на
1197: привилегированное положение, ПРОПУСК у нее был один, как и у прочих
1198: людей. Именно в ПРОПУСК принцесса имела возможность играть не в
1199: одиночестве, а вместе с детьми низших чинов и званий. Какое
1200: словосочетание из двух слов мы заменили ПРОПУСКОМ?
1201:
1202: Ответ:
1203: День рождения.
1204:
1205: Комментарий:
1206: "В обыкновенные дни ей разрешалось играть только с детьми одинакового с
1207: ней сана и звания, а потому ей всегда приходилось играть одной; но день
1208: рождения был особенный, исключительный день, и Король позволил Инфанте
1209: пригласить кого угодно из ее юных друзей поиграть и повеселиться с нею".
1210:
1211: Источник:
1212: http://lib.align.ru/getbook/11200.html
1213:
1214: Автор:
1215: Михаил Перлин (Франкфурт)
1216:
1217: Вопрос 5:
1218: Дионис был внебрачным сыном Зевса, поэтому вскоре после рождения Зевс
1219: СДЕЛАЛ с ним ЭТО, чтобы скрыть от Геры. С другим ребенком ЭТО ПРОИЗОШЛО
1220: в жаркую погоду. Назовите этого ребенка.
1221:
1222: Ответ:
1223: Братец Иванушка.
1224:
1225: Зачет:
1226: Иван, Ваня.
1227:
1228: Комментарий:
1229: Зевс превратил Диониса в козленка - он вообще любил таким образом
1230: скрывать любовниц и незаконных детей. А Иванушка выпил из копытца, ибо
1231: очень пить хотел.
1232:
1233: Источник:
1234: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дионис
1235: 2. http://hyaenidae.narod.ru/story1/044.html
1236:
1237: Автор:
1238: Михаил Перлин (Франкфурт)
1239:
1240: Вопрос 6:
1241: В 1906 году в Сан-Франциско произошло сильнейшее землетрясение - как раз
1242: во время пребывания в городе этого уроженца западной Европы. Согласно
1243: анекдоту, тот пошутил, что вызвал землетрясение, кое-что взяв. Мы не
1244: просим назвать в точности, что именно взяв. Назовите этого человека.
1245:
1246: Ответ:
1247: [Энрико] Карузо.
1248:
1249: Комментарий:
1250: "Взгляните, господа, я же предупреждал, что произойдет, если я буду
1251: брать самые высокие ноты!".
1252:
1253: Источник:
1254: http://azbukivedi-istoria.ru/publ/anekdoty_i_bajki_ob_istoricheskikh_lichnostjakh/ehnriko_karuzo_zemletrjasenie/10-1-0-195
1255:
1256: Автор:
1257: Михаил Перлин (Франкфурт)
1258:
1259: Вопрос 7:
1260: Один малоизвестный город обязан названием тому, что находится не просто
1261: на берегу, а на берегу тихой лагуны. Дословный перевод названия города
1262: совпадает с названием объекта, свойства которого иногда демонстрируют
1263: при помощи газеты. Назовите этот объект.
1264:
1265: Ответ:
1266: Мертвое море.
1267:
1268: Комментарий:
1269: Город называется Олюдениз и находится в Турции. На берегу лагуны - то
1270: есть волн практически нет, отсюда и название "Мертвое море". Человек,
1271: лежащий на поверхности Мертвого моря, может читать газету, не намочив
1272: ее.
1273:
1274: Источник:
1275: 1. http://wikitravel.org/en/%C3%96l%C3%BCdeniz
1276: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Sea
1277:
1278: Автор:
1279: Михаил Перлин (Франкфурт)
1280:
1281: Вопрос 8:
1282: (pic: 20120178.jpg)
1283: Чтобы не путать обозначения этих понятий, детям рекомендуют
1284: ассоциировать их с четверкой и семеркой. Назовите противников, которые
1285: обязаны этим понятиям названиями.
1286:
1287: Ответ:
1288: Большевики, меньшевики.
1289:
1290: Зачет:
1291: В любом порядке.
1292:
1293: Комментарий:
1294: Понятия - больше и меньше. Больше - это 7 (если пририсовать черточку к
1295: знаку, означающему "больше"), меньше - это 4 (если пририсовать палочку к
1296: знаку, означающему "меньше").
1297:
1298: Источник:
1299: http://otvet.mail.ru/question/18147551
1300:
1301: Автор:
1302: Михаил Перлин (Франкфурт)
1303:
1304: Вопрос 9:
1305: Аква-скутер - агрегат для передвижения в воде одного человека, состоящий
1306: из простого мотора и винта. Аква-скутер был изобретен в европейской
1307: стране в конце 1960-х и успешно применен изобретателем, причем важную
1308: роль в успехе сыграла малая громкость изобретения. О какой стране идет
1309: речь?
1310:
1311: Ответ:
1312: ГДР.
1313:
1314: Комментарий:
1315: Изобрел его Бернд Беттгер, чтобы таким образом бежать из страны в Данию.
1316: Первая попытка не увенчалась успехом, на Беттгера настучали. Выйдя из
1317: тюрьмы и немного усовершенствовав изобретение, Беттгер все-таки сбежал,
1318: не засеченный пограничниками.
1319:
1320: Источник:
1321: http://de.wikipedia.org/wiki/AquaScooter
1322:
1323: Автор:
1324: Михаил Перлин (Франкфурт)
1325:
1326: Вопрос 10:
1327: <раздатка>
1328: Даниэль Корбан, муж
1329: Стефани, жена-самозванка
1330: Тарквай, комиссар
1331: Максимин, кюре
1332: Ивон Верто, медсестра
1333: Мерлуч, художник
1334: Полицейские
1335:
1336: "________________ Элизабет"
1337: </раздатка>
1338: Перед вами список действующих лиц одной пьесы и название спектакля,
1339: поставленного по ней. Какие два слова мы пропустили в названии?
1340:
1341: Ответ:
1342: В ожидании.
1343:
1344: Комментарий:
1345: Как и в спектакле "В ожидании Годо", заглавного героя в пьесе нет.
1346:
1347: Источник:
1348: 1. http://www.kino-teatr.ru/teatr/movie/754/titr/
1349: 2. http://www.blackhatstation.com/Theatre/trapman.htm
1350:
1351: Автор:
1352: Михаил Перлин (Франкфурт)
1353:
1354: Вопрос 11:
1355: Бык из мультфильма "Черный плащ" носит несколько неожиданные, но весьма
1356: говорящие для знающих языки людей имя и фамилию. Назовите литературного
1357: героя, в честь которого назван этот бык.
1358:
1359: Ответ:
1360: Тарас Бульба.
1361:
1362: Комментарий:
1363: Его зовут Taurus Bulba. Taurus - бык по-латыни, а Bull - по-английски.
1364:
1365: Источник:
1366: http://de.wikipedia.org/wiki/Darkwing_Duck
1367:
1368: Автор:
1369: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
1370:
1371: Вопрос 12:
1372: <раздатка>
1373: "Летом, <...>, жарко, зимой, <...>, холодно".
1374: "Мы создали наш коллектив в тот период времени, когда все люди
1375: открещивались от своего прошлого".
1376: </раздатка>
1377: Эти цитаты принадлежат одному человеку. Мы ни в коем случае не просим
1378: восстановить пропуски в первой цитате - назовите коллектив, который
1379: имеется в виду во второй.
1380:
1381: Ответ:
1382: "Ленинград".
1383:
1384: Комментарий:
1385: В цитате пропущены не особо цензурные слова.
1386:
1387: Источник:
1388: 1. http://www.tulamusic.ru/interview/leningrad/
1389: 2. http://citaty.info/man/sergei-shnurov
1390:
1391: Автор:
1392: Михаил Перлин (Франкфурт)
1393:
1394: Вопрос 13:
1395: Понятие "асанкхейя" употребляют в индуистских трактатах, например, в
1396: связи с воплощениями и именами Вишну. У асанкхейи 140 ИХ, да и у
1397: кое-чего, упоминающегося в этом вопросе, ОН есть. Назовите ЕГО.
1398:
1399: Ответ:
1400: Ноль.
1401:
1402: Комментарий:
1403: Асанкхейя - в переводе "неисчислимое" - единица со 140 нолями. У числа
1404: 140 ноль тоже есть.
1405:
1406: Источник:
1407: http://en.wikipedia.org/wiki/Asa%E1%B9%83khyeya
1408:
1409: Автор:
1410: Михаил Перлин (Франкфурт)
1411:
1412: Вопрос 14:
1413: Когда персонаж Терри Пратчетта угрожает волшебникам магического
1414: университета подать на них в суд, волшебники отвечают: "Да пожалуйста! У
1415: нас полный ОН народу, подававшего в суд на университет!". Во
1416: фразеологизме, означающем "много", ОН тоже упоминается. Назовите ЕГО.
1417:
1418: Ответ:
1419: Пруд.
1420:
1421: Комментарий:
1422: С волшебниками шутки плохи. Потенциальные истцы были превращены в
1423: земноводных. Выражение - "пруд пруди".
1424:
1425: Источник:
1426: Terry Pratchett. Going postal.
1427:
1428: Автор:
1429: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
1430:
1431: Вопрос 15:
1432: На одной афишной тумбе автор вопроса увидел рекламу продуктов для
1433: похудения. Текст на афише гласил "Ах, как бы я хотела быть ИМ", хотя
1434: никакой особы женского пола на афише не было. ОН находился на пятой
1435: планете. Назовите ЕГО двумя словами.
1436:
1437: Ответ:
1438: Фонарный столб.
1439:
1440: Комментарий:
1441: Сама тумба как бы хотела стать столбом. На пятой из посещенных Маленьким
1442: принцем планет с трудом помещались столб с фонарем и фонарщик.
1443:
1444: Источник:
1445: А. де Сент-Экзюпери. Маленький принц.
1446:
1447: Автор:
1448: Александр Галкин (Гамбург)
1449:
1450: Тур:
1451: Финал
1452:
1453: Редактор:
1454: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1455:
1456: Вопрос 1:
1457: "Я хочу быть ковбоем. Я не хочу быть пандой. Панды глупые и скучные".
1458: "С каких это пор мое нижнее белье тебе идет? Сними его! Сними его с
1459: лица!".
1460: "Я думаю, ад - это чечевичный суп".
1461: "Пингвины-вампиры? Свинки-зомби? Нам конец...".
1462: Эти фразы взяты из блога Карен Слэвик-Леннард, который пополняется
1463: благодаря тому, что ее муж ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова мы заменили
1464: словами "ДЕЛАЕТ ЭТО"?
1465:
1466: Ответ:
1467: Говорит во сне.
1468:
1469: Зачет:
1470: Разговаривает во сне.
1471:
1472: Источник:
1473: http://uch.org.ua/all/interesting/414-govoryaschiy-vo-sne.html
1474:
1475: Автор:
1476: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1477:
1478: Вопрос 2:
1479: Лазарь Каганович дожил до девяноста семи лет. Музыку какого произведения
1480: он слышал последней?
1481:
1482: Ответ:
1483: "Лебединое озеро".
1484:
1485: Зачет:
1486: "Танец маленьких лебедей".
1487:
1488: Комментарий:
1489: Когда балет прервался сообщением ГКЧП, Кагановича хватил инфаркт.
1490: z-checkdb: Лазарь Каганович умер 25 июля 1991 года - почти за месяц
1491: до ГКЧП (Антон Губанов).
1492:
1493: Источник:
1494: Предсмертные слова знаменитых людей / Сост. В.Н. Степанян. - М.: Зебра
1495: E, 2005. - С. 138-139.
1496:
1497: Автор:
1498: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1499:
1500: Вопрос 3:
1501: (pic: 20120179.jpg)
1502: Одно из прозвищ Лос-Анджелеса можно перевести на русский язык
1503: палиндромом. Напишите этот палиндром.
1504:
1505: Ответ:
1506: Город дорог.
1507:
1508: Зачет:
1509: Дорогогород.
1510:
1511: Комментарий:
1512: Лос-Анджелес называют Роудсвиллем.
1513:
1514: Источник:
1515: Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Международные
1516: отношения, 1980. - С. 219.
1517:
1518: Автор:
1519: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1520:
1521: Вопрос 4:
1522: Автор вопроса растит сына. Когда автор вопроса приобрел кубики с буквами
1523: и картинками, то обнаружил, что одну и ту же букву на двух разных
1524: кубиках иллюстрируют изображения двух разных объектов. Назовите эти
1525: объекты.
1526:
1527: Ответ:
1528: Дом, дерево.
1529:
1530: Комментарий:
1531: Кроме как вырастить сына, надо еще посадить дерево и построить дом.
1532:
1533: Источник:
1534: ЛОА.
1535:
1536: Автор:
1537: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1538:
1539: Вопрос 5:
1540: Американский актер Джозеф Джефферсон играл этого героя в театральной
1541: постановке не одно десятилетие. Под старость он даже как-то задремал в
1542: декорациях, не дождавшись, пока откроется занавес. Назовите этого героя.
1543:
1544: Ответ:
1545: [Рип] ван Винкль.
1546:
1547: Комментарий:
1548: Рип ван Винкль спал два десятка лет, а Джефферсон играл его целых три.
1549:
1550: Источник:
1551: Миронова В. Джозеф Джефферсон. - Л.: Искусство, 1982. - С. 118-128.
1552:
1553: Автор:
1554: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1555:
1556: Вопрос 6:
1557: Эскимосы, делавшие деревянные фигурки, изображали ТАКОЙ ИКС, прикрепляя
1558: к фигурке пучок оленьей шерсти. Недалеко от Петербурга, среди прочих,
1559: есть ИКС "ТАКОЙ". Напишите слова, которые мы заменили словами "ТАКОЙ
1560: ИКС".
1561:
1562: Ответ:
1563: Китовый фонтан.
1564:
1565: Источник:
1566: 1. Арутюнов С.А., Крупник И.И., Членов М.А. "Китовая аллея".
1567: Древности островов пролива Сенявина. - М.: Наука, 1982. - С. 112.
1568: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фонтан_%C2%ABКитовый%C2%BB
1569:
1570: Автор:
1571: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1572:
1573: Вопрос 7:
1574: Журнал "Вокруг света" пишет, что физиолог Юрген АшОфф проводил
1575: эксперименты не на ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ, а на зябликах. Назовите ПЕРВЫХ и
1576: ВТОРЫХ в любом порядке.
1577:
1578: Ответ:
1579: Совы и жаворонки.
1580:
1581: Комментарий:
1582: Этот физиолог изучал биоритмы.
1583:
1584: Источник:
1585: Вокруг света. - 2012. - N 4. - С. 128.
1586:
1587: Автор:
1588: Антон Губанов (Санкт-Петербург)
1589:
1590: Вопрос 8:
1591: <раздатка>
1592: ...-...ра-Йати
1593: </раздатка>
1594: КаталИна ЦЕллар пишет, что из построек Древнего Египта уцелели
1595: гробницы фараонов, а не повседневные жилища из менее долговечных
1596: материалов. Восстановите шесть букв, которые мы пропустили в одном из
1597: имен Нефертити.
1598:
1599: Ответ:
1600: Наф-Наф.
1601:
1602: Комментарий:
1603: Целлар отмечает, что обычные жилые постройки делались из тростника,
1604: дерева и т.д., а гробницы - из камня. Всё это напоминает историю про то,
1605: как жилища Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа разрушились, а дом Наф-Нафа остался в
1606: целости.
1607:
1608: Источник:
1609: 1. Целлар К. Архитектура страны фараонов: Жилище живых, усопших и
1610: богов. - М.: Стройиздат, 1990. - С. 48.
1611: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эхнатон
1612:
1613: Автор:
1614: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1615:
1616: Вопрос 9:
1617: Для защиты от хищников жабовидная ящерица умеет перекрывать отток крови
1618: из головы, в результате чего кровяное давление в голове повышается, и
1619: ящерица, можно сказать, ДЕЛАЕТ ЭТО. Героиня ЛОренса Стерна ДЕЛАЕТ ЭТО и
1620: поражает героя в самое сердце. Какие два слова мы заменили словами
1621: "ДЕЛАЕТ ЭТО"?
1622:
1623: Ответ:
1624: Стреляет глазами.
1625:
1626: Комментарий:
1627: При повышении давления капилляры на кромках век лопаются, и кровь
1628: брызгает на хищника. Во-первых, это на некоторое время шокирует
1629: нападающего, во-вторых, кровь ящерицы содержит вещества неприятные для
1630: многих ее естественных врагов.
1631:
1632: Источник:
1633: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жабовидные_ящерицы
1634: 2. Стерн Л. Сентиментальное путешествие: Роман, воспоминания, письма,
1635: дневник. - СПб.: Лимбус Пресс, 1999. - С. 62-63.
1636:
1637: Автор:
1638: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1639:
1640: Вопрос 10:
1641: Ассистент режиссера Андрей Разумовский рассказывает, что для экранизации
1642: пьесы понадобились бармалеи, и самые большие нашлись на Кутузовском
1643: проспекте, в домах партийной элиты. Догадавшись, какое слово мы заменили
1644: словом "бармалеи", назовите эту пьесу.
1645:
1646: Ответ:
1647: "Бег".
1648:
1649: Комментарий:
1650: Искали крупных тараканов для съемок фильма "Бег" по пьесе Булгакова.
1651: "Бармалей" и "Тараканище" - произведения Чуковского.
1652:
1653: Источник:
1654: http://www.izvestia.ru/news/317201
1655:
1656: Автор:
1657: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1658:
1659: Вопрос 11:
1660: В требования к будущим стюардессам при приеме в Авиационный учебный
1661: центр входит умение ДЕЛАТЬ ЭТО. Одна из книг, обучающих ДЕЛАТЬ ЭТО,
1662: предлагает использовать метод полного погружения. Какое слово мы
1663: заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
1664:
1665: Ответ:
1666: Плавать.
1667:
1668: Источник:
1669: 1. http://www.mhealth.ru/sex/otnosheniya/ty-poznakomilsya-s-bortprovodniczej/
1670: 2. http://www.books.ru/books/polnoe-pogruzhenie-kak-plavat-luchshe-bystree-i-legche-879015/
1671:
1672: Автор:
1673: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1674:
1675: Вопрос 12:
1676: Биограф пишет, что одно из произведений комедиографа произвело на
1677: публику действие, подобное легкому опьянению. Какое прозвище со
1678: сдвоенной буквой было у этого комедиографа?
1679:
1680: Ответ:
1681: Шерри.
1682:
1683: Зачет:
1684: Sherry.
1685:
1686: Комментарий:
1687: Сокращение от фамилии Шеридана и, одновременно, название очень
1688: популярного тогда в Англии вина.
1689:
1690: Источник:
1691: Шервин О. Шеридан. - М.: Искусство, 1978. - С. 158, 184, 247.
1692:
1693: Автор:
1694: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1695:
1696: Вопрос 13:
1697: К герою известного произведения во сне подходят двое верзил, и герой
1698: получает удар и порез. В названии пятой, а также в названии шестой главы
1699: этого произведения упоминаются ИКС и ИГРЕК. Какие слова мы заменили
1700: словами "ИКС" и "ИГРЕК"?
1701:
1702: Ответ:
1703: Серп и молот.
1704:
1705: Комментарий:
1706: Рабочий ударяет Веничку по голове, а Колхозница режет серпом...
1707: Большинство глав поэмы "Москва - Петушки" названы по отрезкам
1708: железнодорожного пути. Пятая глава - "Москва - Серп и Молот", шестая -
1709: знаменитая "Серп и Молот - Карачарово".
1710:
1711: Источник:
1712: http://www.flibusta.net/b/142473/read
1713:
1714: Автор:
1715: Юрий Выменец, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1716:
1717: Вопрос 14:
1718: (pic: 20120180.jpg)
1719: Дуплет.
1720: 1. ОН был создан в первой половине семнадцатого века. В одном фильме
1721: ЕГО имя дали шаттлу, отправляющемуся на Луну. Назовите ЕГО.
1722: 2. ОН был создан в первой половине семнадцатого века. В одной статье
1723: ЕМУ уподобили большой, но содержащий ошибки проект НАСА. Назовите ЕГО.
1724:
1725: Ответ:
1726: 1. "Мэйфлауэр".
1727: 2. "Ваза".
1728:
1729: Комментарий:
1730: Пассажиры шаттла уподобляются отцам-пилигримам, отправившимся в Америку
1731: на корабле "Мэйфлауэр". Огромный для своего времени шведский корабль
1732: "Ваза" быстро утонул из-за просчетов создателей. Кстати, название
1733: корабля и аббревиатура НАСА в английском варианте отличаются только
1734: первой буквой. Mayflower - одно из названий боярышника. На раздатке -
1735: цветущий боярышник в вазе. :-)
1736:
1737: Источник:
1738: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Mayflower
1739: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аэроплан_II:_Продолжение
1740: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ваза_(корабль)
1741: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Vasa_syndrome
1742:
1743: Автор:
1744: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1745:
1746: Вопрос 15:
1747: Перед возобновлением поединка ОНА предложила сыну вино, но тот
1748: отказался. Монолог, в котором упоминается ОНА, содержит слова: "увлажен
1749: взор, отчаянье в лице, надломлен голос". Назовите ЕЕ.
1750:
1751: Ответ:
1752: Гекуба.
1753:
1754: Комментарий:
1755: Можно подумать, что в первой фразе речь о пьесе "Гамлет", но в ней
1756: говорится о Гекубе и Гекторе. А вот во второй фразе действительно речь о
1757: Гамлете. В его монологе есть слова, ставшие крылатыми: "Что он Гекубе,
1758: что ему Гекуба?".
1759:
1760: Источник:
1761: 1. http://www.flibusta.net/b/174347/read
1762: 2. http://www.flibusta.net/b/75618/read
1763:
1764: Автор:
1765: Вадим Молдавский (Лондон)
1766:
1767: Тур:
1768: Перестрелка
1769:
1770: Вопрос 1:
1771: По версии Магды Нейман, этот король был армянином по имени Оваким
1772: Мурадян. Назовите его.
1773:
1774: Ответ:
1775: [Иоахим] Мюрат.
1776:
1777: Комментарий:
1778: Маршал Наполеона одно время был королем Неаполитанского королевства.
1779:
1780: Источник:
1781: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мюрат,_Иоахим
1782:
1783: Автор:
1784: Евгений Миротин (Минск)
1785:
1786: Вопрос 2:
1787: Герои одного американского фильма были названы в честь персонажей
1788: Достоевского. Например, одного персонажа зовут Рогожин. А имя героини
1789: совпало с названием заболевания. Назовите это заболевание.
1790:
1791: Ответ:
1792: Порфирия.
1793:
1794: Комментарий:
1795: Имена взяты из творчества Достоевского, при этом вместо Порфирия (имя
1796: следователя из "Преступления и наказания") появилась Порфирия.
1797:
1798: Источник:
1799: Фильм "The Perfect Sleep". http://www.imdb.com/title/tt0435716/
1800:
1801: Автор:
1802: Евгений Миротин (Минск)
1803:
1804: Вопрос 3:
1805: Во время подведения итогов президентских выборов в России член
1806: Центральной Избирательной Комиссии Валерий Крюков сообщил, что стал
1807: отцом. В ответ на это один журналист язвительно предложил ему дать сыну
1808: имя Владимир. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
1809:
1810: Ответ:
1811: Дочери.
1812:
1813: Комментарий:
1814: Для дочери имя не очень подходящее, зато в ногу с линией партии.
1815:
1816: Источник:
1817: http://www.novayagazeta.ru/politics/51417.html
1818:
1819: Автор:
1820: Михаил Будашевский (Москва)
1821:
1822: Вопрос 4:
1823: Технология успешного решения крупных задач называется "Как СДЕЛАТЬ ЭТО".
1824: Во время осады Парижа жители города тоже СДЕЛАЛИ ЭТО - помогло наличие в
1825: Париже зоопарка. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы
1826: заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
1827:
1828: Ответ:
1829: Съесть слона.
1830:
1831: Комментарий:
1832: Съесть слона целиком за один раз очень тяжело, равно как и сразу решить
1833: тяжелую и большую задачу. В этой технологии предлагается разбивать
1834: крупную задачу на небольшие части. Во время франко-прусской войны в
1835: осажденном Париже стали заканчиваться продукты питания, так что жителям
1836: пришлось съесть даже двух слонов из зоопарка.
1837:
1838: Источник:
1839: 1. http://akak.ru/recipes/9185-kak-s-est-slona
1840: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Осада_Парижа_(1870)
1841:
1842: Автор:
1843: Эльмира Бугазова (Москва)
1844:
1845: Вопрос 5:
1846: Кому посвящено шутливое историческое стихотворение Льва Ошанина, в
1847: котором есть строчки: "Кто решил Восток и Запад завязать одним узлом?"?
1848:
1849: Ответ:
1850: [Александру] Македонскому.
1851:
1852: Источник:
1853: http://alexander-fanfiction.narod.ru/fanfics/misk/Oshanin.html
1854:
1855: Автор:
1856: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
1857:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>