Annotation of db/baza/avtvar10.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Авторский вариант"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201012Authors.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 25-Dec-2010
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Все вопросы играются в том виде, в котором были присланы авторами. Автор
! 12: идеи - Михаил Перлин (Франкфурт).
! 13:
! 14: Тур:
! 15: 1 тур
! 16:
! 17: Вопрос 1:
! 18: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат мира - 2010.]
! 19: В рассказе Алексея Петрова мальчик приручил ЕГО с помощью содержимого
! 20: маминой косметички. В этом же рассказе ОН забавлялся, прыгая прямо
! 21: перед... Кем?
! 22:
! 23: Ответ:
! 24: Волком.
! 25:
! 26: Комментарий:
! 27: ОН - это солнечный зайчик, прирученный с помощью маминого зеркальца.
! 28:
! 29: Источник:
! 30: http://www.proza.ru/2010/10/13/539
! 31:
! 32: Автор:
! 33: Павел Великжанин (Волгоград)
! 34:
! 35: Вопрос 2:
! 36: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат мира - 2010.]
! 37: Несмотря на коренные различия, в биографиях этих двух политиков много
! 38: общего, например, занятия одним и тем же искусством. В одном возрасте
! 39: каждый из них в свое время занял один и тот же пост. А их первые имена
! 40: можно связать словом греческого происхождения. Напишите его.
! 41:
! 42: Ответ:
! 43: Анаграмма.
! 44:
! 45: Комментарий:
! 46: Оба - и Рональд Уилсон Рейган, и Арнольд Алоис Шварценеггер - были
! 47: киноактерами, каждый из них в 56 лет стал губернатором Калифорнии. Имена
! 48: Рональд и Арнольд состоят из одного набора букв и в латинице, и в
! 49: русском написании.
! 50:
! 51: Источник:
! 52: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейган,_Рональд_Уилсон
! 53: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шварценеггер,_Арнольд
! 54:
! 55: Автор:
! 56: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
! 57:
! 58: Вопрос 3:
! 59: [Этот вопрос не взяли на чемпионат "Коломны".]
! 60: Политический обозреватель "Нью-Йорк таймс" Томас Фридман выдвинул
! 61: теорию, согласно которой "ни одни две страны, имеющие на своей
! 62: территории ЗОЛОТЫЕ АРКИ, не воюют друг с другом". Остроумная гипотеза
! 63: американца выглядела незыблемой до августа 2008-го и была опровергнута
! 64: Россией и Грузией. Что мы заменили на "Золотые Арки"?
! 65:
! 66: Ответ:
! 67: Макдональдс.
! 68:
! 69: Комментарий:
! 70: Когда средний класс некоего государства достигает размеров, достаточных
! 71: для поддержания бизнеса данной сети закусочных, оно, это государство,
! 72: автоматически становится "страной Макдональдс", жителям которой не
! 73: нравится сражаться с себе подобными. Они предпочитают стоять в очередях
! 74: за гамбургерами. Остроумная гипотеза американца выглядела незыблемой до
! 75: августа 2008-го (конфликт между Израилем и Ливаном двухлетней давности
! 76: не в счет, так как Иерусалиму противостоял не столько Бейрут, сколько
! 77: движение "Хезболла"). Однако нападение Саакашвили на Южную Осетию
! 78: впервые столкнуло две, казалось бы, полноценные "территории Макдональдс"
! 79: - Россию и Грузию.
! 80:
! 81: Источник:
! 82: Д. Воскобойников. Мирный Макдоналдс. // "Огонек", 10-16 ноября 2008 г.
! 83: (http://www.ogoniok.com/5072/26/).
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Юлия Максимцова (Санкт-Петербург)
! 87:
! 88: Вопрос 4:
! 89: [Этот вопрос не взяли в тур команды "КСЕП" для высшей лиги Гран-при
! 90: Москвы сезона 2010/11 годов.]
! 91: Филолог Еськова, говоря о довольно распространенной ошибке, приводит
! 92: цитату из "Литературной газеты": "19 мая исполнилось 80 лет со дня
! 93: рождения Наталии Иосифовны Ильиной". Какое короткое слово мы пропустили
! 94: в этой цитате?
! 95:
! 96: Ответ:
! 97: Бы.
! 98:
! 99: Комментарий:
! 100: То, что исполнилось 80 лет со дня рождения Ильиной - объективный факт,
! 101: независимо от того, что она сама уже скончалась.
! 102:
! 103: Источник:
! 104: Н. Еськова. Популярная и занимательная филология. - М., 2004. - С. 64.
! 105:
! 106: Автор:
! 107: Станислав Мереминский (Москва)
! 108:
! 109: Вопрос 5:
! 110: [Этот вопрос не взяли на турнир "Rule, Britannia".]
! 111: Когда этому человеку было три года, его семья переехала в деревню в
! 112: Ворвикшире. Дети исследовали мельницу, заброшенный лес, болото,
! 113: пасторальные луга и холмы. Увы, к началу XX века разрастающийся
! 114: индустриальный Бирмингем угрожал полностью уничтожить идиллический мир,
! 115: окружавший мальчика. А как его звали?
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: Джон Роналд Руэн Толкиен.
! 119:
! 120: Зачет:
! 121: По фамилии или полному имени.
! 122:
! 123: Комментарий:
! 124: В творчестве Толкиена присутствует тема индустриального развития,
! 125: уничтожающего сельскую местность.
! 126:
! 127: Источник:
! 128: Christopher Winn. I never knew that about England. - P. 238.
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Ирина Михлина (Лондон)
! 132:
! 133: Вопрос 6:
! 134: [Этот вопрос не взяли на чемпионат "Коломны".]
! 135: В сентябре 1990 года Барбара Буш в интервью журналу "People" заявила,
! 136: что ЭТО самое глупое, что она когда-либо видела. Шесть лет спустя она
! 137: сама появляется в одном из эпизодов ЭТОГО. Назовите ЭТО.
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: "Симпсоны".
! 141:
! 142: Зачет:
! 143: "The Simpsons".
! 144:
! 145: Комментарий:
! 146: В эпизоде "Два плохих соседа" были показаны Джордж и Барбара Буш,
! 147: переехавшие в Спрингфилд, но быстро покинувшие его после того, как
! 148: Джордж начал враждовать с Бартом и Гомером.
! 149:
! 150: Источник:
! 151: http://ru.wikipedia.org/wiki/Симпсоны
! 152:
! 153: Автор:
! 154: Юлия Максимцова (Санкт-Петербург)
! 155:
! 156: Вопрос 7:
! 157: [Этот вопрос не взяли в пакет фестиваля "Гвидон-2010".]
! 158: (pic: 20100450.jpg)
! 159: Название этой породы переводится как "черное озеро". Напишите это
! 160: название.
! 161:
! 162: Ответ:
! 163: Каракульская [овца].
! 164:
! 165: Зачет:
! 166: Каракуль.
! 167:
! 168: Комментарий:
! 169: Из ягнят которой получают каракуль. Вам были розданы каракули в
! 170: исполнении автора вопроса.
! 171:
! 172: Источник:
! 173: http://ru.wikipedia.org/wiki/Каракульча
! 174:
! 175: Автор:
! 176: Николай Коврижных (Киров)
! 177:
! 178: Вопрос 8:
! 179: [Этот вопрос не взяли на Марафон "Тур де ЧГК", фестиваль "Горький
! 180: октябрь", Кубок Мордовии, ОВСЧ, ОЧВР, МКМ, ВДИ.]
! 181: Девиз сети магазинов "Germanos" [германос] звучит следующим образом:
! 182: "Греку нужен свой "Germanos"". Назовите год, в котором, по словам
! 183: Алексея Богдановского, этот девиз стал пословицей.
! 184:
! 185: Ответ:
! 186: 2004.
! 187:
! 188: Комментарий:
! 189: В этом году сборная Греции под руководством немца Отто Рехагеля выиграла
! 190: Чемпионат Европы по футболу.
! 191:
! 192: Источник:
! 193: http://alexbogd.livejournal.com/307739.html
! 194:
! 195: Автор:
! 196: Тимур Барский (Израиль)
! 197:
! 198: Вопрос 9:
! 199: [Этот вопрос не взяли на "Турнир двух столиц" и 14-й фестиваль
! 200: интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова в Курске.]
! 201: В романе Бальзака в переводе Грифцова герой, стоя в тяжелых раздумьях
! 202: на мосту, увидел вывеску из двух слов. С этих же двух слов обычно
! 203: начинают цитировать знаменитый лозунг из другого романа. Назовите эти
! 204: два слова.
! 205:
! 206: Ответ:
! 207: "Спасение утопающих...".
! 208:
! 209: Комментарий:
! 210: В бараке на набережной Сены располагался человек, вылавливавший тех, кто
! 211: бросался с моста. В клубе "Картонажник", где проходила лекция Бендера,
! 212: на стене висел плакат, забытый "Обществом спасания на водах" и гласивший
! 213: "Дело помощи утопающим - дело рук самих утопающих". Обычно его цитируют
! 214: неточно: "Спасение утопающих - дело рук самих утопающих".
! 215:
! 216: Источник:
! 217: 1. http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/shagren.txt
! 218: 2. http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
! 219:
! 220: Автор:
! 221: Сергей Амлинский по идее Леонида Гельфанда (оба - Израиль)
! 222:
! 223: Вопрос 10:
! 224: [Этот вопрос не взяли на фестиваль "Город героев" и 14-й фестиваль
! 225: интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова в Курске.]
! 226: Когда в 1918 году большевики заняли Армавир, красноармейцы окружили
! 227: здание консульского агентства одной страны, а когда агент консульства
! 228: вышел на крыльцо, его застрелили, а тело изрубили шашками и подняли на
! 229: штыки. Назовите страну, которую он представлял.
! 230:
! 231: Ответ:
! 232: Персия.
! 233:
! 234: Комментарий:
! 235: Зеркальное повторение гибели Грибоедова в Персии.
! 236:
! 237: Источник:
! 238: 1. http://archive.svoboda.org/programs/hd/2001/hd.092801.asp
! 239: 2. N 19. Акт расследования по делу о злодеяниях большевиков в
! 240: станицах Лабинского отдела и в гор. Армавире. ["Вопросы истории", 2001,
! 241: N 8. - С. 26-35.]
! 242:
! 243: Автор:
! 244: Леонид Гельфанд по идее Евгения Неймера (оба - Израиль)
! 245:
! 246: Вопрос 11:
! 247: [Этот вопрос не взяли на турнир "Вешние воды".]
! 248: В интернет-магазине "Маркет-гид" можно приобрести "пасхальную" форму
! 249: для льда, выполненную в виде этого. Назовите это четырьмя буквами.
! 250:
! 251: Ответ:
! 252: Моаи.
! 253:
! 254: Комментарий:
! 255: В виде истуканов с острова Пасхи - Моаи.
! 256:
! 257: Источник:
! 258: http://goods.marketgid.com/goods/1/9204448/
! 259:
! 260: Автор:
! 261: Александр Чижов (Харцызск)
! 262:
! 263: Вопрос 12:
! 264: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат мира - 2010.]
! 265: Не так давно эти два человека участвовали в съемках одного
! 266: музыкального шоу. Для первого это было неудивительно, ибо он
! 267: профессиональный музыкант. Второй исполнял известную песню "Главное,
! 268: чтобы костюмчик сидел". Правда, на помощь ему при этом пришел дуэт "Чай
! 269: вдвоем", а не первый. Назовите фамилии обоих.
! 270:
! 271: Ответ:
! 272: Мазаев и Зайцев.
! 273:
! 274: Комментарий:
! 275: Сергей Мазаев - солист группы "Моральный кодекс", и Вячеслав Зайцев -
! 276: модельер.
! 277:
! 278: Источник:
! 279: http://www.tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=244926
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Михаил Перлин (Франкфурт)
! 283:
! 284: Вопрос 13:
! 285: [Этот вопрос не взяли на первенство Московского университетского
! 286: брейн-клуба, тур команды "Ксеп".]
! 287: В словаре Даля после статьи "Ять" идет слово из пяти букв,
! 288: определяемое как "овечий варенец". Напишите это слово.
! 289:
! 290: Ответ:
! 291: Яуртъ.
! 292:
! 293: Комментарий:
! 294: Вот так вот называли йогурт. С буквой "ер" на конце.
! 295:
! 296: Источник:
! 297: Словарь Даля, статья "Яуртъ".
! 298:
! 299: Автор:
! 300: Антон Снятковский (Москва)
! 301:
! 302: Тур:
! 303: 2 тур
! 304:
! 305: Вопрос 1:
! 306: [Этот вопрос не взяли на Кубок наций - 2009, Кубок Инжэкона - 2009 и
! 307: Чемпионат мира - 2010.]
! 308: В 1926 году воодушевленные жители собрали 15 тысяч долларов, чтобы
! 309: поддержать смелый проект и прославить свой город. Назовите этот город.
! 310:
! 311: Ответ:
! 312: Сент-Луис.
! 313:
! 314: Комментарий:
! 315: Самолет "Spirit of St.Louis", на котором Чарльз Линдберг в следующем
! 316: (1927) году пересек Атлантику, был назван в честь американского города
! 317: Сент-Луис.
! 318:
! 319: Источник:
! 320: "Чарльз Линдберг": в серии "100 человек, которые изменили мир". - 2009,
! 321: N 63. - С. 11.
! 322:
! 323: Автор:
! 324: Владимир Печерога (Киев)
! 325:
! 326: Вопрос 2:
! 327: [Этот вопрос не взяли на чемпионат "Коломны".]
! 328: В Википедии ЭТО есть в статьях о мусульманстве, любительской
! 329: радиосвязи, литературе, кино, музыке и спорте - и удивительно, что нет в
! 330: статьях о маркетинге. Напишите ЭТО, используя одну цифру или два слова.
! 331:
! 332: Ответ:
! 333: 99.
! 334:
! 335: Зачет:
! 336: Девяносто девять.
! 337:
! 338: Комментарий:
! 339: Число 99 - атомный номер эйнштейния, количество четок у мусульман, в
! 340: любительской радиосвязи заменяет фразу "Я не желаю с Вами работать",
! 341: номер Уэйна Гретцки, и "99 бутылок пива" - популярная американская
! 342: народная песня. В маркетинге число 99 используется как популярный прием,
! 343: основанный на психологии человека. Считается, что суммы 99,99 и 100
! 344: воспринимаются по-разному.
! 345:
! 346: Источник:
! 347: http://ru.wikipedia.org/wiki/99_(число)
! 348:
! 349: Автор:
! 350: Светлана Горская, Юлия Максимцова (Санкт-Петербург)
! 351:
! 352: Вопрос 3:
! 353: [Этот вопрос не взяли на какой-то турнир (автор не помнит, куда
! 354: именно).]
! 355: [Чтецу: выделить голосом слово "Йозефа".]
! 356: Советская поговорка гласила: "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью".
! 357: А в апреле 2009 года английский журнал "ЭкОномист" писал, что в России
! 358: из процесса Йозефа К. сделают процесс... Кого?
! 359:
! 360: Ответ:
! 361: Михаила К.
! 362:
! 363: Комментарий:
! 364: Имеется в виду Michael Khodorkovski.
! 365:
! 366: Автор:
! 367: Игорь Мазин (Нью-Йорк)
! 368:
! 369: Вопрос 4:
! 370: [Этот вопрос не взяли на IX Чемпионат России среди студенческих команд.]
! 371: Двое американцев придумали ПРОПУСК во время создания пародии, в
! 372: частности, на "Ронина" Фрэнка Миллера. На ПРОПУСК ПРОПУСК были ткани
! 373: четырех цветов радуги. Восстановите пропуск.
! 374:
! 375: Ответ:
! 376: Черепах.
! 377:
! 378: Комментарий:
! 379: Американцы - Кевин Истман и Питер Лэирд. Они задались целью создать
! 380: пародию, в частности, на комикс Фрэнка Миллера о ронине. Ронин (яп.
! 381: букв. "блуждающие волны", "странник") - деклассированный самурай
! 382: феодальной Японии, потерявший покровительство своего господина либо не
! 383: сумевший уберечь его от смерти. На черепах четырех черепах
! 384: (черепашек-ниндзя) были повязки четырех цветов радуги - красного,
! 385: оранжевого, синего и фиолетового.
! 386:
! 387: Источник:
! 388: http://ru.wikipedia.org/wiki/Черепашки-ниндзя
! 389:
! 390: Автор:
! 391: Артем Колесов (Москва)
! 392:
! 393: Вопрос 5:
! 394: [Этот вопрос не взяли на Олимпийский кубок ЛУК, Марафон "Тур де ЧГК",
! 395: Чемпионат России, фестиваль "Горький октябрь" и Кубок Мордовии.]
! 396: Ужасно шумно в доме Шнеерсона,
! 397: Се тит зих хойшех - прямо дым идет.
! 398: Вы прослушали начало некогда популярной песни. Как пишет Бенедикт
! 399: Сарнов, остряки утверждали, что "се тит зих хойшех" - близкий по смыслу
! 400: перевод крылатой фразы. Назовите автора этой фразы.
! 401:
! 402: Ответ:
! 403: [Лев Николаевич] Толстой.
! 404:
! 405: Комментарий:
! 406: Одна из двух фраз, с которых начинается роман "Анна Каренина": "Всё
! 407: смешалось в доме Облонских".
! 408:
! 409: Источник:
! 410: Б. Сарнов. Наш советский новояз. - М., 2005.
! 411:
! 412: Автор:
! 413: Тимур Барский (Израиль)
! 414:
! 415: Вопрос 6:
! 416: [Этот вопрос не взяли на турнир "Rule, Britannia".]
! 417: Генрих Второй основал это аббатство во искупление убийства Томаса
! 418: Беккета. В XVI веке после роспуска монастырей его купил Первый, сэр
! 419: Джон. Один из потомков сэра Джона, Пятый, сбежал туда из Лондона, после
! 420: того, как убил человека на дуэли. Он привел дом в практически
! 421: необитаемое состояние и убил всех оленей в парке. Шестой не мог не
! 422: полюбить дом с такой историей, но и он вынужден был продать его за
! 423: долги. Какие два слова несколько раз пропущены в этом вопросе?
! 424:
! 425: Ответ:
! 426: Лорд Байрон.
! 427:
! 428: Комментарий:
! 429: Это история их родового поместья.
! 430:
! 431: Источник:
! 432: Christopher Winn. I never knew that about England. - P. 178.
! 433:
! 434: Автор:
! 435: Ирина Михлина (Лондон)
! 436:
! 437: Вопрос 7:
! 438: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат мира - 2010.]
! 439: Этот петербуржец - ну очень влиятелен! Даже его недоброжелатели не
! 440: отрицают его ум, решительность, даже жёсткость. Помните ли вы его фразу
! 441: о "мочилове в сортире"? Лицо того, кто произнес эти слова, известно и
! 442: любимо многими россиянами, но, автор вопроса думает, всё же, не так, как
! 443: его младшего брата. Назовите этого брата.
! 444:
! 445: Ответ:
! 446: Олег Борисов.
! 447:
! 448: Комментарий:
! 449: В сериале "Бандитский Петербург" Антибиотика играет Лев Борисов. В одной
! 450: из частей "Сочинителя" его герой произносит фразу: "Мочиловом в сортире
! 451: занимаются те, кто ничего другого делать не умеют". Народный артист Олег
! 452: Иванович Борисов - брат Льва.
! 453:
! 454: Источник:
! 455: Сериал "Бандитский Петербург".
! 456:
! 457: Автор:
! 458: Илья Шапиро (Израиль)
! 459:
! 460: Вопрос 8:
! 461: [Этот вопрос не взяли на IV Кубок Европы по интеллектуальным играм среди
! 462: студентов, турнир по брейн-рингу.]
! 463: Автор вопроса считает, что шум, образуемый общественным транспортом,
! 464: представляет особый жанр музыки. В английском слове, которым автор
! 465: вопроса предложил называть этот жанр, два дефиса. Напишите это
! 466: несуществующее слово абсолютно точно.
! 467:
! 468: Ответ:
! 469: Tram-n-bus.
! 470:
! 471: Комментарий:
! 472: Созвучно с жанром драм-н-бас (drum-n-bass / drum and bass). Tram - это
! 473: трамвай, а bus - автобус.
! 474:
! 475: Источник:
! 476: Фантазия автора вопроса.
! 477:
! 478: Автор:
! 479: Артем Колесов (Москва)
! 480:
! 481: Вопрос 9:
! 482: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат России - 2010.]
! 483: <раздатка>
! 484: Любовь чадит и тлеет огоньком.
! 485: Гала-концерт закончен, гаснет свет,
! 486: А ложь скрутилась огненным клубком.
! 487: В один конец ты взял себе билет.
! 488: </раздатка>
! 489: По мнению некоторых исследователей, известный афоризм пародирует
! 490: литературные обороты XVIII века, которые часто являлись безграмотными
! 491: кальками с французского языка. Перед вами окончание стихотворения Аллы
! 492: Рыженко, названием которого стало немного измененное начало этого
! 493: афоризма. Напишите это название, состоящее из двух слов.
! 494:
! 495: Ответ:
! 496: Единожды солгав.
! 497:
! 498: Комментарий:
! 499: Афоризм - "Единожды солгавши, кто тебе поверит" (К. Прутков). В нем
! 500: слово "солгавши" формально относится к подлежащему (кто?), а по смыслу -
! 501: к дополнению (тебе), что является нормальным во французском языке, но
! 502: неграмотно - в русском. Рыженко написала акростих "Единожды солгав",
! 503: последние строчки которого были предоставлены.
! 504:
! 505: Источник:
! 506: 1. А.П. Берков, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежкова. Большой словарь
! 507: крылатых слов русского языка. - М.: Русские словари, Астрель, 2000. - С.
! 508: 155.
! 509: 2. http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=135861
! 510:
! 511: Автор:
! 512: Александр Макаров (Орел)
! 513:
! 514: Вопрос 10:
! 515: [Этот вопрос не взяли на "Турнир двух столиц" и 14-й фестиваль
! 516: интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова в Курске.]
! 517: Мы много знаем об этом человеке. Самоуверенным юношей он приехал в
! 518: Париж, нуждался в деньгах. Рекомендательное письмо помогло ему
! 519: закрепиться в свете. Он сделал блестящую карьеру, даже стал пэром
! 520: Франции. Его "подвиги" описаны в нескольких романах одного автора, а его
! 521: фамилия для французов стала нарицательной и означает успешного выскочку.
! 522: Назовите ЕГО.
! 523:
! 524: Ответ:
! 525: Эжен де Растиньяк.
! 526:
! 527: Комментарий:
! 528: Герой романов "Отец Горио", "Шагреневая кожа" и некоторых других из
! 529: эпопеи "Человеческая комедия". Д'Артаньян не стал пэром, да и
! 530: рекомендательное письмо у него Рошфор украл.
! 531:
! 532: Источник:
! 533: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Растиньяк
! 534: 2. http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/gorio.txt
! 535: 3. http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/shagren.txt
! 536:
! 537: Автор:
! 538: Леонид Гельфанд (Израиль)
! 539:
! 540: Вопрос 11:
! 541: [Этот вопрос не взяли в пакет Открытого чемпионата вузов России -
! 542: 2010/11.]
! 543: Запишите ряд:
! 544: Кольчуга, Сатурн, обрученные.
! 545: Запишите второй ряд:
! 546: Деревья, зубы, сталактиты.
! 547: Переместив объект из второго ряда в первый, логику создания ряда не
! 548: нарушим, а перемещение из первого во второй ее разрушает. Что отличает
! 549: последний ряд от первого?
! 550:
! 551: Ответ:
! 552: По кольцам можно определить возраст объекта.
! 553:
! 554: Зачет:
! 555: По словосочетанию "определить возраст" или синонимичному ему.
! 556:
! 557: Комментарий:
! 558: На зубах еженедельно образуются кольца. Они видны под микроскопом,
! 559: однако по ним определяют возраст. В каком-то смысле сталактит - это
! 560: каменное дерево с годичными кольцами. Состав каждого из колец может
! 561: многое рассказать нам о климате за сотню-другую тысячелетий.
! 562:
! 563: Источник:
! 564: 1. Как рождали в старину. // "Окна", 05.02.2009 г.
! 565: 2. http://www.medicaldigests.ru/borba-za-zdorovuyu-ulybku/
! 566: 3. Вадим Найман. О чем может рассказать каменный цветок. // "Мир
! 567: путешествий", февраль 2009 г.
! 568:
! 569: Автор:
! 570: Илья Шапиро (Израиль)
! 571:
! 572: Вопрос 12:
! 573: [Этот вопрос не взяли на турнир "Вешние воды".]
! 574: К какому имени восходит название выдуманной корпорации, девиз которой
! 575: - "Никаких веревочек"?
! 576:
! 577: Ответ:
! 578: Мария.
! 579:
! 580: Комментарий:
! 581: Это корпорация "Марионетки" из одноименного рассказа Брэдбери.
! 582: Марионетки (от marion, marionette) - небольшое изображение св. Девы
! 583: Марии в средневековой кукольной мистерии Рождества Христова.
! 584:
! 585: Источник:
! 586: 1. Рэй Брэдбери. Марионетки
! 587: (http://www.raybradbury.ru/library/story/49/5/1/).
! 588: 2. http://www.bogemsky.od.ua/ru/marionetki.html
! 589:
! 590: Автор:
! 591: Александр Чижов (Харцызск)
! 592:
! 593: Вопрос 13:
! 594: [Этот вопрос не взяли на Кубок ДоДона, Чемпионаты Англии и Германии.]
! 595: (pic: 20100451.jpg)
! 596: Для запоминания чего сегодняшние американские школьники используют
! 597: эту фразу?
! 598:
! 599: Ответ:
! 600: Приставки для образования единиц: kilo hecto deca base deci centi milli.
! 601:
! 602: Зачет:
! 603: По наличию слов "приставок" и "единиц".
! 604:
! 605: Комментарий:
! 606: Изучение метрической системы в школе - вещь для Америки относительно
! 607: новая. Детям, которые в быту не используют метрических единиц, трудно
! 608: запомнить, что в килограмме 1000 грамм, а в метре 100 сантиметров.
! 609:
! 610: Источник:
! 611: Дети автора вопроса.
! 612:
! 613: Автор:
! 614: Игорь Мазин (Нью-Йорк)
! 615:
! 616: Тур:
! 617: 3 тур
! 618:
! 619: Вопрос 1:
! 620: [Этот вопрос не взяли на Знатокиаду-2009.]
! 621: <раздатка>
! 622: Американская спаленная жарою латифундия
! 623: И изнуренный непосильною работою крестьянин.
! 624: </раздатка>
! 625: Здесь ИМ рассказывается о НЕМ. Назовите его.
! 626:
! 627: Ответ:
! 628: Пеон.
! 629:
! 630: Комментарий:
! 631: Пеон - латиноамериканмский батрак, а также стихотворный размер с тремя
! 632: безударными и одним ударным слогом в стопе. Розданные строчки написаны
! 633: пеоном четвертым.
! 634:
! 635: Источник:
! 636: http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеон_(значения)
! 637:
! 638: Автор:
! 639: Игорь Мазин (Нью-Йорк)
! 640:
! 641: Вопрос 2:
! 642: [Этот вопрос не взяли на турнир "Rule, Britannia".]
! 643: Для заболевшего Генриха IV был вызван врач из Болоньи, Элиас Сабот.
! 644: Ему гарантировалось безопасное пребывание в Англии. А сколько помощников
! 645: привез он с собой?
! 646:
! 647: Ответ:
! 648: Девять.
! 649:
! 650: Комментарий:
! 651: Врач был евреем, и ему был нужен миньян.
! 652:
! 653: Источник:
! 654: Dr. Gerry Black, Jewish London, An Illustrated History, p. 18.
! 655:
! 656: Автор:
! 657: Ирина Михлина (Лондон)
! 658:
! 659: Вопрос 3:
! 660: [Этот вопрос не взяли на IX Чемпионат России.]
! 661: Словами "ИКСЫ" и "ИГРЕКИ" мы заменили другие два слова.
! 662: ИГРЕКИ обязаны своим именем городу Вайблингену. Назовите ИКСОВ,
! 663: родоначальником которых считается сеньор Альтдорфа и Равенсбурга.
! 664:
! 665: Ответ:
! 666: Гвельфы.
! 667:
! 668: Комментарий:
! 669: Известно противоборство группировок гвельфов и гибеллинов. Название
! 670: "гибеллины" пошло от латинизированного названия одного из владений
! 671: Гогенштауфенов - Вайблингена (нем. Weiblingen). Гогенштауфены получили
! 672: название "Вайблингенов", переделанное итальянцами в "гибеллины".
! 673: Официально родоначальником гвельфов считается Вельф I, сеньор Альтдорфа
! 674: и Равенсбурга. Слова "ИКСЫ" и "ИГРЕКИ", как и "гвельфы" и "гибеллины",
! 675: начинаются на одну букву, причем и там, и там второе слово длиннее
! 676: первого на две буквы.
! 677:
! 678: Источник:
! 679: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вайблинген
! 680: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вельф_I
! 681:
! 682: Автор:
! 683: Артем Колесов (Москва)
! 684:
! 685: Вопрос 4:
! 686: [Этот вопрос не взяли на Молодежный чемпионат Украины, Школьный кубок
! 687: Украины, Кубок Мордовии, "Город героев", "Белые ночи".]
! 688: ЭТО ДЕЛАЮТ в фильме "Тарас Бульба" с только что выбранным кошевым.
! 689: Пользователь портала Okino.ua жалуется, что массмедиа стали ДЕЛАТЬ ЭТО в
! 690: отношении "Тараса Бульбы" задолго до выхода картины. Ответьте двумя
! 691: словами, что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО".
! 692:
! 693: Ответ:
! 694: Поливать грязью.
! 695:
! 696: Комментарий:
! 697: "Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и
! 698: седочупринных козаков <...> и, взявши каждый в руки земли, которая на ту
! 699: пору от бывшего дождя растворилась в грязь, положили ее ему на голову.
! 700: Стекла с головы его мокрая земля, потекла по усам и по щекам и всё лицо
! 701: замазала ему грязью. Но Кирдяга стоял не сдвинувшись и благодарил
! 702: козаков за оказанную честь".
! 703:
! 704: Источник:
! 705: 1. http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0040.shtml
! 706: 2. http://www.okino.org/films/view/taras_bulba-id14546.html
! 707:
! 708: Автор:
! 709: Тимур Барский (Израиль)
! 710:
! 711: Вопрос 5:
! 712: [Этот вопрос не взяли в тур команд "Noname" и "Сирин" для чемпионата
! 713: Волгограда.]
! 714: (pic: 20100452.jpg)
! 715: Научные наработки этой ученой уже взяты на вооружение олимпийскими
! 716: комитетами России и Украины. В своей диссертации она прогнозирует
! 717: включение в программу Олимпиад сумо, шахмат и перетягивания каната.
! 718: Назовите имя и фамилию исследователя.
! 719:
! 720: Ответ:
! 721: Елена Исинбаева.
! 722:
! 723: Комментарий:
! 724: 4 октября 2010 года Исинбаева стала кандидатом педагогических наук. На
! 725: фото она вторая слева в верхнем ряду.
! 726:
! 727: Источник:
! 728: http://www.vgafk.ru/kontent/vgafk/files/Avtoreferaty/Elektronnaya-versiyaavtoreferata-Isinbaevoj.doc
! 729:
! 730: Автор:
! 731: Роман Мерзляков (Волгоград)
! 732:
! 733: Вопрос 6:
! 734: [Этот вопрос не взяли в тур команды "КСЕП" для высшей лиги Гран-при
! 735: Москвы сезона 2010/11 годов.]
! 736: В вопросе есть замены.
! 737: Обнаружив одну старую этикетку, автор вопроса с удивлением узнал, что
! 738: в начале 1980-х годов в СССР можно было купить КРАСНУЮ НИТЬ,
! 739: изготовленную могилевским производственным объединением "Химволокно", по
! 740: цене 20 копеек за моток. По-видимому, КРАСНАЯ НИТЬ предназначалась для
! 741: покупателей с КРАСНОЙ НИТЬЮ. Какие два слова мы заменили словами
! 742: "КРАСНАЯ НИТЬ"?
! 743:
! 744: Ответ:
! 745: Хозяйственная жилка.
! 746:
! 747: Источник:
! 748: Этикетка от изделия "жилка хозяйственная" производства Могилевского п-о
! 749: "Химволокно".
! 750:
! 751: Автор:
! 752: Станислав Мереминский (Москва)
! 753:
! 754: Вопрос 7:
! 755: [Этот вопрос не взяли в тур команды "Зарница" для Первой лиги Москвы.]
! 756: Один всем известный персонаж не раз спорил с Тимуром. А вот его то ли
! 757: тезка, то ли однофамилец (в этих тонкостях мы так и не разобрались), по
! 758: мнению знаменитого исполнителя, не подходит к чему-то. Назовите этого
! 759: тезку.
! 760:
! 761: Ответ:
! 762: Гамаль Абдель Насер.
! 763:
! 764: Зачет:
! 765: По фамилии.
! 766:
! 767: Комментарий:
! 768: Восток, как известно, дело тонкое, поэтому мы так и не смогли понять,
! 769: был ли много раз споривший с Тимуром Насреддин (Насер-Ад-Дин) тезкой
! 770: египетского президента Гамаль Абдель Насера или его однофамильцем.
! 771: "Орден отнимите у Насера, не подходит к ордену Насер", - пел Высоцкий.
! 772:
! 773: Автор:
! 774: Кирилл Максимов и Леонид Фиалко (Москва)
! 775:
! 776: Вопрос 8:
! 777: [Этот вопрос не взяли в пакет фестиваля "Гвидон-2010".]
! 778: Мэри Гор и Линн Чейни называли словами "ИКС ИГРЕК". А Ренату
! 779: Литвинову после очередной экстравагантной выходки российские журналисты
! 780: окрестили "ИКС ИГРЕК ЗЕТ". Какие слова мы заменили на "ИКС ИГРЕК ЗЕТ"?
! 781:
! 782: Ответ:
! 783: Вторая леди Гага.
! 784:
! 785: Источник:
! 786: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Second_Lady_of_the_United_States
! 787: 2. http://www.uznayvse.ru/zvezdyi/renata-litvinova-vtoraya-ledi-gaga-21864.html
! 788:
! 789: Автор:
! 790: Николай Коврижных (Киров)
! 791:
! 792: Вопрос 9:
! 793: [Этот вопрос не взяли в тур команд "Noname" и "Сирин" для чемпионата
! 794: Волгограда.]
! 795: Один французский писатель писал своему советскому коллеге,
! 796: работавшему в том же жанре, так: "Моему дорогому другу и почти
! 797: однофамильцу". Назовите обоих.
! 798:
! 799: Ответ:
! 800: Сименон, Семенов.
! 801:
! 802: Источник:
! 803: Юлиан Семенов. Информация к размышлению. // "Россия", 28.10.2009 г.,
! 804: 09:05.
! 805:
! 806: Автор:
! 807: Роман Мерзляков (Волгоград)
! 808:
! 809: Вопрос 10:
! 810: [Этот вопрос не взяли на фестиваль "Город героев" и 14-й фестиваль
! 811: интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова в Курске.]
! 812: Иван Матвеев весьма вольно обращается с известными сюжетами и
! 813: персонажами. Так, один тиран в его рассказе жалуется, что сперва к нему
! 814: пришли представители королевской династии с берегов Рейна, позднее -
! 815: еврейский царь. А в конце рассказа упоминаются волосатые фанатики и
! 816: вулкан. Запишите имя тирана.
! 817:
! 818: Ответ:
! 819: Поликрат.
! 820:
! 821: Комментарий:
! 822: Поликрат выловил трех рыб с перстнями. Нибелунги пришли за первым,
! 823: Соломон - за вторым. Третье хоббиты бросили в вулкан Ородруин.
! 824:
! 825: Источник:
! 826: 1. http://www.netslova.ru/matveev/aich1.html#15
! 827: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нибелунги
! 828: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поликрат
! 829:
! 830: Автор:
! 831: Леонид Гельфанд (Израиль)
! 832:
! 833: Вопрос 11:
! 834: [Этот вопрос не взяли в тур команды "КСЕП" для высшей лиги Гран-при
! 835: Москвы сезона 2010/11 годов.]
! 836: Южное побережье Англии, излюбленное место жизни состоятельных пожилых
! 837: людей, носит неофициальное прозвище, которое на шесть букв длиннее
! 838: названия американского государства. Воспроизведите это прозвище.
! 839:
! 840: Ответ:
! 841: Коста-Гериатрика.
! 842:
! 843: Комментарий:
! 844: Гериатрия - наука о продлении жизни. Коста-Рика в переводе с испанского
! 845: - "богатый берег".
! 846:
! 847: Источник:
! 848: http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/eastbourne-vies-for-the-brightonvibe-673470.html
! 849:
! 850: Автор:
! 851: Станислав Мереминский (Москва)
! 852:
! 853: Вопрос 12:
! 854: [Этот вопрос не взяли в тур команд "Noname" и "Сирин" для чемпионата
! 855: Волгограда.]
! 856: В свое время на известный мотив Владимир Калинкин написал стихи. Вот
! 857: отрывок из них:
! 858: "Ты - духовность богата
! 859: И соборностью крепка -
! 860: По крупице, трудно, свято
! 861: Собиралась на века".
! 862: Тихон Хренников считал этот вариант одним из лучших. А кто был
! 863: автором музыки, которая в первой половине 1980-х годов использовалась в
! 864: заставке телепрограммы "Время"?
! 865:
! 866: Ответ:
! 867: [Михаил] Глинка.
! 868:
! 869: Комментарий:
! 870: Этот текст был предложен на конкурс слов к гимну России. "А музыка М.И.
! 871: Глинки по своей гениальности и точному выражению музыкальной идеи не
! 872: нуждается ни в какой замене. В этом я убежден" (Тихон Хренников).
! 873:
! 874: Источник:
! 875: 1. В.М. Калинкин. Патриотическая песня. // Качинские чтения. - М.,
! 876: 2007. - С. 72.
! 877: 2. Т.Н. Хренников. Автограф. // Качинские чтения. - М., 2007. - С.
! 878: 74.
! 879: 3. http://video.yandex.ru/users/vgtrk2010/view/2
! 880:
! 881: Автор:
! 882: Роман Мерзляков (Волгоград)
! 883:
! 884: Вопрос 13:
! 885: [Этот вопрос не взяли на Чемпионат мира - 2010.]
! 886: [Чтецу: заранее поупражняться в произношении фразы. Ударения помечены
! 887: заглавными буквами. Интонации на словах "тэссера", "дуо" и "триа".
! 888: Вопрос состоит только из фразы на иностранном языке.]
! 889: <раздатка>
! 890: Ποιο ον το
! 891: πρωίστέκεται
! 892: στα τέσσερα,
! 893: το μεσημέρι
! 894: στα δύο και το
! 895: βράδυ στα
! 896: τρία?
! 897: </раздатка>
! 898: Ποιο ον το
! 899: πρωίστέκεται
! 900: στα τέσσερα,
! 901: το μεσημέρι
! 902: στα δύο και το
! 903: βράδυ στα
! 904: τρία?
! 905: [Чтецу: Кьё он то проИ стЭкетэ ста тЭссера, то мэсимЭри ста дУо, кай
! 906: то врАды ста трИа?]
! 907:
! 908: Ответ:
! 909: Человек.
! 910:
! 911: Зачет:
! 912: Άνθρωπος.
! 913:
! 914: Комментарий:
! 915: Это знаменитая загадка Сфинкса "кто утром ходит на четырех ногах, днем
! 916: на двух, а вечером на трех" на греческом языке.
! 917:
! 918: Источник:
! 919: 1. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%B9%CE%B4%CE%AF%CF%80%CE%BF%CE%B4%CE%B1%CF%82
! 920: 2. Произношение с сайта http://www.forvo.com.
! 921:
! 922: Автор:
! 923: Михаил Перлин (Франкфурт)
! 924:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>