1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Азовский бриз - 2015"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201501Breeze.html
6:
7: Дата:
8: 30-Jan-2015
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
15:
16: Инфо:
17: Редактор благодарит за тестирование пакета Ларису Архипову, Максима
18: Бавина, Петра Бавина, Дмитрия Борока (все - Москва), Александра Ведехина
19: (Таллин), Наталью Ермакову и Андрея Кузьмина (Перт), Александра
20: Коробейникова (Саратов), Максима Мерзлякова (Воронеж), Вадима
21: Молдавского (Лондон), Тимура Сайфуллина (Уфа), Антона Тахтарова
22: (Самара), Дмитрия Башука и команду "От винта - Братья по фазе"
23: (Харьков), Евгения Поникарова, Кирилла Карташова и команду
24: "Эйяфьятлайокудль" (все - Санкт-Петербург).
25:
26: Вопрос 1:
27: <раздатка>
28: "... всеведение обретается в акте пробуждения, для достижения
29: которого следует усердно практиковать Благородный Восьмеричный Путь, а
30: не предаваться пустым словопрениям или бесполезным..."
31: </раздатка>
32: Перед вами цитата из книги "Введение в буддологию". Закончите эту
33: цитату двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
34:
35: Ответ:
36: "... интеллектуальным играм".
37:
38: Зачет:
39: "... играм интеллекта".
40:
41: Комментарий:
42: Но раз уж вы все равно пришли играть этот турнир вместо того, чтобы
43: практиковать Благородный Восьмеричный Путь, что с вами поделать.
44: Пытайтесь обрести всеведение, предаваясь бесполезным интеллектуальным
45: играм. Но мы вас предупредили.
46:
47: Источник:
48: http://www.rodon.org/tea/vvbkl.htm
49:
50: Автор:
51: Сергей Григорьев (Санкт-Петербург)
52:
53: Вопрос 2:
54: В конце XIX века в некоторых крупных городах появились специальные
55: закрытые конные экипажи, в которых можно было ехать лёжа. Эти экипажи
56: называли АЛЬФАМИ. Какое словосочетание из трех слов мы заменили АЛЬФОЙ?
57:
58: Ответ:
59: "Карета скорой помощи".
60:
61: Комментарий:
62: Повозки были предназначены для экстренной медицинской помощи. Автомобили
63: скорой помощи до сих пор называют каретами скорой помощи.
64:
65: Источник:
66: 1. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/213204/
67: 2. http://www.sp03tmn.ru/press/archive/2011/08/31/342/
68:
69: Автор:
70: Дмитрий Башук (Харьков)
71:
72: Вопрос 3:
73: Довольно пессимистичный роман Владимира Кантора "Крокодил" был
74: номинирован на несколько премий. Главного героя романа - Леопольда
75: Помадова - хочет съесть большой крокодил. По словам крокодила,
76: сокращенно его можно называть так же, как и самогО Леопольда. Напишите
77: полное имя крокодила.
78:
79: Ответ:
80: Левиафан.
81:
82: Комментарий:
83: Леопольда все зовут просто Лёва. Так предлагает себя называть и
84: крокодил. А полностью - Левиафан. Многие толкователи Библии считают, что
85: чудовище Левиафан - это крокодил. Довольно пессимистичный фильм
86: Звягинцева "Левиафан" тоже выдвинули на разные премии. Это такая
87: подсказка была.
88:
89: Источник:
90: 1. В. Кантор. Крокодил:.
91: http://www.hse.ru/data/2012/06/08/1252884365/Crocodile_rotate1.pdf
92: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/biblerus/65801/
93: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левиафан_(фильм,_2014)
94:
95: Автор:
96: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
97:
98: Вопрос 4:
99: В XIX веке многие жители Петербурга стали ездить в финский город Иматру,
100: знаменитый своим водопадом. Через некоторое время власти ввели для тех,
101: кто собирался в Иматру, запрет на приобретение ИКСА. Как ни странно,
102: запрет оказался действенным. Назовите ИКС несколькими словами по-русски
103: или по-английски.
104:
105: Ответ:
106: Билет в один конец.
107:
108: Зачет:
109: One Way Ticket, билет в одну сторону, билет только туда и другие
110: синонимичные ответы.
111:
112: Комментарий:
113: Водопад начал пользоваться популярностью среди самоубийц. Как ни
114: странно, утверждают, что эта мера подействовала: некоторые потенциальные
115: самоубийцы не хотели переплачивать за билет в оба конца и отказывались
116: от суицидальных планов. А может, наличие обратного билета подсознательно
117: способствовало отказу от самоубийства. "One Way Ticket" - популярная
118: англоязычная песня.
119:
120: Источник:
121: 1. http://www.e-finland.ru/travel/general/vodopad-imatry-zhivaya-legenda.html
122: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/One_Way_Ticket
123:
124: Автор:
125: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
126:
127: Вопрос 5:
128: Персонаж фильма "Хранители" Ночная Сова - один из супергероев, борющихся
129: с преступностью. В начале фильма Ночная Сова предотвращает убийство
130: супругов. Эта сцена происходит рядом с оперным театром, одна из афиш
131: которого посвящена музыкальному произведению 1874 года. Назовите это
132: произведение.
133:
134: Ответ:
135: "Летучая мышь".
136:
137: Комментарий:
138: Ночная Сова предотвращает убийство родителей Брюса Уэйна. Тем самым у
139: Брюса не появляется мотив мстить преступникам, и он не становится
140: супергероем по прозвищу Бэтмен (среди супергероев - персонажей фильма
141: "Хранители" Бэтмена нет). Ночная Сова, как и Бэтмен, взял себе прозвище
142: в честь ночного животного, и тоже использует соответствующий костюм.
143:
144: Источник:
145: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хранители_(фильм)
146: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летучая_мышь_(оперетта)
147:
148: Автор:
149: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
150:
151: Вопрос 6:
152: Лампа, сконструированная изобретателем КарсЕлем, отличалась от других
153: ламп ровным и ярким пламенем. Поэтому в XIX веке у слова "карсЕль" было
154: еще одно значение. Сейчас в этом значении обычно используется ОНА.
155: Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
156:
157: Ответ:
158: КандЕла.
159:
160: Комментарий:
161: Лампа светила так ровно, что в XIX веке единицу силы света во Франции
162: стали называть "карсель". Сейчас основной единицей силы света в системе
163: СИ является кандела (от лат. "candela" - "свеча").
164:
165: Источник:
166: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/133637/
167: 2. http://gallicismes.academic.ru/17936/
168: 3. http://www.zabytye-slova.ru/karsel/
169: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кандела
170:
171: Автор:
172: Алексей Полевой (Гомель)
173:
174: Вопрос 7:
175: Герой фильма, действие которого происходит в конце XIX века, - известный
176: аристократ. Девушка легкого поведения, познакомившись с героем, с
177: иронией упоминает Париж и Марсель. Назовите фамилию этого героя.
178:
179: Ответ:
180: Тулуз-Лотрек.
181:
182: Зачет:
183: Тулуз, Лотрек.
184:
185: Комментарий:
186: Когда художник называет свою фамилию, девушка говорит: "Какая странная
187: фамилия. Разве людей называют Парижами или Марселями?". Хотя, конечно,
188: французов иногда Марселями называют. Тулуза, как и Париж, и Марсель, -
189: французский город. Тулуз-Лотрек был завсегдатаем кабаре "Мулен Руж" и
190: часто общался с девушками легкого поведения.
191:
192: Источник:
193: 1. Х.ф. "Мулен Руж" (1952), реж. Джон Хьюстон.
194: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мулен_Руж_(фильм,_1952)
195:
196: Автор:
197: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
198:
199: Вопрос 8:
200: ИКС - название соединительного газового потока, находящегося на
201: расстоянии около пятидесяти килопарсек от Солнца. Один путешественник
202: принял старый пирс в чилийском городе за остатки сооружения, которое
203: можно было бы назвать ИКСОМ. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту
204: же букву, мы заменили ИКСОМ?
205:
206: Ответ:
207: Магелланов мост.
208:
209: Зачет:
210: Мост Магеллана.
211:
212: Комментарий:
213: Газовый поток соединяет Большое и Малое Магеллановы Облака -
214: галактики-спутники Млечного Пути. Путешественник принял остатки пирса в
215: городе Пунта-Аренас на юге Чили за остатки моста через Магелланов
216: пролив. Этот мост (которого, впрочем, никогда не существовало) логично
217: было бы назвать Магеллановым мостом (или мостом Магеллана).
218:
219: Источник:
220: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магелланов_Мост
221: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Magellanic_Clouds
222: 3. http://ru-travel.livejournal.com/23898708.html
223:
224: Автор:
225: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
226:
227: Вопрос 9:
228: Герой опубликованного в 2005 году романа британского писателя - наемный
229: убийца. Он получает заказ на убийство одного человека, но не выполняет
230: его. Назовите этого писателя.
231:
232: Ответ:
233: [Салман] Рушди.
234:
235: Комментарий:
236: Жертва - сам Салман Рушди (его имя в романе не называется, но по
237: описанию очевидно, что это он). Поскольку герой не убивает Рушди, он
238: смог написать этот самый роман.
239:
240: Источник:
241: 1. Салман Рушди. Клоун Шалимар.
242: http://www.litlib.net/bk/16418/read/24
243: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рушди,_Салман
244:
245: Автор:
246: Алексей Полевой (Гомель)
247:
248: Вопрос 10:
249: На Олимпиаде 1928 года в Санкт-Морице по итогам соревнований
250: конькобежцев на дистанции 500 метров пришлось вручать две золотые и три
251: бронзовые медали. Швейцарцы сделали выводы из этой ситуации, и на
252: Олимпиаде 1948 года в Санкт-Морице стали использовать еще и АЛЬФЫ. У
253: слова, которое мы заменили на АЛЬФУ, приставка и корень начинаются на
254: одну и ту же букву. Напишите это редко употребляемое слово.
255:
256: Ответ:
257: Сантисекунда.
258:
259: Комментарий:
260: До 1948 года на соревнованиях считали только десятые доли секунды. У
261: конькобежцев 500 метров - короткая дистанция, где часто победителя
262: определяют сотые доли секунды. В 1928 году сотые доли секунды (они же -
263: сантисекунды) еще не использовали, и медали пришлось выдавать сразу
264: пятерым. А вот в 1948 году стали использовать более точные швейцарские
265: хронометры. Санти- - одна из кратных приставок, использующихся в системе
266: СИ.
267: z-checkdb: На самом деле аж до 1968 года учитывались только десятые
268: доли секунды (в результате призовые места неоднократно делились между
269: спортсменами), и лишь в 1972 году стали учитываться сотые доли секунды,
270: см.
271: http://www.olympic.org/content/results-and-medalists/eventresultpagegeneral/?sport2=31853&event2=31875
272: (Эльмир Валеев).
273:
274: Источник:
275: 1. http://olimp-history.ru/node/432
276: 2. http://olimp-history.ru/node/364
277: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зимние_Олимпийские_игры_1928
278: 4. http://www.nntu.ru/RUS/fakyl/VECH/metod/metrology/3_5.htm
279: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Секунда
280:
281: Автор:
282: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
283:
284: Вопрос 11:
285: <раздатка>
286: Борис еще поморщится немного,
287: Что пьяница пред чаркою вина,
288: И наконец по милости своей
289: Принять венец смиренно согласится.
290:
291: Однако неожиданно тяжелый удар обрушился на него с той стороны, с
292: которой он его менее всего ожидал. Когда в феврале 1874 года в
293: "Санкт-Петербургских ведомостях" появилась разгромная рецензия со
294: знакомой подписью "***" (так всегда подписывался ИКС), это было точно
295: нож в спину.
296: </раздатка>
297: Второй отрывок взят из биографической статьи о человеке с трагической
298: судьбой. Какую фамилию в этом отрывке мы заменили ИКСОМ?
299:
300: Ответ:
301: [Цезарь] Кюи.
302:
303: Комментарий:
304: Человек с трагической судьбой - это композитор Мусоргский, который
305: злоупотреблял алкоголем. Разгромную рецензию на оперу Мусоргского "Борис
306: Годунов" написал его товарищ по "Могучей кучке" Цезарь Кюи. То есть нож
307: Мусоргскому вонзил не Брут, а Цезарь. Кюи подписывался тремя
308: звездочками, потому что в его фамилии как раз три буквы. А еще Кюи был
309: офицером, которым запрещалось печататься под своей фамилией без
310: разрешения начальства.
311:
312: Источник:
313: 1. Д.К. Самин. Сто великих композиторов. - М.: Вече, 2002. - С. 313.
314: 2. А.С. Пушкин. Борис Годунов.
315: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/05theatre/01theatre/0837.htm
316: 3. http://www.aleshin.info/novosti/521-nachalo-kriticheskoj-deyatelnosti-kyui.html
317:
318: Автор:
319: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
320:
321: Вопрос 12:
322: Фильм Марка Захарова "Убить дракона" получился более мрачным, чем
323: сценарий Григория Горина. Ответьте одним глаголом, что в финале сценария
324: Горина Эльза просит сделать Ланцелота.
325:
326: Ответ:
327: Улыбнуться.
328:
329: Комментарий:
330: Ланцелот улыбается, и финал получается более оптимистичным, чем у
331: Захарова. В конце другого фильма Захарова по сценарию Горина барон
332: Мюнхгаузен тоже советует всем улыбаться.
333:
334: Источник:
335: 1. Г. Горин. Убить дракона. // Г. Горин. Шут Балакирев. - СПб., 2013.
336: - С. 116.
337: 2. Х.ф. "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), реж. Марк Захаров.
338:
339: Автор:
340: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
341:
342: Тур:
343: 2 тур
344:
345: Редактор:
346: Илья Бер (Москва)
347:
348: Инфо:
349: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Наталью
350: Орлову, Марка Беленицкого, Михаила Вершкова, Алексея Аникина, Алексея
351: Кудрявцева, Эльмира Валеева, Евгению Точилину, Василия Богатова, Людмилу
352: Угольнову (все - Москва), Жанну Подоляк (Вологда), Павла Шевченко
353: (Пермь), Дмитрия Стрильчука (Ровно), Людмилу Харченко (Днепропетровск),
354: Николая Лёгонького (Амстердам), Павла Худякова (Кельн). Отдельная
355: благодарность Александру Коробейникову (Саратов).
356:
357: Вопрос 1:
358: Музыкант Дэйв Ван Ронк вспоминал, как однажды в Новом Орлеане видел
359: фотографию уже несуществующего здания тюрьмы. Что было изображено над ее
360: входом?
361:
362: Ответ:
363: [Восходящее] солнце.
364:
365: Комментарий:
366: Это очередной вариант объяснения текста народной песни "The House of The
367: Rising Sun" ("Дом восходящего солнца"), которую прославила группа
368: "Animals".
369:
370: Источник:
371: http://www.collectable-records.ru/pisigin/vol5/2.htm#_ednref25
372:
373: Автор:
374: Юрий Мельник (Кировоград)
375:
376: Вопрос 2:
377: Ограждение одного завода в Николаеве сверху "украшено" розочками.
378: Датский завод по производству того же продукта, что и николаевский,
379: подарил Нильсу Бору в честь получения Нобелевской премии дом с трубой
380: рядом со своей территорией. Какой продукт производят оба завода?
381:
382: Ответ:
383: Пиво.
384:
385: Комментарий:
386: Речь идет о стеклянных розочках из пивных бутылок, которые закреплены на
387: ограждениях завода и таким образом заменяют колючую проволоку. Завод
388: "Carlsberg" презентовал Бору дом с трубой, по которой с завода в режиме
389: 24/7 поставлялось пиво, бесплатно, неограниченно и до конца жизни
390: ученого.
391:
392: Источник:
393: 1. ЛОАВ.
394: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/розочка
395: 3. http://www.forbes.com/sites/alexknapp/2012/11/28/for-winning-the-nobel-prize-niels-bohr-got-a-house-with-free-beer/
396:
397: Автор:
398: Юрий Мельник (Кировоград), Илья Бер (Москва)
399:
400: Вопрос 3:
401: Элис Стеббинс Уэллс вступила в отряд полиции Лос-Анджелеса в 1910 году.
402: Ее считают первой американской женщиной-полицейским. Учитывая этот факт,
403: не удивительно, что она сама... Сделала что?
404:
405: Ответ:
406: Сшила свою униформу.
407:
408: Зачет:
409: По смыслу.
410:
411: Источник:
412: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Stebbins_Wells
413: 2. http://listverse.com/2010/09/20/15-historical-facts-you-dont-know/
414:
415: Автор:
416: Русиф Гусейнов (Баку)
417:
418: Вопрос 4:
419: 20 мая 1943 года в деревне Челлино Сан-Марко произошло счастливое
420: событие - в одной из семей родился мальчик. В какой стране в это время
421: воевал его отец?
422:
423: Ответ:
424: В Албании.
425:
426: Комментарий:
427: Речь идет об Альбано Карризи. Так как отец в то время воевал в Албании,
428: мать дала сыну имя Альбано (Албанец), хотя такого имени в итальянском
429: языке не существует. Позже Альбано разделил свое имя на Аль Бано, это и
430: стало его сценическим псевдонимом. Во многих странах он известен,
431: главным образом, благодаря своей песни "Felicità" (в переводе на
432: русский - "Счастье").
433:
434: Источник:
435: http://en.wikipedia.org/wiki/Albano_Carrisi
436:
437: Автор:
438: Русиф Гусейнов (Баку)
439:
440: Вопрос 5:
441: <раздатка>
442: Мне жаль, что мы, руке наемной
443: Дозволя грабить свой доход,
444: С трудом ярем заботы темной
445: Влачим в столице круглый год,
446: Что не живем семьею дружной
447: В довольстве, в тишине досужной,
448: Старея близ могил родных
449: В своих поместьях родовых,
450:
451: Где в нашем тереме забытом
452: Растет пустынная трава;
453: Что геральдического льва
454: [ПРОПУСК 1] копытом
455: У нас лягает и [ПРОПУСК 2]:
456: Дух века вот куда зашел!
457: </раздатка>
458: Перед вами отрывок из незавершенной поэмы Пушкина "Езерский".
459: Заполните пропуски.
460:
461: Ответ:
462: Демократическим, осел.
463:
464: Комментарий:
465: Скорее всего, совпадение между пушкинским образом и неофициальным
466: символом Демократической партии США, основанной за пять лет до написания
467: этих строк, случайно. Хотя теоретически Пушкин мог знать, что на
468: президентских выборах 1828 года в образе осла из-за фамилии изображали
469: кандидата от демократов Эндрю Джексона. Jackass - осел.
470:
471: Источник:
472: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/02poems/02misc/0813.htm
473:
474: Автор:
475: Александр Мудрый (Черновцы)
476:
477: Вопрос 6:
478: Уже в 13 лет Пауль работал банковским клерком у своего дяди в
479: Гёттингене, где познакомился с Гауссом и его электромагнитными опытами
480: по передаче сигналов на расстоянии. Напишите фамилию Пауля.
481:
482: Ответ:
483: Рейтер.
484:
485: Зачет:
486: Иошафат.
487:
488: Комментарий:
489: Пауль Юлиус Рейтер (настоящее имя - Исраэль Бер Иошафат) - основатель
490: телеграфного агентства. В настоящее время агентство "Рейтер" - одно из
491: трех (наряду с "Bloomberg" и "Dow Jones") ведущих поставщиков финансовой
492: информации для профессиональных участников финансовых рынков. В то самое
493: время в Гёттингене Гаусс создал электрический телеграф.
494:
495: Источник:
496: 1. http://www.soyuz-pisatelei.ru/forum/43-904-1
497: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейтер
498:
499: Автор:
500: Максим Драчёв (Кемерово)
501:
502: Вопрос 7:
503: По словам латиноамериканского писателя, секрет спокойной старости - не
504: что иное, как заключение честного союза с ЭТИМ. По словам европейского
505: писателя, ЭТО нападает, как приступ астмы, и нет ничего хуже ЭТОГО.
506: Назовите ЭТО.
507:
508: Ответ:
509: Одиночество.
510:
511: Комментарий:
512: В вопросе приведены в косвенной речи цитаты из романа "Сто лет
513: одиночества" Габриэля Гарсиа Маркеса и "Одиночества в сети" Януша
514: Вишневского.
515:
516: Источник:
517: 1. Г. Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества.
518: http://www.litmir.me/br/?b=264&p=44
519: 2. Я. Вишневский. Одиночество в сети. http://www.litmir.me/br/?b=255
520:
521: Автор:
522: Максим Драчёв (Кемерово), Илья Бер (Москва)
523:
524: Вопрос 8:
525: [Ведущему: прочитать название долины максимально отчетливо, можно по
526: слогам.]
527: ОН впервые появился в долине Тингведлир более тысячи лет назад.
528: Появление в 1931 году в Лондоне другого ЕГО, содержавшего
529: технологическое новшество, сопровождалось слоганом: "Только вкус
530: касается ваших губ". Назовите ЕГО одним словом.
531:
532: Ответ:
533: Парламент.
534:
535: Зачет:
536: "Парламент".
537:
538: Комментарий:
539: В первом случае речь идет об альтинге, парламенте Исландии, считающемся
540: старейшим в мире. Во втором случае - о марке сигарет "Парламент". В этих
541: сигаретах впервые стали применяться встраиваемые фильтры-мундштуки,
542: которые выполняли функцию охлаждения дыма при курении. Фраза "Только
543: вкус касается ваших губ" стала рекламным слоганом при продаже нового
544: бренда сигарет.
545:
546: Источник:
547: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тингведлир
548: 2. http://www.osigaretah.ru/sigarety/marki/o-sigaretax-parliament/
549:
550: Автор:
551: Максим Драчёв (Кемерово)
552:
553: Вопрос 9:
554: В Большом энциклопедическом словаре шляпа и лодка идут подряд. Свое
555: название шляпа получила от гребца, хотя и совсем не на этой лодке.
556: Назовите оба слова.
557:
558: Ответ:
559: Канотье и каноэ.
560:
561: Комментарий:
562: КАНОТЬЕ (франц. canotier - гребец, любитель гребного спорта -
563: устар.). Впервые шляпы канотье стали носить в конце 2-й пол. 19 в.
564: молодые люди, увлекавшиеся греблей.
565: КАНОЭ (от исп. canoa - челнок; заимствование из карибских языков).
566:
567: Источник:
568: http://alcala.ru/entsiklopedicheskij-slovar/slovar-K/34651.shtml
569:
570: Автор:
571: Илья Бер (Москва)
572:
573: Вопрос 10:
574: Многие из вас слышали советское двустишие: "Курица - не птица, Болгария
575: - не заграница". Однажды студенты в шутку заменили вторую половину
576: фразы, поместив туда имя, отчество и фамилию. Напишите эти имя, отчество
577: и фамилию.
578:
579: Ответ:
580: Сергей Петрович Капица.
581:
582: Комментарий:
583: Получилось "Курица - не птица, Сергей Петрович - не Капица". Шутники
584: намекали на то, что настоящий Капица - это отец Сергея Петровича,
585: нобелевский лауреат Петр Леонидович Капица. А сын так себе. Хотя это
586: было не очень справедливо. Сын в 35 лет уже возглавлял кафедру физики на
587: Физтехе.
588:
589: Источник:
590: http://www.bulvar.com.ua/arch/2010/18/4be317c7822ed/
591:
592: Автор:
593: Илья Бер (Москва)
594:
595: Вопрос 11:
596: <раздатка>
597: JOIN
598: </раздатка>
599: Перед вами аббревиатура названия современной организации, которая
600: ставит своей благородной целью сохранение христианских традиций помощи
601: больным по всему миру. Второе слово в названии - "International"
602: [интернЕшнл]. Напишите по-русски или по-английски первое слово этого
603: названия.
604:
605: Ответ:
606: Иоанниты.
607:
608: Зачет:
609: Johanniter; слова "иоаннит" и "johannite" в любом числе и любой форме с
610: незначительными ошибками.
611:
612: Комментарий:
613: Организация продолжает традиции христианского рыцарского ордена
614: госпитальеров, или иоаннитов. Слово "благородной" в вопросе намекает на
615: рыцарей.
616:
617: Источник:
618: http://ru.wikipedia.org/wiki/Йоханнитер_Интернейшнл
619:
620: Автор:
621: Илья Бер (Москва)
622:
623: Вопрос 12:
624: Леонид Юзефович рассказывает о некоем монгольском князе, который вскоре
625: после прибытия в Петербург внезапно решает стать христианином. В итоге
626: выясняется, что князь всего лишь прельстился возможностью выгодной
627: сделки. Какую постановку Мариинского театра он посетил накануне?
628:
629: Ответ:
630: Фауст.
631:
632: Комментарий:
633: В Мариинском театре давали оперу Гуно "Фауст". Дикому князю было
634: совершенно не жалко продать душу христианскому дьяволу, чтобы получить
635: за нее всё то, что получил от Мефистофеля Фауст.
636:
637: Источник:
638: Л. Юзефович. Князь ветра.
639: http://www.libok.net/writer/6677/kniga/42845/yuzefovich_leonid_abramovich/syischik_putilin_-_3_knyaz_vetra/read/2
640:
641: Автор:
642: Илья Бер (Москва)
643:
644: Тур:
645: 3 тур
646:
647: Редактор:
648: Александр Коробейников (Саратов)
649:
650: Инфо:
651: Редактор благодарит за тестирование вопросов Петра Бавина, Дмитрия и
652: Светлану Бороков, Владимира Бройду, Евгения Быстрова, Александра
653: Ведехина, Владислава Дронова, Дмитрия Крюкова, Николая Лёгенького,
654: Дениса Маркова, Максима Мерзлякова, Михаила Морозова, Катерину Рыжову и
655: Дмитрия Стрильчука.
656:
657: Вопрос 1:
658: ИХ прототипы изготовлялись из рисовой соломы. Среди ИХ марок есть
659: Havaianas [гавайЯнас] и Ipanema [ипанЭма]. Какая страна дала ИМ название
660: в русском языке?
661:
662: Ответ:
663: Вьетнам.
664:
665: Комментарий:
666: Популярные пляжные тапочки-вьетнамки.
667:
668: Источник:
669: http://www.vokrugsveta.ru/blogs/pachilitka/1917.php
670:
671: Автор:
672: Александр Коробейников (Саратов)
673:
674: Вопрос 2:
675: Перед неким зданием в Ханое стоит фигура только одного животного,
676: поэтому автор вопроса решил, что те, кто в этом здании работает,
677: действуют предсказуемо. Что это за здание?
678:
679: Ответ:
680: Биржа.
681:
682: Зачет:
683: Фондовая биржа, ханойская биржа.
684:
685: Комментарий:
686: Перед зданиями биржи часто ставят скульптуры быков и медведей, но в
687: Ханое стоит только бык. Впрочем, там вряд ли играют только на повышение
688: - скорее всего, просто не знали, как вылепить медведя.
689:
690: Источник:
691: http://www.topstockphoto.com/VietnamGalleries/Hanoi-Landmarks/i-bSqjCkr/A
692:
693: Автор:
694: Александр Коробейников (Саратов)
695:
696: Вопрос 3:
697: Чтобы предотвратить панику перед важной битвой после лунного затмения,
698: Александр Македонский прибег к помощи египетских жрецов и астрономов. По
699: словам Николая Федорова, Александр объединил ИХ. ОНИ были объединены и в
700: 1959 году. Назовите ИХ.
701:
702: Ответ:
703: Наука и религия.
704:
705: Зачет:
706: В любом порядке.
707:
708: Комментарий:
709: Жрецы представляли религию, а астрономы - науку. "Наука и религия" - это
710: такой журнал.
711:
712: Источник:
713: 1. http://www.vokrugsveta.ru/article/213448/
714: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Наука_и_религия
715:
716: Автор:
717: Александр Коробейников (Саратов)
718:
719: Вопрос 4:
720: Ответьте одним словом: какое растение является официальным символом
721: Четвертой дивизии американской армии?
722:
723: Ответ:
724: Плющ.
725:
726: Зачет:
727: Ivy.
728:
729: Комментарий:
730: По-английски плющ - ivy [Айви]. Слово ivy родилось из номера дивизии -
731: IV. Ivy - одно из прозвищ этой дивизии.
732:
733: Источник:
734: http://en.wikipedia.org/wiki/4th_Infantry_Division_(United_States)
735:
736: Автор:
737: Александр Коробейников (Саратов)
738:
739: Вопрос 5:
740: В книге "Без тормозов" утверждается, что в Англии ИХ, как ни странно,
741: продается в шесть раз больше, чем в Испании. Назовите ИХ словом
742: французского происхождения.
743:
744: Ответ:
745: Кабриолеты.
746:
747: Комментарий:
748: По названию можно догадаться, что книга посвящена автомобилям. Несмотря
749: на традиционно отвратительную погоду в Англии, любителей поездить без
750: верха там больше.
751:
752: Источник:
753: Дж. Кларксон. Без тормозов. Мои годы в Top Gear.
754: http://www.flibusta.net/b/367716/read
755:
756: Автор:
757: Александр Коробейников (Саратов)
758:
759: Вопрос 6:
760: Героя одного романа, который на чужбине получил фамилию ГЕкенфельд,
761: постоянно спрашивали, видел ли он ад. Из какой страны происходил этот
762: герой?
763:
764: Ответ:
765: Из Исландии.
766:
767: Комментарий:
768: Фамилию он получил благодаря вулкану Гекла, в котором, согласно
769: средневековым поверьям, находились ворота в ад.
770:
771: Источник:
772: Х. Лакснесс. Исландский колокол. http://www.flibusta.net/b/316887/read
773:
774: Автор:
775: Александр Коробейников (Саратов)
776:
777: Вопрос 7:
778: Современный турист, по словам Сергея Голубева, быстро справляется с этой
779: задачей - возможно, сказывается опыт, полученный в компьютерных играх.
780: Назовите роман, герои которого так и не справились с этой задачей.
781:
782: Ответ:
783: "Трое в лодке, не считая собаки".
784:
785: Комментарий:
786: Современные туристы обычно легко самостоятельно выбираются из
787: Хэмптон-Кортского лабиринта, что, по мнению журналиста, может быть
788: обусловлено опытом прохождения разного рода бродилок. А вот героям
789: Джерома этого сделать так и не удалось.
790:
791: Источник:
792: 1. http://www.issuu.com/exms/docs/sheremetyevo_25/48
793: 2. Дж.К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки.
794: http://lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt
795:
796: Автор:
797: Александр Коробейников (Саратов)
798:
799: Вопрос 8:
800: Путешественник Эдвард Кларк писал о НЕМ, что с таким же успехом можно
801: было бы попытаться подвесить боевой корабль со всем грузом и
802: артиллерией. Назовите ЕГО.
803:
804: Ответ:
805: Царь-колокол.
806:
807: Комментарий:
808: Неудивительно, что не получилось. Кларк оставил записки о Москве на
809: рубеже XVIII-XIX веков.
810:
811: Источник:
812: "Трансаэро", 2014, N 10. - С. 198.
813:
814: Автор:
815: Александр Коробейников (Саратов)
816:
817: Вопрос 9:
818: Содержание объекта обходилось слишком дорого, и еще королевский министр
819: финансов НеккЕр предлагал СДЕЛАТЬ ЭТО, но его в итоге опередили. Что
820: сделать?
821:
822: Ответ:
823: Снести Бастилию.
824:
825: Зачет:
826: Разрушить/упразднить/уничтожить/разобрать/разломать/сломать Бастилию.
827:
828: Комментарий:
829: Приходилось очень много платить и тюремщикам, и заключенным. В итоге
830: Французская революция сделала всё сама.
831:
832: Источник:
833: http://www.nkj.ru/archive/articles/11029/
834:
835: Автор:
836: Александр Коробейников (Саратов)
837:
838: Вопрос 10:
839: Герой одного сериала говорит, что никогда нельзя понять, хорошо ли ОНИ
840: выполняют свою работу. Другие "ОНИ" лучше всего выполняли свою работу в
841: 1997 и 1998 годах. Назовите ИХ.
842:
843: Ответ:
844: Джазмены.
845:
846: Зачет:
847: Джазисты.
848:
849: Комментарий:
850: Поскольку джаз - это импровизация, непонятно, играет ли музыкант верно
851: или фальшивит. В 1997 и 1998 годах команда НБА "Юта Джаз" выигрывала
852: свою конференцию, что на данный момент является ее высшим достижением.
853:
854: Источник:
855: 1. Телесериал "Гранчестер", s01e02.
856: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юта_Джаз
857:
858: Автор:
859: Александр Коробейников (Саратов)
860:
861: Вопрос 11:
862: Рассказывая о подвенечных платьях, которые были в ходу в Париже в 1944
863: году, Кира Сапгир упоминает два слова, которые обычно встречаются в
864: одной и той же главе учебника русского языка. Напишите эти слова.
865:
866: Ответ:
867: Парашют, шелк.
868:
869: Зачет:
870: Парашютный шелк.
871:
872: Комментарий:
873: Легче всего было достать именно парашютный шелк, так как парашюты стали
874: не нужны союзникам, высадившимся в Нормандии. Слова "парашют" и "шелк"
875: обычно приводятся в разделе "Правописание гласных после шипящих".
876:
877: Источник:
878: 1. К. Сапгир. Париж - мир чудесный и особый. - СПб., 2014. - С. 333.
879: 2. http://www.dictations.ru/glasnye-posle-shipyashhix/
880: 3. http://www.therules.ru/vowels-1/
881:
882: Автор:
883: Александр Коробейников (Саратов)
884:
885: Вопрос 12:
886: Какая трава, по справедливому замечанию Айзека АзИмова, может прервать
887: нить жизни?
888:
889: Ответ:
890: Белладонна.
891:
892: Зачет:
893: Красавка, сонная одурь, красуха, бешеная ягода, бешеная вишня, атропа.
894:
895: Комментарий:
896: Нить жизни прерывала мойра Атропос, в честь которой Карл Линней и дал
897: латинское название белладонне. Это название более известно по
898: выделенному из белладонны яду - атропину.
899:
900: Источник:
901: А. Азимов. Занимательная мифология. Новая жизнь древних слов.
902: http://www.flibusta.net/b/367776/read
903:
904: Автор:
905: Александр Коробейников (Саратов)
906:
907: Тур:
908: 4 тур
909:
910: Редактор:
911: Михаил Карпук (Минск)
912:
913: Инфо:
914: Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Анастасию Балмакову,
915: Александру Ермалович, Александра Марцинкевича, Дарью Соловей (все -
916: Минск), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Игоря Шпунгина и команду
917: "Суббота, 13" (Нью-Йорк), Дмитрия Медведева и команду "Енотики-7"
918: (Минск)
919:
920: Вопрос 1:
921: ЭльфстЕдентохт, или "турне одиннадцати городов", - это соревнование в
922: одной европейской стране, которое проводилось пятнадцать раз, начиная с
923: 1909 года. Последний раз оно прошло в 1997 году, и с тех пор не было
924: подходящих условий для его безопасного проведения. Кто участвует в этом
925: соревновании?
926:
927: Ответ:
928: Конькобежцы.
929:
930: Комментарий:
931: Эльфстедентохт - это гонка протяженностью около двухсот километров,
932: трасса которой проходит по рекам и каналам Нидерландов, когда на них
933: устанавливается лед определенной толщины. В последнее время это
934: происходит всё реже.
935:
936: Источник:
937: http://nl.wikipedia.org/wiki/Elfstedentocht
938:
939: Автор:
940: Михаил Карпук (Минск)
941:
942: Вопрос 2:
943: Мелвин Брэгг пишет, что в английском языке сохранились свидетельства
944: подчиненного положения англосаксов после нормандского завоевания. Так,
945: слова со значением "бык", "овца" и "свинья" по происхождению являются
946: англосаксонскими, а три других слова - нормандскими. Назовите любое из
947: этих трех слов по-английски или по-русски.
948:
949: Ответ:
950: Говядина.
951:
952: Зачет:
953: Баранина, свинина, beef, mutton, pork.
954:
955: Комментарий:
956: Англосаксы трудились, выращивая скот, а нормандцы пировали.
957:
958: Источник:
959: Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. / Пер. с англ. - 2-е изд. -
960: М.: Альпина нон-фикшн, 2014. - с. 74.
961:
962: Автор:
963: Михаил Карпук (Минск)
964:
965: Вопрос 3:
966: В 1930 году к лику святых был причислен кардинал БеллармИно, на могиле
967: которого высечена эпитафия: "Мой меч покарал высокомерные умы". Кардинал
968: Беллармино известен, главным образом, той ролью, которую он сыграл в
969: судьбе двух человек. Назовите этих двух человек.
970:
971: Ответ:
972: [Джордано] Бруно, [Галилео] Галилей.
973:
974: Зачет:
975: В любом порядке.
976:
977: Комментарий:
978: Кардинал Беллармино был главным обвинителем в процессе Джордано Бруно и
979: руководителем первого процесса над Галилео Галилеем.
980:
981: Источник:
982: 1. К. Ауджиас. Секреты Рима. Город, которого вы не знали. / Пер. с
983: итал. Н.Л. Богданова. - М.: РИПОЛ классик, 2011. - С. 172.
984: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bellarmino
985:
986: Автор:
987: Михаил Карпук (Минск)
988:
989: Вопрос 4:
990: Полное название одной из римских церквей - Церковь в Иерусалиме, в
991: которой хранятся частицы Истинного Креста. Название объясняется тем, что
992: святая Елена привезла для этой церкви из Иерусалима не только святые
993: реликвии, но и ЕЕ. Назовите ЕЕ одним словом.
994:
995: Ответ:
996: Земля.
997:
998: Зачет:
999: Почва.
1000:
1001: Комментарий:
1002: Таким образом, церковь действительно стоит на иерусалимской земле и по
1003: праву называется Церковью в Иерусалиме.
1004:
1005: Источник:
1006: Виктор Сонькин. Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу.
1007: - М.: АСТ: Corpus, 2013. - С. 446.
1008:
1009: Автор:
1010: Михаил Карпук (Минск)
1011:
1012: Вопрос 5:
1013: Древнегреческие философы почти не использовали эксперимент, чтобы
1014: добывать сведения о природе, поскольку относились к ней со священным
1015: трепетом. Рассказывая об этом, Игорь Суриков пишет, что древний грек не
1016: согласился бы со словами известного литературного героя. Назовите этого
1017: героя.
1018:
1019: Ответ:
1020: [Евгений] Базаров.
1021:
1022: Комментарий:
1023: Базаров, герой романа Тургенева "Отцы и дети", утверждал, что природа не
1024: храм, а мастерская. По словам профессора Сурикова, для древнего грека
1025: природа, наоборот, была храмом, а не мастерской.
1026:
1027: Источник:
1028: И. Суриков. Пифагор. http://lib.rus.ec/b/469318/read
1029:
1030: Автор:
1031: Михаил Карпук (Минск)
1032:
1033: Вопрос 6:
1034: В 2009 году Его Высочество эмир Абу-Даби заслужил благодарность властей
1035: соседнего эмирата Дубай, предоставив им срочный кредит в десять
1036: миллиардов долларов для преодоления экономического кризиса. Напишите
1037: шестибуквенное имя эмира Абу-Даби.
1038:
1039: Ответ:
1040: Халифа.
1041:
1042: Комментарий:
1043: В благодарность за огромный кредит власти Дубая решили назвать именем
1044: эмира Абу-Даби самое высокое сооружение мира - небоскреб Бурдж-Халифа,
1045: который первоначально должен был называться Бурдж-Дубай. Упоминание
1046: титула "Его Высочество" - небольшая подсказка.
1047:
1048: Источник:
1049: http://books.google.com/books?id=T5O_BQAAQBAJ
1050:
1051: Автор:
1052: Михаил Карпук (Минск)
1053:
1054: Вопрос 7:
1055: Небольшой город ГАндер на острове Ньюфаундленд еще в пятидесятые годы
1056: прошлого века имел большое значение, но с развитием техники утратил его.
1057: Однажды Гандер вновь сыграл важную роль. Назовите день, когда население
1058: Гандера временно увеличилось более чем в полтора раза.
1059:
1060: Ответ:
1061: 11 сентября 2001 года.
1062:
1063: Комментарий:
1064: В середине прошлого века почти каждый самолет, который совершал
1065: трансатлантический перелет из Европы, был вынужден делать промежуточную
1066: посадку для дозаправки. Аэропорт Гандера был первым подходящим для этого
1067: местом. Впоследствии самолеты стали вмещать больше топлива, и Гандер
1068: утратил свое значение. Сразу после терактов 11 сентября 2001 года США
1069: закрыли свое воздушное пространство, и 38 самолетов, находившихся над
1070: Атлантикой, получили предписание приземлиться в Гандере. Более шести
1071: тысяч пассажиров и членов экипажа провели в Гандере несколько дней до
1072: возобновления полетов.
1073:
1074: Источник:
1075: 1. http://www.youtube.com/watch?v=QyyGjQiiQBM
1076: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gander,_Newfoundland_and_Labrador
1077:
1078: Автор:
1079: Михаил Карпук (Минск)
1080:
1081: Вопрос 8:
1082: Айвазовский обладал феноменальной зрительной памятью, которая позволяла
1083: ему передавать тончайшие оттенки цвета. В 1840 году рецензент одной
1084: иностранной газеты даже предположил, что Айвазовский - [ПРОПУСК].
1085: Заполните пропуск словом с двумя корнями.
1086:
1087: Ответ:
1088: Глухонемой.
1089:
1090: Комментарий:
1091: Иностранный рецензент не знал Айвазовского лично, а видел только его
1092: картины. Он полагал, что столь острое зрение может развиться только при
1093: отсутствии слуха и речи.
1094:
1095: Источник:
1096: 1. http://www.youtube.com/watch?v=BmIX-pJDS0M
1097: 2. http://www.art-on-web.ru/avazovski_ivan/pictures/1671
1098:
1099: Автор:
1100: Михаил Карпук (Минск)
1101:
1102: Вопрос 9:
1103: Один француз, помимо своего основного занятия, был неплохим музыкантом и
1104: обладал тонким слухом. Экспериментируя над формой своего изобретения, он
1105: распилил гобой. Назовите это изобретение.
1106:
1107: Ответ:
1108: Стетоскоп.
1109:
1110: Зачет:
1111: Фонендоскоп.
1112:
1113: Комментарий:
1114: Речь идет о враче Рене Лаэннеке, который разработал новую методику
1115: выслушивания больных с помощью стетоскопа. Первоначально стетоскоп
1116: представлял собой небольшую деревянную трубку. Гобой - это деревянный
1117: духовой музыкальный инструмент, так что если отпилить часть гобоя,
1118: получится довольно сносный стетоскоп.
1119:
1120: Источник:
1121: К. Сухомлинов. Медики, изменившие мир. http://lib.rus.ec/b/498119/read
1122:
1123: Автор:
1124: Михаил Карпук (Минск)
1125:
1126: Вопрос 10:
1127: В XIX веке британцы открыли в Шанхае общественный парк, который было
1128: запрещено посещать китайцам. Исключение делалось только для НИХ.
1129: Назовите ту из НИХ, которая появилась на свет в 1934 году в
1130: Великобритании.
1131:
1132: Ответ:
1133: Мэри Поппинс.
1134:
1135: Комментарий:
1136: Китайским няням разрешалось сопровождать иностранных детей. В 1934 году
1137: была опубликована первая книга о няне Мэри Поппинс.
1138:
1139: Источник:
1140: 1. http://books.google.com/books?id=T5O_BQAAQBAJ
1141: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Poppins
1142:
1143: Автор:
1144: Михаил Карпук (Минск)
1145:
1146: Вопрос 11:
1147: Во время Крымской войны солдаты настолько верили в гений Николая
1148: Пирогова, что однажды принесли к нему на перевязочный пункт человека
1149: [ПРОПУСК]. Заполните пропуск словами, которые входят в заглавие
1150: известного романа.
1151:
1152: Ответ:
1153: Без головы.
1154:
1155: Комментарий:
1156: Солдаты сказали: "Голову несут за нами, а Николай Иванович что-нибудь
1157: сделает". "Всадник без головы" - роман Майн Рида.
1158:
1159: Источник:
1160: 1. http://www.youtube.com/watch?v=xR3epHNPMhI
1161: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Всадник_без_головы_(роман)
1162:
1163: Автор:
1164: Михаил Карпук (Минск)
1165:
1166: Вопрос 12:
1167: <раздатка>
1168: ____________ закончился не потому, что у нас закончились _____.
1169: </раздатка>
1170: Существует мнение, что в связи с появлением новых источников энергии
1171: человечество прекратит использовать нефть еще до того, как ее запасы
1172: будут исчерпаны. Заполните пропуски в высказывании бывшего министра
1173: нефти Саудовской Аравии.
1174:
1175: Ответ:
1176: "Каменный век...", "... камни".
1177:
1178: Комментарий:
1179: Каменный век закончился не потому, что у нас закончились камни. Так и
1180: использование нефти будет прекращено не потому, что будут исчерпаны ее
1181: запасы.
1182:
1183: Источник:
1184: http://books.google.ru/books?id=ADuXBAAAQBAJ
1185:
1186: Автор:
1187: Михаил Карпук (Минск)
1188:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>