Annotation of db/baza/badk14de.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: ЧГК по немецкой тематике, выпуск 10 (Бад-Киссинген - 2014)
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 31-Aug-2014
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
                      9: 
                     10: Инфо:
                     11: Редакторы благодарят за тестирование Анну Зайдель (Франкфурт-на-Майне).
                     12: 
                     13: Тур:
                     14: Разминочные вопросы
                     15: 
                     16: Вопрос 1:
                     17: Аббревиатура "ЭВМ" расшифровывается как "Электронная вычислительная
                     18: машина". Автору вопроса однажды пришлось участвовать в разработке
                     19: компьютерной программы, которую немцы в шутку называли "EWM" - из-за
                     20: большого количества разнообразнейших требований к ней. Напишите
                     21: расшифровку любой из этих букв.
                     22: 
                     23: Ответ:
                     24: Eier[legende], Woll, Milch[sau].
                     25: 
                     26: Комментарий:
                     27: Eierlegende Wollmilchsau - именно так немцы в шутку называют слишком
                     28: многофункциональное устройство или разносторонне одаренного человека.
                     29: 
                     30: Источник:
                     31: http://de.wikipedia.org/wiki/Eierlegende_Wollmilchsau
                     32: 
                     33: Автор:
                     34: Михаил Перлин (Берлин)
                     35: 
                     36: Вопрос 2:
                     37: В одной немецкой научно-популярной статье утверждалось, что ОН не имеет
                     38: ничего общего ни с трубами, ни с шахматами. ОН назван в честь уроженца
                     39: Цюриха, фамилию которого вам и предстоит написать.
                     40: 
                     41: Ответ:
                     42: Роршах.
                     43: 
                     44: Комментарий:
                     45: Один из самых известных психологических тестов - т.н. тест Роршаха.
                     46: Rorschach - это вовсе не смесь из Rohre (труб) и Schach (шахмат), а
                     47: фамилия придумавшего этот тест швейцарца Германа Роршаха.
                     48: 
                     49: Источник:
                     50: http://www.welt.de/wissenschaft/article121659434/Google-widmet-Hermann-Rorschach-ein-Doodle.html
                     51: 
                     52: Автор:
                     53: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                     54: 
1.2     ! rubashki   55: Тур:
        !            56: Основной набор
1.1       rubashki   57: 
                     58: Вопрос 1:
                     59: Начинаем последнюю игру летнего лагеря.
                     60:    В Чехии этот продукт называют "лежАк". А как его называют в Германии?
                     61: 
                     62: Ответ:
                     63: Lager.
                     64: 
                     65: Зачет:
                     66: Lagerbier.
                     67: 
                     68: Комментарий:
                     69: Пиво, которое дозревает при хранении. Lager - склад.
                     70: 
                     71: Источник:
                     72: http://cs.wikipedia.org/wiki/Le%C5%BE%C3%A1k_(pivo)
                     73: 
                     74: Автор:
                     75: Михаил Перлин (Берлин)
                     76: 
                     77: Вопрос 2:
                     78: Не так давно в шутку было высказано сомнение, хватит ли в 2015 году
                     79: средств на традиционный Оперный бал. И хотя такая шутка не нова,
                     80: назовите человека, чья профессиональная деятельность породила это
                     81: сомнение.
                     82: 
                     83: Ответ:
                     84: Кончита Вурст.
                     85: 
                     86: Зачет:
                     87: Томас Нойвирт.
                     88: 
                     89: Комментарий:
                     90: В мае 2014 года победу на Евровидении одержала австрийская певица
                     91: Кончита Вурст, он же Томас Нойвирт. В Интернете стали шутить, потянет ли
                     92: бюджет Австрии проведение Евровидения в 2015 году и не придется ли ради
                     93: этого отказаться по финансовым соображениям от венского Оперного бала.
                     94: Австрия уже побеждала когда-то на Евровидении, так что шутка не нова,
                     95: т.е. явно бородатая, как и Нойвирт, выступающий в образе бородатой
                     96: женщины.
                     97: 
                     98: Источник:
                     99:    1. http://www.huffingtonpost.de/2014/05/11/esc-sieg-wurst-oesterreich-bezahlen_n_5304284.html
                    100:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_2014
                    101: 
                    102: Автор:
                    103: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    104: 
                    105: Вопрос 3:
                    106: Включение в турнир этого вопроса обосновано тем, что Майорку часто
                    107: называют семнадцатой федеральной землей Германии.
                    108:    Первое собрание основанного в 1950 году Средиземноморского Клуба
                    109: прошло на Майорке. Какая формулировка из двух английских слов стала
                    110: популярной после этого?
                    111: 
                    112: Ответ:
                    113: All Inclusive.
                    114: 
                    115: Зачет:
                    116: Олл инклюзив.
                    117: 
                    118: Комментарий:
                    119: Club Med (от Club Mediterranee - Средиземноморский Клуб) - международный
                    120: туристический оператор. Именно эта компания внедрила принцип "All
                    121: Inclusive", подхваченный многими туроператорами, начав предлагать своим
                    122: клиентам услуги, напитки и закуски, стоимость которых уже включена в
                    123: цену путевки. В нашу игру по немецкой тематике сегодня, как видите,
                    124: действительно включено всё: и Австрия, и Швейцария, и даже Майорка.
                    125: 
                    126: Источник:
                    127: http://blog.alimpiatur.ru/?p=410
                    128: 
                    129: Автор:
                    130: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    131: 
                    132: Вопрос 4:
                    133: Одна из недавних статей на портале sports.ru называлась "Искусство Икса.
                    134: Почему Германия всех сделала". В другой статье говорится о том, что
                    135: искусство икса направлено на то, чтобы очищать сознание. Какое слово мы
                    136: заменили на "Икса"?
                    137: 
                    138: Ответ:
                    139: Йоги.
                    140: 
                    141: Комментарий:
                    142: В первом случае речь идет о тренере ставшей чемпионом сборной Германии
                    143: по футболу Йоахиме Лёве, которого часто коротко называют просто Йоги. Во
                    144: втором случае речь идет о понятии из индийской культуры.
                    145: 
                    146: Источник:
                    147:    1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/swag/646064.html
                    148:    2. http://www.yogatattva.ru/blogpost/yoga-art
                    149: 
                    150: Автор:
                    151: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    152: 
                    153: Вопрос 5:
                    154: Журналисты канала ZDF сравнили беспокойного Йоахима Лёва с человеком,
                    155: чей предок укоротил в XVIII веке свое имя до "Георг" и получил рыцарский
                    156: титул. Назовите этого человека.
                    157: 
                    158: Ответ:
                    159: [Герберт] [фон] Караян.
                    160: 
                    161: Комментарий:
                    162: Жестикулирующего тренера Лёва, как будто дирижирующего своими
                    163: подопечными, сравнили с великим дирижером. Греческие предки музыканта
                    164: когда-то жили в Македонии. Звучное "фон" появилось в XVIII веке, когда
                    165: богатому торговцу Георгиосу Караяннису присвоили в Саксонии рыцарский
                    166: титул "риттер". Фамилию тоже урезали - до Караяна.
                    167: 
                    168: Источник:
                    169:    1. Репортаж на канале ZDF в дни чемпионата мира по футболу в
                    170: Бразилии, 17.06.2014 г.
                    171:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Herbert_von_Karajan
                    172: 
                    173: Автор:
                    174: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    175: 
                    176: Вопрос 6:
                    177: У канадцев в этой роли чаще всего выступают ньюфис. А начиная примерно с
                    178: полувека назад и по сей день наиболее популярны в этой роли у немцев...
                    179: Кто?
                    180: 
                    181: Ответ:
                    182: Восточные фризы.
                    183: 
                    184: Зачет:
                    185: Ostfriesen.
                    186: 
                    187: Комментарий:
                    188: Ньюфис (newfies) - жители находящегося на востоке Канады острова
                    189: Ньюфаундленд, про которых рассказывают такие же анекдоты, как в России
                    190: про чукчей, а в Германии про восточных фризов. История возникновения
                    191: этих анекдотов хорошо изучена. Она восходит к публикации в школьной
                    192: газете в городе Вестерштеде, что находится в Аммерланде, соседнем с
                    193: Восточной Фризией регионе.
                    194: 
                    195: Источник:
                    196:    1. http://www.vice.com/read/10-newfie-jokes
                    197:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Ostfriesenwitz
                    198: 
                    199: Автор:
                    200: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    201: 
                    202: Вопрос 7:
                    203: Этимология этого немецкого слова довольно прозрачна - в средневековье
                    204: для определенной цели часто использовали два обработанных камня. О каком
                    205: слове идет речь?
                    206: 
                    207: Ответ:
                    208: Brille.
                    209: 
                    210: Комментарий:
                    211: Немецкое слово Brille (очки) своим происхождением обязано использованию
                    212: в средние века бериллов для изготовления линз. В ед.ч. Beryll, во мн.ч.
                    213: Berylle - так и получилось Brille.
                    214: 
                    215: Источник:
                    216: http://www.arte.tv/de/das-wort-die-brille/3922776,CmC=3922832.html
                    217: 
                    218: Автор:
                    219: Михаил Перлин (Берлин)
                    220: 
                    221: Вопрос 8:
                    222: В 2007 году одна из немецких автокомпаний выпустила модель,
                    223: превосходившую по размерам продукцию других производителей. Заголовок
                    224: англоязычной статьи об этом событии обыгрывал понятие, известное и как
                    225: название сериала. Какая фамилия присутствовала в этом заголовке?
                    226: 
                    227: Ответ:
                    228: Benz.
                    229: 
                    230: Зачет:
                    231: Бенц.
                    232: 
                    233: Комментарий:
                    234: Статья обыгрывала известную космологическую теорию и называлась "Big
                    235: Benz theory". Модель от "Мерседес-Бенц" была крупнее и Range Rover
                    236: Vogue, и Toyota LandCruiser. Кстати, именно в том же 2007 году на
                    237: американском канале CBS состоялась премьера ставшего популярным сериала
                    238: "Теория большого взрыва" (The Big Bang Theory).
                    239: 
                    240: Источник:
                    241:    1. http://www.carsguide.com.au/news-and-reviews/car-reviews-road-tests/big_benz_theory
                    242:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Big_Bang_Theory
                    243: 
                    244: Автор:
                    245: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    246: 
                    247: Вопрос 9:
                    248: В басне Буркхарда Вальдиса рассказывается о кузнеце, который предлагал
                    249: клиентам назначать цену своей работе и в ответ получал только спасибо.
                    250: Тогда кузнец привязал ЕЕ в своей кузнице и каждый раз отдавая ЕЙ
                    251: "спасибо", говорил: "Это для тебя". В итоге ОНА умерла, а немецкий язык
                    252: обогатился выражением. Каким?
                    253: 
                    254: Ответ:
                    255: [Das ist] fuer die Katz'.
                    256: 
                    257: Зачет:
                    258: [Das war alles] fuer die Katz' и т.п. с небольшими отклонениями.
                    259: 
                    260: Комментарий:
                    261: Басня так и называется: "Кузнец и его кошка" ("Vom Schmied und seiner
                    262: Katze"). Кошка в конце концов сдохла от голода. С тех пор о, например,
                    263: напрасном труде говорят "Das war alles fuer die Katz'".
                    264: 
                    265: Источник:
                    266: http://www.geo.de/GEOlino/mensch/redewendungen/deutsch/alles-fuer-die-katz-54697.html
                    267: 
                    268: Автор:
                    269: Анна Зайдель (Франкфурт-на-Майне), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    270: 
                    271: Вопрос 10:
                    272: Еще в XIX веке в некоторых бедных зерном районах Швейцарии действовало
                    273: правило - на взрослого человека в год нужен хотя бы один ОН. Осенью 2012
                    274: года в Берлине защитники природы установили под одним из НИХ специальные
                    275: мембраны, издававшие благодаря НИМ звуки. Назовите ИХ.
                    276: 
                    277: Ответ:
                    278: Каштаны.
                    279: 
                    280: Комментарий:
                    281: В районах Швейцарии, где были трудности с мукой из зерновых, каштан
                    282: называли "хлебом для бедных". По замыслу авторов берлинской композиции,
                    283: упавшие каштаны, попав на мембраны, издавали своеобразный "гимн
                    284: умирающей природе". Каштаном называют и дерево, и плод.
                    285: 
                    286: Источник:
                    287:    1. http://www.planet-wissen.de/laender_leute/schweiz/tessin/kastanie.jsp
                    288:    2. http://www.kulturologia.ru/blogs/250912/17153/
                    289: 
                    290: Автор:
                    291: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    292: 
                    293: Вопрос 11:
                    294: Прусский премьер-министр Иоганн Кольбе обращал свое внимание на парики,
                    295: шляпы, чулки, кареты и незамужних женщин. Всё это приводило к появлению
                    296: новых... Чего?
                    297: 
                    298: Ответ:
                    299: Налогов.
                    300: 
                    301: Комментарий:
                    302: Кольбе ввел налоги на парики, шляпы, чулки, кареты, а с незамужних
                    303: женщин от 20 до 40 лет решил взимать своеобразный налог на бездетность -
                    304: по два гроша в месяц.
                    305: 
                    306: Источник:
                    307:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Kasimir_Kolbe_von_Wartenberg
                    308:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Jungfernsteuer
                    309: 
                    310: Автор:
                    311: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    312: 
                    313: Вопрос 12:
                    314: После объединения Германии и до середины 1993 года иногда приходилось в
                    315: начале писать букву "O" или "W". Эта необходимость отпала после того,
                    316: как ИХ стало пять. Назовите ИХ как можно точнее.
                    317: 
                    318: Ответ:
                    319: Цифры в индексе.
                    320: 
                    321: Зачет:
                    322: По смыслу.
                    323: 
                    324: Комментарий:
                    325: Поначалу после объединения продолжали использовать старые четырехзначные
                    326: индексы с особыми добавлениями "O" для Ost и "W" для West в случае
                    327: совпадений, а потом перевели всю страну на действующую и поныне систему
                    328: пятизначных индексов.
                    329: 
                    330: Источник:
                    331: http://de.wikipedia.org/wiki/Postleitzahl_(Deutschland)
                    332: 
                    333: Автор:
                    334: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
                    335: 
                    336: Вопрос 13:
                    337: ЕГО родина - Тибет. Ганс фон Трота полагает, что в Германии ЕГО
                    338: полезность ограничивается кроссвордами и игрой "Скрэббл", где благодаря
                    339: ЕМУ можно получить пятнадцать очков, причем первая буква принесет сразу
                    340: десять. Назовите ЕГО.
                    341: 
                    342: Ответ:
                    343: Yak.
                    344: 
                    345: Комментарий:
                    346: В климатических условиях Германии выносливость яков не настолько
                    347: существенна. За букву "Y" в немецком варианте "Эрудита" полагается
                    348: десять очков, за "a" и "k" в сумме еще пять.
                    349: 
                    350: Источник:
                    351:    1. Hans von Trotha. Das Lexikon der ueberschaetzten Dinge. S. 215.
                    352: Yak.
                    353:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Scrabble
                    354:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Як
                    355: 
                    356: Автор:
                    357: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    358: 
                    359: Вопрос 14:
                    360: В утопии "Altneuland" [альтнойланд] Теодора Герцля герой направляет свой
                    361: взгляд к верхушкам пальм и видит за ними ЭТО. Ему объясняют, что так
                    362: дешевле и безопаснее всего, и в Европе так сделали уже давно. А в каком
                    363: именно немецком городе?
                    364: 
                    365: Ответ:
                    366: Вупперталь.
                    367: 
                    368: Зачет:
                    369: Wuppertal. Также Бармен (Barmen) и Эльберфельд (Elberfeld) - во время
                    370: написания книги эти части Вупперталя были еще самостоятельными городами
                    371: и именно они упомянуты в тексте.
                    372: 
                    373: Комментарий:
                    374: Речь идет о подвесной монорельсовой железной дороге (Schwebebahn).
                    375: Особенно широко развит ее вуппертальский вариант. Теодор Герцль считал
                    376: это идеальной формой городского транспорта и описал, как нечто подобное
                    377: построено в Палестине.
                    378: 
                    379: Источник:
                    380:    1. http://books.google.de/books?id=_laPX0Mz_nIC&pg=PA68#v=onepage&q&f=false
                    381:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wuppertal_Suspension_Railway
                    382: 
                    383: Автор:
                    384: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
                    385: 
                    386: Вопрос 15:
                    387: Что в 1948 году во время блокады Западного Берлина сделали всего за 90
                    388: дней?
                    389: 
                    390: Ответ:
                    391: Построили аэропорт.
                    392: 
                    393: Зачет:
                    394: По смыслу.
                    395: 
                    396: Комментарий:
                    397: Из-за блокады Западного Берлина нужны были дополнительные мощности для
                    398: снабжения по воздушному мосту и по-быстрому был построен аэропорт
                    399: Тегель. А сейчас новый аэропорт в Берлине строят с 2006 года и пока,
                    400: после нескольких переносов, рассчитывают открыть в 2017 году.
                    401: 
                    402: Источник:
                    403:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Flughafen_Berlin-Tegel#Luftbr.C3.BCcke
                    404:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Flughafen_Berlin_Brandenburg
                    405: 
                    406: Автор:
                    407: Михаил Перлин (Берлин)
                    408: 
                    409: Вопрос 16:
                    410: ЭТО было создано после войны бывшим авиаинженером Коррадино Д'Асканио.
                    411: Да и в Германии ЭТО собирали какое-то время на заводах Мессершмитта.
                    412: Какое название было дано ЭТОМУ за формы корпуса и звук мотора?
                    413: 
                    414: Ответ:
                    415: Веспа.
                    416: 
                    417: Зачет:
                    418: Vespa.
                    419: 
                    420: Комментарий:
                    421: После войны спрос на производимые итальянской фирмой "Пьяджо" самолеты
                    422: резко упал. Владельцы компании решили создать недорогой и надежный
                    423: мотороллер. Пьяджо подключили к работе Д'Асканио, который и создал
                    424: первый прототип ставшего культовым транспортного средства. Vespa (Веспа)
                    425: - в переводе с итальянского "оса". По-немецки тоже похоже - Wespe.
                    426: 
                    427: Источник:
                    428:    1. http://italia-ru.com/page/vespa
                    429:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Vespa
                    430: 
                    431: Автор:
                    432: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    433: 
                    434: Вопрос 17:
                    435: Императрица Австрии Елизавета Баварская писала стихи и поэмы, увлекалась
                    436: философией и музыкой. В чопорной атмосфере австрийского двора она
                    437: ощущала себя белой вороной. Неудивительно, что ее близким другом был
                    438: человек, увлеченный образом другой птицы. Как звали этого человека?
                    439: 
                    440: Ответ:
                    441: Людвиг.
                    442: 
                    443: Комментарий:
                    444: Тот самый король Людвиг II Баварский, что всю жизнь бредил образом
                    445: Рыцаря Лебедя из оперы Вагнера "Лоэнгрин". Он построил прекрасные замки
                    446: со словом Schwan (лебедь) в названии, причем отделка залов в них также
                    447: пронизана лебединой темой. Еще он катался на лодке в форме лебедя и т.д.
                    448: 
                    449: Источник:
                    450:    1. Гарена Краснова. Роми Шнайдер. История жизни и любви.
                    451: http://coollib.net/b/272271/read
                    452:    2. http://www.bibliotekar.ru/100zamkov/94.htm
                    453: 
                    454: Автор:
                    455: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    456: 
                    457: Вопрос 18:
                    458: В одном немецком анекдоте три волхва стучатся в Вифлееме в дверь к
                    459: Иосифу. Узнав о том, что их привело, Иосиф просит показать удостоверение
                    460: журналиста. От какого издания?
                    461: 
                    462: Ответ:
                    463: "Stern".
                    464: 
                    465: Зачет:
                    466: "Штерн".
                    467: 
                    468: Комментарий:
                    469: "Der Stern hat uns hierhergefuehrt!". Согласно Библии, волхвов привела в
                    470: Вифлеем путеводная звезда.
                    471: 
                    472: Источник:
                    473: http://www.meinrechtsportal.de/humor/playboywitze/witze-1/
                    474: 
                    475: Автор:
                    476: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    477: 
                    478: Вопрос 19:
                    479: После неудачных выступлений на зимней Олимпиаде в Сочи разочарованные
                    480: немецкие бобслеисты сравнили свои бобы с НИМИ. В свое время ОНИ служили
                    481: надежной инвестицией - из-за долгих очередей ИХ можно было продать по
                    482: первоначальной цене и годы спустя. Назовите ИХ.
                    483: 
                    484: Ответ:
                    485: Трабанты.
                    486: 
                    487: Комментарий:
                    488: Несмотря на массовое производство в ГДР автомобилей "Трабант", за ними
                    489: записывались в многолетние очереди. Большую скорость "Трабанты" развить
                    490: не могли, отсюда и сравнение.
                    491: 
                    492: Источник:
                    493:    1. http://www.focus.de/sport/olympia-live-zweierbob-zweierbob_id_3620755.html
                    494:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Trabant_(Pkw)
                    495: 
                    496: Автор:
                    497: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    498: 
                    499: Вопрос 20:
                    500: Александр фон Шёнбург пишет, что восстановленный после войны берлинский
                    501: отель "Адлон" напоминает прежний только внешне, и что на самом деле
                    502: зданию отеля самое место было бы в НЕМ. Кстати, в Берлине уже несколько
                    503: лет как действительно есть свой ОН - филиал заграничной компании.
                    504: Назовите ЕГО.
                    505: 
                    506: Ответ:
                    507: Музей мадам Тюссо.
                    508: 
                    509: Зачет:
                    510: Кабинет мадам Тюссо, Madame Tussauds и, так и быть, музей восковых
                    511: фигур.
                    512: 
                    513: Комментарий:
                    514: Фон Шёнбург полагает, что нынешний "Адлон" - всего лишь восковая фигура
                    515: того здания, что было до войны. Берлинский филиал музея мадам Тюссо был
                    516: открыт в 2008 году.
                    517: 
                    518: Источник:
                    519:    1. Alexander von Schoenburg. Lexikon der ueberfluessigen Dinge: Wie
                    520: man ohne Luxus gluecklich wird. Rowohlt Verlag GmbH; Berlin, 2006, S.
                    521: 19.
                    522:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Madame_Tussauds
                    523: 
                    524: Автор:
                    525: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    526: 
                    527: Вопрос 21:
                    528: Согласно шутке, всё началось после ссоры с женой - и так, слово за слово
                    529: возникла его первая работа. Договор о сотрудничестве с российским
                    530: партнером заключили уже его потомки. Напишите его фамилию.
                    531: 
                    532: Ответ:
                    533: Брокгауз.
                    534: 
                    535: Зачет:
                    536: Brockhaus.
                    537: 
                    538: Комментарий:
                    539: Знаменитый издатель энциклопедических справочников Фридрих Арнольд
                    540: Брокгауз жил на стыке XVIII-XIX веков. Российский книгоиздатель Илья
                    541: Ефрон основал в 1889 году совместное акционерное общество "Ф.А. Брокгауз
                    542: - И.А. Ефрон", которое выпустило практически все крупные русскоязычные
                    543: энциклопедии того времени.
                    544: 
                    545: Источник:
                    546:    1. http://www.berliner-kurier.de/archiv/witz-des-tages,8259702,4196324.html
                    547:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Arnold_Brockhaus
                    548:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ефрон,_Илья_Абрамович
                    549: 
                    550: Автор:
                    551: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    552: 
                    553: Вопрос 22:
                    554: Журналист Би-Би-Си, побывавший когда-то на ЭТОМ, упомянул высветившуюся
                    555: в определенный момент надпись "Mach 1" [ведущему: мах пробел единица].
                    556: Назовите ЭТО именем собственным.
                    557: 
                    558: Ответ:
                    559: "Конкорд".
                    560: 
                    561: Комментарий:
                    562: "Конкорд" - сверхзвуковой пассажирский самолет, летавший до 2003 года на
                    563: трансатлантических рейсах. Сверхзвуковые скорости принято измерять в
                    564: числах Маха - особых единицах, названных в честь физика Эрнста Маха.
                    565: Mach по-немецки еще и "делай", что может увести ход обсуждения в
                    566: сторону.
                    567: 
                    568: Источник:
                    569: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_3205000/3205905.stm
                    570: 
                    571: Автор:
                    572: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    573: 
                    574: Вопрос 23:
                    575: Экономист Фридрих Мерц сказал однажды, что немецкая налоговая декларация
                    576: должна умещаться на обычном ЭТОМ. Вес ЭТОГО - от 5 до 10 граммов, а
                    577: стандартный диаметр - 107 мм. Назовите ЭТО.
                    578: 
                    579: Ответ:
                    580: Bierdeckel.
                    581: 
                    582: Зачет:
                    583: Подставка для пива, пивная подставка, бирдекель.
                    584: 
                    585: Комментарий:
                    586: Заполнить налоговую декларацию в Германии до сих пор занимает уйму
                    587: времени.
                    588: 
                    589: Источник:
                    590: http://de.wikipedia.org/wiki/Bierdeckel
                    591: 
                    592: Автор:
                    593: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    594: 
                    595: Вопрос 24:
                    596: Цитата из рассказа о городе Ротенбург-на-Таубере: "Излюбленное лакомство
                    597: ротенбуржцев - так называемые "снежки". Клубок из полосок теста выпекают
                    598: во фритюре, ... затем начиняют шоколадом, орехами и другими начинками;
                    599: затем сверху обильно посыпают сахарной пудрой, и получается изысканное
                    600: пирожное, ... действительно очень напоминающее снежок". Далее говорится,
                    601: что Ротенбург-на-Таубере - чуть ли не единственный город Германии, где
                    602: круглый год работает... Что?
                    603: 
                    604: Ответ:
                    605: Рождественский базар.
                    606: 
                    607: Зачет:
                    608: Weihnachtsmarkt и, так и быть, магазин рождественских товаров.
                    609: 
                    610: Комментарий:
                    611: Помимо "снежков", в Ротенбурге-на-Таубере всегда можно купить новогодние
                    612: и рождественские игрушки и сувениры. Ангелочки, звездочки и другие
                    613: украшения продаются на рождественском базаре, который работает круглый
                    614: год.
                    615: 
                    616: Источник:
                    617: http://www.bamberg-travel.de/экскурсии-по-ротенбургу-таубер/
                    618: 
                    619: Автор:
                    620: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    621: 
                    622: Вопрос 25:
                    623: Датский философ Грундтвиг считал, что в условиях демократии все граждане
                    624: должны иметь возможность хорошо подготовиться к своему волеизъявлению.
                    625: По его инициативе в 1844 году на территории тогдашнего герцогства
                    626: Шлезвиг была создана первая ОНА. Напишите ЕЕ аббревиатуру, обозначающую
                    627: также системную разработку одной из японских корпораций.
                    628: 
                    629: Ответ:
                    630: VHS.
                    631: 
                    632: Комментарий:
                    633: Речь идет о Volkshochschule. Патриот Грундтвиг считал, что граждане в
                    634: демократическом обществе должны быть образованы намного лучше и выдвинул
                    635: идею учебных заведений, в которых мог бы учиться каждый без
                    636: вступительных экзаменов. А еще VHS (англ. Video Home System) - кассетный
                    637: аналоговый формат наклонно-строчной видеозаписи, разработанный
                    638: корпорацией JVC в середине 1970-х годов.
                    639: 
                    640: Источник:
                    641:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Volkshochschule
                    642:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Nikolai_Frederik_Severin_Grundtvig
                    643:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/VHS
                    644: 
                    645: Автор:
                    646: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
                    647: 
                    648: Вопрос 26:
                    649: В Германии шутят, что ОНА родилась в 1946 году на письменном столе
                    650: английского коменданта. Как ОНА называется?
                    651: 
                    652: Ответ:
                    653: Северный Рейн-Вестфалия.
                    654: 
                    655: Зачет:
                    656: Nordrhein-Westfalen, NRW.
                    657: 
                    658: Комментарий:
                    659: Соединив несколько регионов, англичане получили летом 1946 года
                    660: искусственную административную единицу и назвали новую землю "Северный
                    661: Рейн-Вестфалия".
                    662: 
                    663: Источник:
                    664: http://www.weltreport.de/germany/2006/11/15/nrw/
                    665: 
                    666: Автор:
                    667: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    668: 
                    669: Вопрос 27:
                    670: Герой романа Айзека Азимова "Конец вечности" СДЕЛАЛ ЭТО из-за ошибки в
                    671: расчетах перемещения во времени. Про министра иностранных дел ФРГ
                    672: Ганса-Дитриха Геншера, часто летавшего в Вашингтон, шутили, что однажды
                    673: он СДЕЛАЛ ЭТО над Атлантикой. Что такое "СДЕЛАЛ ЭТО"?
                    674: 
                    675: Ответ:
                    676: Встретил самого себя.
                    677: 
                    678: Зачет:
                    679: По смыслу.
                    680: 
                    681: Комментарий:
                    682: Герой романа "Конец вечности" дважды попал в один и тот же момент
                    683: времени и мог видеть самого себя. Геншер летал так часто, что про него
                    684: рассказывали такой анекдот.
                    685: 
                    686: Источник:
                    687:    1. http://4fantast.ru/ajzek-azimov/konets-vechnosti/114-glava-10-v-lovushke.html
                    688:    2. Joschka Fischer. Die rot-gruenen Jahre. Koeln, Verlag Kiepenheuer
                    689: & Witsch, 2007, S. 330.
                    690: 
                    691: Автор:
                    692: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    693: 
                    694: Вопрос 28:
                    695: В интервью с немецким журналом "Фокус" актриса Гвинет Пэлтроу сравнила
                    696: премию "Оскар" с золотым тельцом. Далее в тексте интервью можно было
                    697: увидеть фамилию, с недавних пор тоже связанную с золотом. Напишите эту
                    698: фамилию.
                    699: 
                    700: Ответ:
                    701: Goetze.
                    702: 
                    703: Комментарий:
                    704: Goetze - божок; нечто, не имеющее настоящей ценности. Футболист сборной
                    705: Германии Марио Гётце забил победный гол в финале чемпионата мира 2014
                    706: года в Бразилии.
                    707: 
                    708: Источник:
                    709:    1. http://www.focus.de/kultur/kino_tv/tid-30809/gwyneth-paltrow-im-focus-interview-gegen-coldplay-hat-auch-iron-man-keine-chance_aid_970402.html
                    710:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Mario_G%C3%B6tze
                    711: 
                    712: Автор:
                    713: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    714: 
                    715: Вопрос 29:
                    716: В швейцарских супермаркетах эти предметы на жаргоне называют так же, как
                    717: и продукт характерной формы, придуманный в начале XX века в Берне.
                    718: Кстати, специалисты относят этот продукт к товарам импульсного спроса и
                    719: поэтому его действительно часто располагают ближе к кассам. Как
                    720: называется этот продукт?
                    721: 
                    722: Ответ:
                    723: Toblerone.
                    724: 
                    725: Зачет:
                    726: Тоблероне.
                    727: 
                    728: Комментарий:
                    729: На кассе в супермаркетах обычно есть разделители, позволяющие отделить
                    730: на ленте покупки разных людей друг от друга. Швейцарцы называют
                    731: разделители с треугольным сечением Kassentoblerone, т.к. у классических
                    732: шоколадок "Тоблероне" характерная упаковка в форме треугольной призмы.
                    733: 
                    734: Источник:
                    735:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Warentrenner
                    736:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Theodor_Tobler
                    737:    3. http://www.shop-academy.com/answers/answers-on-merchandising.php
                    738: 
                    739: Автор:
                    740: Эмилия Хильц (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    741: 
                    742: Вопрос 30:
                    743: Одно из объяснений этого названия связано с добычей вулканической породы
                    744: - трахита. По другой легенде, там жил... Кто?
                    745: 
                    746: Ответ:
                    747: Дракон.
                    748: 
                    749: Комментарий:
                    750: Драхенфельс (Drachenfels) - название горы на берегу Рейна. Дословно
                    751: означает "скала дракона". Дракон, как и вулкан, извергает огонь. Кстати,
                    752: владельцы ныне разрушенного замка Драхенфельс поместили дракона на свой
                    753: герб.
                    754: 
                    755: Источник:
                    756:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Drachenfels_(Siebengebirge)
                    757:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трахит
                    758:    3. http://www.rheindrache.de/mobil_sagen_drachenfels.html
                    759: 
                    760: Автор:
                    761: Михаил Перлин (Берлин)
                    762: 
                    763: Вопрос 31:
                    764: Один из руководителей восстания 1849 года в Дрездене предложил поднять
                    765: ЕЕ на баррикады, чтобы войска прекратили стрельбу. Герцен писал, что ОНА
                    766: "испугана небывалой судьбой". Назовите ЕЕ.
                    767: 
                    768: Ответ:
                    769: "Сикстинская мадонна".
                    770: 
                    771: Комментарий:
                    772: "Сикстинская мадонна" Рафаэля находится в Дрезденской картинной галерее.
                    773: Между прочим, подкинул эту идею не кто иной как русский анархист Михаил
                    774: Бакунин - он был уверен, что прусские войска по картине стрелять не
                    775: посмеют.
                    776: 
                    777: Источник:
                    778:    1. http://www.revbel.org/2013/05/takoj-vot-bakunin/
                    779:    2. http://www.litmir.net/br/?b=114012&p=88
                    780: 
                    781: Автор:
                    782: Дмитрий Гиленко (Киев), Михаил Перлин (Берлин)
                    783: 
                    784: Вопрос 32:
                    785: ИХ изучением занимается не самая серьезная наука "нанология".
                    786: Современные ОНИ могут показывать средний палец или стоять со спущенными
                    787: штанами. Назовите ИХ.
                    788: 
                    789: Ответ:
                    790: Садовые гномы.
                    791: 
                    792: Зачет:
                    793: Gartenzwerge, садовые карлики.
                    794: 
                    795: Комментарий:
                    796: Помимо бороды и традиционного колпака, Международный союз защиты садовых
                    797: гномов регламентирует, конечно же, и рост - не более 69 см. В наши дни
                    798: выпускаются весьма хулиганские на вид разновидности популярных садовых
                    799: украшений. В т.ч. женские, что тоже не приветствуется ревнителями
                    800: традиций. На латыни nanos означает "карлик", от этого слова и образована
                    801: приставка размерности "нано-".
                    802: 
                    803: Источник:
                    804: http://de.wikipedia.org/wiki/Gartenzwerg
                    805: 
                    806: Автор:
                    807: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    808: 
                    809: Вопрос 33:
                    810: На одной немецкой карикатуре женщина демонстрирует врачу свои исколотые
                    811: ноги, а врач советует ей прекратить заниматься ЭТИМ. Ходовое название
                    812: ЭТОГО было придумано одной финской фирмой в 1999 году. Что ЭТО?
                    813: 
                    814: Ответ:
                    815: Nordic Walking.
                    816: 
                    817: Комментарий:
                    818: Принцип ходьбы с палками основывается на летних упражнениях лыжников. В
                    819: 1997 году фирма "Exel Oyj" изготовила и выпустила на рынок первые палки
                    820: для ходьбы, а в 1999 ее отделом маркетинга был придуман и раскручен
                    821: термин "Nordic Walking".
                    822: 
                    823: Источник:
                    824:    1. http://www.amazon.de/Ich-w%C3%BCrde-Sie-anzeigen-aber/dp/3830333544/
                    825:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Nordic_Walking
                    826: 
                    827: Автор:
                    828: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    829: 
                    830: Вопрос 34:
                    831: Рекламная кампания, начатая в конце 1980-х годов, в корне улучшила
                    832: продажи товаров этой торговой марки. Напишите фамилию специалиста,
                    833: которого разыскали аж в Чикаго и уговорили сниматься в этой рекламе.
                    834: 
                    835: Ответ:
                    836: Best.
                    837: 
                    838: Зачет:
                    839: Бест.
                    840: 
                    841: Комментарий:
                    842: Торговая марка Dr. Best была придумана в Германии еще в 1953 году. Но
                    843: лидером рынка товаров по уходу за зубами стала только после того, как в
                    844: рекламе, среди прочих особенностей, начал появляться реальный дантист по
                    845: фамилии Бест. Американец снимался в роликах до самой своей смерти в 2002
                    846: году.
                    847: 
                    848: Источник:
                    849: http://de.wikipedia.org/wiki/Dr._Best
                    850: 
                    851: Автор:
                    852: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    853: 
                    854: Вопрос 35:
                    855: В свое время решением суда из названия этого исчезла буква "h",
                    856: поскольку такое написание могло относиться только к натуральным молочным
                    857: продуктам. С тех пор название напоминает об аватаре. Как же называется
                    858: этот продукт?
                    859: 
                    860: Ответ:
                    861: Rama.
                    862: 
                    863: Комментарий:
                    864: "Rama" - существующая с 1924 года известная марка смесей растительных и
                    865: животных масел. Буква "h" напоминала о Rahm (сливки), а это слово могло
                    866: относиться только к натуральным продуктам. Легендарный древнеиндийский
                    867: царь Рама, герой эпоса "Рамаяна" - одна из аватар Вишну. А фильм Джеймса
                    868: Кэмерона тут ни при чем.
                    869: 
                    870: Источник:
                    871:    1. Eva Goris. Claus-Peter Hutter. Warum haben Gaense Fuesschen? Vom
                    872: Ursprung unserer Woerter und Redensarten. Knaur Taschenbuch Verlag,
                    873: Muenchen, 2008, S. 78.
                    874:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Rama_(Lebensmittel)
                    875:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рама
                    876: 
                    877: Автор:
                    878: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    879: 
                    880: Вопрос 36:
                    881: Лирический герой китайского поэта Ли Бо хотел бы привязать шестерых
                    882: драконов к дереву Фусан. Цель, ради которой он хочет это сделать,
                    883: перекликается с крылатыми словами героя немецкой литературы. Среди этих
                    884: слов есть существительное. Какое?
                    885: 
                    886: Ответ:
                    887: Мгновенье.
                    888: 
                    889: Зачет:
                    890: Augenblick.
                    891: 
                    892: Комментарий:
                    893: Согласно китайской легенде, шестеркой драконов запряжена колесница
                    894: солнца, поэтому если привязать и напоить этих драконов, то время
                    895: остановится. "Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!" - слова Фауста из
                    896: одноименной трагедии Гёте. В оригинале:
                    897:    Werd ich zum Augenblicke sagen:
                    898:    Verweile doch! du bist so schoen!
                    899: 
                    900: Источник:
                    901:    1. http://lib.ru/POECHIN/libo_git.txt
                    902:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/14/100.htm
                    903: 
                    904: Автор:
                    905: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
                    906: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>