1: Чемпионат:
2: ЧГК по немецкой тематике, выпуск 10 (Бад-Киссинген - 2014)
3:
4: Дата:
5: 31-Aug-2014
6:
7: Редактор:
8: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за тестирование Анну Зайдель (Франкфурт-на-Майне).
12:
13: Тур:
14: Разминочные вопросы
15:
16: Вопрос 1:
17: Аббревиатура "ЭВМ" расшифровывается как "Электронная вычислительная
18: машина". Автору вопроса однажды пришлось участвовать в разработке
19: компьютерной программы, которую немцы в шутку называли "EWM" - из-за
20: большого количества разнообразнейших требований к ней. Напишите
21: расшифровку любой из этих букв.
22:
23: Ответ:
24: Eier[legende], Woll, Milch[sau].
25:
26: Комментарий:
27: Eierlegende Wollmilchsau - именно так немцы в шутку называют слишком
28: многофункциональное устройство или разносторонне одаренного человека.
29:
30: Источник:
31: http://de.wikipedia.org/wiki/Eierlegende_Wollmilchsau
32:
33: Автор:
34: Михаил Перлин (Берлин)
35:
36: Вопрос 2:
37: В одной немецкой научно-популярной статье утверждалось, что ОН не имеет
38: ничего общего ни с трубами, ни с шахматами. ОН назван в честь уроженца
39: Цюриха, фамилию которого вам и предстоит написать.
40:
41: Ответ:
42: Роршах.
43:
44: Комментарий:
45: Один из самых известных психологических тестов - т.н. тест Роршаха.
46: Rorschach - это вовсе не смесь из Rohre (труб) и Schach (шахмат), а
47: фамилия придумавшего этот тест швейцарца Германа Роршаха.
48:
49: Источник:
50: http://www.welt.de/wissenschaft/article121659434/Google-widmet-Hermann-Rorschach-ein-Doodle.html
51:
52: Автор:
53: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
54:
55: Тур:
56: Основной набор
57:
58: Вопрос 1:
59: Начинаем последнюю игру летнего лагеря.
60: В Чехии этот продукт называют "лежАк". А как его называют в Германии?
61:
62: Ответ:
63: Lager.
64:
65: Зачет:
66: Lagerbier.
67:
68: Комментарий:
69: Пиво, которое дозревает при хранении. Lager - склад.
70:
71: Источник:
72: http://cs.wikipedia.org/wiki/Le%C5%BE%C3%A1k_(pivo)
73:
74: Автор:
75: Михаил Перлин (Берлин)
76:
77: Вопрос 2:
78: Не так давно в шутку было высказано сомнение, хватит ли в 2015 году
79: средств на традиционный Оперный бал. И хотя такая шутка не нова,
80: назовите человека, чья профессиональная деятельность породила это
81: сомнение.
82:
83: Ответ:
84: Кончита Вурст.
85:
86: Зачет:
87: Томас Нойвирт.
88:
89: Комментарий:
90: В мае 2014 года победу на Евровидении одержала австрийская певица
91: Кончита Вурст, он же Томас Нойвирт. В Интернете стали шутить, потянет ли
92: бюджет Австрии проведение Евровидения в 2015 году и не придется ли ради
93: этого отказаться по финансовым соображениям от венского Оперного бала.
94: Австрия уже побеждала когда-то на Евровидении, так что шутка не нова,
95: т.е. явно бородатая, как и Нойвирт, выступающий в образе бородатой
96: женщины.
97:
98: Источник:
99: 1. http://www.huffingtonpost.de/2014/05/11/esc-sieg-wurst-oesterreich-bezahlen_n_5304284.html
100: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_2014
101:
102: Автор:
103: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
104:
105: Вопрос 3:
106: Включение в турнир этого вопроса обосновано тем, что Майорку часто
107: называют семнадцатой федеральной землей Германии.
108: Первое собрание основанного в 1950 году Средиземноморского Клуба
109: прошло на Майорке. Какая формулировка из двух английских слов стала
110: популярной после этого?
111:
112: Ответ:
113: All Inclusive.
114:
115: Зачет:
116: Олл инклюзив.
117:
118: Комментарий:
119: Club Med (от Club Mediterranee - Средиземноморский Клуб) - международный
120: туристический оператор. Именно эта компания внедрила принцип "All
121: Inclusive", подхваченный многими туроператорами, начав предлагать своим
122: клиентам услуги, напитки и закуски, стоимость которых уже включена в
123: цену путевки. В нашу игру по немецкой тематике сегодня, как видите,
124: действительно включено всё: и Австрия, и Швейцария, и даже Майорка.
125:
126: Источник:
127: http://blog.alimpiatur.ru/?p=410
128:
129: Автор:
130: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
131:
132: Вопрос 4:
133: Одна из недавних статей на портале sports.ru называлась "Искусство Икса.
134: Почему Германия всех сделала". В другой статье говорится о том, что
135: искусство икса направлено на то, чтобы очищать сознание. Какое слово мы
136: заменили на "Икса"?
137:
138: Ответ:
139: Йоги.
140:
141: Комментарий:
142: В первом случае речь идет о тренере ставшей чемпионом сборной Германии
143: по футболу Йоахиме Лёве, которого часто коротко называют просто Йоги. Во
144: втором случае речь идет о понятии из индийской культуры.
145:
146: Источник:
147: 1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/swag/646064.html
148: 2. http://www.yogatattva.ru/blogpost/yoga-art
149:
150: Автор:
151: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
152:
153: Вопрос 5:
154: Журналисты канала ZDF сравнили беспокойного Йоахима Лёва с человеком,
155: чей предок укоротил в XVIII веке свое имя до "Георг" и получил рыцарский
156: титул. Назовите этого человека.
157:
158: Ответ:
159: [Герберт] [фон] Караян.
160:
161: Комментарий:
162: Жестикулирующего тренера Лёва, как будто дирижирующего своими
163: подопечными, сравнили с великим дирижером. Греческие предки музыканта
164: когда-то жили в Македонии. Звучное "фон" появилось в XVIII веке, когда
165: богатому торговцу Георгиосу Караяннису присвоили в Саксонии рыцарский
166: титул "риттер". Фамилию тоже урезали - до Караяна.
167:
168: Источник:
169: 1. Репортаж на канале ZDF в дни чемпионата мира по футболу в
170: Бразилии, 17.06.2014 г.
171: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Herbert_von_Karajan
172:
173: Автор:
174: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
175:
176: Вопрос 6:
177: У канадцев в этой роли чаще всего выступают ньюфис. А начиная примерно с
178: полувека назад и по сей день наиболее популярны в этой роли у немцев...
179: Кто?
180:
181: Ответ:
182: Восточные фризы.
183:
184: Зачет:
185: Ostfriesen.
186:
187: Комментарий:
188: Ньюфис (newfies) - жители находящегося на востоке Канады острова
189: Ньюфаундленд, про которых рассказывают такие же анекдоты, как в России
190: про чукчей, а в Германии про восточных фризов. История возникновения
191: этих анекдотов хорошо изучена. Она восходит к публикации в школьной
192: газете в городе Вестерштеде, что находится в Аммерланде, соседнем с
193: Восточной Фризией регионе.
194:
195: Источник:
196: 1. http://www.vice.com/read/10-newfie-jokes
197: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Ostfriesenwitz
198:
199: Автор:
200: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
201:
202: Вопрос 7:
203: Этимология этого немецкого слова довольно прозрачна - в средневековье
204: для определенной цели часто использовали два обработанных камня. О каком
205: слове идет речь?
206:
207: Ответ:
208: Brille.
209:
210: Комментарий:
211: Немецкое слово Brille (очки) своим происхождением обязано использованию
212: в средние века бериллов для изготовления линз. В ед.ч. Beryll, во мн.ч.
213: Berylle - так и получилось Brille.
214:
215: Источник:
216: http://www.arte.tv/de/das-wort-die-brille/3922776,CmC=3922832.html
217:
218: Автор:
219: Михаил Перлин (Берлин)
220:
221: Вопрос 8:
222: В 2007 году одна из немецких автокомпаний выпустила модель,
223: превосходившую по размерам продукцию других производителей. Заголовок
224: англоязычной статьи об этом событии обыгрывал понятие, известное и как
225: название сериала. Какая фамилия присутствовала в этом заголовке?
226:
227: Ответ:
228: Benz.
229:
230: Зачет:
231: Бенц.
232:
233: Комментарий:
234: Статья обыгрывала известную космологическую теорию и называлась "Big
235: Benz theory". Модель от "Мерседес-Бенц" была крупнее и Range Rover
236: Vogue, и Toyota LandCruiser. Кстати, именно в том же 2007 году на
237: американском канале CBS состоялась премьера ставшего популярным сериала
238: "Теория большого взрыва" (The Big Bang Theory).
239:
240: Источник:
241: 1. http://www.carsguide.com.au/news-and-reviews/car-reviews-road-tests/big_benz_theory
242: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Big_Bang_Theory
243:
244: Автор:
245: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
246:
247: Вопрос 9:
248: В басне Буркхарда Вальдиса рассказывается о кузнеце, который предлагал
249: клиентам назначать цену своей работе и в ответ получал только спасибо.
250: Тогда кузнец привязал ЕЕ в своей кузнице и каждый раз отдавая ЕЙ
251: "спасибо", говорил: "Это для тебя". В итоге ОНА умерла, а немецкий язык
252: обогатился выражением. Каким?
253:
254: Ответ:
255: [Das ist] fuer die Katz'.
256:
257: Зачет:
258: [Das war alles] fuer die Katz' и т.п. с небольшими отклонениями.
259:
260: Комментарий:
261: Басня так и называется: "Кузнец и его кошка" ("Vom Schmied und seiner
262: Katze"). Кошка в конце концов сдохла от голода. С тех пор о, например,
263: напрасном труде говорят "Das war alles fuer die Katz'".
264:
265: Источник:
266: http://www.geo.de/GEOlino/mensch/redewendungen/deutsch/alles-fuer-die-katz-54697.html
267:
268: Автор:
269: Анна Зайдель (Франкфурт-на-Майне), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
270:
271: Вопрос 10:
272: Еще в XIX веке в некоторых бедных зерном районах Швейцарии действовало
273: правило - на взрослого человека в год нужен хотя бы один ОН. Осенью 2012
274: года в Берлине защитники природы установили под одним из НИХ специальные
275: мембраны, издававшие благодаря НИМ звуки. Назовите ИХ.
276:
277: Ответ:
278: Каштаны.
279:
280: Комментарий:
281: В районах Швейцарии, где были трудности с мукой из зерновых, каштан
282: называли "хлебом для бедных". По замыслу авторов берлинской композиции,
283: упавшие каштаны, попав на мембраны, издавали своеобразный "гимн
284: умирающей природе". Каштаном называют и дерево, и плод.
285:
286: Источник:
287: 1. http://www.planet-wissen.de/laender_leute/schweiz/tessin/kastanie.jsp
288: 2. http://www.kulturologia.ru/blogs/250912/17153/
289:
290: Автор:
291: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
292:
293: Вопрос 11:
294: Прусский премьер-министр Иоганн Кольбе обращал свое внимание на парики,
295: шляпы, чулки, кареты и незамужних женщин. Всё это приводило к появлению
296: новых... Чего?
297:
298: Ответ:
299: Налогов.
300:
301: Комментарий:
302: Кольбе ввел налоги на парики, шляпы, чулки, кареты, а с незамужних
303: женщин от 20 до 40 лет решил взимать своеобразный налог на бездетность -
304: по два гроша в месяц.
305:
306: Источник:
307: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Kasimir_Kolbe_von_Wartenberg
308: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Jungfernsteuer
309:
310: Автор:
311: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
312:
313: Вопрос 12:
314: После объединения Германии и до середины 1993 года иногда приходилось в
315: начале писать букву "O" или "W". Эта необходимость отпала после того,
316: как ИХ стало пять. Назовите ИХ как можно точнее.
317:
318: Ответ:
319: Цифры в индексе.
320:
321: Зачет:
322: По смыслу.
323:
324: Комментарий:
325: Поначалу после объединения продолжали использовать старые четырехзначные
326: индексы с особыми добавлениями "O" для Ost и "W" для West в случае
327: совпадений, а потом перевели всю страну на действующую и поныне систему
328: пятизначных индексов.
329:
330: Источник:
331: http://de.wikipedia.org/wiki/Postleitzahl_(Deutschland)
332:
333: Автор:
334: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
335:
336: Вопрос 13:
337: ЕГО родина - Тибет. Ганс фон Трота полагает, что в Германии ЕГО
338: полезность ограничивается кроссвордами и игрой "Скрэббл", где благодаря
339: ЕМУ можно получить пятнадцать очков, причем первая буква принесет сразу
340: десять. Назовите ЕГО.
341:
342: Ответ:
343: Yak.
344:
345: Комментарий:
346: В климатических условиях Германии выносливость яков не настолько
347: существенна. За букву "Y" в немецком варианте "Эрудита" полагается
348: десять очков, за "a" и "k" в сумме еще пять.
349:
350: Источник:
351: 1. Hans von Trotha. Das Lexikon der ueberschaetzten Dinge. S. 215.
352: Yak.
353: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Scrabble
354: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Як
355:
356: Автор:
357: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
358:
359: Вопрос 14:
360: В утопии "Altneuland" [альтнойланд] Теодора Герцля герой направляет свой
361: взгляд к верхушкам пальм и видит за ними ЭТО. Ему объясняют, что так
362: дешевле и безопаснее всего, и в Европе так сделали уже давно. А в каком
363: именно немецком городе?
364:
365: Ответ:
366: Вупперталь.
367:
368: Зачет:
369: Wuppertal. Также Бармен (Barmen) и Эльберфельд (Elberfeld) - во время
370: написания книги эти части Вупперталя были еще самостоятельными городами
371: и именно они упомянуты в тексте.
372:
373: Комментарий:
374: Речь идет о подвесной монорельсовой железной дороге (Schwebebahn).
375: Особенно широко развит ее вуппертальский вариант. Теодор Герцль считал
376: это идеальной формой городского транспорта и описал, как нечто подобное
377: построено в Палестине.
378:
379: Источник:
380: 1. http://books.google.de/books?id=_laPX0Mz_nIC&pg=PA68#v=onepage&q&f=false
381: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wuppertal_Suspension_Railway
382:
383: Автор:
384: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
385:
386: Вопрос 15:
387: Что в 1948 году во время блокады Западного Берлина сделали всего за 90
388: дней?
389:
390: Ответ:
391: Построили аэропорт.
392:
393: Зачет:
394: По смыслу.
395:
396: Комментарий:
397: Из-за блокады Западного Берлина нужны были дополнительные мощности для
398: снабжения по воздушному мосту и по-быстрому был построен аэропорт
399: Тегель. А сейчас новый аэропорт в Берлине строят с 2006 года и пока,
400: после нескольких переносов, рассчитывают открыть в 2017 году.
401:
402: Источник:
403: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Flughafen_Berlin-Tegel#Luftbr.C3.BCcke
404: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Flughafen_Berlin_Brandenburg
405:
406: Автор:
407: Михаил Перлин (Берлин)
408:
409: Вопрос 16:
410: ЭТО было создано после войны бывшим авиаинженером Коррадино Д'Асканио.
411: Да и в Германии ЭТО собирали какое-то время на заводах Мессершмитта.
412: Какое название было дано ЭТОМУ за формы корпуса и звук мотора?
413:
414: Ответ:
415: Веспа.
416:
417: Зачет:
418: Vespa.
419:
420: Комментарий:
421: После войны спрос на производимые итальянской фирмой "Пьяджо" самолеты
422: резко упал. Владельцы компании решили создать недорогой и надежный
423: мотороллер. Пьяджо подключили к работе Д'Асканио, который и создал
424: первый прототип ставшего культовым транспортного средства. Vespa (Веспа)
425: - в переводе с итальянского "оса". По-немецки тоже похоже - Wespe.
426:
427: Источник:
428: 1. http://italia-ru.com/page/vespa
429: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Vespa
430:
431: Автор:
432: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
433:
434: Вопрос 17:
435: Императрица Австрии Елизавета Баварская писала стихи и поэмы, увлекалась
436: философией и музыкой. В чопорной атмосфере австрийского двора она
437: ощущала себя белой вороной. Неудивительно, что ее близким другом был
438: человек, увлеченный образом другой птицы. Как звали этого человека?
439:
440: Ответ:
441: Людвиг.
442:
443: Комментарий:
444: Тот самый король Людвиг II Баварский, что всю жизнь бредил образом
445: Рыцаря Лебедя из оперы Вагнера "Лоэнгрин". Он построил прекрасные замки
446: со словом Schwan (лебедь) в названии, причем отделка залов в них также
447: пронизана лебединой темой. Еще он катался на лодке в форме лебедя и т.д.
448:
449: Источник:
450: 1. Гарена Краснова. Роми Шнайдер. История жизни и любви.
451: http://coollib.net/b/272271/read
452: 2. http://www.bibliotekar.ru/100zamkov/94.htm
453:
454: Автор:
455: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
456:
457: Вопрос 18:
458: В одном немецком анекдоте три волхва стучатся в Вифлееме в дверь к
459: Иосифу. Узнав о том, что их привело, Иосиф просит показать удостоверение
460: журналиста. От какого издания?
461:
462: Ответ:
463: "Stern".
464:
465: Зачет:
466: "Штерн".
467:
468: Комментарий:
469: "Der Stern hat uns hierhergefuehrt!". Согласно Библии, волхвов привела в
470: Вифлеем путеводная звезда.
471:
472: Источник:
473: http://www.meinrechtsportal.de/humor/playboywitze/witze-1/
474:
475: Автор:
476: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
477:
478: Вопрос 19:
479: После неудачных выступлений на зимней Олимпиаде в Сочи разочарованные
480: немецкие бобслеисты сравнили свои бобы с НИМИ. В свое время ОНИ служили
481: надежной инвестицией - из-за долгих очередей ИХ можно было продать по
482: первоначальной цене и годы спустя. Назовите ИХ.
483:
484: Ответ:
485: Трабанты.
486:
487: Комментарий:
488: Несмотря на массовое производство в ГДР автомобилей "Трабант", за ними
489: записывались в многолетние очереди. Большую скорость "Трабанты" развить
490: не могли, отсюда и сравнение.
491:
492: Источник:
493: 1. http://www.focus.de/sport/olympia-live-zweierbob-zweierbob_id_3620755.html
494: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Trabant_(Pkw)
495:
496: Автор:
497: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
498:
499: Вопрос 20:
500: Александр фон Шёнбург пишет, что восстановленный после войны берлинский
501: отель "Адлон" напоминает прежний только внешне, и что на самом деле
502: зданию отеля самое место было бы в НЕМ. Кстати, в Берлине уже несколько
503: лет как действительно есть свой ОН - филиал заграничной компании.
504: Назовите ЕГО.
505:
506: Ответ:
507: Музей мадам Тюссо.
508:
509: Зачет:
510: Кабинет мадам Тюссо, Madame Tussauds и, так и быть, музей восковых
511: фигур.
512:
513: Комментарий:
514: Фон Шёнбург полагает, что нынешний "Адлон" - всего лишь восковая фигура
515: того здания, что было до войны. Берлинский филиал музея мадам Тюссо был
516: открыт в 2008 году.
517:
518: Источник:
519: 1. Alexander von Schoenburg. Lexikon der ueberfluessigen Dinge: Wie
520: man ohne Luxus gluecklich wird. Rowohlt Verlag GmbH; Berlin, 2006, S.
521: 19.
522: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Madame_Tussauds
523:
524: Автор:
525: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
526:
527: Вопрос 21:
528: Согласно шутке, всё началось после ссоры с женой - и так, слово за слово
529: возникла его первая работа. Договор о сотрудничестве с российским
530: партнером заключили уже его потомки. Напишите его фамилию.
531:
532: Ответ:
533: Брокгауз.
534:
535: Зачет:
536: Brockhaus.
537:
538: Комментарий:
539: Знаменитый издатель энциклопедических справочников Фридрих Арнольд
540: Брокгауз жил на стыке XVIII-XIX веков. Российский книгоиздатель Илья
541: Ефрон основал в 1889 году совместное акционерное общество "Ф.А. Брокгауз
542: - И.А. Ефрон", которое выпустило практически все крупные русскоязычные
543: энциклопедии того времени.
544:
545: Источник:
546: 1. http://www.berliner-kurier.de/archiv/witz-des-tages,8259702,4196324.html
547: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Arnold_Brockhaus
548: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ефрон,_Илья_Абрамович
549:
550: Автор:
551: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
552:
553: Вопрос 22:
554: Журналист Би-Би-Си, побывавший когда-то на ЭТОМ, упомянул высветившуюся
555: в определенный момент надпись "Mach 1" [ведущему: мах пробел единица].
556: Назовите ЭТО именем собственным.
557:
558: Ответ:
559: "Конкорд".
560:
561: Комментарий:
562: "Конкорд" - сверхзвуковой пассажирский самолет, летавший до 2003 года на
563: трансатлантических рейсах. Сверхзвуковые скорости принято измерять в
564: числах Маха - особых единицах, названных в честь физика Эрнста Маха.
565: Mach по-немецки еще и "делай", что может увести ход обсуждения в
566: сторону.
567:
568: Источник:
569: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_3205000/3205905.stm
570:
571: Автор:
572: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
573:
574: Вопрос 23:
575: Экономист Фридрих Мерц сказал однажды, что немецкая налоговая декларация
576: должна умещаться на обычном ЭТОМ. Вес ЭТОГО - от 5 до 10 граммов, а
577: стандартный диаметр - 107 мм. Назовите ЭТО.
578:
579: Ответ:
580: Bierdeckel.
581:
582: Зачет:
583: Подставка для пива, пивная подставка, бирдекель.
584:
585: Комментарий:
586: Заполнить налоговую декларацию в Германии до сих пор занимает уйму
587: времени.
588:
589: Источник:
590: http://de.wikipedia.org/wiki/Bierdeckel
591:
592: Автор:
593: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
594:
595: Вопрос 24:
596: Цитата из рассказа о городе Ротенбург-на-Таубере: "Излюбленное лакомство
597: ротенбуржцев - так называемые "снежки". Клубок из полосок теста выпекают
598: во фритюре, ... затем начиняют шоколадом, орехами и другими начинками;
599: затем сверху обильно посыпают сахарной пудрой, и получается изысканное
600: пирожное, ... действительно очень напоминающее снежок". Далее говорится,
601: что Ротенбург-на-Таубере - чуть ли не единственный город Германии, где
602: круглый год работает... Что?
603:
604: Ответ:
605: Рождественский базар.
606:
607: Зачет:
608: Weihnachtsmarkt и, так и быть, магазин рождественских товаров.
609:
610: Комментарий:
611: Помимо "снежков", в Ротенбурге-на-Таубере всегда можно купить новогодние
612: и рождественские игрушки и сувениры. Ангелочки, звездочки и другие
613: украшения продаются на рождественском базаре, который работает круглый
614: год.
615:
616: Источник:
617: http://www.bamberg-travel.de/экскурсии-по-ротенбургу-таубер/
618:
619: Автор:
620: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
621:
622: Вопрос 25:
623: Датский философ Грундтвиг считал, что в условиях демократии все граждане
624: должны иметь возможность хорошо подготовиться к своему волеизъявлению.
625: По его инициативе в 1844 году на территории тогдашнего герцогства
626: Шлезвиг была создана первая ОНА. Напишите ЕЕ аббревиатуру, обозначающую
627: также системную разработку одной из японских корпораций.
628:
629: Ответ:
630: VHS.
631:
632: Комментарий:
633: Речь идет о Volkshochschule. Патриот Грундтвиг считал, что граждане в
634: демократическом обществе должны быть образованы намного лучше и выдвинул
635: идею учебных заведений, в которых мог бы учиться каждый без
636: вступительных экзаменов. А еще VHS (англ. Video Home System) - кассетный
637: аналоговый формат наклонно-строчной видеозаписи, разработанный
638: корпорацией JVC в середине 1970-х годов.
639:
640: Источник:
641: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Volkshochschule
642: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Nikolai_Frederik_Severin_Grundtvig
643: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/VHS
644:
645: Автор:
646: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)
647:
648: Вопрос 26:
649: В Германии шутят, что ОНА родилась в 1946 году на письменном столе
650: английского коменданта. Как ОНА называется?
651:
652: Ответ:
653: Северный Рейн-Вестфалия.
654:
655: Зачет:
656: Nordrhein-Westfalen, NRW.
657:
658: Комментарий:
659: Соединив несколько регионов, англичане получили летом 1946 года
660: искусственную административную единицу и назвали новую землю "Северный
661: Рейн-Вестфалия".
662:
663: Источник:
664: http://www.weltreport.de/germany/2006/11/15/nrw/
665:
666: Автор:
667: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
668:
669: Вопрос 27:
670: Герой романа Айзека Азимова "Конец вечности" СДЕЛАЛ ЭТО из-за ошибки в
671: расчетах перемещения во времени. Про министра иностранных дел ФРГ
672: Ганса-Дитриха Геншера, часто летавшего в Вашингтон, шутили, что однажды
673: он СДЕЛАЛ ЭТО над Атлантикой. Что такое "СДЕЛАЛ ЭТО"?
674:
675: Ответ:
676: Встретил самого себя.
677:
678: Зачет:
679: По смыслу.
680:
681: Комментарий:
682: Герой романа "Конец вечности" дважды попал в один и тот же момент
683: времени и мог видеть самого себя. Геншер летал так часто, что про него
684: рассказывали такой анекдот.
685:
686: Источник:
687: 1. http://4fantast.ru/ajzek-azimov/konets-vechnosti/114-glava-10-v-lovushke.html
688: 2. Joschka Fischer. Die rot-gruenen Jahre. Koeln, Verlag Kiepenheuer
689: & Witsch, 2007, S. 330.
690:
691: Автор:
692: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
693:
694: Вопрос 28:
695: В интервью с немецким журналом "Фокус" актриса Гвинет Пэлтроу сравнила
696: премию "Оскар" с золотым тельцом. Далее в тексте интервью можно было
697: увидеть фамилию, с недавних пор тоже связанную с золотом. Напишите эту
698: фамилию.
699:
700: Ответ:
701: Goetze.
702:
703: Комментарий:
704: Goetze - божок; нечто, не имеющее настоящей ценности. Футболист сборной
705: Германии Марио Гётце забил победный гол в финале чемпионата мира 2014
706: года в Бразилии.
707:
708: Источник:
709: 1. http://www.focus.de/kultur/kino_tv/tid-30809/gwyneth-paltrow-im-focus-interview-gegen-coldplay-hat-auch-iron-man-keine-chance_aid_970402.html
710: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Mario_G%C3%B6tze
711:
712: Автор:
713: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
714:
715: Вопрос 29:
716: В швейцарских супермаркетах эти предметы на жаргоне называют так же, как
717: и продукт характерной формы, придуманный в начале XX века в Берне.
718: Кстати, специалисты относят этот продукт к товарам импульсного спроса и
719: поэтому его действительно часто располагают ближе к кассам. Как
720: называется этот продукт?
721:
722: Ответ:
723: Toblerone.
724:
725: Зачет:
726: Тоблероне.
727:
728: Комментарий:
729: На кассе в супермаркетах обычно есть разделители, позволяющие отделить
730: на ленте покупки разных людей друг от друга. Швейцарцы называют
731: разделители с треугольным сечением Kassentoblerone, т.к. у классических
732: шоколадок "Тоблероне" характерная упаковка в форме треугольной призмы.
733:
734: Источник:
735: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Warentrenner
736: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Theodor_Tobler
737: 3. http://www.shop-academy.com/answers/answers-on-merchandising.php
738:
739: Автор:
740: Эмилия Хильц (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
741:
742: Вопрос 30:
743: Одно из объяснений этого названия связано с добычей вулканической породы
744: - трахита. По другой легенде, там жил... Кто?
745:
746: Ответ:
747: Дракон.
748:
749: Комментарий:
750: Драхенфельс (Drachenfels) - название горы на берегу Рейна. Дословно
751: означает "скала дракона". Дракон, как и вулкан, извергает огонь. Кстати,
752: владельцы ныне разрушенного замка Драхенфельс поместили дракона на свой
753: герб.
754:
755: Источник:
756: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Drachenfels_(Siebengebirge)
757: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трахит
758: 3. http://www.rheindrache.de/mobil_sagen_drachenfels.html
759:
760: Автор:
761: Михаил Перлин (Берлин)
762:
763: Вопрос 31:
764: Один из руководителей восстания 1849 года в Дрездене предложил поднять
765: ЕЕ на баррикады, чтобы войска прекратили стрельбу. Герцен писал, что ОНА
766: "испугана небывалой судьбой". Назовите ЕЕ.
767:
768: Ответ:
769: "Сикстинская мадонна".
770:
771: Комментарий:
772: "Сикстинская мадонна" Рафаэля находится в Дрезденской картинной галерее.
773: Между прочим, подкинул эту идею не кто иной как русский анархист Михаил
774: Бакунин - он был уверен, что прусские войска по картине стрелять не
775: посмеют.
776:
777: Источник:
778: 1. http://www.revbel.org/2013/05/takoj-vot-bakunin/
779: 2. http://www.litmir.net/br/?b=114012&p=88
780:
781: Автор:
782: Дмитрий Гиленко (Киев), Михаил Перлин (Берлин)
783:
784: Вопрос 32:
785: ИХ изучением занимается не самая серьезная наука "нанология".
786: Современные ОНИ могут показывать средний палец или стоять со спущенными
787: штанами. Назовите ИХ.
788:
789: Ответ:
790: Садовые гномы.
791:
792: Зачет:
793: Gartenzwerge, садовые карлики.
794:
795: Комментарий:
796: Помимо бороды и традиционного колпака, Международный союз защиты садовых
797: гномов регламентирует, конечно же, и рост - не более 69 см. В наши дни
798: выпускаются весьма хулиганские на вид разновидности популярных садовых
799: украшений. В т.ч. женские, что тоже не приветствуется ревнителями
800: традиций. На латыни nanos означает "карлик", от этого слова и образована
801: приставка размерности "нано-".
802:
803: Источник:
804: http://de.wikipedia.org/wiki/Gartenzwerg
805:
806: Автор:
807: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
808:
809: Вопрос 33:
810: На одной немецкой карикатуре женщина демонстрирует врачу свои исколотые
811: ноги, а врач советует ей прекратить заниматься ЭТИМ. Ходовое название
812: ЭТОГО было придумано одной финской фирмой в 1999 году. Что ЭТО?
813:
814: Ответ:
815: Nordic Walking.
816:
817: Комментарий:
818: Принцип ходьбы с палками основывается на летних упражнениях лыжников. В
819: 1997 году фирма "Exel Oyj" изготовила и выпустила на рынок первые палки
820: для ходьбы, а в 1999 ее отделом маркетинга был придуман и раскручен
821: термин "Nordic Walking".
822:
823: Источник:
824: 1. http://www.amazon.de/Ich-w%C3%BCrde-Sie-anzeigen-aber/dp/3830333544/
825: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Nordic_Walking
826:
827: Автор:
828: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
829:
830: Вопрос 34:
831: Рекламная кампания, начатая в конце 1980-х годов, в корне улучшила
832: продажи товаров этой торговой марки. Напишите фамилию специалиста,
833: которого разыскали аж в Чикаго и уговорили сниматься в этой рекламе.
834:
835: Ответ:
836: Best.
837:
838: Зачет:
839: Бест.
840:
841: Комментарий:
842: Торговая марка Dr. Best была придумана в Германии еще в 1953 году. Но
843: лидером рынка товаров по уходу за зубами стала только после того, как в
844: рекламе, среди прочих особенностей, начал появляться реальный дантист по
845: фамилии Бест. Американец снимался в роликах до самой своей смерти в 2002
846: году.
847:
848: Источник:
849: http://de.wikipedia.org/wiki/Dr._Best
850:
851: Автор:
852: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
853:
854: Вопрос 35:
855: В свое время решением суда из названия этого исчезла буква "h",
856: поскольку такое написание могло относиться только к натуральным молочным
857: продуктам. С тех пор название напоминает об аватаре. Как же называется
858: этот продукт?
859:
860: Ответ:
861: Rama.
862:
863: Комментарий:
864: "Rama" - существующая с 1924 года известная марка смесей растительных и
865: животных масел. Буква "h" напоминала о Rahm (сливки), а это слово могло
866: относиться только к натуральным продуктам. Легендарный древнеиндийский
867: царь Рама, герой эпоса "Рамаяна" - одна из аватар Вишну. А фильм Джеймса
868: Кэмерона тут ни при чем.
869:
870: Источник:
871: 1. Eva Goris. Claus-Peter Hutter. Warum haben Gaense Fuesschen? Vom
872: Ursprung unserer Woerter und Redensarten. Knaur Taschenbuch Verlag,
873: Muenchen, 2008, S. 78.
874: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Rama_(Lebensmittel)
875: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рама
876:
877: Автор:
878: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
879:
880: Вопрос 36:
881: Лирический герой китайского поэта Ли Бо хотел бы привязать шестерых
882: драконов к дереву Фусан. Цель, ради которой он хочет это сделать,
883: перекликается с крылатыми словами героя немецкой литературы. Среди этих
884: слов есть существительное. Какое?
885:
886: Ответ:
887: Мгновенье.
888:
889: Зачет:
890: Augenblick.
891:
892: Комментарий:
893: Согласно китайской легенде, шестеркой драконов запряжена колесница
894: солнца, поэтому если привязать и напоить этих драконов, то время
895: остановится. "Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!" - слова Фауста из
896: одноименной трагедии Гёте. В оригинале:
897: Werd ich zum Augenblicke sagen:
898: Verweile doch! du bist so schoen!
899:
900: Источник:
901: 1. http://lib.ru/POECHIN/libo_git.txt
902: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/14/100.htm
903:
904: Автор:
905: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
906:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>