Diff for /db/baza/balt06-8.txt between versions 1.1 and 1.3

version 1.1, 2008/12/04 22:37:51 version 1.3, 2012/02/25 17:51:13
Line 173  http://www.lekif.ru/aforism.php?idn_kat= Line 173  http://www.lekif.ru/aforism.php?idn_kat=
 Артем Матухно (Одесса)  Артем Матухно (Одесса)
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 [Раздается текст: "Alexander The ***".]     <раздатка>
      Alexander The ***
      </раздатка>
    Форвард Александр Овечкин, играющий под номером восемь за хоккейную     Форвард Александр Овечкин, играющий под номером восемь за хоккейную
 команду "Вашингтон Кэпиталз", за свои грандиозные успехи получил от  команду "Вашингтон Кэпиталз", за свои грандиозные успехи получил от
 фанатов прозвище, которое вы видите. Звездочками заменены три символа.  фанатов прозвище, которое вы видите. Звездочками заменены три символа.
Line 195  http://intra.biysk.ru/print.phtml?lid=11 Line 197  http://intra.biysk.ru/print.phtml?lid=11
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Внимание, в вопросе - замены!  Внимание, в вопросе - замены!
    Dienstelle Marienthal [динштАлле мариентАль], бывшее бомбоубежище     Dienststelle Marienthal [дИнстштЕлле мАриентАль], бывшее бомбоубежище
 западногерманского правительства, представляет собой подземный  западногерманского правительства, представляет собой подземный
 туннельный комплекс, рассчитанный на проживание 3000 человек. В составе  туннельный комплекс, рассчитанный на проживание 3000 человек. В составе
 комплекса около девятисот офисов и конференц-залов, столовые,  комплекса около девятисот офисов и конференц-залов, столовые,
 парикмахерская, телевизионная студия и даже БАНЯ. Местные БАНЩИКИ, по  парикмахерская, телевизионная студия и даже БАНЯ. Местные БАНЩИКИ, по
 мысли создателей бомбоубежища, должны были пользоваться механическими  мысли создателей бомбоубежища, должны были пользоваться механическими
 устройствами, одно из которых в свое время стала причиной метаморфозы  устройствами, одно из которых в свое время стала причиной метаморфозы
 деревенского БАНЩИКА. Назовите фамилию этого БАНЩИНКА.  деревенского БАНЩИКА. Назовите фамилию этого БАНЩИКА.
   
 Ответ:  Ответ:
 Печкин.  Печкин.
Line 338  http://intra.biysk.ru/print.phtml?lid=11 Line 340  http://intra.biysk.ru/print.phtml?lid=11
 Артем Матухно (Одесса)  Артем Матухно (Одесса)
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 [Раздается текст: "The Boat Race, The Varsity Match".]     <раздатка>
      The Boat Race, The Varsity Match
      </раздатка>
    Вы видите официальные названия двух знаменитых соревнований. Кто     Вы видите официальные названия двух знаменитых соревнований. Кто
 принимает в них участие?  принимает в них участие?
   
Line 709  Sue Robbins. First Insights into Busines Line 713  Sue Robbins. First Insights into Busines
 Алексей Пасечник (Санкт-Петербург)  Алексей Пасечник (Санкт-Петербург)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Раздается текст:     <раздатка>
    Lasst uns trinken, lasst uns lachen     Lasst uns trinken, lasst uns lachen
    Konig Karl kommt nach Aachen...]     Konig Karl kommt nach Aachen...
      </раздатка>
    Перед вами отрывок песни, которую поют герои повести Елены Хаецкой.     Перед вами отрывок песни, которую поют герои повести Елены Хаецкой.
 Прослушайте предлагаемый Хаецкой перевод данного отрывка:  Прослушайте предлагаемый Хаецкой перевод данного отрывка:
    Будем пить и веселиться,     Будем пить и веселиться,

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>