version 1.2, 2007/12/25 22:30:30
|
version 1.3, 2009/03/27 00:29:00
|
Line 2
|
Line 2
|
Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2007. 2 этап |
Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2007. 2 этап |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-Mar-2007 |
00-Apr-2007 |
|
|
Редактор: |
Редактор: |
Ирина Шихова (Кишинев) - топ-редактор; Александр Кудрявцев (Николаев), |
Денис Гончар (Одесса) - топ-редактор; Александр Кудрявцев (Николаев), |
Денис Гончар (Одесса), Константин Кноп (Санкт-Петербург) |
Константин Кноп (Санкт-Петербург), Ирина Шихова (Кишинев) |
|
|
Тур: |
Тур: |
1 тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Перед началом игры, проходящей 8 марта и сразу после, разрешите |
[Ведущему: слегка выделить "ы" в слове "жывотное".] |
поздравить вас, дорогие женщины, и пожелать вам побольше любви, побольше |
В начале декабря 2006 года в Москве состоялась научная конференция |
поцелуев, побольше цветов! С праздником! |
"Фольклор малых социальных групп: традиции и современность", в рамках |
Согласно шутке, Раймонду Паулсу было присвоено звание "Заслуженный |
которой обсуждались "знаменитые явления российской сетевой культуры". |
артист Грузинской ССР" за одну-единственную песню. За какую? |
Заголовок статьи на сайте программы "Подробности" сообщал, что |
|
фольклористы будут исследовать некое жывотное. Напишите абсолютно |
|
правильно, какое жывотное исследовалось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Миллион алых роз". |
Медвед. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Песня о грузинском художнике Нико Пиросмани. |
Из статьи на сайте: "Под "фольклором" и "явлениями" организаторы |
|
конференции подразумевают "медведа" с "преведом" и другие сленговые |
|
выражения". |
|
|
Комментарий: |
Источник: |
Мы же вам пожелали много-много цветов! |
http://www.podrobnosti.ua/ptheme/internet/2006/11/29/372230.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Манусаджян (Ереван) |
Вадим Хохлов (Херсон) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Гора Тре Крунер на Шпицбергене имеет три вершины - Свеа, Нора и Дана. |
В 1968 году было введено награждение Почетным оружием с золотым |
Что они символизируют? |
изображением Государственного герба СССР. Им наградили 25 маршалов и |
|
генералов. Назовите фамилию человека, получившего такое Почетное оружие |
|
последним - в 1976 году. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Швецию, Норвегию и Данию. |
Брежнев. |
|
|
|
Комментарий: |
|
К своему 70-летнему юбилею, "за выдающиеся заслуги в укреплении |
|
обороноспособности страны и совершенствовании Вооруженных Сил СССР". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://allnorvegia.narod.ru/exkurs/exkurs.html |
http://subscribe.ru/archive/day.this/200604/07082402.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Гладков (Самара) |
Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Внимание, в вопросе есть замены. |
Рассказывая о хобби одного киевлянина, газета "Сегодня" пишет: "Первой |
В предисловии к книге рассказов Киплинга Самарин пишет: "Киплинг |
была сова". Назовите фамилию человека с испанским именем, у которого |
знал, чем жила беспокойная колониальная граница, отделявшая царство |
было такое же хобби. |
ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ОСЛА - тогда еще зверя грозного и полного сил - от |
|
царства РЕСПУБЛИКАНСКОГО СЛОНА, о котором Киплинг в те годы говорил с |
|
ненавистью и содроганием". Что мы заменили на ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ОСЛА и |
|
РЕСПУБЛИКАНСКОГО СЛОНА?. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Британского льва и русского медведя. |
Хунта. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о таксидермистах (изготовителях чучел). Кристобаль Хунта из |
|
"Понедельник начинается в субботу". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р. Киплинг. Лиспет. - Л.: Художественная литература, 1968. - С. 5. |
1. "Сегодня", 22.01.07 г. |
|
2. А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Индрицан (Одесса) |
Константин Колесник (Харьков) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В книге Евгения Гика "Занимательные математические игры" рассматривается |
И ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ - выпускники Гёттингенского университета. ПЕРВЫЙ - |
несколько вариантов так называемых "сказочных" шахмат, правила которых |
убит, ВТОРОЙ - Болен. Назовите имена ПЕРВОГО и ВТОРОГО. |
серьезно отличаются от традиционных. |
|
Внимание, вопрос из восточной истории: как именуется в сказочных |
|
шахматах фигура, которая убирается с доски вместе со взятой фигурой? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Камикадзе. |
Владимир, Дитер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Владимир Ленский, Дитер Болен. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е. Гик. Занимательные математические игры. - С. 78, 80. |
http://www.nkj.ru/archive/articles/7589/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Оксана Балазанова (Днепропетровск) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Андрей Битов пишет: "Иностранная красота этой фамилии способствовала |
[Ведущему: отточия не читать!] |
славе подвига и в конечном счете ее затмила: все знают фамилию героя, но |
Для тех, кому вопрос не понравится, сообщаем: автор вопроса - |
не все - что он сделал". Кроме того, подвиг, совершенный этим героем, |
Александр Кудрявцев. |
вторичен, и лишь модифицирует подвиг другого человека. Назовите эту |
Эмигрант Яновский в свое время иронично писал: "Нам в детстве |
"красивую" фамилию. |
твердили... о святых, раздавших мужикам свое [ПРОПУСК] имение". В |
|
приведенной цитате мы намеренно пропустили причастие. Напишите |
|
пропущенное причастие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гастелло. |
Заложенное. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гастелло совершил таран самолетом немецкой танковой колонны. А Нестеров |
Заложили мы автора. |
совершил первый воздушный таран. Он же - автор первой фигуры высшего |
|
пилотажа, "петли Нестерова". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А. Битов. Пушкинский дом. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 423-424. |
Рассылка "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", 18.12.2004 г. |
2. http://www.academic.ru/misc/enc3p.nsf/ByID/NT00033B92 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Куринный (Киев) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
По мнению фельдмаршала Монтгомери, эта ошибка является первой среди |
Один из участников акции протеста, прошедшей в Манхэттене, сказал в |
военных ошибок, которых следует избегать. Монтгомери прокомментировал |
интервью, что участники акции не трансвеститы и не гомосексуалисты, а |
эту ошибку словами: "Это всегда неудачная мысль". Назовите число, месяц |
мужчины, которые хотят получить право на НИХ. А как называется ИХ |
и год, когда эта ошибка была совершена в последний раз. |
разновидность, запрещенная для иностранок властями острова Занзибар в |
|
2004 году во время Рамадана? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
22 июня 1941 года. |
Мини-юбка. |
|
|
Комментарий: |
|
Самой первой военной ошибкой, по мнению Монтгомери, является вторжение в |
|
Россию. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://vip.lenta.ru/topic/victory/1941.htm |
1. "Zефир", N 3/2004. - С. 10. |
2. http://rota35.3dn.ru/news/2006-06-22-7 |
2. http://www.russianphilly.com/gadgets/km_mag.asp?id=80582F790D1A45EE945D99290F9CC016&idrubr=7C878E4BC35011D39724000000000000 |
|
3. http://www.newsru.com/religy/15oct2004/mini.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Евланов (Харьков) |
Александра Индрицан (Одесса) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Дуплет. |
В фантастическом романе "Паутина" представитель православного спецназа |
1. Что Андре Моруа назвал самой короткой и самой лестной служебной |
продает семена морозоустойчивой сои. Название ее сорта совпадает с |
характеристикой? |
названием увидевшего свет в 1975 году романа Нобелевского лауреата. |
2. "Греческий" способ погребения, практикуемый в некоторых |
Назовите этот роман. |
монастырях, предполагает захоронение тела в земле лишь на определенный |
|
период. Через некоторое время останки переносят в "костнИцу". Какое |
|
идиоматическое действие с ними предварительно производят? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Некролог. |
"Осень патриарха". |
2. Перемывают. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Афоризмы, мысли, шутки знаменитых мужчин. / Сост. К. Душенко. - |
Мерси Шелли. Паутина: Роман |
М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 161. |
(http://lib.aldebaran.ru/author/shelli_mersi/shelli_mersi_pautina/). |
2. "Весь мир в кармане", N 120/2004. - С. 6. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Индрицан (Одесса) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Внимание, в вопросе есть замена. |
Этот крупный город, расположенный на одном из островов Карибского моря, |
Цитата из "Защиты Лужина": "Невозможно было думать о том, что все |
в былые времена имел довольно громоздкое название, включавшее, в том |
приняли его таинственный обморок за рыхлый и грубый сон ПЬЯНИЦЫ". |
числе, и слово "Батиста". Напишите современное название этого города. |
Неудивительно, что Набоков - не только писатель, но и энтомолог - вместо |
|
ПЬЯНИЦЫ употребил другое слово, для современного читателя несколько |
|
устаревшее. Назовите это слово. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бражник. |
Сан-Хуан. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Бражник" - и пьяница, и вид бабочки. Энтомолог, специализирующийся на |
Сан-Хуан-Батиста-де-Пуэрто-Рико. Название было дано в честь Иоанна |
бабочках, называется лепидоптеролог, но мы решили вас пожалеть. |
Крестителя. В Сан-Хуане, включая пригороды, проживает более 1 млн. |
|
человек. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Набоков. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 2. - С. 87. |
1. В.И. Малов. Тайны географических открытий. - М.: Вече, 2004. - С. |
|
119. |
|
2. http://www.musson.com.ua/Countries/Country121.aspx |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Куринный (Киев) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Автор вопроса рекомендует участвовать в этом в теплую сухую погоду. |
Так, согласно утверждению сайта "Культ юмора", называется болезнь, при |
Эдуард написал это в 1863 году, а ОскАр - в 1866-м, и оба варианта |
которой больной ворует исключительно крупные предметы. Назовите эту |
произвели большое впечатление на публику. Назовите фамилию либо Оскара, |
несуществующую болезнь двумя словами. |
либо Эдуарда. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мане или Моне. |
Клептомания величия. |
|
|
Комментарий: |
|
Это - "Завтрак на траве". Эдуард Мане написал картину с таким названием |
|
в 1863 году, а Оскар Клод Моне - в 1866-м. Обе относятся к классике |
|
импрессионизма, по-французски, как известно, impression - впечатление. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.impressionist--paintings.com/russian/MANE/mane_about.shtml |
http://bab.hoha.ru/news.php?subaction=showcomments&id=1151463120&archive=1153060129&start_from=&ucat=1&category=1 |
2. http://www.impressionism.ru/monet.html |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Роман Зозуля (Киев) |
Андрей Остроглазов (Днепропетровск) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Известно, что Ги де Мопассан был ярым противником строительства |
Внимание, слово "ДРАКОН" является заменой! |
Эйфелевой башни. Скажите, а что он называл "доказательством того, что |
По мнению одного из героев Борхеса, в знаменитом стихотворении ДРАКОН |
центр тяжести - предрассудок инженеров"? |
- это пылающий огонь и непреходящий архетип зла. Напишите фамилию |
|
ДРАКОНА, который прославился выступлениями на родине автора этого |
|
стихотворения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пизанская башня. |
Хомич. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о стихотворении английского поэта Вильяма Блейка "Тигр" |
|
("Тигр, о тигр, светло горящий // В глубине полночной чащи..."). |
|
Футбольный вратарь Алексей Хомич прославился выступлением за команду |
|
"Динамо" во время турне по Англии (1945). Тигр - прозвище Хомича. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Х.Л. Борхес. Синие тигры: Рассказ. |
|
2. http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi.txt |
|
3. БЭКМ-2000. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Манусаджян (Ереван) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
"Имидж в стиле 'no future'", "вокал на грани отчаянной истерии", |
[Командам раздается текст: |
"апокалиптическое звучание гитары" - вот несколько цитат о творчестве |
1. - Wish I could sleep. (Наверное, пора спать.) - Me too. |
музыканта и композитора Роберта Смита. Название статьи о новом издании |
(Согласен.) |
музыки этого современного классика готического панк-рока одной буквой |
2. Evelyn Waugh was a man. (Эвел Мо была мужиком.) |
отличается от наименования праздника, отмечаемого в России без малого 90 |
3. Let's all go out for a drink some time. (Может, прогуляемся |
лет. Как же называлась статья? |
как-нибудь?)] |
|
Назовите фильм, в котором прозвучали данные фразы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Старый новый гот. |
"Трудности перевода". |
|
|
Комментарий: |
Зачет: |
Смита назвали готом, праздник - старый новый год (в России с 1918 г. - с |
"Lost in Translation". |
введения нового летоисчисления). |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Rolling Stone", N 11/2006. |
http://www.lingvofanclub.info/pearls.htm |
2. http://www.gothic.com.ua/ukrrus/articles/the_cure.html |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Аксенов (Архангельск) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
На сайте компании "Лингво" выложен "Женско-мужской толковый словарь". |
Торговля ЕЮ, добываемой на озерах, расположенных к югу от этого города, |
Для каждого слова в этом словаре приводится типичное женское и типичное |
приносила его купцам большие прибыли. Вскоре после падения этого города |
мужское толкование. Какому слову в женском словаре соответствует |
большое количество ЕЕ было использовано не по прямому назначению. |
"загадочное устройство, мойку и чистку которого лучше доверить мужчине", |
Назовите этот город. |
а в мужском - "кульминационная батальная сцена", после которой, "как |
|
правило, остается в живых только главный герой". |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мясорубка. |
Карфаген. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНА - соль. Карфагеняне торговали солью, добываемой на разбросанных в |
|
Сахаре озерах. В 146 году до н.э. развалины Карфагена были стерты с лица |
|
земли, а место, на котором стоял город, распахано и посыпано солью. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lingvo.ru/valentine/dictionary.asp?word=43432 |
http://www.nkj.ru/archive/articles/5461/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Кноп (Санкт-Петербург) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Тур: |
Тур: |
2 тур |
2 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Автору вопроса, выбиравшему в магазине подарок, неоднократно предложили |
Ответьте одним словом, произошедшим от названия оазиса, кем являлся |
кофе. Ответьте, в каком отделе он делал покупку. |
Араб, участвовавший в 1935 году в походе по маршруту Ашхабад - Москва? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В парфюмерном. |
Ахалтекинцем. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кофе в зернах предлагают понюхать покупателям между нюханьем различных |
От оазиса Ахал. |
типов парфюмерии, чтобы лучше воспринимать каждый новый запах. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Личный опыт автора. |
1. http://www.mk.ru/numbers/2200/article76388.htm |
|
2. http://www.shael-teke.ru/poroda3.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Лещенко (Харьков) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Среди 15 произведений этого композитора есть "просто сказка", "осенняя |
В одном из выпусков журнала "Максим" была размещена статья о том, как |
сказочка", "небылица в лицах", "быль-колядка", "опера-летопись", |
прожить до 130 лет. Названием подраздела статьи, посвященного сердечным |
"опера-былина", "литургическая драма" и прочее. Напишите название его |
заболеваниям, было то, что отбрасывалось в III-IV веках. Кем |
"весенней сказки". |
отбрасывалось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Снегурочка". |
Святым Валентином. |
|
|
|
Зачет: |
|
Валентином. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Перечислены подзаголовки произведений Римского-Корсакова. |
"Тень святого Валентина". А вопрос 14-й, во втором туре. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Журнал "Максим", декабрь 2006 г. - С. 97. |
|
2. http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=brokminor/8/8615.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Оксана Балазанова (Днепропетровск) |
Алексей Жидких (Николаев) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Английский писатель Пелем Вудхауз одну из своих книг предварил следующим |
Внимание, вопрос N 15. История с сайта anekdot.ru. Ой, извините, |
посвящением: "Этот труд я посвящаю своей дочери Леоноре, без деятельного |
anekdot.ru у нас в вопросе N 16, значит, посмеемся после. |
участия и ободрения которой книга была бы написана...". Закончите это |
Вопрос 15. Герои Терри Пратчетта, открыв книгу "Начала Некромантии", |
посвящение хотя бы приблизительно. |
читают название первой главы "Как правильно пользоваться ЕЮ". Назовите |
|
ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вдвое быстрее. |
Лопата. |
|
|
Зачет: |
Комментарий: |
Гораздо быстрее, быстрее и т.д. |
Была в свое время такая детская шутка. Рассказывается после чего-нибудь, |
|
желательно, смешного, но явно нереального: "А я знаю такую историю. |
|
Только она длинная. Смеяться после слова "лопата"". (Делается пауза 2-3 |
|
сек.) "Лопата!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Афоризмы, мысли, шутки знаменитых мужчин. / Сост. К. Душенко. - М.: |
1. Упомянутая книга Пратчетта. |
ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 36. |
2. М/ф "Веселая карусель". |
|
3. http://xsuseless.narod.ru/Rubrics/Other/u899.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Индрицан (Одесса) |
Евгений Спектор (Днепропетровск) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В книге "450 правил хорошего тона" один из призывов звучал так "Точно |
История с сайта anekdot.ru. Через полчаса после родов у ребенка |
формулируйте свои мысли". В качестве курьезного примера было приведено |
проявились характерные признаки нехватки кислорода в тканях, и врачи |
объявление: "Мастерская заказы на ИКСЫ не принимает. Заболела поясница". |
решили, что ребенок задыхается. Когда матери сказали, что ребенок |
Что мы заменили ИКСАМИ? |
темнеет и нужно готовиться к худшему, мать спокойно ответила, что у |
|
ребенка... Закончите фразу матери двумя словами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пояса. |
Отец негр. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Мастерская заказы на пояса не принимает. Заболела поясница" - в данном |
Негритята рождаются светлыми, а потом темнеют. |
случае, естественно, имелась в виду женщина, изготавливавшая эти пояса. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
450 правил хорошего тона. Эмоции. Этикет. Эрос. - Харьков: Областная |
1. http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Негры |
редакция книги памяти Украины, 1996. - С. 11. |
2. http://www.anekdot.ru/a/an0601/o060119;10.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Лисянский (Харьков) |
Роман Зозуля (Киев) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Говорят, что у этого известного советского певца было прозвище "одна |
В 2002 году огромное количество фанатов Гарри Поттера ходили в |
сотая". Назовите его имя. |
кинотеатры на ленту "Скуби-Ду". Почему они это делали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
(Георг) Отс. |
Хотели посмотреть трейлер (рекламный ролик) фильма "Гарри Поттер и |
|
тайная комната". |
|
|
|
Зачет: |
|
По словам "ролик", "трейлер" или "реклама" и указанию на фильм о Гарри |
|
Поттере. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Отс - сто задом наперед. |
В ожидании выхода в прокат "Гарри Поттера и тайной комнаты". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.clubaratorov.ru/videonoff/145/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Игорь Мазин (Вашингтон) |
Денис Гончар, Татьяна Топчева (Одесса) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Дуплет. |
Во времена Шекспира это слово обозначало волшебное сияние, которое |
1. Английский писатель Пелем Вудхауз заметил как-то, что ораторам |
заставляет видеть вещи не такими, какими они есть. По некоторым данным, |
следует упражняться, редактируя... Что? |
в русском языке это слово появилось в конце 90-х годов XX века, и сейчас |
2. В приемной Михаила Кольцова висел придуманный Ильей Ильфом плакат: |
часто встречается в телепрограммах, Интернете, на обложках глянцевых |
"Гениев и титанов просят писать ТАК". Назовите фамилию Николая |
журналов. Напишите его на ответных карточках. |
Васильевича, которому после 1967 года достаточно часто адресуют подобное |
|
пожелание. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Телеграммы. |
Гламур. |
2. Склифосовский. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
2. Плакат гласил: "Гениев и титанов просят писать короче"; фраза |
Есть и журнал, который так называется. |
"Короче, Склифософский" стала популярна после выхода на экраны в 1967 г. |
|
комедии Л. Гайдая "Кавказская пленница". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Афоризмы, мысли, шутки знаменитых мужчин. / Сост. К. Душенко. - |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гламур |
М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 36. |
|
2.1. В. Ардов. Великие и смешные. - М.: Вагриус, 2005. - С. 152. |
|
2.2. А. Кожевников. Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино. - |
|
СПб.: Нева, 2004. - С. 498. |
|
2.3. БЭС, 1998. - С. 1106. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
1. Александра Индрицан (Одесса) |
Вадим Хохлов (Херсон) |
2. Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В книге Михаила Успенского упоминаются три брата. Первого зовут Жмурик, |
Внимание, в вопросе есть замена! |
второго - Трупер, а имя третьего отличается от имени его, так сказать, |
В названии интервью с этим человеком было использовано слово |
прототипа на одну букву. Назовите имя этого брата. |
"отечество". В качестве иллюстрации к интервью была напечатана |
|
фотография этого человека с Виктором Черномырдиным, подпись к фото |
|
гласила: "Виктор Черномырдин всегда ждет "ВСЕОБЩИХ" советов". |
|
Догадавшись, какое слово мы заменили на "всеобщих", напишите фамилию |
|
этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Синеуст. |
Глоба. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Так сказать, прототипы этих братьев - Рюрик, Трувор и Синеус. |
"Глобальных". Статья называлась "Пророк в своем отечестве". |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Успенский. Невинная девушка с мешком золота. - М., 2005. - С. 6. |
"МК в Украине", N 14/2007. - С. 29. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Каминская (Одесса) |
Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Запуски с израильского космодрома Палмахаим, в силу географического |
Один из персонажей книги Виктора Суворова утверждает, что это - самая |
положения, имеют некую особенность, которая невыгодно отличает его от |
грубая, самая поверхностная модель боя примитивнейших армий. А что, по |
других космодромов мира. Какую особенность? |
мнению того же персонажа, олицетворяет громоздкий и малоподвижный штаб |
|
такой армии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Запуски производятся в западном направлении. |
Король. |
|
|
|
Зачет: |
|
Шахматный король. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В силу географического положения Израиля, восточные соседи которого - |
Речь идет о шахматах. |
недружественные страны, запуски приходится производить в направлении |
|
Средиземного моря, т.е. западном, преодолевая вращение Земли. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг света", N 11 (2794) / 2006. - С. 30. |
Виктор Суворов. Освободитель. - Харьков: Фолио, 2004. - С. 106. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Гладков (Самара) |
Алексей Жидких (Николаев) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Чернокожий американский политик Барак Обама был впервые избран в Сенат |
Русифицированное название польской денежно-счетной единицы, в начале XIV |
два года назад, но уже считается серьезным кандидатом на место |
века равнявшейся трем денариям, совпадает с фамилией трехкратного |
президента на выборах 2008 года. По словам обозревателя журнала |
чемпиона Олимпийских игр. А в каком виде спорта прославился этот |
"Ньюсуик" Джонатана Олдера, главная проблема Обамы не в том, что он |
спортсмен? |
черен, а в том, что он... Закончите фразу одним словом. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зелен. |
Хоккей с шайбой. |
|
|
|
Зачет: |
|
Хоккей. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Два года - очень небольшой политический опыт для кандидата в президенты. |
Польское "trzeciak" [тжЕчак] русифицировалось в "третьяк". Владислав |
|
Третьяк - трехкратный чемпион Зимних Олимпийских игр (1972, 1976, 1984) |
|
в составе сборной СССР по хоккею с шайбой. |
|
|
|
Источник: |
|
1. В.В. Зварич. Нумизматический словарь. - Львов: Вища школа, 1979. - |
|
С. 168. |
|
2. БЭС. - М., 1998, ст. "Третьяк Владислав Александрович" (CD |
|
"Эрудит": Словари и энцикопедии). |
|
|
Автор: |
Автор: |
??? |
Артем Матухно (Одесса) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один японский банк, чтобы повысить популярность своих банкоматов, |
ЕЕ другое название - Acanthis flammea. Иная ОНА тоже имеет другие |
объединил их с неким устройством, к которому в XIX веке приложил руку |
названия: в Америке ЕЕ называют тап, в Испании - сапатео, во Франции - |
Чарльз Фэй. Назовите это устройство двумя словами. |
клокет. Назовите ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Однорукий бандит. |
Чечетка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Намек дан словами "ПРИЛОЖИЛ РУКУ", причем одну. В японском банкомате при |
Первая - птица, вторая - танец. |
выпадении выигрышных комбинаций либо не снимается комиссионный сбор, |
|
либо начисляется приз 200 иен. |
Источник: |
|
1. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2000". |
|
2. http://www.kirsanov.ru/tep/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Чижов (Харцызск) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Не так давно едва не произошел международный скандал. Заместитель |
Вставьте три пропущенных слова в четверостишие из песни группы "Зимовье |
министра культуры Сербии признался, что его люди похитили в Лондоне два |
зверей": |
пальца Сталина. Сербы хотели, чтобы их культурное учреждение ничем не |
Так, пока ПЕРВЫЙ ПРОПУСК вязала носки, |
уступало английскому. Откуда были похищены пальцы? |
В аллегории снов не вникая, |
|
На том берегу самой быстрой реки |
|
ВТОРОЙ ПРОПУСК повстречал ТРЕТИЙ ПРОПУСК. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Из музея мадам Тюссо. |
Пенелопа, Одиссей, Навсикаю. |
|
|
Комментарий: |
Источник: |
Для сербского музея восковых фигур было нужно узнать состав воска. |
Песня "Одиссей и Навсикая" группы "Зимовье зверей" |
|
(http://lyrics.mp3s.ru/perl/lyric.pl?hyEt3QJlo4lzc&89097) (просмотрено |
|
16.11.2004). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Манусаджян (Ереван) |
Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Как вы уже знаете, на сайте компании "Лингво" находится женско-мужской |
В июле 1985 года французская газета "Матэн" сообщила, что этот украинец |
толковый словарь. Ответьте, какой "женский" обряд направлен на борьбу с |
"летит над Парижем", а газета "Фигаро" даже назвала его "космонавтом". |
тем, что с "мужской" точки зрения является всего лишь единицей |
Назовите его фамилию. |
измерения? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Похудание. |
Бубка. |
|
|
Зачет: |
|
Диета. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Борьба с калориями и килограммами. |
В июле 1985 года Сергей Бубка впервые покорил высоту шесть метров в |
|
прыжках с шестом на турнире в Париже. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lingvo.ru/valentine/dictionary.asp?word=39008 |
500 знаменитых людей планеты. - Харьков: Фолио, 2006. - С. 104. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Кноп (Санкт-Петербург) |
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур |
3 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Внимание, в вопросе есть замена, но мы не скажем где. |
ЭТИ слова, сидя в засаде, произносит снайпер Василий Зайцев, главный |
Эта актриса, по ее собственным словам, несмотря на годы, "всегда |
герой фильма "Враг у ворот". Так же, наверняка, говорили знаменитая |
старалась оставаться вечно молодой и вечно влюбленной". Мы не просим вас |
киноактриса и знаменитый кинорежиссер. Назовите фамилию заглавного |
восстановить замену - просто назовите фамилию актрисы. |
литературного персонажа, являющегося тезкой этого кинорежиссера. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зеленая. |
Твист. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Рина Зеленая хотела оставаться вечно молодой и вечно зеленой. |
Зайцев твердил: "I am a stone". Актриса - Шэрон Стоун, режиссер - Оливер |
|
Стуон, заглавный персонаж - Оливер Твист. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Новости по НТН, 07.11.2006 г., 08:00. |
1. Фильм "Враг у ворот". |
|
2. Ч. Диккенс. Приключения Оливера Твиста. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Шляхов (Днепропетровск) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Во время трансляции лыжной гонки на Олимпийских играх в Турине в кадр |
Мужа этой женщины звали Николай. Один из их сыновей стал известным |
попали болельщики некой сборной. Один из них держал в руках флаг своей |
востоковедом, второй выбрал профессию художника. Значительное влияние на |
страны, на котором были написаны три слова - по одному на каждой полосе. |
формирование ее мировоззрения оказали произведения ее тезки, родившейся |
Фраза эта коротко и ясно возвещала о том, что его земляки - лучшие. |
в 1831 году. Напишите фамилию этой тезки. |
Первое слово представляет собой принятое на спортивных соревнованиях |
|
трехбуквенное сокращение названия этой страны, а для написания всей |
|
фразы болельщику хватило пяти букв. Сумейте правильно воспользоваться |
|
другими пятью и напишите название столицы упомянутого государства. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Таллинн. |
Блаватская. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Страна - Эстония, фраза "Est is best". |
Эта женщина - Елена Рерих. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Трансляция на телеканале Евроспорт, 16.02.2006 г. |
Великие мыслители XX века. - М.: Мартин, 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Надежда Рогальская (Херсон) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Состязания на Олимпийских играх в Древней Греции старались максимально |
[Ведущему: не сообщать командам, что слово "Вика" в кавычках!] |
усложнить. Например, в беге соревновались гоплИты - тяжеловооруженные |
В статье, посвященной итогам 2006 года, сообщается, что "Вика |
воины. Однако соревнования обычных бегунов тоже осложнялись особенностью |
разменяла стольник". На самом деле, не сто, а сто тысяч. А о какой |
беговой дорожки. Какой? |
"Вике" идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дорожка была песчаной. |
О (русскоязычной) "Википедии". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кто бегал по песку - поймет. |
Сто тысяч статей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Земля и люди", N 1/1980. - С. 202. |
http://lenta.ru/articles/2006/12/29/summary/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Индрицан (Одесса) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Разыскивая с помощью Яндекса сведения об одной популярной мелодии, автор |
Среди персонажей мультфильма "Отважный маленький тостер" - тостер, |
вопроса попала на страницу с рассказом о наместнике Финляндии Йохане |
электроодеяло, настольная лампа, радио-часы, пылесос. В минуту душевного |
Херттуа, ставшем впоследствии шведским королем Ханом, и его жене |
волнения лампа восклицает: "Пресвятой ...!". Далее следует фамилия |
Катарине Ягеллонике. Воспроизведите хотя бы приблизительно запрос, |
человека, родившегося в 1847 году в Майлане. Назовите и вы его фамилию. |
введенный автором в поисковую строку. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Финская полька. |
Эдисон. |
|
|
|
Зачет: |
|
Томас Эдисон, Томас Алва Эдисон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.gov.karelia.ru/gov/News/2001/0902_01.html |
1. Упомянутый мультфильм, |
2. http://reports.travel.ru/reports/2004/280604_5.html |
2. http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=krugosvet/krugosvet/4/1005118.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Надежда Рогальская (Херсон) |
Оксана Балазанова (Днепропетровск) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Критикуя заангажированность и подконтрольность российских СМИ, писатель |
Эмигрант Яновский пишет, что эмигрантская среда состояла из недотеп - |
Юрий Поляков в одной из своих статей пишет: "Останкинская башня не |
одаренных, но неудачливых. Цитата: "Но иногда мы натыкались на тревожный |
должна стать двадцать первой...". Закончите фразу двумя словами. |
парадокс: удачные удачники. И талантливы, и умны, и мистически |
|
подкованы, а жар-птица им все-таки дается в руки". Назовите другую |
|
мифическую птицу, упомянутую несколькими строками ниже. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... башней Кремля". |
Сирин [ведущему: ударение на первый слог]. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Владимир Набоков пользовался псевдонимом Сирин. Сирин - мифологическая |
|
райская птица. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg19-202001/polit/art2.htm |
Рассылка "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", 18.12.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Немировский (Киев) |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В журнале "Хорошие родители" за декабрь 2006 года есть статья, |
В одном из выпусков журнала "Максим" опубликовали посвященную Вьетнаму |
посвященная преимуществам присутствия будущего отца при родах. Заголовок |
статью под названием "Доброе утро, Вьетнам!". В названии вместо одной из |
статьи лишь двумя буквами отличается от названия фильма Э. Рязанова. Как |
букв трижды была изображена упаковка известного товара. Назовите этот |
же называется эта статья? |
товар одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Родзал для двоих". |
"Звездочка". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вместо букв "О". Эта мазь производится во Вьетнаме. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В вопросе. |
Журнал "Максим", февраль 2007 г. - С. 88-89. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Надежда Рогальская (Херсон) |
Алексей Жидких (Николаев) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Быть толстой и красивой - можно. Один из литературных примеров этого - |
В США в начале 50-х годов это слово употребляли применительно к |
ЭлизабЭт Русэ. Назовите ее прозвище. |
радиостанциям, вещавшим без лицензии. Во многих городах Британского |
|
Содружества этим словом называют некие объекты. А чье имя в 1955 году |
|
было присвоено аналогичному московскому объекту? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пышка. |
В.И. Ленина. |
|
|
|
Зачет: |
|
Владимира Ильича Ульянова-Ленина. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Слово - "underground". Во многих городах, например, Британского |
|
Содружества, метро называют словом "Underground" (правда, кроме Лондона, |
|
т.к. там, как известно, метро называют словом "Tube"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ги де Мопассан "Пышка". |
1. http://www.vokrugsveta.ru/popup/vs/?item_id=670 (просмотрено |
|
24.08.2006) |
|
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Metro (просмотрено 30.08.2006) |
|
3. Англо-русский словарь. / Под ред. О.С. Ахмановой. - М.: Госиздат |
|
иностранных и национальных словарей, 1954. - С. 489, ст. "Underground". |
|
4. http://www.agencynews.ru/eliespecial/etimology.html |
|
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_метрополитен#_note-0 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Каминская (Одесса) |
Артем Матухно (Одесса) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Владимир Солоухин утверждает, что существует фотография, на которой |
Юмористы издания "Вокруг смеха" не советуют, увидев, как некто покупает |
изображены три женщины, мирно прогуливающиеся по дорожке. Одна из них - |
сразу ПЕРВОЕ и ВТОРУЮ, делать поспешные выводы. Возможно, этот некто - |
жена знаменитого человека, другую не без оснований считают его |
просто чистоплотный альпинист. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРУЮ. |
любовницей, а роковая роль, сыгранная в его жизни третьей, некоторыми |
|
историками ставится под сомнение. Назовите этого знаменитого человека. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ленин. |
Мыло, веревка. |
|
|
Комментарий: |
Зачет: |
На фотографии изображены Надежда Крупская, Инесса Арманд и Фанни Каплан. |
В любом порядке. |
Некоторые историки считают, что Каплан не имела физической возможности |
|
совершить покушение на Ленина и была просто "назначена крайней". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Солоухин. При свете дня. - М., 1992. - С. 181. |
"Вокруг смеха", 2007, N 6. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Немировский (Киев) |
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Команда экспертов американского журнала "Men's Health" опубликовала в |
В произведении Луиджи Малербы "Китайская пословица" два человека сели на |
октябре 2005 года список десяти самых популярных мужчин десятилетия. |
противоположных берегах реки. Через какое-то время оба они стали |
"Философом десятилетия" в этом списке был назван растяпа, обжора, лентяй |
перемещаться ближе к морю. Назовите двумя словами то, что каждый из них |
и неудачник, носящий довольно редкое имя. Напишите это имя. |
хотел увидеть? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гомер. |
Труп врага. |
|
|
|
Зачет: |
|
Труп другого, плывущий труп. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Симпсон, разумеется. |
Они были врагами, ждали, когда мимо, как гласит известная китайская |
|
пословица, проплывет труп врага. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-2249/ |
Истории из предыстории. - М., 1990. - С. 185. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Хохлов ("Вырезано цензурой", Херсон) |
Татьяна Топчева, Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
После того как в Минске на VIII международном фестивале детского и |
По словам Оскара Уайльда, не следует доверять женщине, которая называет |
юношеского кино недавно состоялась премьера девятнадцатой и двадцатой, |
ЭТО. А для чего 14-летний Аркадий Гайдар в 1918 году преувеличил это? |
Алексей Вячеславович заявил, что ОНИ никогда больше не появятся в кадре, |
|
поскольку не выдерживают конкуренции с современными героями, да и сюжет |
|
нынешнему поколению уже не понятен. Назовите ИХ. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Волк и Заяц. |
Чтобы попасть в армию. |
|
|
|
Зачет: |
|
По словам "пойти" / "попасть" и "армия" / "Красная армия". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о персонажах мультфильма "Ну, погоди!" - на фестивале Алексей, |
Речь идет о возрасте. Гайдар завысил возраст. |
сын режиссера "Ну, погоди!" Вячеслава Котеночкина, презентовал недавно |
|
созданные 19-ю и 20-ю серии этого мультфильма. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Сегодня", 25.11.06 г. |
1. Мудрость тысячелетий. Энциклопедия. - М., 2006. - С. 686. |
|
2. http://www.krugosvet.ru/articles/68/1006843/1006843a1.htm |
|
3. http://www.dvinainform.ru/news/2006/01/21/38356.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков) |
Татьяна Топчева, Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В статье об актере Николае Парфенове Инна Токарева пишет: "Это сейчас |
Закончите двумя словами четверостишие Георгия Фрумкера, зная, что слово |
его именуют королем эпизода, а при жизни Николая Парфенова называли |
"гениальным" взято автором в кавычки: |
попросту ПЕРВЫМ. Правда, услышав это определение, актер делал брови |
То не бомба, не нож, не фугас, |
ВТОРЫМ и принимался доказывать, что в действительности очень серьезный |
И не подлый кастет хулигана: |
человек". ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ отличаются лишь одной буквой. Назовите и |
Покалечен несчастный Пегас |
ПЕРВОГО, и ВТОРОЙ в правильном порядке. |
"Гениальным"... |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Комик, домик. |
"... пером графомана". |
|
|
Комментарий: |
|
Актера называли комиком, он обижался и делал брови домиком. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Симон", 2007, N 4. |
http://www.frumker.com/hpegas.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Лисянский (Харьков) |
Денис Гончар (Одесса) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Мы надеемся, что вы уже вполне освоились с логикой построения |
В честь 300-летия Петербурга была выпущена монета достоинством 10 евро |
женско-мужского толкового словаря компании "Лингво". Какому |
по проекту скульптора Аннели Сипиляйнен. На монете изобразили человека, |
словосочетанию соответствует такое "мужское" толкование: "набор самых |
бывшего генералом Российской императорской армии. Напишите фамилию этого |
нестандартных и немыслимых решений"? |
военачальника. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Женская логика. |
Маннергейм. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Монету выпустили в Финляндии. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lingvo.ru/valentine/dictionary.asp?word=39473 |
http://nv.vspb.ru/cgi-bin/pl/nv.pl?art=158270704&print |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Кноп (Санкт-Петербург) |
Денис Гончар (Одесса) |
|
|