1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2007. 4 этап
3:
4: Дата:
5: 00-Oct-2007
6:
7: Редактор:
8: Ирина Шихова (Кишинев) при участии Константина Кнопа (Санкт-Петербург),
9: Александра Кудрявцева (Николаев), Дениса Гончара (Одесса) и Марины
10: Ножниной (Рига)
11:
12: Инфо:
13: В работе над пакетом использован вопросный материал отборов в московские
14: лиги 2007 года. Редколлегия благодарит Максима Поташева за
15: предоставленные пакеты.
16:
17: Тур:
18: Разминка
19:
20: Вопрос 1:
21: Согласно одной апокрифической версии, сначала у Адама был хвост с
22: ядовитым жалом на конце. Куда он делся?
23:
24: Ответ:
25: Из него (а не из ребра) Бог сделал Еву.
26:
27: Источник:
28: 1. Р. Грейвз, Р. Патай. Иудейские мифы. - Екатеринбург: У-Фактория,
29: 2005.
30: 2. http://www.realigion.ru/article.asp?act=review&nID=819&dID=819
31:
32: Автор:
33: Андрей Кузьмин
34:
35: Тур:
36: 1 тур
37:
38: Вопрос 1:
39: [Ведущему: панафинЕйские, АкрОполь.]
40: Панафинейские игры включали в себя состязания в беге, прыжках,
41: метании, борьбе; а открывались эстафетой от алтаря в пригородной роще до
42: Акрополя. Поняв смысл этой эстафеты, скажите, какому мифологическому
43: персонажу приписывается ее учреждение.
44:
45: Ответ:
46: Прометею.
47:
48: Комментарий:
49: Бегуны несут горящий факел - эстафету, согласно легенде, учредил
50: Прометей (возможно, после того как примирился с богами).
51:
52: Источник:
53: М.Л. Гаспаров. Занимательная Греция. - М., 2004. - С. 214.
54:
55: Автор:
56: Анатолий Белкин
57:
58: Вопрос 2:
59: Африканская легенда. Однажды местный вождь отправил своих подданных на
60: большую гору за серебром. Но злые духи, обитающие наверху, не дали
61: алчному правителю поживиться. На обратном пути весь драгоценный металл
62: превратился... Во что?
63:
64: Ответ:
65: В воду.
66:
67: Комментарий:
68: Снег растаял. Это легенда племени, жившего вблизи Килиманджаро.
69:
70: Источник:
71: http://kastrulio.livejournal.com/3209.html
72:
73: Автор:
74: Максим Богатов
75:
76: Вопрос 3:
77: [Ведущему: ГерОн, СеннвИль.]
78: В вопросе есть заменА!
79: По некоторым источникам, изобретателем ШВЕЙНОЙ МАШИНКИ был знаменитый
80: механик Герон Александрийский. Форт Сеннвиль неподалеку от Монреаля
81: представлял собой сильно укрепленную ШВЕЙНУЮ МАШИНКУ. Ирокезы, захватив
82: форт в 1691 году, разрушили все укрепления, но ШВЕЙНУЮ МАШИНКУ не
83: тронули, вероятно, не увидев в ней опасности. А кто увидел в ШВЕЙНЫХ
84: МАШИНКАХ опасность?
85:
86: Ответ:
87: Дон Кихот.
88:
89: Комментарий:
90: Швейная машинка - ветряная мельница.
91:
92: Источник:
93: 1. М. Сервантес. Дон Кихот. Т. 1. Гл. 8. Любое издание.
94: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fort_Senneville
95: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Windmill
96:
97: Автор:
98: Михаил Калашников
99:
100: Вопрос 4:
101: Елена, которая, как известно, сбежала от Менелая с Парисом и вышла за
102: него замуж, пережила и Париса, и большинство персонажей "Илиады". А вот
103: ОНА категорически отказалась выходить замуж за Париса, что стало одной
104: из причин ее скорой трагической гибели. Назовите ЕЕ имя.
105:
106: Ответ:
107: Джульетта.
108:
109: Комментарий:
110: Граф Парис, разумеется.
111:
112: Источник:
113: В. Шекспир. Ромео и Джульетта. Любое издание.
114:
115: Автор:
116: Максим Поташев
117:
118: Вопрос 5:
119: Прокопий Демидов был большой затейник, посетителям скучать не
120: приходилось. Например, растения ТАМ охраняли сторожа, вымазанные мелом,
121: и казалось, что это ожившие статуи. Говорят, тогда и возникло название,
122: хорошо вам известное. Напишите это название из двух слов.
123:
124: Ответ:
125: Нескучный сад.
126:
127: Комментарий:
128: Прокопий Демидов - основатель сада.
129:
130: Источник:
131: http://www.mosfont.ru/rail/cpkio/neskuchny.php
132:
133: Автор:
134: Марьяна Зборовская
135:
136: Вопрос 6:
137: Первая машина для ИХ производства была запатентована в 1872 году.
138: Продаются ОНИ либо в индивидуальной упаковке, либо в стаканах. При ИХ
139: использовании нередки переломы, врачи советуют пользоваться ИМИ с
140: осторожностью, держа под углом 45 градусов. Назовите ИХ.
141:
142: Ответ:
143: Зубочистки.
144:
145: Источник:
146: http://ru.wikipedia.org/wiki/Зубочистка
147:
148: Автор:
149: Дмитрий Сальников
150:
151: Вопрос 7:
152: [Ведущему: БАдер.]
153: Говорят, амазонки выжигали себе одну грудь, чтобы натягивать тетиву
154: лука. А один любитель гольфа укоротил себе одну "ногу" - чтобы удобнее
155: было замахиваться клюшкой. И это не анекдот, а реальная история,
156: случившаяся с самым настоящим человеком, знаменитым Дугласом Бадером.
157: Назовите героя, с которым нередко сравнивают Бадера.
158:
159: Ответ:
160: Алексей Маресьев.
161:
162: Зачет:
163: Алексей Мересьев, а также Маресьев или Мересьев без имени.
164:
165: Комментарий:
166: Бадер потерял в авиакатастрофе ноги и, так же, как Алексей Маресьев,
167: летал с протезами. Только с ним эта трагедия произошла еще до начала
168: Второй мировой. Чтобы было удобнее играть в гольф, Бадер однажды
169: укоротил себе протез.
170:
171: Источник:
172: 1. Пол Брикхилл. Безногий ас. - М.: АСТ, 2003. - С. 134.
173: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маресьев,_Алексей_Петрович
174: 3. Лайош Мештерхази. Избранное. - М.: Прогресс, 1977.
175:
176: Автор:
177: Евгений Калюков
178:
179: Вопрос 8:
180: Бободжан Гафурович Гафуров, директор Института Востоковедения,
181: чувствовал, что смертельно болен. Он обратился в ЦК КПСС и, буквально за
182: несколько месяцев до кончины, выбил для себя научную командировку за
183: рубеж якобы для налаживания культурных связей с одним монархом. А какова
184: была истинная цель поездки?
185:
186: Ответ:
187: Хадж.
188:
189: Комментарий:
190: Он перед смертью хотел совершить хадж в Мекку.
191:
192: Источник:
193: Кир Булычев. Как стать фантастом. Записки семидесятника. - 4-е изд.,
194: испр., доп. и сокращ. - М.: Дрофа, 2003. - С. 346.
195:
196: Автор:
197: Дмитрий Голдов
198:
199: Вопрос 9:
200: В вопросе есть заменА!
201: Писатель Уилл Селф рассказывает, как после долгого перерыва оказался
202: на севере Англии: [Цитата] "Земля была покрыта снегом. Снег лежал
203: заостренными буквами V в развилках деревьев. На ветках блестел иней. На
204: железнодорожных путях намело целые сугробы - это был снег моего детства.
205: Очень странно было видеть нынешнюю Англию такой: словно я залез в
206: волшебный ХОЛОДИЛЬНИК". Что мы заменили холодильником?
207:
208: Ответ:
209: Шкаф.
210:
211: Зачет:
212: Платяной шкаф.
213:
214: Комментарий:
215: Речь идет о шкафе, через который герои Льюиса попадали в Нарнию. В
216: русском переводе первая часть "Хроник Нарнии" называется "Лев, колдунья
217: и платяной шкаф".
218:
219: Источник:
220: 1. "Esquire", февраль 2007 г. - С. 44.
221: 2. Клайв Стейплз Льюис. Лев, колдунья и платяной шкаф.
222:
223: Автор:
224: Илья Бер
225:
226: Вопрос 10:
227: У них нет предшественника, который облегчал бы их появление на свет. У
228: них нет и соседа, который предотвращал бы их нежелательное смещение.
229: Поэтому с ними часто возникают проблемы. Болгары называют их "умниками".
230: А как называем их мы?
231:
232: Ответ:
233: Зубы мудрости.
234:
235: Комментарий:
236: У зуба мудрости нет предшествующего ему молочного зуба.
237:
238: Источник:
239: 1. А. Карпов. Болгарский язык. - М., 2004. - С. 75.
240: 2. http://www.dentalinfo.ru/?p=12
241:
242: Автор:
243: Максим Руссо
244:
245: Вопрос 11:
246: Известный актер и мастер ушу Джет Ли говорит, что высший уровень
247: мастерства - ДЕЛАТЬ ЭТО во время боя. А таиландское правительство
248: недавно приказало ДЕЛАТЬ ЭТО солдатам, патрулирующим улицы. Что же
249: именно делать?
250:
251: Ответ:
252: Улыбаться.
253:
254: Источник:
255: 1. http://www.echo.msk.ru/news/335048.phtml
256: 2. http://www.rian.ru/online/20070830/75807766.html
257:
258: Автор:
259: Илья Бер, Максим Руссо
260:
261: Вопрос 12:
262: Сняв в 98-м году фильм "Страсти Иисусовы", Луи заявил, что снимать кино
263: - больше не его дело. Назовите фамилию Луи.
264:
265: Ответ:
266: Люмьер.
267:
268: Комментарий:
269: 1898 год, конечно.
270:
271: Источник:
272: http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=17882
273:
274: Автор:
275: Гай Кузнецов
276:
277: Тур:
278: 2 тур
279:
280: Вопрос 1:
281: Английский король Эдуард III был человеком весьма образованным. Помимо
282: РОДНОГО языка, он владел еще и немецким, испанским, латынью и даже
283: немного ЭТИМ языком. Каким?
284:
285: Ответ:
286: Английским.
287:
288: Комментарий:
289: Родным языком сына Изабеллы Французской был французский.
290:
291: Источник:
292: Артур Конан Дойль "Сэр Найджел".
293:
294: Автор:
295: Евгений Машеров
296:
297: Вопрос 2:
298: [Ведущему: ФиоравАнти.]
299: По настоянию Аристотеля Фиораванти, руководившего перестройкой
300: Московского Кремля, был построен первый на Руси завод по производству...
301: Чего?
302:
303: Ответ:
304: Кирпичей.
305:
306: Источник:
307: Путеводитель "Афиша: Москва". - М.: Афиша, 2005. - С. 127.
308:
309: Автор:
310: Андрей Солдатов
311:
312: Вопрос 3:
313: [Ведущему: ДжигджидЫма МунхбАта. Извините. ;0)]
314: Первый из них - личность легендарная. Неизвестно даже, существовал ли
315: он на самом деле. О втором более или менее достоверно известно лишь, что
316: родился он в 1704 году. Первым иностранцем среди них стал гаваец.
317: Последний на данный момент, 69-й - сын серебряного призера Олимпиады в
318: Мехико Джигджидыма Мунхбата. Назовите их всех одним словом.
319:
320: Ответ:
321: Йокодзуна.
322:
323: Комментарий:
324: Речь идет о Великих Чемпионах сумо. Отец последнего йокодзуны Хакухо был
325: серебряным призером Олимпийских Игр по вольной борьбе.
326:
327: Источник:
328: 1. http://www.japan-sumo.ru/home3.html
329: 2. http://www.rambler.ru/db/sport/msg.html?mid=10471267
330:
331: Автор:
332: Сергей Николаев
333:
334: Вопрос 4:
335: Эта церковная должность официально называлась promotor fidei [промОтор
336: фИдеи], т.е. "укрепитель веры". Она была введена в 1587 году папой
337: Сикстом V и отменена в 1983 году папой Иоанном-Павлом II. Мы не
338: спрашиваем более известное название этой должности. Ответьте, какая
339: процедура после ее отмены существенно упростилась.
340:
341: Ответ:
342: Канонизация.
343:
344: Зачет:
345: Беатификация.
346:
347: Комментарий:
348: Другое название должности - advocatus diaboli [адвокАтус диАболи].
349:
350: Источник:
351: http://ru.wikipedia.org/wiki/Адвокат_дьявола
352:
353: Автор:
354: Максим Поташев
355:
356: Вопрос 5:
357: Трубопровод, который консорциум компаний во главе с "Газпромом"
358: планирует в ближайшие годы протянуть по дну Балтийского и Северного
359: морей, для России, безусловно, важен. И все-таки страна может обойтись и
360: без него. А вот построенный более полувека назад подводный трубопровод
361: длиной менее 30 километров для многих был жизненно необходим. Какой
362: водоем он пересекал?
363:
364: Ответ:
365: Ладожское озеро.
366:
367: Комментарий:
368: По этому трубопроводу в блокадный Ленинград перекачивалось топливо.
369:
370: Источник:
371: В.А. Золотарёв, В.С. Шломин. Как создавалась военно-морская мощь
372: Советского Союза. - Книга 2. - М.: АСТ, 2004. - С. 262.
373:
374: Автор:
375: Евгений Калюков
376:
377: Вопрос 6:
378: Для лиц, обвиняемых в тяжких преступлениях, на Руси в XVI-XVIII веках
379: государственными инстанциями употреблялось так называемое "полуимя". В
380: частности, полуименем следовало называть двух исторических лиц, ставших
381: пушкинскими персонажами. Назовите любого из них правильным образом,
382: полуименем.
383:
384: Ответ:
385: Гришка Отрепьев или Емелька Пугачев.
386:
387: Зачет:
388: Гришка, Емелька без фамилий.
389:
390: Источник:
391: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полуимя
392: 2. http://next.feb-web.ru/feb/pushkin/
393:
394: Автор:
395: Максим Поташев
396:
397: Вопрос 7:
398: В вопросе есть заменА!
399: В молодости у Роберта Льюиса Стивенсона был друг и соавтор - Дэвид
400: Хенли. Хенли даже стал прототипом одного из героев Стивенсона. Однажды
401: они серьезно поссорились, потом ссора переросла в затяжной конфликт. Но
402: в самом начале конфликта, когда Стивенсон еще надеялся на примирение, он
403: писал одному из их общих друзей: "Я отдал бы ему свою ЖЕНУ, только чтобы
404: не было этой ссоры". Какое слово мы заменили женой?
405:
406: Ответ:
407: Ногу.
408:
409: Комментарий:
410: Хенли был одноногий. Стивенсон позже отомстил ему литературно: написал с
411: него злодея.
412:
413: Источник:
414: Д. Урнов. Предисловие к собранию сочинений Р.Л. Стивенсона в пяти томах.
415:
416: Автор:
417: Михаил Левандовский
418:
419: Вопрос 8:
420: В словаре Ожегова сказано, что аэробика - это оздоровительная
421: ритмическая гимнастика, выполняемая под музыку без НИХ. А знаменитое
422: произведение 1952 года называют музыкой только из НИХ. Назовите ИХ.
423:
424: Ответ:
425: Паузы.
426:
427: Комментарий:
428: Произведение - беззвучная пьеса Джона Кейджа "4'33", представляющая
429: собой 4 минуты и 33 секунды тишины.
430:
431: Источник:
432: 1. http://lib.deport.ru/slovar/ojegov/a/321955.html
433: 2. http://www.midi.ru/forum_ins.php?id=83251&page=1&parent=83251
434:
435: Автор:
436: Илья Бер
437:
438: Вопрос 9:
439: [Ведущему: КЕллар, РобЕр-УдЕн.]
440: Представители одной профессии отмечали день рождения Гарри Келлара
441: как свой профессиональный праздник. Жан Эжен Робер-Уден первым из
442: представителей этой профессии облачился во фрак и был допущен на
443: светские рауты. Учитывая, что Келлар и Робер-Уден были кумирами одного
444: гораздо более известного человека, назовите их общую профессию.
445:
446: Ответ:
447: Иллюзионист.
448:
449: Зачет:
450: Фокусник, престидижитатор и т.п.
451:
452: Комментарий:
453: В 1892 году Эрих Вайс принял псевдоним Гудини, в честь французского
454: фокусника Робер-Удена. Позже к фамилии добавилось имя Гарри в честь
455: Гарри Келлара.
456:
457: Источник:
458: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Келлар,_Гарри
459: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Робер-Уден,_Жан_Эжен
460: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Гудини
461:
462: Автор:
463: Максим Поташев
464:
465: Вопрос 10:
466: В информатике различают два способа записи многобайтовых чисел: от
467: младшего байта к старшему и наоборот - от старшего байта к младшему.
468: Споры между сторонниками того и другого способов часто носят характер
469: едва ли не "религиозных войн". Назовите фамилию человека, придумавшего
470: термины, которыми называют эти два способа.
471:
472: Ответ:
473: Свифт.
474:
475: Зачет:
476: Джонатан Свифт.
477:
478: Комментарий:
479: Способы называются big-endian и little-endian (тупоконечники и
480: остроконечники). В Путешествиях Гулливера описываются государства
481: Лилипутия и Блефуску, в течение многих лет ведущие между собой войны
482: из-за разногласия по поводу того, с какого конца следует разбивать
483: вареные яйца.
484:
485: Источник:
486: http://ru.wikipedia.org/wiki/Порядок_байтов
487:
488: Автор:
489: Максим Поташев
490:
491: Вопрос 11:
492: В одном небольшом волжском городе есть ресторан, в котором кое-что
493: подают бесплатно. Название ресторана совпадает с названием двух
494: известных произведений одного жанра. Назовите хотя бы одного из их
495: авторов.
496:
497: Ответ:
498: Агата Кристи или Гамлет.
499:
500: Комментарий:
501: Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. И Гамлет, и Агата Кристи
502: являются авторами пьес под названием "Мышеловка". А город называется
503: Мышкин.
504: Король: А как называется пьеса?
505: Гамлет: "Мышеловка". Как это? Метафорически. Это представление
506: убийства, совершенного в Вене. (и т.д.)
507:
508: Источник:
509: 1. Газета "Золотое кольцо", 29.09.2007 г.
510: (http://www.goldring.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=86643&Itemid=3).
511: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Агата_Кристи_(библиография)
512: 3. В. Шекспир. Гамлет, пер. М. Лозинского
513: (http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt).
514:
515: Автор:
516: Михаил Левандовский
517:
518: Вопрос 12:
519: (aud: 20070007.mp3)
520: Вуди Аллен сказал, что ОН вызывает непреодолимое желание вторгнуться
521: в Польшу. А по словам Стивена Фрая, ЕГО поклонникам совершенно необходим
522: мочевой пузырь из нержавеющей стали. Назовите ЕГО.
523:
524: Ответ:
525: Рихард Вагнер.
526:
527: Зачет:
528: Вагнер.
529:
530: Комментарий:
531: Любимый композитор Гитлера и автор безумно длинных опер. В начале
532: вопроса был проигран фрагмент арии из "Парсифаля" Рихарда Вагнера в
533: исполнении Александра Кипниса.
534:
535: Источник:
536: Стивен Фрай. Неполная и окончательная история классической музыки.
537:
538: Автор:
539: Максим Поташев
540:
541: Тур:
542: 3 тур
543:
544: Вопрос 1:
545: Бывают ТАКИЕ грузовые суда. В русских сказках упоминаются ТАКИЕ ИКСЫ. Не
546: промахнитесь и назовите ИКС.
547:
548: Ответ:
549: Яблочко.
550:
551: Зачет:
552: Яблоко.
553:
554: Комментарий:
555: ТАКИЕ - наливные.
556:
557: Источник:
558: Д. Лухманов. Соленый ветер.
559:
560: Автор:
561: Иван Семушин
562:
563: Вопрос 2:
564: [Ведущему: Янош КАдар.]
565: Будущий руководитель Венгрии Янош Кадар во время восстания 1956 года
566: сначала поддержал мятежников, но буквально через несколько дней
567: кардинально сменил свои позиции. Воспроизведите словосочетание из двух
568: слов, которыми Кадар в связи с этим был назван в одной журнальной
569: статье.
570:
571: Ответ:
572: Двуликий Янош.
573:
574: Источник:
575: "Вокруг света", N 11 (2794) / 2006. - С. 53.
576:
577: Автор:
578: Вадим Карлинский
579:
580: Вопрос 3:
581: В вопросе есть заменЫ!
582: По словам Бориса Стругацкого, мы знаем о ЛИСЕ достоверно только то,
583: что ЛИСА никогда не совпадает с нашими представлениями о ней. А по
584: мнению Клайва Льюиса, мы приближаемся к ЛИСЕ со скоростью 60 миль в час.
585: Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили лисой. Ответьте, что мы
586: заменили милями?
587:
588: Ответ:
589: Минуты.
590:
591: Комментарий:
592: Лиса - будущее. "О Будущем, если честно, если - положа руку на сердце, -
593: о Будущем мы знаем сколько-нибудь достоверно лишь одно: оно совершенно
594: не совпадает с любыми нашими представлениями о нем".
595: Замена подсказана двустишием Б. Заходера: "Что мы знаем о лисе?
596: Ничего, и то не все".
597:
598: Источник:
599: 1. Б.Н. Стругацкий. Комментарии к пройденному.
600: 2. http://www.aphorism.ru/author/a801.shtml
601:
602: Автор:
603: Максим Поташев
604:
605: Вопрос 4:
606: Семья была большая. Были в ней и Кошка, и Жеребец, а во главе семьи -
607: Кобыла. Потомки семьи создали Дом, который знают во всем мире. Скоро
608: юбилей справят. А как звали представительницу этого Дома, одна из версий
609: о чудесном спасении которой появилась в 1956 году?
610:
611: Ответ:
612: Анастасия.
613:
614: Зачет:
615: Анастасия Романова, Анастасия Николаевна Романова, Анастасия Николаевна.
616:
617: Комментарий:
618: Романовы ведут свой род от Андрея Кобылы, у которого было пять сыновей:
619: Семен Жеребец, Александр Елка, Василий Ивантай, Гавриил Гавша и Федор
620: Кошка. От последнего и происходят Романовы.
621:
622: Источник:
623: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Романовы
624: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анастасия_(фильм,_1956)
625:
626: Автор:
627: Илья Бер
628:
629: Вопрос 5:
630: [Ведущему: АпирАна НгАта.]
631: На сотне изображен Эрнест Резерфорд. На пятидесяти долларах - Апирана
632: Нгата. На двадцати - портрет Елизаветы II, а на пятерке - еще одного
633: человека, достигшего немалых высот. Назовите его фамилию.
634:
635: Ответ:
636: Хиллари.
637:
638: Комментарий:
639: Это новозеландские доллары. Резерфорд - уроженец Новой Зеландии.
640: Новозеландец Сэр Эдмунд Хиллари первым взошел на Эверест.
641:
642: Источник:
643: "Чужие деньги", N 8/2007. - С. 14.
644:
645: Автор:
646: Анатолий Белкин
647:
648: Вопрос 6:
649: [Ведущему: ингЕниум, мемОрия, адмирАция, дилигЕнция, сапиЕнция,
650: сциЕнция, куриОситас.]
651: Здание петербургской Кунсткамеры украсили семь фигур: Ингениум
652: (Воображение), Мемория (Память), Адмирация (Удивление), Дилигенция
653: (Внимание), Сапиенция (Мудрость) и Сциенция (Наука). Седьмая фигура,
654: Куриоситас, олицетворяла качество, которое, говорят, однажды стало
655: причиной насильственно причиненной травмы. Какой?
656:
657: Ответ:
658: Отрыв носа.
659:
660: Комментарий:
661: Куриоситас - Любопытство. Любопытной Варваре на базаре, как известно,
662: нанесли тяжкие увечья. :-)
663:
664: Источник:
665: К.А. Богданов. О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и
666: экзотизмов. - М.: Новое литературное обозрение, 2006. - С. 25.
667:
668: Автор:
669: Максим Руссо
670:
671: Вопрос 7:
672: [Ведущему: гИнэм.]
673: У одного писателя героиня, совершившая путешествие, была одета в
674: платье из ткани, которая по-английски называется "гинем" (легкая
675: клетчатая или полосатая хлопчатобумажная ткань). Другому писателю,
676: видимо, понравилось само слово, и он сделал из него имя для совсем
677: другого персонажа, антипода упомянутой путешественницы. Назовите фамилию
678: хотя бы одного из упомянутых писателей.
679:
680: Ответ:
681: Баум, Волков.
682:
683: Зачет:
684: Фрэнк Баум, Александр Волков.
685:
686: Комментарий:
687: Очевидно, Волков увидел в тексте Баума красивое слово gingham и решил
688: сделать его именем злой волшебницы Гингемы (у Баума она безымянная).
689:
690: Источник:
691: 1. Baum F. The Wonderful Wizard of Oz
692: (http://www.literature.org/authors/baum-l-frank/the-wonderful-wizard-of-oz/chapter-03.html).
693: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волшебник_Изумрудного_города
694:
695: Автор:
696: Станислав Мереминский
697:
698: Вопрос 8:
699: В вопросе есть заменЫ!
700: Словосочетание "ПИВНОЙ АЛКОГОЛИЗМ" впервые употребил князь Петр
701: Вяземский в 1827 году. Позже он уточнял, что в ПИВНОМ АЛКОГОЛИЗМЕ нет
702: большой беды, а истинно страшен сивушный АЛКОГОЛИЗМ. Что же такое
703: "пивной алкоголизм"?
704:
705: Ответ:
706: Квасной патриотизм.
707:
708: Источник:
709: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/10/87.htm
710:
711: Автор:
712: Максим Поташев
713:
714: Вопрос 9:
715: В фильме, снятом в 1933 году, рост главного героя в разных сценах
716: различается раза в три. Замените в названии фильма две одинаковые буквы
717: на две другие одинаковые буквы и напишите получившееся название игры.
718:
719: Ответ:
720: Пинг-понг.
721:
722: Комментарий:
723: Рост Кинг-Конга можно оценить в сравнении с фигурами присутствующих в
724: тех же кадрах людей. Он колеблется от 10 до 30 м.
725:
726: Источник:
727: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кинг-Конг_(фильм,_1933)
728:
729: Автор:
730: Максим Поташев
731:
732: Вопрос 10:
733: "Мемуары барона де Марбо" высоко ценятся историками. В них он не только
734: воссоздал яркие и волнующие картины великих походов и сражений, но и
735: колоритно описал быт и нравы наполеоновской армии. Особенно сильное
736: впечатление эти мемуары произвели на человека, которого современники
737: называли совершеннейшим воплощением джентльмена. Назовите его фамилию.
738:
739: Ответ:
740: Конан Дойль.
741:
742: Зачет:
743: Дойль, Артур Конан Дойль.
744:
745: Комментарий:
746: Барон де Марбо - прообраз бригадира Жерара, сюжеты рассказов о котором
747: частично позаимствованы из его мемуаров.
748:
749: Источник:
750: 1. http://books.imhoclub.ru/d30056267/
751: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конан_Дойль,_Артур
752:
753: Автор:
754: Максим Поташев
755:
756: Вопрос 11:
757: Однажды Николай Гумилев сказал Анне Ахматовой, что поступить ТАК с
758: Александром Блоком - все равно, что жарить соловьев. К счастью, Блоку
759: удалось ЭТОГО избежать. А вот сам Гумилев сделал ЭТО добровольно. Что же
760: именно?
761:
762: Ответ:
763: Ушел на фронт (Первой мировой войны).
764:
765: Зачет:
766: Ушел на войну и т.д.
767:
768: Комментарий:
769: Блока собирались призвать на фронт. Гумилев был добровольцем.
770:
771: Источник:
772: "Наука и жизнь", N 2/2003. - С. 95 (цитата из: А. Ахматова "О Блоке").
773:
774: Автор:
775: Дмитрий Славин
776:
777: Вопрос 12:
778: Внимание, черный ящик!
779: Наверняка многим из вас приходилось срывать это "украшение", и не
780: подозревая, что оно появилось только в XIX веке - для защиты от крыс.
781: То, что оно украшает, находится сейчас в черном ящике. Что же там?
782:
783: Ответ:
784: Бутылка шампанского.
785:
786: Зачет:
787: Так и быть, шампанское. Незачет: Просто бутылка, бутылка вина и т.д.
788:
789: Комментарий:
790: Обертывать горлышки бутылок с шампанским фольгой начали только в XIX
791: веке для защиты от крыс, которые прогрызали пробки бутылок и лакомились
792: их содержимым. Фольга отпугивала крыс, покушавшихся на напиток.
793:
794: Источник:
795: 1. Энциклопедия заблуждений о главном. - М.: СКИФ, 2002.
796: 2. http://www.harbor.ru/articles/article.php?id=310
797:
798: Автор:
799: Алексей Сухов, Анатолий Белкин
800:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>