File:  [Local Repository] / db / baza / balt08-3.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Mar 4 02:13:28 2015 UTC (9 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2008. 3 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-May-2008
    6: 
    7: Редактор:
    8: Ирина Шихова (Кишинев) - топ-редактор; Константин Кноп
    9: (Санкт-Петербург), Александр Кудрявцев (Николаев), Денис Гончар
   10: (Одесса), Марина Ножнина (Юрмала)
   11: 
   12: Тур:
   13: 1 тур
   14: 
   15: Вопрос 1:
   16: Играть сегодня начнем с НЕГО. Говорят, что отец дал ему имя в силу своей
   17: близости к ордену францисканцев. Венгерскую форму имени он использовал
   18: редко, поскольку слабо владел языком. Назовите его.
   19: 
   20: Ответ:
   21: [Ференц] Лист.
   22: 
   23: Зачет:
   24: Франц Лист.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Начинаем играть с Листа.
   28: 
   29: Источник:
   30: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лист,_Ференц
   31: 
   32: Автор:
   33: Илья Городецкий (Иркутск)
   34: 
   35: Вопрос 2:
   36: (pic: 20080249.jpg)
   37:    Группа австралийских художников The Glue Society [Глю Сосайети]
   38: недавно выполнила проект "[ПРОПУСК] по версии Google Earth". Вот четыре
   39: изображения в хронологическом порядке. На последней картинке скрыта
   40: группа теней, среди которых выделяются три. Какую форму они имеют?
   41: 
   42: Ответ:
   43: Креста.
   44: 
   45: Зачет:
   46: Распятия.
   47: 
   48: Комментарий:
   49: (pic: 20080250.jpg)
   50:    Проект - "Библия по версии Google Earth" - показывает, как могли бы
   51: выглядеть библейские события, если бы их успели вовремя сфотографировать
   52: со спутника:
   53:    1. Адам и Ева.
   54:    2. Ноев ковчег.
   55:    3. Переход евреев через Красное море.
   56:    4. Распятие Христа.
   57:    Пользуясь случаем, поздравляем православных с Пасхой!
   58: 
   59: Источник:
   60: "Большой Город", 21.12.2007 г.
   61: 
   62: Автор:
   63: Ирина Шихова (Кишинев)
   64: 
   65: Вопрос 3:
   66: На соревновании один из спортсменов обогнал остальных на дистанции.
   67: Комментатор по этому поводу сказал, что он пока лидер, но ушел еще не
   68: слишком далеко, он пока на расстоянии одного ИКСА. Из этих слов можно
   69: было бы понять, что жизнь спортсмена находится в опасности, но на самом
   70: деле комментатор имел в виду, что преимущество спортсмена может
   71: исчезнуть после одной-единственной ошибки. Догадавшись, какое слово было
   72: заменено на ИКС, напишите, по какому виду спорта было соревнование.
   73: 
   74: Ответ:
   75: Биатлон.
   76: 
   77: Комментарий:
   78: ИКС = выстрел.
   79: 
   80: Источник:
   81: Канал "Евроспорт", трансляция биатлона в рамках Олимпиады-2006.
   82: 
   83: Автор:
   84: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
   85: 
   86: Вопрос 4:
   87: В фантастическом рассказе Роберта Альтера археологи нашли в гроте
   88: статую. Цитата: "Это была самая замечательная скульптура, какую мне
   89: когда-либо приходилось видеть. Мельчайшие детали - волосы, ресницы,
   90: ногти - поражали своей достоверностью. Она стояла как живая, туловище
   91: чуть повернуто, взгляд обращен в сторону, через плечо. Непередаваемое
   92: впечатление производило выражение лица - было ли это удивление, ужас или
   93: восторг?". Транспортировать статую пришлось в открытом грузовике под
   94: проливным дождем. Доехав до места назначения, археологи обнаружили, что
   95: кузов пуст. Кто был увековечен в этой статуе?
   96: 
   97: Ответ:
   98: Жена Лота.
   99: 
  100: Комментарий:
  101: В буквальном смысле "увековечена в статуе". По библейской легенде, жена
  102: Лота превратилась в соляной столп, обернувшись к уничтожаемому Всевышним
  103: Содому. У Альтера именно ее и нашли археологи, приняв за статую. А соль
  104: под дождем растаяла.
  105: 
  106: Источник:
  107: Роберт Альтер, "Мираж".
  108: 
  109: Автор:
  110: Валерий Леонченко (Кишинев)
  111: 
  112: Вопрос 5:
  113: [Ведущему: не забыть после вопроса сказать "Время".]
  114:    Козьма Прутков со свойственной ему многозначительностью сказал:
  115: "Жизнь - альбом. Человек - карандаш. Дела - ландшафт. ЭТО - гумиэластик:
  116: и отскакивает, и стирает". Что мы заменили словом "ЭТО"?
  117: 
  118: Ответ:
  119: Время.
  120: 
  121: Источник:
  122: К. Прутков. Мысли и афоризмы (любое издание), N 75.
  123: 
  124: Автор:
  125: Валерий Леонченко (Кишинев)
  126: 
  127: Вопрос 6:
  128: [Ведущему: прочитать медленно, внятно, два раза. Обратите внимание на
  129: ударения!]
  130:    Строки из поэмы Ломоносова "Петр Великий":
  131:    "Достигло днЕвное до пОлночи светило,
  132:    Но в глубине лица горящего не скрыло,
  133:    Как пламенна гора казалось меж валов
  134:    И простирало блеск багровый из-за льдов."
  135:    Напишите двумя словами, какое явление описывал Ломоносов?
  136: 
  137: Ответ:
  138: Полярный день.
  139: 
  140: Источник:
  141: В вопросе.
  142: 
  143: Автор:
  144: Валерий Леонченко (Кишинев)
  145: 
  146: Вопрос 7:
  147: Памятник Родине-Матери на Мамаевом кургане в Волгограде - фигура высотой
  148: более 85 метров, полая внутри, а толщина стенок не превышает 25 см.
  149: Внутри сверху вниз натянуты стальные канаты, которые и держат
  150: конструкцию. Недавно памятнику исполнилось 40 лет, и над ним произвели
  151: техническую операцию. Напишите одним словом, какую.
  152: 
  153: Ответ:
  154: Подтяжку.
  155: 
  156: Источник:
  157: Программа "Время", 15.10.2007 г.
  158: 
  159: Автор:
  160: Валерий Леонченко (Кишинев)
  161: 
  162: Вопрос 8:
  163: Внимание, в вопросе есть замены!
  164:    В 1862 году БАХ по заказу петербургского Мариинского театра написал
  165: оперу "Сила ИКСА". В 1975 году ОФФЕНБАХОВ написал музыку к фильму, в
  166: названии которого тоже есть ИКС. Назовите фамилии, которые мы заменили
  167: на БАХ и ОФФЕНБАХОВ.
  168: 
  169: Ответ:
  170: Верди и ТариВЕРДИев.
  171: 
  172: Зачет:
  173: Таривердиев и Верди.
  174: 
  175: Комментарий:
  176: Опера Верди "Сила судьбы" и музыка Таривердиева к фильму "Ирония судьбы,
  177: или С легким паром!".
  178: 
  179: Источник:
  180:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Верди,_Джузеппе
  181:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Таривердиев,_Микаэл_Леонович
  182: 
  183: Автор:
  184: Валерий Леонченко, Ирина Шихова (Кишинев)
  185: 
  186: Вопрос 9:
  187: [Ведущему: слегка акцентировать слово "три".]
  188:    Кинокритик Юрий Гладильщиков добавил к названию нашумевшего
  189: российского фильма 2005 года ТРИ буквы в начале, перенеся его действие
  190: тем самым из конца 1980-х во времена мифологические. Воспроизведите
  191: получившееся название.
  192: 
  193: Ответ:
  194: "Тридевятая рота".
  195: 
  196: Комментарий:
  197: В рецензии на фильм Владимира Хотиненко "1612" Гладильщиков прошелся и
  198: по фильму "Девятая рота".
  199: 
  200: Источник:
  201: http://afisha.rambler.ru/event.html?id=12509493
  202: 
  203: Автор:
  204: Александр Перевалов (Иркутск)
  205: 
  206: Вопрос 10:
  207: [Ведущему: ДжОкович - с ударением на первый слог.]
  208:    Во время теннисного матча Андреев - ДжОкович у русских болельщиков на
  209: трибунах, кроме российского флага, был еще один, очень похожий на
  210: шотландский, хотя к Шотландии в данном случае не имеющий никакого
  211: отношения. Этот флаг имеет отношение к России, но болельщики взяли его с
  212: собой по другой причине. Нарисуйте на вашей ответной бумажке этот флаг
  213: хотя бы приблизительно.
  214: 
  215: Ответ:
  216: (pic: 20080285.jpg)
  217: 
  218: Комментарий:
  219: Андреевский флаг - символ российского флота. Но в данном случае к флоту
  220: он не имеет никакого отношения, а выбран только за то, что Андреевский.
  221: А шотландский - белый Андреевский крест на синем фоне.
  222: 
  223: Источник:
  224:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Шотландии
  225:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шотландия
  226: 
  227: Автор:
  228: Команда "Тилимилитрямдия", в редакции Ирины Шиховой (Кишинев)
  229: 
  230: Вопрос 11:
  231: [Ведущему: монорим - с ударением на последний слог.]
  232:    Это стихотворение - не монорИм, но все строки заканчиваются на -ЛО,
  233: за исключением шестой (на ПЯТИПАЛЫЙ) и четырнадцатой (на СПАСАЛА). Мы
  234: знаем его в двух вариантах исполнения: Софии Ротару и Александра
  235: Кайдановского. Назовите фамилию автора стихотворения или того, благодаря
  236: кому мы услышали исполнение Кайдановского.
  237: 
  238: Ответ:
  239: Тарковский или Тарковский. ;0)
  240: 
  241: Комментарий:
  242: В фильме Андрея Тарковского "Сталкер" Сталкер Кайдановский читает
  243: стихотворение Арсения Тарковского: "Вот и лето прошло, Словно и не
  244: бывало. На пригреве тепло. Только этого мало". Трудно в это поверить, но
  245: те же стихи на музыку В. Матецкого стали попсовой песней Ротару. Монорим
  246: - это стихотворение, полностью написанное на одну рифму.
  247: 
  248: Источник:
  249:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/tarkovskij/vot-i-leto.html
  250:    2. http://www.forizslaszlo.com/irodalom/europai_kolteszet/arszenyij_tarkovszkij/eng/nem_eleg.html
  251:    3. http://www.sofiarotaru.com/creation/songs/song:only_this_little
  252: 
  253: Автор:
  254: Валерий Леонченко, Ирина Шихова (Кишинев)
  255: 
  256: Вопрос 12:
  257: Этот писатель родился в 1799 году. Ему принадлежит следующее
  258: высказывание: "Я опишу огромное современное чудовище со всех сторон". В
  259: соционике его именем назван тип интуитивно-логического интроверта.
  260: Напишите его фамилию.
  261: 
  262: Ответ:
  263: [Оноре де] Бальзак.
  264: 
  265: Зачет:
  266: БальзА, БальсА (это настоящая фамилия, де Бальзак - псевдоним).
  267: 
  268: Комментарий:
  269: В соционике принято каждому соционическому типу давать условное название
  270: по имени известного исторического персонажа. Интуитивно-логический
  271: интроверт - "Бальзак".
  272: 
  273: Источник:
  274:    1. История всемирной литературы. - Т. 6. - М., 1989. - С. 195-206.
  275:    2. http://www.socionika.info/tips.html
  276: 
  277: Автор:
  278: Ирина Шихова (Кишинев)
  279: 
  280: Тур:
  281: 2 тур
  282: 
  283: Вопрос 1:
  284: [Ведущему: Унде - с ударением на первый слог; остальное понятно.
  285: Название прочитать максимально четко.]
  286:    В "Что? Где? Когда?" играют в разных странах и на разных языках. Так,
  287: в Молдавии существует клуб "Че? Унде? Кынд?". Символом клуба является не
  288: сова, а другая птица. Какая?
  289: 
  290: Ответ:
  291: Кукушка.
  292: 
  293: Комментарий:
  294: Молдавский язык пользуется латинской графикой, получается CUC - кукушка.
  295: 
  296: Источник:
  297: Клуб "КУК", личный опыт автора.
  298: 
  299: Автор:
  300: Ирина Шихова (Кишинев)
  301: 
  302: Вопрос 2:
  303: В Молдавии играют и по-русски тоже. Названием другого клуба является
  304: сложносокращенное слово, расшифровывающееся как "Интеллектуальная игра".
  305: Символом этого клуба является... Нет, опять же не сова, а другой хищник.
  306: Назовите этого хищника.
  307: 
  308: Ответ:
  309: Тигр.
  310: 
  311: Комментарий:
  312: Клуб называется "ИнтИгра" (ударение на второй слог).
  313: 
  314: Источник:
  315: Клуб "Интигра", личный опыт автора.
  316: 
  317: Автор:
  318: Ирина Шихова (Кишинев)
  319: 
  320: Вопрос 3:
  321: (pic: 20080059.jpg)
  322:    Уважаемые знатоки, перед вами визитка Ани Покровской. Через минуту
  323: назовите ее профессию.
  324: 
  325: Ответ:
  326: Фотограф.
  327: 
  328: Комментарий:
  329: (pic: 20080060.jpg)
  330:    Такие же иконки можно увидеть на фотоаппарате. Дизайнерская компания
  331: VisualPharm делает визитки, изображение на которых должно сразу делать
  332: понятным, кому данная визитка принадлежит.
  333: 
  334: Источник:
  335: http://www.VisualPharm.ru
  336: 
  337: Автор:
  338: Ирина Шихова (Кишинев)
  339: 
  340: Вопрос 4:
  341: [Ведущему: Нивернуа - с ударением на последний слог.]
  342:    Во время Семилетней войны Франция потеряла значительную часть своих
  343: колониальных владений - Канаду, левобережье Миссисипи, Гренаду, Сенегал
  344: и другие территории. Дипломат Нивернуа по этому поводу высказался, что
  345: вскоре от Франции останется только ЭТО. Что ЭТО?
  346: 
  347: Ответ:
  348: Франция.
  349: 
  350: Источник:
  351: В. Пикуль, "Пером и шпагой".
  352: 
  353: Автор:
  354: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
  355: 
  356: Вопрос 5:
  357: Считается, что ИКС стал ТАКИМ примерно с 1250 года. Есть мнение, что это
  358: произошло вовсе не от недостатка скромности, а из-за того, что в
  359: среднеанглийский период тексты писались без пробелов. Напишите в ответе
  360: русский аналог ИКСА.
  361: 
  362: Ответ:
  363: Я.
  364: 
  365: Комментарий:
  366: Речь идет о капитализации местоимения "я" в английском языке. Из-за
  367: отсутствия пробелов короткое "i" можно было потерять в тексте, не
  368: заметить, а слово немаловажное, поэтому переписчики стали писать его с
  369: заглавной буквы.
  370: 
  371: Источник:
  372:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/I_(pronoun)
  373:    2. http://community.livejournal.com/ru_etymology/706567.html?thread=11397127#t11397127
  374: 
  375: Автор:
  376: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
  377: 
  378: Вопрос 6:
  379: Стефан Цвейг писал: это мысль "механическая в своей основе, но
  380: приносящая победу только тому, кто обладает фантазией; ограниченная
  381: тесным геометрическим пространством - и в то же время безграничная в
  382: своих комбинациях; мысль без вывода, математика без результатов,
  383: искусство без произведений, архитектура без камня". У того, о чем писал
  384: Цвейг, есть покровитель, точнее - покровительница. Назовите ее имя.
  385: 
  386: Ответ:
  387: Каисса.
  388: 
  389: Комментарий:
  390: Шахматы.
  391: 
  392: Источник:
  393: С. Цвейг, "Шахматная новелла".
  394: 
  395: Автор:
  396: Валерий Леонченко (Кишинев)
  397: 
  398: Вопрос 7:
  399: (pic: 20080286.jpg)
  400:    Он родился в Лондоне в 1882 году. Она - в Канаде в 1914 году. Как
  401: видите, они уже познакомились, да и вы наверняка знакомы с обоими.
  402: Напишите ее имя и его фамилию.
  403: 
  404: Ответ:
  405: Она - Винни, он - Милн.
  406: 
  407: Зачет:
  408: Виннипег, Милн.
  409: 
  410: Комментарий:
  411: "Винни - так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом
  412: саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин". Полное имя медведицы -
  413: Виннипег.
  414:    Винни-Пух - незачет, поскольку второе имя, Пух, он получил от лебедя.
  415: И вообще, он явно не был ЕЮ. ;0)
  416: 
  417: Источник:
  418: http://www.winnie-the-pooh.ru/online/history/
  419: 
  420: Автор:
  421: Ирина Шихова (Кишинев)
  422: 
  423: Вопрос 8:
  424: [Ведущему: прочитать медленно и четко, два раза, под запись. Слово
  425: "Лакримоза" читается с ударением на "О".]
  426:    Стивен Фрай в "Неполной и окончательной истории классической музыки"
  427: приводит мнемонические фразы:
  428:    1. Солдат-сирота ревет фальцетом лакримОзу.
  429:    2. Фатальное решение: сироп и соль в миксер.
  430:    3. Милый соловей [ПРОПУСКУ] рекомендует фагот.
  431:    Пропущенное нами слово - название птицы. Напишите это слово.
  432: 
  433: Ответ:
  434: Синица.
  435: 
  436: Зачет:
  437: Птица, начинающаяся на "СИ".
  438: 
  439: Комментарий:
  440: "Солдат-сирота ревет фальцетом лакримозу" (соль-си-ре-фа-ля) -
  441: восходящие ступени басового ключа, "Фатальное решение: сироп и соль в
  442: миксер" (фа-ре-си-соль-ми) - нисходящие ступени скрипичного ключа,
  443: "Милый соловей синице рекомендует фагот" (ми-соль-си-ре-фа) - восходящие
  444: линейки табулатуры.
  445: 
  446: Источник:
  447: Стивен Фрай. Неполная и окончательная история классической музыки. - М.,
  448: 2006. - С. 53.
  449: 
  450: Автор:
  451: Евгения Шмулевич (Кишинев - Ришон-ле-Цион)
  452: 
  453: Вопрос 9:
  454: "С зеркалами", "с голубем", "с Марсом", "пишущая", "с яблоком" -
  455: последнее, если верить сохранившимся свидетельствам очевидцев, ближе
  456: всего к истине. Так заканчиваются названия проектов, которые время от
  457: времени появляются на художественных выставках. А с какого имени эти
  458: названия начинаются?
  459: 
  460: Ответ:
  461: Венера.
  462: 
  463: Зачет:
  464: Венера Милосская.
  465: 
  466: Комментарий:
  467: Вопрос о руках этой замечательной статуи до сих пор занимает ученых.
  468: Существует ряд всевозможных проектов, появлявшихся на выставках, где
  469: ваятели "портят" Венеру на всевозможные лады. Очевидцы утверждают, что
  470: статуя была найдена целой, с двумя руками, и одной рукой Венера
  471: придерживала одежду, а другой держала яблоко, полученное от Париса.
  472: 
  473: Источник:
  474: П.П. Гнедич. Всеобщая история искусств. - М.: Эксмо, 2007. - С. 95.
  475: 
  476: Автор:
  477: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
  478: 
  479: Вопрос 10:
  480: В XVI веке в кальвинистской Швейцарии был принят закон, запрещающий
  481: носить украшения. Что появилось в то время, когда этот закон
  482: функционировал?
  483: 
  484: Ответ:
  485: Швейцарские часы.
  486: 
  487: Зачет:
  488: Часы, карманные часы.
  489: 
  490: Комментарий:
  491: Вроде и не украшение, а функциональная вещь.
  492: 
  493: Источник:
  494: http://www.moscowatch.ru/swissmade_press.php?TopicId=15
  495: 
  496: Автор:
  497: Валерий Леонченко (Кишинев)
  498: 
  499: Вопрос 11:
  500: На картинке в "Энциклопедии для детей" нарисована начальная стадия
  501: репликации ДНК - особый фермент разделяет двойную спираль ДНК на две
  502: отдельные нити, разрывая связи между ними. В качестве аналогии рядом
  503: изображен ИКС. ИКС бывает металлическим, нейлоновым и пластиковым.
  504: Наверняка ИКС и сейчас можно найти на многих из вас. По-английски ИКС -
  505: имя персонажа диснеевского мультсериала. Назовите этого персонажа.
  506: 
  507: Ответ:
  508: Вжик.
  509: 
  510: Зачет:
  511: Зиппер.
  512: 
  513: Комментарий:
  514: Застежка-молния (фермуар, змейка). Zipper - Вжик из сериала "Чип и Дейл
  515: спешат на помощь".
  516: 
  517: Источник:
  518:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Zipper
  519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Застёжка-молния
  520:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чип_и_Дейл_спешат_на_помощь
  521: 
  522: Автор:
  523: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
  524: 
  525: Вопрос 12:
  526: Внимание, в вопросе есть замена!
  527:    Девиз одного международного детского турнира - "Доживем до
  528: понедельника". Поняв, какое слово мы заменили созвучным, напишите, по
  529: какому виду спорта проводится этот турнир?
  530: 
  531: Ответ:
  532: По футболу.
  533: 
  534: Комментарий:
  535: Турнир называется "Дорастем до Понедельника". Виктор Понедельник -
  536: знаменитый футболист.
  537: 
  538: Источник:
  539: http://dfl.org.ru/news/2007_24_052.shtml
  540: 
  541: Автор:
  542: Валерий Леонченко, Ирина Шихова (Кишинев)
  543: 
  544: Тур:
  545: 3 тур
  546: 
  547: Вопрос 1:
  548: В околонаучном фольклоре про одного ученого говорится, что во многих
  549: университетах должна висеть мемориальная доска с надписью "Здесь,
  550: возможно, учился ОН". А в эпизоде романа Боба Шоу "Свет былого",
  551: описывающего гипотетический класс, в котором учатся будущие известные
  552: ученые, учитель говорит ЕМУ: "Решись же наконец на что-нибудь!".
  553: Назовите его.
  554: 
  555: Ответ:
  556: Гейзенберг.
  557: 
  558: Зачет:
  559: Вернер Гейзенберг.
  560: 
  561: Комментарий:
  562: Создатель принципа неопределенности.
  563: 
  564: Источник:
  565:    1. Боб Шоу, "Свет былого".
  566:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейзенберг,_Вернер_Карл
  567: 
  568: Автор:
  569: Мария Ильина (Иркутск)
  570: 
  571: Вопрос 2:
  572:    <раздатка>
  573:    Внимание, в вопросе есть замена!
  574:    Неожиданный и смелый
  575:    Женский голос в телефоне -
  576:    Сколько сладостных гармоний
  577:    В этом голосе без тела!
  578:    Счастье, шаг твой благосклонный,
  579:    Не всегда проходит мимо:
  580:    Звонче лютни, АНГЕЛИНА,
  581:    Ты и в трубке телефонной!
  582:    </раздатка>
  583:    [Ведущему: стихотворение все равно стоит прочитать вслух.]
  584:    Однажды автор вопроса прочитал своей знакомой стихотворение Гумилева,
  585: сделав в нем минимальные изменения. В его версии текста мы заменили имя.
  586: Напишите, как на самом деле звали знакомую автора вопроса.
  587: 
  588: Ответ:
  589: Серафима.
  590: 
  591: Комментарий:
  592: В оригинале стихотворения была строчка "Звонче лютни серафима".
  593: 
  594: Источник:
  595:    1. Н.С. Гумилев, "Телефон".
  596:    2. Личный опыт автора.
  597: 
  598: Автор:
  599: ??? (Иркутск)
  600: 
  601: Вопрос 3:
  602: В одной из серий американского мультсериала "Футурама", действие
  603: которого происходит в будущем, известный политик прошлого остановился в
  604: конкретном отеле, потому что "отель делает скидку тем, кто здесь уже
  605: останавливался". Ответьте, как назывался отель?
  606: 
  607: Ответ:
  608: "Уотергейт".
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Политик - американский президент Ричард Никсон, попавший под импичмент в
  612: связи с событиями в этом самом отеле.
  613: 
  614: Источник:
  615: В вопросе.
  616: 
  617: Автор:
  618: Команда "Тилимилитрямдия" (Кишинев)
  619: 
  620: Вопрос 4:
  621: [Ведущему: АртУро ПЕреса-РевЕрте.]
  622:    Прослушайте цитату из романа Артуро Переса-Реверте "Клуб Дюма, или
  623: Тень Ришелье". Внимание, в цитате есть замены! "Братья дружно улыбнулись
  624: одинаковыми кислыми улыбками. Ла и Ос, подумал Корсо. Два хитрых кота,
  625: которых ласково погладили по шерстке". Ответьте, что мы заменили на "Ла"
  626: и "Ос".
  627: 
  628: Ответ:
  629: Си и Ам.
  630: 
  631: Комментарий:
  632: В цитате намек на одинаковых братьев и породу кошек. Лаос - Сиам.
  633: 
  634: Источник:
  635: Артуро Перес-Реверте, "Клуб Дюма, или Тень Ришелье".
  636: 
  637: Автор:
  638: Евгения Шмулевич (Кишинев - Ришон-ле-Цион)
  639: 
  640: Вопрос 5:
  641: [Ведущему: ПИбоди и КЕйбл-Эйс.]
  642:    Она - первая со времен немого кино женщина - одновременно режиссер,
  643: продюсер, сценарист, композитор, актриса и певица; единственный лауреат
  644: одновременно "Оскара", "Грэмми", "Эмми", "Тони", "Золотого Глобуса",
  645: премий Пибоди и CableACE; а также - единственная обладательница имени,
  646: которое она сама себе придумала, выбросив одну букву из того, которым ее
  647: назвали при рождении. Назовите это уникальное имя.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Барбра. Незачет: Барбара.
  651: 
  652: Комментарий:
  653: Барбра Стрейзанд при рождении была названа Барбара Джоан.
  654: 
  655: Источник:
  656:    1. http://www.imdb.com/name/nm0000659/bio
  657:    2. http://www.barbrastreisand.com/index.php?page=bio
  658:    3. http://www.bjsmusic.com/bjsfaq/#3.0
  659: 
  660: Автор:
  661: Дмитрий Лозан, Ирина Шихова (Кишинев)
  662: 
  663: Вопрос 6:
  664: [Ведущему: двустишие читать с цезурой (небольшой паузой) в середине
  665: строки, вот так:
  666:    Сэр Ник стоял на вершине горы <пауза> и громко "Я сам!" кричал.
  667:    Сэр Джон улыбался и тихо его <пауза> в ладони своей качал.]
  668:    Прослушайте стихотворение из фэнтезийного романа Андрея Белянина
  669: "Ааргх":
  670:    "Сэр Ник стоял на вершине горы и громко "Я сам!" кричал.
  671:    Сэр Джон улыбался и тихо его в ладони своей качал...".
  672:    Назовите фамилии сэра Ника и сэра Джона.
  673: 
  674: Ответ:
  675: Перумов и Толкиен.
  676: 
  677: Зачет:
  678: Толкиен и Перумов.
  679: 
  680: Комментарий:
  681: Джон Рональд Руэл Толкиен - родоначальник жанра фэнтези; Ник Перумов -
  682: его современный российский последователь.
  683: 
  684: Источник:
  685: В вопросе.
  686: 
  687: Автор:
  688: Мария Ильина (Иркутск)
  689: 
  690: Вопрос 7:
  691: (pic: 20080064.jpg)
  692:    [Ведущему: слегка акцентировать слово "нацистской"; Беттлер - с
  693: ударением на первый слог.]
  694:    Не так давно получила известность следующая история. В конце 1950-х
  695: годов дизайнер Эрнст Беттлер получил от одной фармацевтической компании
  696: заказ на серию плакатов. Ему было известно, что во времена нацистской
  697: Германии специалисты этой компании ставили эксперименты на живых людях.
  698: Беттлер выполнил заказ, сделав серию из четырех плакатов. Будучи
  699: расположенными в определенном порядке, плакаты совершенно уничтожили
  700: репутацию фирмы. Плакат, который вы видите перед собой, занимал вторую
  701: позицию. Ответьте, что они образовывали вместе?
  702: 
  703: Ответ:
  704: Слово NAZI.
  705: 
  706: Зачет:
  707: NAZI, НАЦИ.
  708: 
  709: Комментарий:
  710: Из светлых силуэтов на темном фоне складывалось слово NAZI; перед вами -
  711: буква "A". Кстати, история оказалась современным мифом - не было такого
  712: в 50-е годы. А жаль.
  713: 
  714: Источник:
  715: http://www.designobserver.com/archives/031066.html
  716: 
  717: Автор:
  718: Ирина Шихова (Кишинев)
  719: 
  720: Вопрос 8:
  721: Прослушайте отрывок из поэмы:
  722:    А сердце всё тише, а [ПРОПУСК] всё слаще...
  723:    - Не думай, а следуй, не думай, а слушай.
  724:    А [ПРОПУСК] всё слаще, а сердце всё глуше...
  725:    Догадайтесь, какое слово пропущено, и назовите город, в котором
  726: происходит действие поэмы.
  727: 
  728: Ответ:
  729: Гаммельн.
  730: 
  731: Комментарий:
  732: В отрывке поэмы Марины Цветаевой "Крысолов" пропущено слово "флейта".
  733: 
  734: Источник:
  735: http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/krysolow.txt
  736: 
  737: Автор:
  738: Евгения Шмулевич (Кишинев - Ришон-ле-Цион)
  739: 
  740: Вопрос 9:
  741: По легенде, Элиас Хоу увидел во сне туземцев, потрясающих копьями с
  742: прорезью в наконечнике. После чего усовершенствовал устройство, ранее
  743: копировавшее действия человека. Назовите это устройство.
  744: 
  745: Ответ:
  746: Швейная машина.
  747: 
  748: Зачет:
  749: Швейная машинка.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Якобы так появилась идея иглы с прорезью на острие, хотя известны и
  753: более ранние случаи ее использования. Достижение Хоу - создание машинки
  754: с челночным стежком, в то время как прежние машинки делали стежок
  755: подобно портному.
  756: 
  757: Источник:
  758:    1. Программа "Хочу все знать" по Первому каналу, 22.01.2007 г.
  759:    2. http://nauka.relis.ru/08/0408/08408063.htm
  760: 
  761: Автор:
  762: Анна Жижко (Иркутск)
  763: 
  764: Вопрос 10:
  765: [Ведущему: четко артикулировать окончания в словах "которую" и
  766: "преступной", чтобы было ясно, что род - женский.]
  767:    Прослушайте фрагмент из книги Дмитрия Быкова "Как Путин стал
  768: президентом США": "Большая политика делается в "Сандунах" и более нигде.
  769: Именно здесь в канун 1987 года Ельцин впервые отказался тереть спину
  770: Горбачеву. Здесь же в канун 1993 года Хасбулатов сказал президенту, что
  771: не надо бы так налегать на пиво, а Руцкой без очереди схватил [слово
  772: пропущено] Ельцина, которую потом весь год почему-то называл
  773: преступной". Восстановите пропущенное в фрагменте слово.
  774: 
  775: Ответ:
  776: Шайка.
  777: 
  778: Источник:
  779: В вопросе.
  780: 
  781: Автор:
  782: Мария Ильина (Иркутск)
  783: 
  784: Вопрос 11:
  785: Цитата из сонета, приписываемого Амадису Галльскому:
  786:    "Неустрашимым прослывешь ты всюду,
  787:    Твоя страна все страны превзойдет,
  788:    Всех авторов затмит твой автор мудрый."
  789:    Кому посвящен этот сонет?
  790: 
  791: Ответ:
  792: Дон Кихоту Ламанчскому.
  793: 
  794: Зачет:
  795: Дон Кихоту.
  796: 
  797: Комментарий:
  798: Амадис Галльский - персонаж рыцарских романов, пародией на которые
  799: задумывался первоначально "Дон Кихот"; имя неоднократно упоминается в
  800: самом "Дон Кихоте".
  801: 
  802: Источник:
  803: http://www.donquixote.ru/texts/donquixote1_002.html
  804: 
  805: Автор:
  806: Валерий Леонченко (Кишинев)
  807: 
  808: Вопрос 12:
  809: Внимание, в вопросе есть замены!
  810:    В 40-х годах XIX века немецкий философ Бруно Бауэр опубликовал работу
  811: "Черные чернила", которую в пух и прах раскритиковал Фридрих Энгельс в
  812: статье "Святое семейство, или Очернение черных чернил". Напишите, что мы
  813: заменили на "Очернение черных чернил"?
  814: 
  815: Ответ:
  816: "Критика критической критики".
  817: 
  818: Комментарий:
  819: Турнир закончен - критикуйте! :-)
  820: 
  821: Источник:
  822: В вопросе.
  823: 
  824: Автор:
  825: Валерий Леонченко, Ирина Шихова (Кишинев)
  826: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>