Annotation of db/baza/balt09-2.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2008/09. 2 этап
3:
4: Дата:
5: 00-Dec-2008
6:
7: Редактор:
8: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Вопрос 1:
14: Итак, начинаем. Балтийский берег. Тур второй. Вопрос первый.
15: На сувенирной колоде карт, выпущенной фирмой "Grimaud" [ГримО], знак
16: масти пик изображен в виде завитка киноленты, а масти бубен - в виде
17: НЕЕ. Назовите ЕЕ.
18:
19: Ответ:
20: Кинохлопушка.
21:
22: Зачет:
23: Хлопушка.
24:
25: Комментарий:
26: Знак бубен - ромб - изобразили в виде стилизованной кинохлопушки. В кино
27: хлопушкой отмечают начало съемки очередного дубля, а мы начали с нее
28: тур.
29:
30: Источник:
31: http://www.citycat.ru/rest/cards/
32:
33: Автор:
34: Никита Мусихин (Санкт-Петербург)
35:
36: Вопрос 2:
37: Для приготовления закуски, предлагаемой сайтом povarenok.ru [поварёнок
38: ру], к половинке вареного яйца крепится ломтик сыра. Хотя сыр на
39: сопровождающей рецепт фотографии желтый, закуска названа строкой из
40: классического стихотворения. Напишите эту строку.
41:
42: Ответ:
43: Белеет парус одинокий.
44:
45: Комментарий:
46: На половинку яйца при помощи зубочистки крепится ломтик сыра. Яйцо -
47: корпус корабля, сыр - парус.
48:
49: Источник:
50: 1. http://www.povarenok.ru/recipes/show/765/
51: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/lermontov/beleet-parus-odinokoj.html
52:
53: Автор:
54: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
55:
56: Вопрос 3:
57: В книге об Америке упоминается вымышленный роман о трех квебекских
58: байкерах. Назовите одним словом то, что в этом романе состоит из
59: маленьких черепов.
60:
61: Ответ:
62: Подвески.
63:
64: Комментарий:
65: Автор предлагает написать современный вариант "Трех мушкетеров".
66:
67: Источник:
68: Н. Московцев, С. Шевченко. Вашу мать, сэр! - СПб.: Питер, 2007, статья
69: "Pardon my French".
70:
71: Автор:
72: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
73:
74: Вопрос 4:
75: Около 1481 года Чечилия Галерани стала возлюбленной миланского герцога
76: Лодовико Сфорцо. Какое животное по-гречески называется "гале"?
77:
78: Ответ:
79: Горностай.
80:
81: Зачет:
82: Куница, ласка.
83:
84: Комментарий:
85: "Дама с горностаем" Леонардо да Винчи - это, предположительно, портрет
86: Чечилии. По одной из версий, горностай - "гале" - это отсылка к фамилии
87: Галерани.
88:
89: Источник:
90: 1. С. Карр-Гомм. Словарь символов в искусстве: Иллюстрированный ключ
91: к живописи и скульптуре. - М.: ООО "Издательство Астрель": ООО
92: "Издательство АСТ", 2003. - С. 82.
93: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дама_с_горностаем
94:
95: Автор:
96: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
97:
98: Вопрос 5:
99: [Ведущему: кавычки в цитате не озвучивать!]
100: Известно, что "Нельсон" дважды серьезно пострадал в сражениях -
101: сначала вблизи Сардинии, а через три года у берегов Нормандии. Ответьте
102: двумя словами, чего у "Нельсона" было 35 тысяч?
103:
104: Ответ:
105: Тонн водоизмещения.
106:
107: Комментарий:
108: Речь идет о линкоре "Нельсон".
109:
110: Источник:
111: 1. http://ship.bsu.by/main.asp?id=100488
112: 2. http://wunderwaffe.narod.ru/Magazine/MK/2001_04/21.htm
113:
114: Автор:
115: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
116:
117: Вопрос 6:
1.2 ! rubashki 118: <раздатка>
1.1 rubashki 119: | Вордсворт 1770-1850
120: | Кольридж 1772-1834
121: | Шелли 1792-1822
1.2 ! rubashki 122: | Китс 1795-1821
! 123: </раздатка>
1.1 rubashki 124: Герой романа Джулиана Барнса, рассуждая об этих английских поэтах,
125: приводит сравнение с предметом, название которого произошло от
126: уменьшительной формы имени собственного. Назовите этот предмет.
127:
128: Ответ:
129: Матрешка.
130:
131: Комментарий:
132: Жизни этих поэтов являются вложенными интервалами. При этом "обладатель
133: самого длинного имени прожил самую долгую жизнь, обладатель самого
134: короткого - самую короткую, и так далее. <...> Их можно собрать один в
135: другого как матрешку". Матрешка - уменьшительное от Матрёны.
136:
137: Источник:
138: 1. Джулиан Барнс. Любовь и так далее. - М.: ООО "Издательство АСТ",
139: 2003. - С. 23.
140: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вордсворт,_Уильям
141: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кольридж,_Сэмюэл_Тейлор
142: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шелли,_Перси_Биши
143: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китс,_Джон
144: 6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрёшка
145:
146: Автор:
147: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
148:
149: Вопрос 7:
150: Персонаж Набокова шутит, что ИКС - это сильно простуженный ИГРЕК. В
151: европейской системе ИКС - это ИГРЕК ИГРЕКОВ. Назовите ИКС и ИГРЕК.
152:
153: Ответ:
154: Биллион и миллион.
155:
156: Зачет:
157: В любом порядке.
158:
159: Комментарий:
160: Биллион - это сильно простуженный миллион.
161:
162: Источник:
163: 1. Набоков В.В. Bend Sinister: Романы. - СПб.: Северо-Запад, 1993. -
164: С. 456.
165: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Биллион
166:
167: Автор:
168: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
169:
170: Вопрос 8:
171: Гимнастку Ольгу Корбут так называли за субтильность и летучесть. Так же
172: называли одного киноперсонажа. Назовите то, что этому киноперсонажу
173: постоянно грозило, а для Ольги Корбут было знаменитым элементом
174: программы.
175:
176: Ответ:
177: Петля.
178:
179: Комментарий:
180: Ольгу Корбут называли "воробей". Так же называли Джека Воробья из фильма
181: "Пираты Карибского моря". Петля Корбут - названный в ее честь элемент на
182: брусьях.
183:
184: Источник:
185: "Трансаэро", 2008, N 8. - С. 86.
186:
187: Автор:
188: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
189:
190: Вопрос 9:
191: ЕЕ имя, по одной из версий, происходит от латинских слов "истинный
192: образ". Назовите ЕЕ.
193:
194: Ответ:
195: Вероника.
196:
197: Зачет:
198: Святая Вероника.
199:
200: Комментарий:
201: Святая Вероника, по апокрифической легенде, вытерла пот с лица Иисуса,
202: которое чудесным образом отпечаталось на ткани.
203:
204: Источник:
205: С. Карр-Гомм. Словарь символов в искусстве: Иллюстрированный ключ к
206: живописи и скульптуре. - М.: ООО "Издательство Астрель": ООО
207: "Издательство АСТ", 2003. - С. 57.
208:
209: Автор:
210: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
211:
212: Вопрос 10:
213: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать.]
214: Книга "Родная речь" Вайля и Гениса посвящена русской литературе. О
215: "Миргороде" Гоголя они пишут: "... четыре повести представляют четыре
216: <...> аспекта человеческого существования: ВТОРОЙ, ПЕРВАЯ, жизнь,
217: смерть". Какие слова мы заменили на "первая" и "второй"?
218:
219: Ответ:
220: Война, мир.
221:
222: Комментарий:
223: В любом порядке.
224:
225: Источник:
226: П. Вайль, А. Генис. Родная речь: Уроки изящной словесности. - М.:
227: КоЛибри, 2008. - С. 123.
228:
229: Автор:
230: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
231:
232: Вопрос 11:
233: Во второй главе "Алисы в Зазеркалье" в переводе Леонида Яхнина ОН,
234: пытаясь прекратить болтовню Маргариток, "гневно рыкнул" и "затряс своей
235: крупной головой". Назовите ЕГО.
236:
237: Ответ:
238: Львиный Зев.
239:
240: Комментарий:
241: В главе о саде живых цветов в большинстве переводов фигурирует Тигровая
242: Лилия, в оригинале Tiger Lily.
243:
244: Источник:
245: Л. Кэрролл. Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье. / Пер. Л. Яхнина.
246: - М.: Эксмо, 2008. - С. 184.
247:
248: Автор:
249: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
250:
251: Вопрос 12:
252: Продолжим тему.
253: Не имевший ранее естественных врагов, ОН был доверчив и беспомощен.
254: Для охоты на НЕГО к НЕМУ нужно было просто подойти и ударить палкой по
255: голове. Поэтому моряки дали ему прозвище, происходящее от голландского
256: "глупый". Напишите это прозвище.
257:
258: Ответ:
259: Додо. Незачет: Дронт, т.к. это не прозвище, придуманное моряками, и от
260: слова "глупый" не происходит.
261:
262: Комментарий:
263: Поэтому он и был так быстро истреблен людьми и завезенными ими на
264: острова животными.
265: "Продолжим тему" было сказано не случайно: Додо - персонаж "Алисы в
266: стране чудес".
267:
268: Источник:
269: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дронты
270:
271: Автор:
272: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
273:
274: Тур:
275: 2 тур
276:
277: Вопрос 1:
278: Герой романа Грегори Норминтона сравнивает ИХ со щетинками в пищеводе у
279: кита. Напишите первые пять букв ИХ названия.
280:
281: Ответ:
282: Стала.
283:
284: Комментарий:
285: Герой романа оказался в пещере со сталактитами.
286: Мы спросили только первые пять букв, чтобы вам не пришлось делать
287: выбор между сталактитами и сталагмитами.
288:
289: Источник:
290: Г. Норминтон. Корабль дураков. - М.: АСТ, Ермак, 2005. - С. 160.
291:
292: Автор:
293: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
294:
295: Вопрос 2:
296: Герой юмористической истории из журнала "Студенческий меридиан",
297: перепутав Александра Грина с его персонажем, оправдываясь, ссылается на
298: заболевание. Какое?
299:
300: Ответ:
301: Дальтонизм.
302:
303: Комментарий:
304: Герой - Грэй. Перепутал Грэя (серый) с Грином (зеленый).
305:
306: Источник:
307: 1. "Студенческий меридиан", сентябрь 2008 г. - С. 27.
308: 2. А. Грин "Алые паруса". http://lib.ru/RUSSLIT/GRIN/parusa.txt
309:
310: Автор:
311: Александр Загороднев (Зеленоград)
312:
313: Вопрос 3:
314: По одной из версий, жемчужина, с которой часто изображают драконов, в
315: китайской традиции символизирует ЕЕ. В посвященной ЕЙ статье Википедии
316: есть разделы "Появление", "Поведение", "Исчезновение". Назовите ЕЕ двумя
317: словами.
318:
319: Ответ:
320: Шаровая молния.
321:
322: Источник:
323: 1. У. Гриффис. История Китая для юных. - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2008. - С.
324: 85.
325: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаровая_молния
326:
327: Автор:
328: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
329:
330: Вопрос 4:
331: Цитата из Джулиана Барнса: "Если захотите увидеть современный ПЛОТ
332: МЕДУЗЫ, совершите прогулку через Ла-Манш на переполненном пароме. Все
333: они там будут: тратят деньги..., пьют в барах больше, чем хочется,
334: забавляются около игральных автоматов..., бесцельно шатаются по
335: палубе...". Какие два слова мы заменили на "ПЛОТ МЕДУЗЫ"?
336:
337: Ответ:
338: Корабль дураков.
339:
340: Источник:
341: Дж. Барнс. Попугай Флобера. - М.: Аст, 2002. - С. 110.
342:
343: Автор:
344: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
345:
346: Вопрос 5:
347: В мультфильме "WALL-E" [вАлли] действие происходит на космическом
348: корабле, являющемся огромным развлекательным комплексом. Пассажиры
349: постоянно едят и пьют прохладительные напитки. Однажды корабль резко
350: меняет скорость. Пассажиры падают. Пытаясь удержаться, один из
351: пассажиров ДЕЛАЕТ ЭТО. Напишите фразеологизм, который мы заменили
352: словами "делает это".
353:
354: Ответ:
355: Хватается за соломинку.
356:
357: Комментарий:
358: Соломинка в стакане с напитком.
359:
360: Источник:
361: Мультфильм "WALL-E".
362:
363: Автор:
364: Виктория Казакевич (Санкт-Петербург)
365:
366: Вопрос 6:
367: Александр Генис пишет: "Дроби всегда казались мне невозможными. Они
368: указывают на то, что почти есть, но чего в настоящей жизни все-таки быть
369: не может". Назовите дробь, по поводу которой сделано это философское
370: замечание.
371:
372: Ответ:
373: 9 3/4.
374:
375: Зачет:
376: 9 и 3/4, 9.75.
377:
378: Комментарий:
379: Платформа 9 3/4 в романах о Гарри Поттере появляется в книге "Гарри
380: Поттер и философский камень". Кстати, на вокзале Кингс-Кросс в Лондоне
381: на стене между платформами 9 и 10 есть указатель платформы 9 3/4, так
382: что она почти есть, но все-таки ее нет.
383:
384: Источник:
385: А. Генис. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004. - С. 139.
386:
387: Автор:
388: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
389:
390: Вопрос 7:
391: Командира в одном из родов войск спартанцы называли ИКС. Наверняка такие
392: командиры не раз звали всех ИГРЕК. ИКС и ИГРЕК отличаются одной буквой.
393: Какие слова мы заменили на "ИКС" и "ИГРЕК"?
394:
395: Ответ:
396: Наварх и наверх.
397:
398: Зачет:
399: В любом порядке.
400:
401: Источник:
402: http://be.sci-lib.com/article070025.html
403:
404: Автор:
405: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
406:
407: Вопрос 8:
408: В 1916 году подводные лодки применяла для этих целей Германия, а в 1938
409: - республиканская Испания, еще контролировавшая некоторые части
410: Пиренейского полуострова. В обоих случаях была выпущена специальная
411: продукция, благодаря которой сохраняется память о таком применении
412: субмарин. Назовите эту продукцию.
413:
414: Ответ:
415: Марки.
416:
417: Зачет:
418: Почтовые марки.
419:
420: Комментарий:
421: Подводные лодки использовались для доставки почты. Для оплаты такой
422: доставки выпускались специальные марки.
423:
424: Источник:
425: http://ru.wikipedia.org/wiki/Подводная_почта
426:
427: Автор:
428: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
429:
430: Вопрос 9:
431: В русском переводе английского романа одного мальчика в школе дразнили
432: Тютей или Тюрей. Вряд ли так дразнили родившуюся в 1542 году девочку.
433: Назовите имя мальчика из романа.
434:
435: Ответ:
436: Стюарт.
437:
438: Комментарий:
439: Героя романа звали Стюартом. Марию Стюарт даже недоброжелатели вряд ли
440: могли дразнить подобными словами.
441:
442: Источник:
443: 1. Джулиан Барнс. Как всё было. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2004. -
444: С. 5.
445: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_Стюарт
446:
447: Автор:
448: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
449:
450: Вопрос 10:
451: Цитата из романа "Госпожа Бовари": "В провинции оно заменяет театр и
452: прогулки". Напишите то, что мы пропустили в этой цитате.
453:
454: Ответ:
455: К.
456:
457: Зачет:
458: Буква "К".
459:
460: Комментарий:
461: "В провинции окно заменяет театр и прогулки".
462:
463: Источник:
464: Г. Флобер. Госпожа Бовари. http://lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt
465:
466: Автор:
467: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
468:
469: Вопрос 11:
470: Ответ на загадку "По поднебесью веревка тянется", согласно сайту
471: gramota.ru [грамота ру], совпадает с названием советского фильма.
472: Назовите этот фильм.
473:
474: Ответ:
475: "Летят журавли".
476:
477: Источник:
478: 1. http://www.gramota.ru/igra/zagadki/zagad_3/?page=3
479: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летят_журавли
480:
481: Автор:
482: Александр Загороднев (Зеленоград)
483:
484: Вопрос 12:
485: Словом "ИКС" в этом вопросе мы заменили другое слово.
486: Среднеазиатская змея стрелка прыгает на своих жертв сверху.
487: Подкарауливая добычу, она как бы говорит: "Я - всего лишь ИКС". Добавив
488: к ИКС три буквы, можно получить обитательницу моря. Назовите эту
489: обитательницу.
490:
491: Ответ:
492: Креветка.
493:
494: Комментарий:
495: Змея притворяется веткой.
496:
497: Источник:
498: "Наука и жизнь", 2008, N 4. - С. 144.
499:
500: Автор:
501: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
502:
503: Тур:
504: 3 тур
505:
506: Вопрос 1:
507: В фантастической трилогии Уильяма Гибсона описано программное
508: обеспечение для защиты данных. Называется оно Intrusion Countermeasures
509: Electronics [интрУжн кАунтермЕжес электрОникс]. Название программы для
510: его взлома совпадает с названием предмета, который был использован не по
511: прямому назначению в 1940 году. Назовите этот предмет.
512:
513: Ответ:
514: Ледоруб.
515:
516: Зачет:
517: Ice breaker.
518:
519: Комментарий:
520: Intrusion Countermeasures Electronics - сокращенно ICE - лед. А
521: программа для взлома - ice breaker, ледоруб. В 1940 году ледорубом был
522: убит Троцкий.
523:
524: Источник:
525: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киберпространство_(трилогия)
526: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Троцкий,_Лев_Давидович
527:
528: Автор:
529: Владимир Островский (Киев)
530:
531: Вопрос 2:
532: Летом 1890 года в Живерни Клод Моне написал серию картин, посвященных
533: ИКСАМ. Цитата из Набокова: "Стальной секрет его упрятан в ИКСЕ пустой
534: болтовни". Какое слово мы заменили на "ИКС"?
535:
536: Ответ:
537: Стог.
538:
539: Комментарий:
540: Стальной секрет в стоге пустой болтовни - аллюзия на "искать иголку в
541: стоге сена".
542:
543: Источник:
544: 1. http://nabokov.niv.ru/nabokov/proza/zhizn-najta/zhizn-najta-12.htm
545: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стог
546:
547: Автор:
548: Борис Моносов, Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
549:
550: Вопрос 3:
551: Герой одного романа смотрит телепрограмму, в которой, по его словам,
552: показывают, как в Антарктиде идет снег. Сквозь пургу и метель герой
553: сумел разглядеть белого медведя и императорского пингвина. Цитата:
554: "Похоже, я напоролся на [два слова пропущены] для
555: шизофреников-эскимосов". Одно из пропущенных слов - фамилия, напишите
556: ее.
557:
558: Ответ:
559: Роршах.
560:
561: Комментарий:
562: "Похоже, я напоролся на тесты Роршаха для шизофреников-эскимосов".
563:
564: Источник:
565: И. Грошек. Реставрация обеда. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - С. 58.
566:
567: Автор:
568: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
569:
570: Вопрос 4:
571: В качестве диалектных вариантов ЕГО названия Даль приводит такие:
572: "мерзляк", "знобуша". Во множественном числе Лев Квитко рифмует ЕГО с
573: фруктами. Какими?
574:
575: Ответ:
576: С яблоками.
577:
578: Зачет:
579: Яблоки.
580:
581: Комментарий:
582: ОН - зяблик.
583:
584: Источник:
585: 1. Словарь В.И. Даля, статья "Зябнуть".
586: 2. http://lib.ru/TALES/KWITKO_L/detskie_stihi.txt
587:
588: Автор:
589: Илья Бер (Москва)
590:
591: Вопрос 5:
592: Джулиан Барнс, рассказывая про трюм с носорогами, гиппопотамами и
593: слонами на Ноевом ковчеге, употребляет слово голландского происхождения.
594: Какое?
595:
596: Ответ:
597: Балласт.
598:
599: Комментарий:
600: Эти животные были самыми тяжелыми. Из голландского языка в русский
601: пришло много морских терминов.
602:
603: Источник:
604: 1. http://lib.ru/INPROZ/BARNS/history.txt
605: 2. http://www.slovopedia.com/25/193/1648694.html
606:
607: Автор:
608: Владимир Островский (Киев)
609:
610: Вопрос 6:
611: В военной энциклопедии сразу после оружейника Дюпона идет человек,
612: участвовавший в создании доспехов для Максимилиана I. Назовите его.
613:
614: Ответ:
615: Дюрер.
616:
617: Зачет:
618: Альбрехт Дюрер.
619:
620: Комментарий:
621: Создал эскизы доспехов.
622:
623: Источник:
624: http://www.voenn.claw.ru/shared/gun/information/03_005.htm
625:
626: Автор:
627: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
628:
629: Вопрос 7:
630: Морская пословица: "Ничего" и "как-нибудь" - самый лучший к МАГАМ путь.
631: В этой пословице есть МАГМА. Какие слова мы заменили на "МАГ" и "МАГМА"?
632:
633: Ответ:
634: Риф и рифма.
635:
636: Комментарий:
637: "Ничего" и "как-нибудь" - самый лучший к рифам путь. В пословице есть
638: рифма.
639:
640: Источник:
641: http://www.nataly-ship.ru/?divid=27
642:
643: Автор:
644: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
645:
646: Вопрос 8:
647: В романе Грегори Норминтона безродный мальчик был товарищем для игр у
648: юного принца. Для мальчика ОНИ были печатями, подтверждавшими высшую
649: милость. Назовите ИХ.
650:
651: Ответ:
652: Синяки.
653:
654: Зачет:
655: Гематомы, кровоподтеки, следы ушибов, фингалы.
656:
657: Комментарий:
658: Синие, как печати.
659:
660: Источник:
661: Г. Норминтон. Корабль дураков. - М.: АСТ, Ермак. 2005. - С. 193.
662:
663: Автор:
664: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
665:
666: Вопрос 9:
667: [Ведущему: произнести четко и по слогам ШЕл-до-меж, с ударением на
668: первый слог.]
669: По легенде, в 1238 году Батый смог дойти только до ИКСОВ села
670: ШЕлдомеж. Назовите ИКСЫ словом из четырех букв.
671:
672: Ответ:
673: Межи.
674:
675: Комментарий:
676: Отсюда якобы название села - Шел до меж.
677:
678: Источник:
679: Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. - М.:
680: Армада-пресс, 2002. - С. 389.
681:
682: Автор:
683: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
684:
685: Вопрос 10:
686: В одном значении ЭТО, например, злаки, бобовые или трава. В другом
687: значении ЭТО - созвездие южного полушария. Назовите ЭТО.
688:
689: Ответ:
690: Корма.
691:
692: Источник:
693: http://ru.wikipedia.org/wiki/Корма_(значения)
694:
695: Автор:
696: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
697:
698: Вопрос 11:
699: ИКС присутствует на многих изображениях святого семейства. А в 1850-е
700: годы в строящемся Сан-Франциско ИКС однажды послужил импровизированной
701: кафедрой уличному проповеднику. Назовите ИКС одним словом.
702:
703: Ответ:
704: Верстак.
705:
706: Комментарий:
707: См., например, "Святое семейство" Мурильо. Иосиф, как известно, был
708: плотником, поэтому, изображая святое семейство в доме Иосифа, художники
709: часто рисуют и верстак. В строящемся Сан-Франциско XIX века верстак
710: несложно было найти прямо на улице.
711:
712: Источник:
713: 1. Л. Крете. Повседневная жизнь Калифорнии во времена "золотой
714: лихорадки". - М.: Молодая гвардия, 2004. - С. 182.
715: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мурильо,_Бартоломе_Эстебан
716:
717: Автор:
718: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
719:
720: Вопрос 12:
721: Одна скульптура Джамболоньи изображает цветущую женщину и мужчину,
722: склонившегося в подчиненной позе. Эта скульптура посвящена победе в
723: войне между двумя городами. Назовите победившую и проигравшую стороны.
724:
725: Ответ:
726: Флоренция, Пиза.
727:
728: Зачет:
729: Флорентийская республика и Пиза; Флорентийцы и пизанцы. В любом порядке.
730:
731: Комментарий:
732: Флоренция в переводе с латыни "цветущая". Склонившийся мужчина
733: символизирует Пизу, которая известна наклонной башней. Флоренция и Пиза
734: боролись за гегемонию в Тоскане.
735:
736: Источник:
737: Скульптура в главном зале Palazzo Vecchio во Флоренции.
738:
739: Автор:
740: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
741:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>