1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2011/12. 6 этап
3:
4: Дата:
5: 00-May-2012
6:
7: Редактор:
8: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Александр Ведехин (Таллин)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за тестирование пакета Ивана Семушина, Полину
12: Гершберг, Андрея Солдатова, Игоря Тюнькина, Артема Колесова (все -
13: Москва), Екатерину Лагуту (Черноголовка), команду "Врачебная ошибка",
14: Людмилу Артамонову, Наиля Валеева, (все - Казань), Алексея Орлика
15: (Йошкар-Ола), Екатерину Лебедеву (Тула), Александра Булавчука
16: (Красноярск), Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург), Сергея Шорина
17: (Краснодар), Дмитрия Пискуна (Днепропетровск), Александра Чижова
18: (Харцызск), Валерия Болгана (Одесса), Александра Кудрявцева (Николаев),
19: Ярослава Домба (Беэр-Шева), Юрия Короленко (Бад-Фильбель). Отдельное
20: двойное спасибо Марине Ножниной (Рига).
21:
22: Тур:
23: Разминка
24:
25: Вопрос 1:
26: Согласно Овидию, ИКС был назван в честь старейшин, а ИГРЕК - в честь
27: молодых людей. В известной сказке ИКС и ИГРЕК были одеты в зеленый
28: бархат и сидели ближе к костру. Назовите ИКС и ИГРЕК.
29:
30: Ответ:
31: Май, июнь.
32:
33: Зачет:
34: В любом порядке.
35:
36: Комментарий:
37: Овидий полагал, что май был назван в честь maiores [майорес] -
38: "старейшин", а июнь - в честь iuniores [юниорес] - "молодых людей".
39: Имеется в виду сказка "Двенадцать месяцев". Май и Июнь сидели ближе к
40: костру, в отличие от зимних месяцев. Этот тур Балтийского берега
41: играется и в мае, и в июне. Редакторы желают всем командам удачи и
42: хорошей игры!
43:
44: Источник:
45: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Май
46: 2. http://www.lukoshko.net/marshak/marsdm.shtml
47:
48: Автор:
49: Александр Ведехин (Таллин)
50:
51: Тур:
52: 1 тур
53:
54: Вопрос 1:
55: [Ведущему: четко прочитать окончание в имени "Мануэлы", чтобы было
56: понятно, что это женщина.]
57: Назовите состоящее из двух слов прозвище португальского политика
58: МануЭлы ФеррЕйра ЛЕйте.
59:
60: Ответ:
61: Железная леди.
62:
63: Зачет:
64: Iron Lady; Dama de Ferro Portuguesa.
65:
66: Комментарий:
67: У МануЭлы ФеррЕйра ЛЕйте и фамилия подходящая - сравните с "ferrum".
68:
69: Источник:
70: http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Lady
71:
72: Автор:
73: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
74:
75: Вопрос 2:
76: Альберто МангуЭль пишет, что сохранять ЕЕ не удавалось ни при
77: АшшурбанипАле - из-за стука глиняных табличек, ни в настоящее время -
78: из-за стука клавиш. Назовите ЕЕ тремя словами.
79:
80: Ответ:
81: Тишина в библиотеке.
82:
83: Комментарий:
84: При Ашшурбанипале тишину в библиотеке нарушал стук глиняных табличек, а
85: сейчас многие приходят в библиотеку с ноутбуками и стуком клавиш также
86: нарушают тишину.
87:
88: Источник:
89: А. Мангуэль. История чтения. - Екатеринбург: У-Фактория, 2008. - С.
90: 56-57.
91:
92: Автор:
93: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
94:
95: Вопрос 3:
96: Тайцы считали, что ОНА спускается с неба, чтобы попить воды. Кто, по
97: мнению Джона Китса, уничтожил всю поэзию ЕЕ?
98:
99: Ответ:
100: [Исаак] Ньютон.
101:
102: Комментарий:
103: ОНА - радуга. Радуга обычно появляется либо на воде, либо после дождя.
104: Пропуская белый свет через призму, Ньютон получил цветовой спектр.
105:
106: Источник:
107: 1. В. Финли. Тайная история красок (http://lib.rus.ec/b/365924/read).
108: 2. http://www.greendoorenterprises.com/content/a-21/Сколько_цветов_пьет_радуга
109:
110: Автор:
111: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
112:
113: Вопрос 4:
114: <раздатка>
115: disaster
116: </раздатка>
117: Рассказывая о временах, когда жил Ньютон, Владимир Карцев пишет, что
118: английское слово "disaster" [дизАстэ] - "бедствие" - возникло благодаря
119: ИМ. Назовите ИХ.
120:
121: Ответ:
122: Кометы.
123:
124: Комментарий:
125: Будто бы слово "disaster" происходит от словосочетания "зловещая
126: звезда", которым называли комету. Комета, согласно тогдашним поверьям,
127: предсказывала бедствия.
128:
129: Источник:
130: В. Карцев. Ньютон. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 190.
131:
132: Автор:
133: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
134:
135: Вопрос 5:
136: [Ведущему: после слова "Хичкока" сделать логическую паузу.]
137: В фильме Хичкока на МРАМОРЕ можно увидеть надпись "Здесь покоятся
138: кости Джефри". Какое слово мы заменили словом "МРАМОР"?
139:
140: Ответ:
141: Гипс.
142:
143: Комментарий:
144: Герой сломал ногу и написал это на гипсе.
145:
146: Источник:
147: Х/ф "Окно во двор", реж. А. Хичкок, 1954
148: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3204117).
149:
150: Автор:
151: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
152:
153: Вопрос 6:
154: Действие одной французской оперы происходит в XVIII веке. Ее
155: кульминационная партия проходит в кафе. Назовите композитора -
156: заглавного героя этой оперы.
157:
158: Ответ:
159: [ФрансуА АндрЕ ДаникАн] ФилидОр.
160:
161: Комментарий:
162: Партия не оперная, а шахматная, а знаменитый шахматист Филидор сочинял
163: на досуге оперы. Главному герою оперы АмедЕя ДютАка "Побей ФилидОра"
164: надо обыграть ФилидОра, чтобы добиться руки своей возлюбленной.
165:
166: Источник:
167: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois-Andr%C3%A9_Danican_Philidor
168: 2. http://www.musimem.com/dutacq.htm
169:
170: Автор:
171: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
172:
173: Вопрос 7:
174: Времени, чтобы выручить из беды гетмана ЖолкЕвского, не хватало, поэтому
175: для спасения своего подданного король дозволил открыть второй в
176: Польше... Что?
177:
178: Ответ:
179: Монетный двор.
180:
181: Комментарий:
182: Гетман СтанИслав ЖолкЕвский попал в плен к туркам, и для его
183: освобождения нужно было собрать выкуп. Времени для продажи
184: драгоценностей не хватало, поэтому польский король разрешил открыть в
185: замке гетмана второй в государстве монетный двор, чтобы переплавить
186: золото и отчеканить из него деньги. Правда, ненадолго.
187:
188: Источник:
189: Л. Юзефович. Город солнца, утомленный историей. // "Вокруг света", 2011,
190: N 7. - С. 86.
191:
192: Автор:
193: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
194:
195: Вопрос 8:
196: Расследуя убийство, герои детективного сериала находят успокоительное
197: средство и догадываются, что здесь прятался ОН. Одно из названий хищника
198: рыбы-брызгуна - рыба-ОН. Назовите ЕГО словом английского происхождения.
199:
200: Ответ:
201: Снайпер.
202:
203: Зачет:
204: Sniper.
205:
206: Комментарий:
207: Снайпер принимал успокоительное, чтобы замедлить пульс, и, таким
208: образом, имел бОльший шанс попасть в цель. Рыба-брызгун охотится на
209: насекомых, сбивая их струйками воды, которые она выпускает изо рта. За
210: меткость брызгуна называют рыбой-снайпером.
211:
212: Источник:
213: 1. Сериал "Castle", реж. Р. Боумен, 2010. - S.3 - E.24
214: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3871983).
215: 2. http://www.aquascope.ru/udivitelnye-ryby-ryba-bryzgun/
216:
217: Автор:
218: Александр Ведехин (Таллин)
219:
220: Вопрос 9:
221: Описывая персонажа, сидящего за отполированным до зеркального блеска
222: столом, Владимир Набоков называет его ИКСОМ. От какого имени, по
223: распространенной версии, произошло слово "ИКС"?
224:
225: Ответ:
226: Карл.
227:
228: Комментарий:
229: На зеркальной поверхности стола торс персонажа отражался; получившаяся
230: картина напомнила Набокову карточного короля. Кстати, это был роман
231: "Пнин", а не "Король, дама, валет", как вы могли подумать. Слово
232: "король", по самой распространенной версии, происходит от имени Карла
233: Великого.
234:
235: Источник:
236: http://lib.ru/NABOKOW/Pnin.txt
237:
238: Автор:
239: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
240:
241: Вопрос 10:
242: [Ведущему: обозначить начало и конец цитаты.]
243: РЮдигер СафрАнски пишет, что на бульваре Унтер-ден-ЛИнден можно было
244: увидеть [цитата] "ходячую картину половины столетия, ИКС мод целой
245: эпохи" [конец цитаты]. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же
246: букву, мы заменили на "ИКС"?
247:
248: Ответ:
249: Живой журнал.
250:
251: Комментарий:
252: Платья всех фасонов можно было увидеть на этом бульваре.
253:
254: Источник:
255: Р. Сафрански. Гофман. - М.: Молодая гвардия, 2005. - С. 98.
256:
257: Автор:
258: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
259:
260: Вопрос 11:
261: Наталья Державина говорила, что иногда ОН полностью выходил из-под
262: контроля: ляпал такое, что приходилось за НЕГО извиняться. Видимо,
263: сказывалось ЕГО амплуа "плохого мальчика". Назовите ЕГО.
264:
265: Ответ:
266: [Поросенок] Хрюша.
267:
268: Комментарий:
269: Актриса Наталья Державина работала в телепередаче "Спокойной ночи,
270: малыши" и в театре кукол. Она так вжилась в образ хулигана Хрюши, что
271: иногда даже извинялась за его фразы. За него, а не за себя.
272:
273: Источник:
274: 1. http://www.tentop.ru/culture/istoriya-programmyi-spokoynoy-nochi-malyishi.html
275: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хрюша
276:
277: Автор:
278: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
279:
280: Вопрос 12:
281: Из-за того что на НЕЙ располагалось 70 процентов военных баз одной
282: европейской страны, на советской карикатуре ОНА была изображена в виде
283: консервной банки, заполненной ракетами. Назовите ЕЕ.
284:
285: Ответ:
286: Сардиния.
287:
288: Комментарий:
289: Консервы были, видимо, из-под сардин.
290:
291: Источник:
292: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sardinia
293: 2. Карикатура в одном из номеров газеты "Известия".
294:
295: Автор:
296: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
297:
298: Тур:
299: 2 тур
300:
301: Вопрос 1:
302: [Ведущему: при чтении указать, что после слова "собаки" идет запятая.]
303: На картине Уильяма ХОгарта "Брачный контракт" много символов, в
304: частности, там изображены собаки, [ПРОПУСК]. Автор одной статьи называет
305: близнецов словосочетанием "[ПРОПУСК] ДНК". Какие три слова мы дважды
306: пропустили?
307:
308: Ответ:
309: Скованные одной цепью.
310:
311: Зачет:
312: Скованные одной цепочкой; связанные одной цепью; связанные одной
313: цепочкой.
314:
315: Комментарий:
316: Хогарт видит супругов как собак, скованных одной цепью.
317:
318: Источник:
319: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Модный_брак_(цикл_картин)
320: 2. http://ilich.in.ua/zdorovie/box-article-631.html
321:
322: Автор:
323: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
324:
325: Вопрос 2:
326: Назовите француза, который, согласно ПОлю де КрюИ, за обедом даже в
327: самых лучших домах пристально осматривал со всех сторон тарелки и ложки
328: перед тем, как сесть за еду.
329:
330: Ответ:
331: [Луи] ПастЕр.
332:
333: Комментарий:
334: Знаменитый французский микробиолог боялся микробов и тщательно
335: осматривал все столовые приборы.
336:
337: Источник:
338: П. де Крайф. Охотники за микробами. - С. 85.
339:
340: Автор:
341: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
342:
343: Вопрос 3:
344: Персонажи одного фильма страдают от жары. В одном из эпизодов героиня с
345: облегчением говорит своему собеседнику: "Чуешь дыханье метро?". Кто
346: сыграл эту героиню?
347:
348: Ответ:
349: [Мэрилин] Монро.
350:
351: Комментарий:
352: Это знаменитая сцена из фильма "Зуд седьмого года", когда легкое платье
353: Мэрилин Монро поднимается от дуновенья снизу.
354:
355: Источник:
356: Х/ф "Зуд седьмого года", реж. Б. Уайлдер, 1955
357: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3813513).
358:
359: Автор:
360: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
361:
362: Вопрос 4:
363: На рекламе бренда Pioneer [пАйонир] ИКС стилизован под многополосный
364: мост с фонарными столбами, а на рекламе бренда Taylor [тЭйлор] ИКС
365: является частью опоры линии электропередач. Назовите ИКС двумя словами,
366: начинающимися на одну и ту же букву.
367:
368: Ответ:
369: Гриф гитары.
370:
371: Зачет:
372: Гитарный гриф.
373:
374: Комментарий:
375: Pioneer [пАйонир] - производитель электронной аудио- и видеоаппаратуры,
376: Taylor [тЭйлор] - производитель гитар.
377:
378: Источник:
379: 1. http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/izgib-gitary-zheltoj-26701/
380: 2. http://www.coloribus.com/adsarchive/prints/pioneer-guitar-9421405/
381: 3. http://www.coloribus.com/adsarchive/prints/taylor-guitars-powerlines-10709205/
382:
383: Автор:
384: Артем Колесов (Москва)
385:
386: Вопрос 5:
387: [Ведущему: обозначить начало и конец цитаты.]
388: ЕЕ строительство способствовало появлению большого количества рабочих
389: мест. Инициатор ЕЕ создания гнул свое и говорил: [цитата] "Это не должно
390: повториться" [конец цитаты]. Но все равно повторилось. Назовите ЕЕ.
391:
392: Ответ:
393: Линия МажинО.
394:
395: Комментарий:
396: Речь о генерале АндрЕ МажинО, который был автором идеи создания линии
397: оборонительных сооружений против нацистской Германии. Гнул, так сказать,
398: свою линию.
399:
400: Источник:
401: М.Г. Блау. От добермана до хулигана. Из имен собственных в нарицательные
402: (http://lib.rus.ec/b/174874/read).
403:
404: Автор:
405: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
406:
407: Вопрос 6:
408: Говоря об иксе своего персонажа, Уильям Фолкнер упоминает бомбу с
409: часовым механизмом, которая, однако, не может взорваться и покончить со
410: своими мучениями. В этом вопросе мы заменили две буквы одной. Напишите
411: исходное слово.
412:
413: Ответ:
414: Икота.
415:
416: Комментарий:
417: Фолкнер так говорит об икоте.
418:
419: Источник:
420: http://lib.ru/INPROZ/FOLKNER/bearhunt.txt
421:
422: Автор:
423: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
424:
425: Вопрос 7:
426: (pic: 20120174.jpg)
427: После того как в XVII веке в Кембридже изменилась форма
428: университетских шапочек, некоторые шутники стали упоминать ЕЕ. Назовите
429: ЕЕ двумя словами.
430:
431: Ответ:
432: Квадратура круга.
433:
434: Комментарий:
435: Круглые шапочки превратились в квадратные.
436:
437: Источник:
438: В. Карцев. Ньютон. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 43.
439:
440: Автор:
441: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
442:
443: Вопрос 8:
444: Герои одного фильма, действие которого разворачивается в конце прошлого
445: века, путешествуют по миру. Одному из них приходит идея изготавливать из
446: булыжников сувениры и таким образом немного подзаработать. Из какого
447: города они приехали?
448:
449: Ответ:
450: Берлин.
451:
452: Комментарий:
453: Герои приехали из Берлина и стали изготавливать из булыжников сувениры
454: под видом обломков Берлинской стены.
455:
456: Источник:
457: Х/ф "Том и Вайт уделывают Америку", реж. М. Голлер, 2010
458: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3266738).
459:
460: Автор:
461: Александр Ведехин (Таллин)
462:
463: Вопрос 9:
464: Английское слово "ИКС" в полимерной индустрии обозначает резкое
465: повышение электропроводности материала при добавлении специальных
466: веществ. Некоторые профессионалы используют в качестве ИКСА пищевую
467: соду, которая позволяет нейтрализовать молочную кислоту. Назовите ИКС.
468:
469: Ответ:
470: Допинг.
471:
472: Зачет:
473: Doping.
474:
475: Комментарий:
476: Такой своеобразный допинг (хотя чаще переводят как допирование) для
477: полимеров превращает слабопроводящий материал в хороший проводник тока.
478: Некоторые спортсмены употребляют соду, чтобы нейтрализовать в организме
479: молочную кислоту, которая накапливается в мышцах и влияет на усталость
480: организма.
481:
482: Источник:
483: 1. http://www.polymerbranch.com/dictionary.html&view=%C4
484: 2. http://www.polymery.ru/blog.php?id_company=72&n_id=1310&category=item&page=61
485: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/531613/
486: 4. http://www.vitaminov.net/rus-sport-efficiency-0-9513.html
487:
488: Автор:
489: Игорь Тюнькин (Москва)
490:
491: Вопрос 10:
492: В фильме Хичкока после атаки птиц героиня по имени МЕлани использует
493: ЭТО. Возможно, актриса, сыгравшая роль МЕлани, также использовала ЭТО
494: для своей роли в фильме. Назовите ЭТО.
495:
496: Ответ:
497: Перекись водорода.
498:
499: Зачет:
500: Пероксид водорода; H2O2.
501:
502: Комментарий:
503: После атаки птиц героиня обрабатывает рану на голове перекисью водорода.
504: Актриса Типпи Хедрен по сюжету играет блондинку. Возможно, перед
505: съемками она красила волосы. Забавно, что имя Мелани переводится как
506: "темная".
507:
508: Источник:
509: Х/ф "Птицы", реж. А. Хичкок, 1963
510: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3265040).
511:
512: Автор:
513: Александр Ведехин (Таллин)
514:
515: Вопрос 11:
516: [Ведущему: кавычки в вопросе озвучивать нельзя!]
517: Героиня фильма СтИвена СОдерберга много времени проводит на работе и
518: сильно огорчается, когда узнает, что ЭТИМ становится "мяч". А что,
519: согласно общепринятому мнению, чаще всего становится ЭТИМ?
520:
521: Ответ:
522: Мама.
523:
524: Зачет:
525: Слово "мама".
526:
527: Комментарий:
528: Эрин БрОкович узнает, что первым словом, которое произнес ее ребенок,
529: было "мяч", а вовсе не "мама".
530:
531: Источник:
532: "Эрин Брокович", реж. С. Содерберг, 2000
533: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3594752).
534:
535: Автор:
536: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
537:
538: Вопрос 12:
539: Известный актер вспоминал, что для создания ИКСА было использовано три
540: фрагмента пения йОдлем. Назовите ИКС двумя словами.
541:
542: Ответ:
543: Крик Тарзана.
544:
545: Зачет:
546: Тарзаний крик; голос Тарзана; Тарзаний голос.
547:
548: Комментарий:
549: Йодль - особая манера пения без слов, с характерным быстрым
550: переключением звуковых регистров; известная в основном благодаря
551: тирольцам. Один Вайсмюллер не смог бы вывести такие рулады, поэтому
552: пришлось использовать голоса аж трех именитых йОдлеров. Джонни
553: Вайсмюллер родился в Австро-Венгрии.
554:
555: Источник:
556: http://www.zaxodi-v-internet.ru/tarzan-weissmuller.html
557:
558: Автор:
559: Александр Ведехин (Таллин)
560:
561: Тур:
562: 3 тур
563:
564: Вопрос 1:
565: Эффект бабочки состоит в том, что незначительное изменение системы,
566: накапливаясь в одном месте, может иметь значительные последствия в
567: другом. В статье Википедии, посвященной этому эффекту, упоминается также
568: эффект ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
569:
570: Ответ:
571: Снежный ком.
572:
573: Комментарий:
574: Скатываясь с горы, маленький снежок по пути тоже превращается в снежный
575: ком, и последствия от него сказываются уже у подножия.
576:
577: Источник:
578: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_бабочки
579: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_снежного_кома
580:
581: Автор:
582: Игорь Тюнькин (Москва)
583:
584: Вопрос 2:
585: Забавно, что выражение "ТАКОЙ ОН" впервые упомянул в своих дневниках
586: специалист по языкам КлАренс ЛИнднер. ТАКОЙ ОН раньше назывался
587: флорентийским. Что мы заменили на "ТАКОЙ ОН"?
588:
589: Ответ:
590: Французский поцелуй.
591:
592: Комментарий:
593: КлАренс ЛИнднер путешествовал по Европе и там услышал это выражение.
594: "Специалист по языкам" - подсказка.
595:
596: Источник:
597: 1. http://www.wordorigins.org/index.php/index/2006/06/P20/
598: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/French_kiss
599: 3. http://www.cocktail-book.ru/catalog/6/221.html
600:
601: Автор:
602: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
603:
604: Вопрос 3:
605: В известном романе рассказывается, что посетитель лавки ИКСА может
606: слышать звучание оркестра, каждый из тысячи музыкантов которого играет
607: фортиссимо свою собственную мелодию. Назовите ИКСА.
608:
609: Ответ:
610: Парфюмер.
611:
612: Комментарий:
613: Тысяча запахов совершенно перебивают друг друга. Звуки, так же, как и
614: запахи, можно слышать.
615:
616: Источник:
617: П. Зюскинд. Парфюмер (http://lib.rus.ec/b/68434/read).
618:
619: Автор:
620: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
621:
622: Вопрос 4:
623: В стихотворении Германа ДрОбиза о НЕМ говорится, что "с трех вершин
624: срываются сердца". Назовите ЕГО двумя словами.
625:
626: Ответ:
627: Любовный треугольник.
628:
629: Комментарий:
630: Имеются в виду вершины треугольника. "Три сердца, три души, три
631: храбреца. // Сюжет не нов, но жизнь моя - не книга, // И с трех вершин
632: срываются сердца, // В трех пропастях три повисают крика...".
633:
634: Источник:
635: http://magazines.russ.ru/ural/2008/4/u18.html
636:
637: Автор:
638: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
639:
640: Вопрос 5:
641: Лазанья - это пирог, в котором начинка располагается между листами
642: теста. Фирма "КОрефе" выпустила съедобную ЕЕ, которая используется для
643: приготовления лазаньи. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну
644: и ту же букву.
645:
646: Ответ:
647: Кулинарная книга.
648:
649: Комментарий:
650: Каждый лист этой необычной кулинарной книги представляет собой лист
651: теста, на котором отпечатан этап рецепта - как готовить начинку. В конце
652: на обложке указаны рекомендации о времени его приготовления в духовке.
653:
654: Источник:
655: 1. http://www.kulturologia.ru/blogs/300312/16344/
656: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лазанья
657:
658: Автор:
659: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
660:
661: Вопрос 6:
662: В одном романе простой подмастерье становится любимчиком богача.
663: Однажды, увидев некоего нарядного господина, этот подмастерье по
664: привычке поклонился. Какие два слова мы пропустили в предыдущем
665: предложении?
666:
667: Ответ:
668: В зеркале.
669:
670: Комментарий:
671: Подмастерье хорошо одели, и впервые увидев себя в зеркале и не узнав, он
672: принял себя за знатного господина и по привычке поклонился.
673:
674: Источник:
675: П. Зюскинд. Парфюмер (http://lib.rus.ec/b/68434/read).
676:
677: Автор:
678: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
679:
680: Вопрос 7:
681: Персонаж известного произведения говорит, что над заливом живет бог,
682: спаситель. Далее другой персонаж замечает, что бог и дьявол могут
683: помогать друг другу. Назовите это произведение.
684:
685: Ответ:
686: "Человек-амфибия".
687:
688: Комментарий:
689: В крепости над заливом жил доктор Сальватор (по-испански - "спаситель"),
690: а в заливе - морской дьявол Ихтиандр.
691:
692: Источник:
693: http://lib.ru/RUFANT/BELAEW/man-amhp.txt
694:
695: Автор:
696: Александр Ведехин (Таллин)
697:
698: Вопрос 8:
699: Лев Дьяков пишет, что однажды поэту XVI века ФранчЕско ЗЕно привиделось
700: лицо его возлюбленной среди цветов. Назовите человека, к которому ЗЕно
701: отправился после этого случая.
702:
703: Ответ:
704: [Джузеппе] АрчимбОльдо.
705:
706: Комментарий:
707: В саду его возлюбленная ФьорЕтта АльбИцци предстала перед воображением
708: поэта среди цветов, и Зено позже попросил художника ДжузЕппе АрчимбОльдо
709: написать ее портрет. Так появилась его картина "Флора", на которой лицо
710: девушки составлено из различных цветов.
711:
712: Источник:
713: http://art.1september.ru/articlef.php?ID=200701109
714:
715: Автор:
716: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
717:
718: Вопрос 9:
719: Гражданские права существуют до тех пор, пока в них верят. В названии
720: статьи Википедии, в которой, в том числе, упоминаются гражданские права,
721: фигурирует ОНА. Хорваты называют ЕЕ Zvončica [звОнчица]. Назовите
722: ЕЕ.
723:
724: Ответ:
725: [Фея] Динь-динь.
726:
727: Зачет:
728: Фея Динь; Tinker Bell; Tink.
729:
730: Комментарий:
731: Эти институты существуют, пока люди в них верят, как и фея Динь-динь из
732: сказки Джеймса Барри "Питер Пэн".
733:
734: Источник:
735: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tinker_Bell
736: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tinkerbell_effect
737:
738: Автор:
739: Алексей Шередега (Северодвинск - Москва)
740:
741: Вопрос 10:
742: В советском фильме о талантливом персонаже говорят, что после смерти он
743: может попасть в ИКС. Одними из первых, кто попал в ИКС, были Никон,
744: Галилей и Пушкин. Что мы заменили на "ИКС"?
745:
746: Ответ:
747: [Серия книг] "Жизнь замечательных людей".
748:
749: Зачет:
750: ЖЗЛ.
751:
752: Комментарий:
753: Многие талантливые люди в советское, да и в нынешнее время попадали и
754: попадают в книжную серию "Жизнь замечательных людей". Никон, Галилей и
755: Пушкин попали в серию ЖЗЛ в 1891 году.
756:
757: Источник:
758: Х/ф "Здравствуй, Москва!", реж. С. Юткевич, 1945
759: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3650502).
760:
761: Автор:
762: Александр Ведехин (Таллин)
763:
764: Вопрос 11:
765: Согласно одному специализированному журналу, сложные архитектурные
766: конструкции Загребского собора с должным достоинством защищают от НЕЕ.
767: Назовите ЕЕ словом с удвоенной согласной.
768:
769: Ответ:
770: Подделка.
771:
772: Комментарий:
773: Загребский собор изображен на оборотной стороне купюры в 1000 кун, а его
774: сложные архитектурные конструкции сильно затрудняют подделку этой
775: купюры. "С должным достоинством" - подсказка.
776:
777: Источник:
778: "Монеты и банкноты", 2012, N 1. - С. 6.
779:
780: Автор:
781: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
782:
783: Вопрос 12:
784: Многие доктора помогают больным не жалея себя. Некий ван Тюльп предложил
785: в качестве эмблемы врачей ЕЕ. В одном из эпизодов русского романа ЕЕ
786: видит врач. Назовите ЕЕ.
787:
788: Ответ:
789: Горящая свеча.
790:
791: Зачет:
792: Свеча; зажженная свеча.
793:
794: Комментарий:
795: Свеча светит и сгорает сама. Доктор Живаго видит в окне горящую свечу,
796: что перекликается со стихотворением "Зимняя ночь", в котором "свеча
797: горела на столе".
798:
799: Источник:
800: 1. Г. Глязер. Драматическая медицина. Опыты врачей на себе. - М.:
801: Молодая гвардия, 1965. - С. 3.
802: 2. http://lib.rus.ec/b/356284/read
803:
804: Автор:
805: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
806:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>