File:  [Local Repository] / db / baza / balt13-2.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Dec 13 13:15:08 2018 UTC (5 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2012/13. 2 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-Nov-2012
    6: 
    7: Редактор:
    8: Николай Лёгенький и Евгений Миротин (Минск)
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов Александра Рождествина и
   12: Дениса Паншина (оба - Самара), Егора Игнатенкова, Андрея Солдатова,
   13: Иделию Айзятулову, Евгения Пашковского, Дмитрия Карякина (все - Москва),
   14: Наталью Кудряшову и Александра Коробейникова (оба - Санкт-Петербург),
   15: Сергея Башлыкевича (Минск).
   16: 
   17: Тур:
   18: Разминка
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: В Японии Тэмман Тэндзин почитается как покровитель литературы и науки.
   22: Амулеты с его изображением пользуются сезонным спросом. Кто их обычно
   23: покупает?
   24: 
   25: Ответ:
   26: Абитуриенты.
   27: 
   28: Зачет:
   29: Студенты, учащиеся.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Чтобы успешно сдать экзамены.
   33: 
   34: Источник:
   35: М. Равина. Последний самурай. - М.: Эксмо, 2005. - С. 27.
   36: 
   37: Автор:
   38: Алексей Полевой (Гомель)
   39: 
   40: Тур:
   41: 1 тур
   42: 
   43: Вопрос 1:
   44: [Ведущему: название "Пэн Эм" читать, четко обозначив паузу между
   45: словами.]
   46:    Каким словом называлась самая первая серия сериала "Pan Am" [Пэн Эм]?
   47: 
   48: Ответ:
   49: Pilot.
   50: 
   51: Зачет:
   52: Пилот, пилотная [серия], пилотный [выпуск].
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Пилотный выпуск сериала про пилотов называется "Пилот". Pan Am -
   56: сокращенное название Pan American World Airways, крупнейшей авиакомпании
   57: США до 1991 года.
   58: 
   59: Источник:
   60: http://en.wikipedia.org/wiki/Pilot_(television_episode)
   61: 
   62: Автор:
   63: Мария Кленницкая (Минск)
   64: 
   65: Вопрос 2:
   66: В Гамбурге рекламу одного товара разместили на остановках общественного
   67: транспорта, использовав специальный химический состав. Ответьте одним
   68: словом, что таким образом рекламировали.
   69: 
   70: Ответ:
   71: Зонты.
   72: 
   73: Зачет:
   74: Зонтики.
   75: 
   76: Комментарий:
   77: В солнечные дни, когда влажность на улице очень низкая, разглядеть
   78: рекламу совершенно невозможно, она проявляется на стекле остановки
   79: только под дождем. Люди без зонтов, которых дождь застал врасплох,
   80: нередко пережидают его на остановках. Гамбург, как выяснилось, - очень
   81: дождливый город.
   82: 
   83: Источник:
   84: http://www.nestreklama.ru/nestandartnaya-reklama/nestandartnaya-reklama-zontov-vo-vremya-dozhdya.html
   85: 
   86: Автор:
   87: Валерий Семенов (Могилев)
   88: 
   89: Вопрос 3:
   90: [Ведущему: каррОм.]
   91:    Игру "карром" в Индии часто называют "бильярдом на пальцах". Какая
   92: русская фамилия упоминается в статье Википедии об этой игре?
   93: 
   94: Ответ:
   95: Чапаев.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Игроки в карром с помощью щелчков пальцами должны загнать шашки в
   99: определенное место на игровой доске. Существует похожая русская игра "в
  100: Чапаева", в которой нужно пальцами выбивать с доски шашки противника.
  101: 
  102: Источник:
  103: http://ru.wikipedia.org/wiki/Карром
  104: 
  105: Автор:
  106: Николай Лёгенький (Минск)
  107: 
  108: Вопрос 4:
  109: В современной постановке "Божественной комедии" Данте попадает в первый
  110: круг ада. Встретив там знаменитого античного поэта, герой просит у него
  111: ИКС. Назовите ИКС словом греческого происхождения.
  112: 
  113: Ответ:
  114: Автограф.
  115: 
  116: Комментарий:
  117: Попросить автограф - естественная реакция современного человека,
  118: повстречавшего знаменитость.
  119: 
  120: Источник:
  121: http://weekend.ria.ru/theatre/20121005/766970575.html
  122: 
  123: Автор:
  124: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  125: 
  126: Вопрос 5:
  127: В биографии одного дизайнера неоднократно отмечается, какой большой
  128: вклад он внес в индустрию моды. Назовите этого дизайнера.
  129: 
  130: Ответ:
  131: [Кельвин Ричард] Кляйн.
  132: 
  133: Комментарий:
  134: А по фамилии и не скажешь, ведь в переводе с немецкого она означает
  135: "маленький".
  136: 
  137: Источник:
  138: Д/ф "Кельвин Кляйн. Джинсовый король".
  139: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3456191
  140: 
  141: Автор:
  142: Денис Рыбачук (Брест)
  143: 
  144: Вопрос 6:
  145: В Тихом океане обитает абсолютно одинокий кит. Одинок он потому, что
  146: общается с остальными ДОВОЛЬНО ГРУБО. Какие три слова мы заменили
  147: словами "ДОВОЛЬНО ГРУБО"?
  148: 
  149: Ответ:
  150: На повышенных тонах.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: У этого бедолаги аномально высокая частота голоса, которую не
  154: воспринимают другие киты.
  155: 
  156: Источник:
  157: http://esquire.ru/52hz
  158: 
  159: Автор:
  160: Валерий Семенов (Могилев)
  161: 
  162: Вопрос 7:
  163: (pic: 20120465.gif)
  164:    Перед вами написанная бенгальским письмом мантра Ом. Назовите имя
  165: того, кто иногда отождествляется с этой мантрой.
  166: 
  167: Ответ:
  168: Ганеша.
  169: 
  170: Зачет:
  171: Ганеш, Винайака, Пиллайар, Ганапати, Шри-Ганеша (уважительное
  172: обращение!).
  173: 
  174: Комментарий:
  175: (pic: 20120466.jpg)
  176:    Ганеша - индийский бог мудрости и благополучия, традиционно
  177: изображаемый с головой слона. В мантре Ом тоже можно разглядеть хобот.
  178: 
  179: Источник:
  180: http://en.wikipedia.org/wiki/Om
  181: 
  182: Автор:
  183: Евгений Миротин (Минск)
  184: 
  185: Вопрос 8:
  186: [Ведущему: название языка прочитать один раз, но медленно и по слогам:
  187: ма-ла-я-лАм.]
  188:    Статья английской Википедии сообщает, что в оригинале индийский язык
  189: малаялам перестает быть ИМ. Назовите ЕГО.
  190: 
  191: Ответ:
  192: Палиндром.
  193: 
  194: Комментарий:
  195: В английском написании malayalam - палиндром, а на самом малаяламе, как
  196: и на русском, - нет.
  197: 
  198: Источник:
  199: http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam#.22Malayalam.22_as_a_palindrome
  200: 
  201: Автор:
  202: Сергей Козлов (Минск)
  203: 
  204: Вопрос 9:
  205: [Ведущему: гуарАни; первое предложение вопроса следует читать в
  206: умеренном темпе.]
  207:    Автор заметки в журнале "Вокруг света" шутит, что в голодное время
  208: индейцы гуарани молили своих богов о мире. В одном из слов предыдущего
  209: предложения мы пропустили шесть букв. Восстановите это слово целиком.
  210: 
  211: Ответ:
  212: Миссионере.
  213: 
  214: Зачет:
  215: Миссионер.
  216: 
  217: Комментарий:
  218: По словам автора, раньше в эквадорском городке Мисауаи "жили
  219: воинственные гуарани, которые били и ели всё, что можно было убить и
  220: съесть. <...> В голодные дни они просили духов привести на их территорию
  221: большого вкусного миссионера".
  222: 
  223: Источник:
  224: "Вокруг света", 2012, N 7. - С. 68.
  225: 
  226: Автор:
  227: Николай Лёгенький (Минск)
  228: 
  229: Вопрос 10:
  230: [Ведущему: тречЕнто.]
  231:    В процессе реконструкции в НЕМ воссоздали атмосферу эпохи Треченто.
  232: Одна из ЕГО стен исписана признаниями в любви. Назовите ЕГО двумя
  233: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  234: 
  235: Ответ:
  236: Дом Джульетты.
  237: 
  238: Зачет:
  239: Двор Джульетты, дворик Джульетты, дворец Джульетты.
  240: 
  241: Комментарий:
  242: Считается, что туристу повезет в любви, если при посещении Вероны он
  243: оставит любовное послание под балконом Джульетты. Треченто - эпоха
  244: Итальянского возрождения, соответствующая XIV веку (годы начинаются на
  245: 13 - отсюда и название).
  246: 
  247: Источник:
  248:    1. Посещение автором дома Джульетты.
  249:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Джульетты
  250:    3. http://img.tourister.ru/files/2/9/9/3/1/2/original.jpg
  251: 
  252: Автор:
  253: Николай Лёгенький (Минск)
  254: 
  255: Вопрос 11:
  256: [Ведущему: калерО; кавычки не озвучивать.]
  257:    Педро Гонсалес Калеро считает, что средневековые богословы,
  258: пытавшиеся заниматься философией, ДЕЛАЛИ ЭТО. "Спартак" ДЕЛАЛ ЭТО,
  259: например, 19 сентября. Какие слова мы заменили словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
  260: 
  261: Ответ:
  262: Играл на чужом поле.
  263: 
  264: Зачет:
  265: Играл на поле соперника.
  266: 
  267: Комментарий:
  268: Богословы, по мнению Калеро, лезли не в свое дело. Футбольный клуб
  269: "Спартак" 19 сентября 2012 года играл в гостях у "Барселоны".
  270: 
  271: Источник:
  272:    1. Педро Гонсалес Калеро. Философия с шуткой. О великих философах и
  273: их учениях.
  274:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лига_чемпионов_УЕФА_2012/2013._Групповой_этап
  275: 
  276: Автор:
  277: Денис Рыбачук (Брест)
  278: 
  279: Вопрос 12:
  280: [Ведущему: бУнзен.]
  281:    В одной европейской стране ИКС использовали в рекламе тоника
  282: Schweppes [швЕппс]. Ученый Роберт Бунзен сделал модель ИКСА из котла,
  283: соединенного с узкой трубой. Назовите ИКС одним словом.
  284: 
  285: Ответ:
  286: Гейзер.
  287: 
  288: Комментарий:
  289: Тоник - прозрачный газированный напиток. Таким образом, бьющий фонтан
  290: гейзера похож на струю напитка. Правда, дело происходило не в Исландии,
  291: как можно подумать, а в Португалии. Бунзен создал модель гейзера из
  292: котла, который связал с выхлопной трубой и, нагревая воду в котле до
  293: 90-100°C, следил за ее извержением из трубы. Канал трубы был очень узким
  294: и потому мешал процессу конвекции.
  295: 
  296: Источник:
  297:    1. http://www.krutayatema.ru/2010/08/25/гейзер-schweppes/
  298:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейсир
  299: 
  300: Автор:
  301: Евгений Миротин (Минск), Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  302: 
  303: Тур:
  304: 2 тур
  305: 
  306: Вопрос 1:
  307: Ученые одной европейской страны, скрестив несколько видов, получили
  308: новый сорт красных яблок - Galmac [гЕль-мАк]. Некоторые из них
  309: выращивают так, что на боку появляется изображение. Какое?
  310: 
  311: Ответ:
  312: [Белый] крест.
  313: 
  314: Зачет:
  315: Флаг Швейцарии, швейцарский флаг, швейцарский крест.
  316: 
  317: Комментарий:
  318: (pic: 20120467.jpg)
  319:    Сорт вывели в Швейцарии, латинское название которой - Гельвеция.
  320: Название сорта по-французски звучит похоже. Яблоки выращивают так, что
  321: часть кожуры оказывается менее пигментированной. Белый крест на красном
  322: фоне образует флаг Швейцарии. Слово "скрестив" - тоже подсказка.
  323:    z-checkdb: Название сорта - не французское слово, а соединение
  324: названий сортов, скрещиванием которых он был получен ("Gala" +
  325: "Jerseymac"). Белый крест, как мне кажется, не появляется при
  326: выращивании, а просто наносится на отдельные яблоки перед продажей. По
  327: крайней мере, в источнике точно написано, что крест присутствует только
  328: на некоторых яблоках и что это сделано для "покупателей, достаточно
  329: удачливых, чтобы их найти" (Антон Губанов).
  330: 
  331: Источник:
  332: http://www.genevalunch.com/savouring-switzerland/2011/07/29/go-for-those-galmac-national-holiday-apples/
  333: 
  334: Автор:
  335: Николай Лёгенький, Евгений Миротин (Минск)
  336: 
  337: Вопрос 2:
  338: В рассказе Саши Черного персонаж, вынужденный перейти лужу, сравнивает
  339: себя с полицейским. Какое слово мы заменили словом "полицейский"?
  340: 
  341: Ответ:
  342: Фараон.
  343: 
  344: Комментарий:
  345: Лужу он сравнивает с Красным морем, в котором Бог утопил фараона и его
  346: войско, сомкнув воды после того, как евреи перешли посуху. "Фараоны" -
  347: одно из прозвищ полицейских.
  348: 
  349: Источник:
  350: Саша Черный. Путешествие из Парижа в Медон и обратно.
  351: 
  352: Автор:
  353: Денис Рыбачук (Брест)
  354: 
  355: Вопрос 3:
  356: По мнению литературоведов, ОН олицетворяет одновременно Моисея и
  357: Прометея. Назовите ЕГО имя.
  358: 
  359: Ответ:
  360: Данко.
  361: 
  362: Комментарий:
  363: Герой рассказа "Старуха Изергиль" убедил своих соплеменников уйти от
  364: врагов в непроходимый лес. Когда людям стало совсем темно и страшно,
  365: Данко вырвал из своей груди горящее сердце, осветил дорогу и вывел людей
  366: в прекрасную степь.
  367: 
  368: Источник:
  369: http://ru.wikipedia.org/wiki/Данко
  370: 
  371: Автор:
  372: Николай Лёгенький (Минск)
  373: 
  374: Вопрос 4:
  375: [Ведущему: пИнчон.]
  376:    В романе Томаса Пинчона в шутку упоминается британская группа,
  377: названием которой служит составное немецкое слово. Напишите это слово.
  378: 
  379: Ответ:
  380: Volkswagen.
  381: 
  382: Зачет:
  383: Volkswagens, The Volkswagens, Фольксваген, Фольксвагены.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Одной из самых известных моделей Фольксвагена является "Жук" (привет
  387: редакторам первого тура!), по-английски - Beetle. Таким образом Пинчон
  388: намекает на "The Beatles".
  389: 
  390: Источник:
  391: Томас Пинчон. Выкрикивается лот 49.
  392: 
  393: Автор:
  394: Евгений Миротин (Минск)
  395: 
  396: Вопрос 5:
  397: В рекламном ролике ЭТОГО недавно появилась некая мисс Браун, у которой
  398: спросили, не забыла ли она надеть пальто. Назовите ЭТО.
  399: 
  400: Ответ:
  401: [Конфеты] M&M's.
  402: 
  403: Комментарий:
  404: Классические герои рекламных роликов - Желтый и Красный - предположили,
  405: что мисс Браун коричневая, так как не надела пальто из глазури.
  406:    z-checkdb: В источнике сказано: "Red mistakes her for being without a
  407: shell coating". "Coating" - это не пальто, а просто оболочка, а "shell
  408: coating" - это и есть глазурь (Антон Губанов).
  409: 
  410: Источник:
  411: http://en.wikipedia.org/wiki/M%26M's
  412: 
  413: Автор:
  414: Николай Лёгенький (Минск)
  415: 
  416: Вопрос 6:
  417: [Ведущему: чимабУэ, джОтто.]
  418:    Однажды художник Чимабуэ отлучился из мастерской, и его ученик Джотто
  419: нарисовал на одной из картин ЕЕ. Вернувшись, учитель замахал руками. Для
  420: одного человека ОНИ и другая картина стали причиной неприятностей.
  421: Назовите эту другую картину.
  422: 
  423: Ответ:
  424: Портрет императора [Франца-Иосифа I].
  425: 
  426: Зачет:
  427: Портрет императора Австро-Венгрии, портрет австро-венгерского
  428: императора, портрет австрийского императора, портрет императора
  429: Франца-Иосифа, портрет Франца-Иосифа I, портрет Франца-Иосифа.
  430: 
  431: Комментарий:
  432: Джотто нарисовал на картине муху. Учитель безуспешно пытался ее
  433: отогнать. За упоминание мух, гадивших на портрет императора, в романе
  434: Гашека был арестован владелец трактира Паливец.
  435: 
  436: Источник:
  437:    1. http://www.artdosug.ru/archives/12016
  438:    2. http://lib.ru/GASHEK/shveik1.txt_with-big-pictures.html
  439: 
  440: Автор:
  441: Евгений Миротин (Минск)
  442: 
  443: Вопрос 7:
  444: [Ведущему: кИзи.]
  445:    По мнению Кена Кизи, ОНИ оставили после себя только семена и, как ни
  446: странно, шипы. Назовите ИХ двумя словами.
  447: 
  448: Ответ:
  449: Дети цветов.
  450: 
  451: Комментарий:
  452: Имеются в виду хиппи. Несмотря на весь пацифизм и миролюбивость, эпоха
  453: хиппи имела свои негативные последствия.
  454: 
  455: Источник:
  456: Кен Кизи, сборник рассказов "Когда явились ангелы".
  457: 
  458: Автор:
  459: Денис Рыбачук (Брест)
  460: 
  461: Вопрос 8:
  462: [Ведущему: хАррисон, танцОвщица.]
  463:    Ричард Харрисон предлагал представить себе танцовщицу в юбке: когда
  464: танцовщица крутится, юбка расправляется в плоскость. Харрисон предложил
  465: альтернативу тому, что придумал фламандец. Назовите этого фламандца.
  466: 
  467: Ответ:
  468: [Герард] Меркатор.
  469: 
  470: Зачет:
  471: [Герард] Кремер.
  472: 
  473: Комментарий:
  474: Харрисон придумал альтернативную картографическую проекцию, помещавшую
  475: северный полюс в центр и разворачивавшую карту вокруг него.
  476: 
  477: Источник:
  478: http://www.vokrugsveta.ru/blogs/geografika-infografika/1636.php
  479: 
  480: Автор:
  481: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  482: 
  483: Вопрос 9:
  484: [Ведущему: обязательно озвучить комментарий.]
  485:    Однажды ночью на Кирибати в ожидании "скорой помощи" почти все машины
  486: острова подъехали и встали по обе стороны от НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
  487: словами, одно из которых пишется через дефис.
  488: 
  489: Ответ:
  490: Взлетно-посадочная полоса.
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Скорая помощь могла прибыть только на самолете. Взлетно-посадочная
  494: полоса не была оборудована посадочными огнями (так как обычно самолеты
  495: садились на нее днем), поэтому освещение пришлось обеспечить таким
  496: образом. Сложные прилагательные вроде "взлетно-посадочный" или
  497: "красно-желтый" - это действительно одно слово.
  498: 
  499: Источник:
  500: Дж. Маартен Троост. Брачные игры каннибалов.
  501: 
  502: Автор:
  503: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  504: 
  505: Вопрос 10:
  506: [Ведущему: сацУма.]
  507:    В середине XIX века торговое общение Японии с англичанами
  508: осуществлялось при посредничестве княжества Сацума. Поэтому ИХ в Японии
  509: стали называть "сацумскими". Назовите ИХ двумя словами.
  510: 
  511: Ответ:
  512: Японо-английские словари.
  513: 
  514: Зачет:
  515: Англо-японские словари, японо-английские разговорники, англо-японские
  516: разговорники.
  517: 
  518: Комментарий:
  519: После того как в XIX веке составили один из первых японо-английских
  520: словарей, "сацумский словарь" быстро стал собирательным названием для
  521: всех японо-английских словарей. "Японо-английский" - это тоже сложное
  522: прилагательное.
  523: 
  524: Источник:
  525: М. Равина. Последний самурай. - М.: Эксмо, 2005. - С. 32.
  526: 
  527: Автор:
  528: Алексей Полевой (Гомель)
  529: 
  530: Вопрос 11:
  531: В одной из поз йоги нужно стать на предплечья, поднять туловище вверх, а
  532: ноги согнуть в коленях, коснувшись ими головы. Название этой позе дал
  533: ОН. Ален Делон - тоже ОН. Назовите ЕГО.
  534: 
  535: Ответ:
  536: Скорпион.
  537: 
  538: Комментарий:
  539: (pic: 20120468.gif)
  540:    Человек в описанной позе напоминает скорпиона. Ален Делон - тоже
  541: Скорпион (по знаку зодиака).
  542: 
  543: Источник:
  544:    1. http://www.altmedic.ru/modules/yoga3/index.php?nvar=31392
  545:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Делон,_Ален
  546: 
  547: Автор:
  548: Николай Лёгенький, Евгений Миротин (Минск)
  549: 
  550: Вопрос 12:
  551: [Ведущему: Альфреда бЕстера.]
  552:    Отправляясь на карнавал, мстительный герой Альфреда Бестера надевает
  553: костюм Цезаря. Чей костюм надевает его спутница?
  554: 
  555: Ответ:
  556: Лукреции [Борджиа].
  557: 
  558: Комментарий:
  559: Герой одевается как Цезарь (Чезаре) Борджиа, а его спутница - как его
  560: сестра Лукреция. Подходящие образы, чтобы убить кого-нибудь в Риме, ведь
  561: семейство Борджиа прославилось множеством совершенных ими убийств.
  562: 
  563: Источник:
  564: А. Бестер. Тигр! Тигр!
  565: 
  566: Автор:
  567: Евгений Миротин (Минск)
  568: 
  569: Тур:
  570: 3 тур
  571: 
  572: Вопрос 1:
  573: [Ведущему: мантЕл.]
  574:    Если героиня Хилари Мантел не смывала вечером косметику, то утром
  575: напоминала ЕЕ. Судя по всему - большую. Назовите ЕЕ.
  576: 
  577: Ответ:
  578: Панда.
  579: 
  580: Комментарий:
  581: Растекшиеся тени и тушь образовывали черные круги вокруг глаз.
  582: 
  583: Источник:
  584: Хилари Мантел. Чернее черного.
  585: 
  586: Автор:
  587: Денис Рыбачук (Брест)
  588: 
  589: Вопрос 2:
  590: Для изготовления оружия "Хо цян" использовался ствол бамбука. Название
  591: "Хо цян" переводится c китайского как "ТАКОЕ копье". В каком топониме
  592: есть слово "ТАКАЯ"?
  593: 
  594: Ответ:
  595: Огненная Земля.
  596: 
  597: Комментарий:
  598: Ствол бамбука полый. Это оружие представляло собой примитивное китайское
  599: ружье - полая трубка с порохом и камнями. Название переводится как
  600: "огненное копье".
  601: 
  602: Источник:
  603: http://ru.wikipedia.org/wiki/Огненное_копьё
  604: 
  605: Автор:
  606: Евгений Миротин (Минск)
  607: 
  608: Вопрос 3:
  609: [Ведущему: вОйтех замарОвский.]
  610:    Исследователь античности Войтех Замаровский приводит гипотезу, что
  611: символом власти известного монарха была шапочка из кожи домашнего
  612: животного, снятой вместе с НИМИ. Назовите ИХ двумя словами.
  613: 
  614: Ответ:
  615: Ослиные уши.
  616: 
  617: Зачет:
  618: Уши осла.
  619: 
  620: Комментарий:
  621: Согласно мифам, царь Мидас судил музыкальное состязание между Аполлоном
  622: и Паном и присудил победу последнему. Разгневанный Аполлон наградил царя
  623: ослиными ушами. Замаровский предлагает рационалистическое объяснение
  624: происхождению этого мифа.
  625: 
  626: Источник:
  627: В. Замаровский. Тайны хеттов.
  628: 
  629: Автор:
  630: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  631: 
  632: Вопрос 4:
  633: ИКС, учрежденный в 1955 году, иногда называют "Большие уши". Другой ИКС
  634: упоминается в названии известного романа. Кто еще упоминается в этом
  635: названии?
  636: 
  637: Ответ:
  638: [Гарри] Поттер.
  639: 
  640: Комментарий:
  641: ИКС - кубок. В первом случае - Кубок европейских чемпионов, получивший
  642: прозвище за большие ручки необычной формы:
  643:    (pic: 20120469.jpg)
  644: 
  645: Источник:
  646:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_европейских_чемпионов_(трофей)
  647:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_и_Кубок_огня
  648: 
  649: Автор:
  650: Евгений Миротин (Минск)
  651: 
  652: Вопрос 5:
  653: [Ведущему: читать вопрос в умеренном темпе.]
  654:    Герой американского сериала оказывается в опере. Через некоторое
  655: время он начинает надеяться, что вскоре появится шут. В одном из слов
  656: этого вопроса мы заменили одну букву. Восстановите исходное слово.
  657: 
  658: Ответ:
  659: Бут.
  660: 
  661: Комментарий:
  662: Трехчасовая опера шла на итальянском языке. Простой чикагский
  663: полицейский не мог выдержать скуки и рассчитывал на какое-нибудь
  664: оживление действия, например, на появление Джона Уилкса Бута, который
  665: убил Линкольна в театре.
  666: 
  667: Источник:
  668: Сериал "Майк и Молли", 1 сезон, 13 серия.
  669: 
  670: Автор:
  671: Алексей Полевой (Гомель)
  672: 
  673: Вопрос 6:
  674: [Ведущему: тибидАбо.]
  675:    По легенде, на холме Тибидабо Сатана искушал Христа, показывая ему
  676: весь мир. Ответьте двумя словами, что было построено на вершине этого
  677: холма в 1921 году.
  678: 
  679: Ответ:
  680: Чертово колесо.
  681: 
  682: Зачет:
  683: Колесо обозрения.
  684: 
  685: Комментарий:
  686: С колеса обозрения тоже открывается хороший обзор на то, что находится
  687: вокруг.
  688: 
  689: Источник:
  690: "Вокруг света", 2012, N 6.
  691: 
  692: Автор:
  693: Николай Лёгенький (Минск)
  694: 
  695: Вопрос 7:
  696: В терминологии танго ЕЮ называется короткая ритмичная пробежка вперед. В
  697: посвященной ЕЙ поэме есть строки, написанные от имени песка. Назовите
  698: ЕЕ.
  699: 
  700: Ответ:
  701: Коррида.
  702: 
  703: Комментарий:
  704: Пробежка напоминает движение тореадора. В поэме Евтушенко есть слова
  705: песка арены, на которой происходит коррида.
  706: 
  707: Источник:
  708:    1. http://norilsktango.narod.ru/terminstango.html
  709:    2. Е. Евтушенко. Коррида. http://er3ed.qrz.ru/evtushenko-corrida.htm
  710: 
  711: Автор:
  712: Евгений Миротин (Минск)
  713: 
  714: Вопрос 8:
  715: Алмазы образуются внизу, у ядра планеты. По мнению канадских ученых,
  716: затем, благодаря происходящим в породах процессам, алмазы определенным
  717: образом перемещаются вверх. Ответьте точно, с чем в связи с этим ученые
  718: сравнили алмаз.
  719: 
  720: Ответ:
  721: Пробка от шампанского.
  722: 
  723: Зачет:
  724: По упоминанию пробки и шампанского.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: По мнению ученых, алмазы выталкиваются на поверхность углекислым газом,
  728: выделяющимся из пород.
  729: 
  730: Источник:
  731: http://www.rosbalt.ru/style/2012/01/24/936815.html
  732: 
  733: Автор:
  734: Евгений Миротин (Минск)
  735: 
  736: Вопрос 9:
  737: Вацлав Воровский сравнил с ИКСОМ Пуришкевича, занимавшего большое
  738: количество постов. Любопытно, что в одном рассказе Пуришкевича назначили
  739: главой комиссии по открытию в Думе парикмахерской. Назовите имя ИКСА.
  740: 
  741: Ответ:
  742: Фигаро.
  743: 
  744: Комментарий:
  745: Фигаро - цирюльник из пьесы Бомарше "Севильский цирюльник", известный
  746: своей вездесущестью: "Фигаро тут, Фигаро там!". Кстати, Сальери
  747: советовал Моцарту: "Откупори шампанского бутылку, иль перечти "Женитьбу
  748: Фигаро".
  749: 
  750: Источник:
  751:    1. http://az.lib.ru/w/worowskij_w_w/text_1908_sovremenny_figaro.shtml
  752:    2. Ю.К. Щеглов. Комментарии к роману "Двенадцать стульев". // И.
  753: Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. - М.: Панорама, 1995. - С. 628.
  754: 
  755: Автор:
  756: Евгений Миротин (Минск)
  757: 
  758: Вопрос 10:
  759: Участники движения "Захвати Уолл-стрит" среди прочих лозунгов выдвинули
  760: и такой: "Олигарх, убирайся на свою планету". Какое слово мы заменили в
  761: предыдущем предложении?
  762: 
  763: Ответ:
  764: Плутократ.
  765: 
  766: Комментарий:
  767: На Плутон, понятное дело. Плутократия - форма правления, когда решения
  768: правительства определяются мнением не всего народа, а влиятельного
  769: класса богатых людей - именно то, против чего протестовали участники
  770: движения. Плутон, хоть и перестал считаться "большой" планетой, планетой
  771: быть не перестал.
  772: 
  773: Источник:
  774: "Вокруг света", 2012, N 5. - С. 100.
  775: 
  776: Автор:
  777: Николай Лёгенький (Минск)
  778: 
  779: Вопрос 11:
  780: В романе, действие которого происходит в XX веке, темнокожая няня
  781: рассказывает сказку, главный герой которой - марсианин. Назовите фамилию
  782: этого героя.
  783: 
  784: Ответ:
  785: [Лютер] Кинг.
  786: 
  787: Зачет:
  788: [Luther] King.
  789: 
  790: Комментарий:
  791: Мартин Лютер Кинг - известный борец за права темнокожего населения США.
  792: Чтобы не вплетать в сказку политику, няня сделала своего героя
  793: марсианином - Martian Luther King.
  794: 
  795: Источник:
  796: К. Стокетт. Прислуга.
  797: 
  798: Автор:
  799: Николай Лёгенький (Минск)
  800: 
  801: Вопрос 12:
  802: Уникальный случай произошел на премьере оперы "Тайный брак": музыкантам
  803: пришлось исполнить всю оперу. Какие два коротких слова мы пропустили в
  804: тексте этого вопроса?
  805: 
  806: Ответ:
  807: На бис.
  808: 
  809: Зачет:
  810: Два раза, еще раз.
  811: 
  812: Комментарий:
  813: Опера так понравилась публике, что она буквально вынудила музыкантов
  814: исполнить всё произведение еще раз.
  815:    Мы надеемся, что наш пакет вам тоже понравился, но, в отличие от
  816: музыкантов, мы не станем задавать вам еще раз вопросы этого тура, а
  817: уступим место редакторской группе третьей игры.
  818: 
  819: Источник:
  820: http://www.shurf.ru/labs/topic-268
  821: 
  822: Автор:
  823: Евгений Миротин (Минск)
  824: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>