1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2013/14. 3 этап
3:
4: Дата:
5: 00-Jan-2014
6:
7: Редактор:
8: Николай Лёгенький (Минск), Иделия Айзятулова (Ульяновск)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за тестирование и помощь в подготовке пакета Глеба
12: Белова (Витебск), Юрия Вашкулата (Киев), Евгения Поникарова
13: (Санкт-Петербург), Александра Коробейникова (Саратов), Михаила
14: Савченкова, Михаила Малкина, Инну Семенову, Серафима Шибанова, Николая
15: Рябых, Андрея Солдатова и Дмитрия Карякина (все - Москва и окрестности).
16:
17: Тур:
18: Разминка
19:
20: Вопрос 1:
21: [Ведущему: обязательно прочитать комментарий.]
22: В пародии на клип "На большом воздушном шаре" музыканты из-за
23: перегрузки вынуждены СДЕЛАТЬ ЭТО. Шутят, что СДЕЛАТЬ ЭТО - прекрасный
24: подарок супруге на восьмое марта. Какие два слова мы заменили словами
25: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
26:
27: Ответ:
28: Выбросить елку.
29:
30: Комментарий:
31: Песню "На большом воздушном шаре" исполняет певица Елка. Вряд ли это
32: знание вам когда-нибудь еще пригодится. :-) А мы открываем основную
33: программу.
34:
35: Автор:
36: Николай Лёгенький (Минск)
37:
38: Тур:
39: 1 тур
40:
41: Вопрос 1:
42: Еврейское слово "шеш" означает "шесть", японское слово "бАба"
43: переводится как "бабушка", а итальянское слово "стрАно" - как "странно".
44: Все они этимологически не связаны с созвучными русскими словами, поэтому
45: в теории перевода называются ИКСАМИ. Героя какого двухсерийного фильма
46: тоже можно назвать ИКСОМ?
47:
48: Ответ:
49: "Здравствуйте, я ваша тетя!".
50:
51: Комментарий:
52: У слов нет общих корней, поэтому они называются "ложными
53: родственниками". Персонаж пьесы Брендона Томаса "Тетка Чарли" выдает
54: себя за тетю из Бразилии.
55:
56: Источник:
57: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/False_cognate
58: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Здравствуйте,_я_ваша_тётя!
59:
60: Автор:
61: Николай Лёгенький (Минск)
62:
63: Вопрос 2:
64: Сайт фирмы "Intergum" [ИнтергАм] утверждает, что двойной вкус -
65: например, бананово-клубничный или вишнево-лимонный, - выбран для НЕЕ не
66: случайно. Напишите ЕЕ название.
67:
68: Ответ:
69: "Love is".
70:
71: Зачет:
72: "Лав из"; "Лав ис"; "Любовь это".
73:
74: Комментарий:
75: Вкус жевательной резинки символизирует любовь двух фруктов.
76:
77: Источник:
78: http://ru.wikipedia.org/wiki/Love_is..._(жевательная_резинка)
79:
80: Автор:
81: Николай Лёгенький (Минск)
82:
83: Вопрос 3:
84: Диссидент ХАмза КашгАри однажды заявил, что саудовские женщины не
85: попадут в ад, так как это невозможно. Какое наречие мы пропустили в его
86: фразе?
87:
88: Ответ:
89: Дважды.
90:
91: Зачет:
92: Повторно; многократно; неоднократно; снова.
93:
94: Комментарий:
95: По мнению арабского блоггера, права женщин в Саудовской Аравии настолько
96: ущемляются, что это можно считать прижизненным адом.
97:
98: Источник:
99: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хамза_Кашгари
100:
101: Автор:
102: Николай Лёгенький (Минск)
103:
104: Вопрос 4:
105: По утверждению разработчика игр Ли ШЕлдона, если в игре "Warcraft"
106: [варкрАфт] слишком часто кликать мышью по персонажу, можно разрушить ЕЕ.
107: Назовите ЕЕ.
108:
109: Ответ:
110: Четвертая стена.
111:
112: Комментарий:
113: В драматургии четвертая стена отделяет зрителей от актеров. В
114: "Warcraft", если слишком много кликать по персонажу, тот начинает
115: обращаться к игроку и жаловаться "хватит по мне кликать".
116:
117: Источник:
118: Lee Sheldon. Character development and storytelling for games, page 49.
119: http://prntscr.com/2cmb5b
120:
121: Автор:
122: Александра Бурчалова (Минск)
123:
124: Вопрос 5:
125: [Ведущему: сАн-антОнио-абАд.]
126: В юбилейном 1992 году в порту испанского города Сан-Антонио-Абад
127: поставили ЕГО. Назовите ЕГО коротким словом.
128:
129: Ответ:
130: Яйцо.
131:
132: Комментарий:
133: В честь 500-летия открытия Америки в городе, претендующем на звание
134: родины Колумба, установили своеобразный памятник мореплавателю. Помимо
135: открытия Америки Колумб известен еще и тем, что сумел поставить яйцо.
136:
137: Источник:
138: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sant_Antoni_de_Portmany
139: 2. http://travel.yahoo.com/p-travelguide-2790853-monumento_a_cristobal_colon_ibiza-i
140:
141: Автор:
142: Николай Лёгенький (Минск)
143:
144: Вопрос 6:
145: В воскресных выпусках "New York Times" [Нью-Йорк Таймс] площадь ИКСА
146: существенно больше, чем в другие дни. Назовите ИКС девятибуквенным
147: словом.
148:
149: Ответ:
150: Кроссворд.
151:
152: Комментарий:
153: Поскольку воскресенье - выходной, то и кроссворд можно в этот день дать
154: побольше. Кроссворды, публикуемые в "Нью-Йорк Таймс" в будние дни,
155: вписаны в сетку 15x15, а в воскресенье - 21x21, 23x23 или даже 25x25.
156:
157: Источник:
158: http://en.wikipedia.org/wiki/Crossword#Types_of_grid
159:
160: Автор:
161: Николай Лёгенький (Минск)
162:
163: Вопрос 7:
164: Герой БОгумила ГрАбала - работник ресторана - в описании очень толстого
165: человека упомянул фамилию. Какую?
166:
167: Ответ:
168: МишлЕн.
169:
170: Зачет:
171: Michelin.
172:
173: Комментарий:
174: Толстый человек напомнил официанту БибЕндума - символ компании "Мишлен".
175: В путеводителях фирмы "Мишлен" ресторанам выставлялись оценки в виде
176: звезд.
177:
178: Источник:
179: Б. Грабал. Я обслуживал английского короля.
180:
181: Автор:
182: Николай Лёгенький (Минск)
183:
184: Вопрос 8:
185: После 1968 года светлые времена для БОгумила ГрАбала сменились темными,
186: и известность к писателю вернулась только после Бархатной революции.
187: Григорий Чхартишвили пишет, что Грабал был продолжателем традиции
188: Гашека, которую называют ТАКОЙ новеллистикой. Какой ТАКОЙ?
189:
190: Ответ:
191: Пивной.
192:
193: Комментарий:
194: В вопросе неслучайно упоминаются прилагательные "светлые", "темные" и
195: "Бархатная".
196:
197: Источник:
198: Г. Чхартишвили. Писатель и самоубийство. Раздел "Энциклопедия
199: литературицида". Глава "Грабал, Богумил".
200:
201: Автор:
202: Серафим Шибанов (Москва)
203:
204: Вопрос 9:
205: (pic: 20140001.jpg)
206: Несколько лет назад ведущий новостной телепередачи показал этот ряд
207: картинок, рассказывая о НЕМ. Попытайтесь его назвать.
208:
209: Ответ:
210: Эйяфьятлайокудль.
211:
212: Зачет:
213: Эйяфьядлайёкюдль, Эйяфьядлайёкудль, Эйяфьятлайёкюдль, Эйяфьятлайёкудль;
214: прочие ответы с незначительными ошибками.
215:
216: Комментарий:
217: Если быстро назвать то, что изображено на картинках, и при этом
218: сглотнуть достаточно букв в слове "йогурт", получится что-то похожее на
219: название исландского вулкана.
220:
221: Источник:
222: http://www.youtube.com/watch?v=tEEXY6HrQ6Y
223:
224: Автор:
225: Николай Лёгенький (Минск)
226:
227: Вопрос 10:
228: Если бы Билл находился не в Алабаме, а в Детройте, то мог бы двигаться
229: на юг. Назовите цель Билла двумя словами.
230:
231: Ответ:
232: Канадская граница.
233:
234: Зачет:
235: Граница Канады; американо-канадская граница; канадско-американская
236: граница.
237:
238: Комментарий:
239: Герой рассказа О. Генри "Вождь краснокожих" собирался бежать до
240: канадской границы; будучи в городе Детройт, достичь канадской границы
241: можно, двигаясь на юг.
242:
243: Источник:
244: 1. О. Генри. Вождь краснокожих.
245: 2. Карта Детройта.
246:
247: Автор:
248: Михаил Савченков (Москва)
249:
250: Вопрос 11:
251: Футбольный менеджер МаурИцио ДзампарИни в 1987 году купил команду
252: низшего дивизиона чемпионата Италии и за короткое время вывел ее в Серию
253: А. После того как городские власти отказались выделить ему землю под
254: постройку нового стадиона, Дзампарини покинул клуб. Как назывался этот
255: клуб?
256:
257: Ответ:
258: [Футбольный клуб] "Венеция".
259:
260: Комментарий:
261: В другом городе, возможно, для стадиона и нашли бы место, но в Венеции
262: земля - дефицит.
263:
264: Источник:
265: http://www.sports.ru/football/4410386.html
266:
267: Автор:
268: Николай Лёгенький (Минск)
269:
270: Вопрос 12:
271: [Ведущему: вместо дефисов делать короткие паузы, будто на их месте стоит
272: запятая.]
273: Однажды на Капри встретились ЛЮбич-ЯрмолОвич-ЛозИна-ЛозИнский и
274: Горький. В предыдущем предложении ПЕРВЫХ меньше, чем ВТОРЫХ. Назовите в
275: правильном порядке слова латинского происхождения, которые мы заменили
276: словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ".
277:
278: Ответ:
279: Фамилии, дефисы.
280:
281: Комментарий:
282: Может показаться на слух, что Любич-Ярмолович-Лозина-Лозинский - это
283: четыре (или хотя бы два) разных человека. Но нет, это русский поэт из
284: старинного дворянского рода, поэтому его полная фамилия состоит из
285: четырех частей, разделенных дефисами.
286:
287: Источник:
288: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лозина-Лозинский,_Алексей_Константинович
289:
290: Автор:
291: Серафим Шибанов (Москва)
292:
293: Тур:
294: 2 тур
295:
296: Вопрос 1:
297: Побывав на Кавказе, Александр Дюма пришел в восторг от лезгинки. Он
298: писал: "Для того чтобы так двигаться, нужно, чтобы в каждой ноге обитало
299: по каналье". Напишите два слова, которые мы в этом вопросе заменили
300: одним.
301:
302: Ответ:
303: Тысяча чертей.
304:
305: Комментарий:
306: Одну известную реплику Михаила Боярского мы заменили другой.
307:
308: Источник:
309: http://lenta.ru/articles/2013/11/29/lezginka/
310:
311: Автор:
312: Николай Лёгенький (Минск)
313:
314: Вопрос 2:
315: Георгий рассуждал: "Гример только отвернется, а женщина тут же ресницы
316: себе подкрасит". Назовите фамилию Георгия.
317:
318: Ответ:
319: МиллЯр.
320:
321: Комментарий:
322: По мнению Георгия Милляра, никакая женщина не позволит себя изуродовать
323: ради роли в кино. Сам Георгий прославился исполнением роли Бабы-Яги и
324: прочих представителей нечистой силы.
325:
326: Источник:
327: http://lady.tut.by/pda/news/stars/377880.html
328:
329: Автор:
330: Николай Лёгенький (Минск)
331:
332: Вопрос 3:
333: В одном из эпизодов компьютерной игры "Рим: тотальная война" голос за
334: кадром предупреждает, что у ИКСА будет много работы. ИКС - название
335: программы-браузера в операционной системе "ИнфЕрно". Какое слово мы
336: заменили ИКСОМ?
337:
338: Ответ:
339: Харон.
340:
341: Комментарий:
342: Название "Инферно" значит "адский". Неудивительно, что программа для
343: выхода из "адской" операционной системы во внешний мир носит имя
344: проводника душ.
345:
346: Источник:
347: 1. Игра "Rome: Total war".
348: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Charon_(web_browser)
349:
350: Автор:
351: Глеб Белов (Витебск)
352:
353: Вопрос 4:
354: Скандальный античный роман "Сатирикон" был написан в первом веке нашей
355: эры. В одной из глав два героя в пылу спора хватаются за мечи.
356: Исследователи считают эту главу пародией на известный эпизод. Назовите
357: этот эпизод двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
358:
359: Ответ:
360: Суд Соломона.
361:
362: Зачет:
363: Соломонов суд.
364:
365: Комментарий:
366: Оба героя любят одного и того же юношу. Не имея возможности решить, кому
367: он достанется, герои решают разрубить его пополам, подобно тому как
368: Соломон едва не разрубил мальчика, из-за которого спорили две явившиеся
369: к нему женщины.
370:
371: Источник:
372: Петроний Арбитр. Сатирикон.
373: http://lib.ru/POEEAST/PETRONIJ/satirikon.txt_with-bigpictures.html
374:
375: Автор:
376: Глеб Белов (Витебск)
377:
378: Вопрос 5:
379: <раздатка>
380: Black
381: then
382: white are
383: all I see
384: </раздатка>
385: Перед вами начало текста песни группы "Tool" [Тул]. Какой итальянец
386: упоминается в статье Википедии об этой песне?
387:
388: Ответ:
389: Леонардо Пизанский.
390:
391: Зачет:
392: Фибоначчи.
393:
394: Комментарий:
395: Если выписать число слогов в каждой строчке песни, получится начало ряда
396: Фибоначчи - 1, 1, 2, 3.
397:
398: Источник:
399: http://ru.wikipedia.org/wiki/Lateralus_(песня)
400:
401: Автор:
402: Николай Лёгенький (Минск)
403:
404: Вопрос 6:
405: Идею, приведшую к ЕЕ созданию, впервые выдвинул Михаэль ШтИфель в книге
406: "Arithmetica Integra" [арифмЕтика интЕгра]. В ЕЕ английское название
407: входит слово "slide" [слайд]. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися
408: на одну и ту же букву.
409:
410: Ответ:
411: Логарифмическая линейка.
412:
413: Комментарий:
414: Штифель первым выдвинул идею заменить умножение и деление чисел на более
415: простое сложение и вычитание их логарифмов. Одним из главных элементов
416: логарифмической линейки является бегунок-"слайдер", сама линейка
417: по-английски называется slide rule.
418:
419: Источник:
420: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Логарифм
421: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Slide_rule
422:
423: Автор:
424: Николай Рябых (Москва)
425:
426: Вопрос 7:
427: Осип Мандельштам сравнивал ПЕРВУЮ со вздувшейся ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ
428: и ВТОРУЮ словами-анаграммами.
429:
430: Ответ:
431: Нева, вена.
432:
433: Зачет:
434: В любом порядке.
435:
436: Комментарий:
437: Поэт сравнивал бушующую реку с кровеносным сосудом. В 1897 году семья
438: Мандельштама переехала в Петербург.
439:
440: Источник:
441: http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0382.htm
442:
443: Автор:
444: Александр Коробейников (Саратов)
445:
446: Вопрос 8:
447: Валлийская поэтесса ГвИнет ЛьЮис, обнаружив у себя клиническую
448: депрессию, алкоголизм и прочие расстройства, отправилась с мужем в
449: морской круиз. Как называется книга, написанная Гвинет Льюис под
450: впечатлением от путешествия?
451:
452: Ответ:
453: "Двое в лодке".
454:
455: Зачет:
456: "Двое в лодке, не считая собаки", "Two In A Boat: A Marital Voyage",
457: "Two in a Boat - The True Story of a Marital Rite of Passage", "Двое в
458: лодке: Подлинная история ритуала перехода, проделанного одной семьей из
459: двух человек".
460:
461: Комментарий:
462: Герои Джерома, обнаружив у себя многочисленные болезни, решили
463: подлечиться путешествием по Темзе. Точно так же поступила и Гвинет
464: Льюис, купив яхту и проплыв по Атлантическому океану от Уэльса до
465: Северной Африки. Хозяйке на заметку: метод работает!
466:
467: Источник:
468: http://ru.wikipedia.org/wiki/Льюис,_Гвинет
469:
470: Автор:
471: Николай Лёгенький (Минск)
472:
473: Вопрос 9:
474: Григорий Горин утверждал, что этот артист был внебрачным сыном Сталина и
475: поэтому не стал брать псевдоним. Назовите фамилию этого артиста.
476:
477: Ответ:
478: Кобзон.
479:
480: Комментарий:
481: Горин шутил, что фамилия Кобзон означает "сын Кобы", поэтому у Кобзона и
482: не возникало проблем из-за неславянского окончания "зон". Коба -
483: партийная кличка Сталина.
484:
485: Источник:
486: Э. Шульман. Коротышки в литературных кругах. - М.: Арт Хаус Медиа, 2010.
487: - С. 226.
488:
489: Автор:
490: Михаил Савченков (Москва)
491:
492: Вопрос 10:
493: Один из законов о расовой сегрегации в США предписывал иметь в суде
494: отдельную АЛЬФУ для чернокожих. Назовите АЛЬФУ словом греческого
495: происхождения.
496:
497: Ответ:
498: Библия.
499:
500: Комментарий:
501: Для принесения присяги.
502:
503: Источник:
504: http://ru.wikipedia.org/wiki/Плесси_против_Фергюсона
505:
506: Автор:
507: Николай Лёгенький (Минск)
508:
509: Вопрос 11:
510: В буддийской мифологии прЕты - это голодные духи, которые не могут
511: удовлетворить свои желания. Их рисуют как уродцев с большими животами,
512: тонкой шеей и ртом размером с НЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
513:
514: Ответ:
515: Игольное ушкО.
516:
517: Комментарий:
518: С помощью таких маленьких ртов свои желания они удовлетворить никак не
519: могут. В Библии игольное ушко используется как метафора очень узкого
520: отверстия, каковым игольное ушко по сути и является.
521:
522: Источник:
523: http://ru.wikipedia.org/wiki/Игольное_ушко
524:
525: Автор:
526: Денис Рыбачук (Брест)
527:
528: Вопрос 12:
529: Автор книги "Жизнь, путешествия и работа в восточной Африке" вспоминал,
530: как пытался СДЕЛАТЬ ЭТО еще в середине XIX века. Он благоразумно
531: отказался от этой затеи, поскольку надел лишь шорты и майку. Ответьте
532: точно, что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО".
533:
534: Ответ:
535: Покорить Килиманджаро.
536:
537: Зачет:
538: Взобраться на [гору] Килиманджаро; достичь вершины Килиманджаро; взойти
539: на Килиманджаро; подняться на Килиманджаро и прочие ответы с упоминанием
540: Килиманджаро.
541:
542: Комментарий:
543: Достигнув границы снега, путешественники замерзли и были вынуждены
544: вернуться.
545:
546: Источник:
547: http://ru.wikipedia.org/wiki/Килиманджаро
548:
549: Автор:
550: Николай Лёгенький (Минск)
551:
552: Тур:
553: 3 тур
554:
555: Вопрос 1:
556: Коменданту НЕрчинских рудников Станиславу ЛепАрскому было поручено
557: следить, что именно выписывают и читают ссыльные декабристы. Однако
558: комендант вскоре оставил это занятие, так как некая его характеристика
559: составляла всего четыре. Четыре чего?
560:
561: Ответ:
562: Иностранных языка.
563:
564: Зачет:
565: Языка.
566:
567: Комментарий:
568: По данным Википедии, комендант знал польский, латынь, французский и
569: немецкий. Сначала он пытался сам читать всё, что заказывали ссыльные, но
570: знал он только четыре языка, поэтому разобраться ему было сложно, и он
571: это неблагодарное занятие оставил.
572:
573: Источник:
574: 1. http://nnm.me/blogs/frredi/7-faktov-ob-uchastnikah-legendarnogo-dekabrskogo-vosstaniya-1825-goda/
575: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лепарский,_Станислав_Романович
576:
577: Автор:
578: Алексей Полевой (Гомель)
579:
580: Вопрос 2:
581: Юному Хансу РИгелю на городских ярмарках больше всего нравилось есть
582: сладости и смотреть на медведей. В каком городе вырос Ханс?
583:
584: Ответ:
585: Бонн.
586:
587: Комментарий:
588: Впоследствии он основал фирму "ХарИбо", выпускающую мармеладных мишек.
589: Фирма получила название по первым буквам имени основателя и города, в
590: котором он жил.
591:
592: Источник:
593: http://www.forbes.ru/news/246226-umer-vladelets-proizvoditelya-marmeladnykh-mishekharibo
594:
595: Автор:
596: Николай Лёгенький (Минск)
597:
598: Вопрос 3:
599: Медсестра из юмористического сериала просит пациента не звать ее до тех
600: пор, пока у него не распрямится АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ словом греческого
601: происхождения.
602:
603: Ответ:
604: Кардиограмма.
605:
606: Источник:
607: "Family Guy", s01e02.
608: http://seasonvar.ru/serial-1734-Griffini-1-season.html
609:
610: Автор:
611: Николай Лёгенький (Минск)
612:
613: Вопрос 4:
614: Персонаж романа БОгомила РАйнова пытается завербовать перебежчика и в
615: разговоре с ним замечает, что верность, подлость и героизм - это всё
616: [ПРОПУСК]. Заполните пропуск тремя словами.
617:
618: Ответ:
619: Слова, слова, слова.
620:
621: Комментарий:
622: Таким образом, шпион убеждает гражданина, что работать на иностранную
623: разведку не так уж и зазорно.
624:
625: Источник:
626: Богомил Райнов. Большая скука. Глава 5.
627:
628: Автор:
629: Серафим Шибанов (Москва)
630:
631: Вопрос 5:
632: В годы Великой депрессии в США чеканились оксЮмороны. Какие два слова мы
633: заменили словом "оксюморон"?
634:
635: Ответ:
636: Деревянный никель.
637:
638: Комментарий:
639: Монета в пять центов называется никелем.
640:
641: Источник:
642: http://en.wikipedia.org/wiki/Wooden_nickel
643:
644: Автор:
645: Алексей Полевой (Гомель)
646:
647: Вопрос 6:
648: Перед матчем между любительскими командами "Civil Service" [Сивил
649: Сервис] и "Polytecnic" [Политехник] один из гостей предупредил
650: футболистов, что тот, кто разобьет стекло, будет иметь дело с его
651: бабушкой. Назовите имя этой бабушки.
652:
653: Ответ:
654: Елизавета [Александра Мария].
655:
656: Зачет:
657: Елизавета II.
658:
659: Комментарий:
660: Матч, приуроченный к 150-летию английской футбольной ассоциации,
661: проходил между двумя старейшими любительскими командами во дворе
662: Букингемского дворца. Участников встречи приветствовал принц Уильям, он
663: же и стращал их бабушкой-королевой.
664:
665: Источник:
666: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/sixflags/517485.html
667:
668: Автор:
669: Николай Лёгенький (Минск)
670:
671: Вопрос 7:
672: На Парижской всемирной выставке, проходившей с мая по октябрь 1889 года,
673: продавались, как ни странно, ОНИ с Эйфелевой башней. Впоследствии ОНИ
674: осели в частных коллекциях. Назовите ИХ двумя словами.
675:
676: Ответ:
677: Снежные шары.
678:
679: Комментарий:
680: Снежный шар - популярный рождественский сувенир. Слово "осели" -
681: небольшая подсказка.
682:
683: Источник:
684: http://ru.wikipedia.org/wiki/Снежный_шар
685:
686: Автор:
687: Алексей Полевой (Гомель)
688:
689: Вопрос 8:
690: (pic: 20140002.jpg)
691: [Ведущему: не озвучивать кавычки.]
692: Аукционный дом "Christie's" [КрИстис] снял с торгов афишу 1978 года
693: из-за сомнений в ее подлинности. Причиной подозрений стал замеченный в
694: "Англии" ОН. Язвительная статья о НЕМ написана ИМ же. Назовите ЕГО.
695:
696: Ответ:
697: [Шрифт] Comic Sans.
698:
699: Комментарий:
700: Внимание аукционеров привлекли буквы LAND в слове England на плакате -
701: они выполнены очень похожим на Comic Sans шрифтом. Шрифт Comic Sans был
702: разработан компанией "Microsoft" в 1994 году, и появиться на плакате
703: 1978 года никак не мог. Язвительная статья "Луркмора", разумеется, не
704: могла быть написана как-то иначе, кроме как этим шрифтом.
705:
706: Источник:
707: 1. http://www.emvergeoning.com/?p=3555
708: 2. http://lurkmore.to/Comic_Sans
709:
710: Автор:
711: Николай Рябых (Москва)
712:
713: Вопрос 9:
714: Герой Светланы АлексиЕвич подарил любимой девушке банку ЭТОГО, пояснив,
715: что следует примеру известного кавказца. Назовите ЭТО.
716:
717: Ответ:
718: Розовое варенье.
719:
720: Зачет:
721: Варенье из роз; варенье из [лепестков] розы; варенье из розовых
722: лепестков.
723:
724: Комментарий:
725: Известный кавказец - художник Пиросмани, подаривший своей возлюбленной
726: миллион алых роз.
727:
728: Источник:
729: С. Алексиевич. Зачарованный смертью.
730:
731: Автор:
732: Александр Коробейников (Саратов)
733:
734: Вопрос 10:
735: В английской сказке принцесса может спастись от проклятия, если найдет
736: тысячу копий, готовых за нее сразиться. Что делает с другом принцессы
737: добрая фея, чтобы ей помочь?
738:
739: Ответ:
740: Превращает [принца] в ежа.
741:
742: Зачет:
743: По упоминанию акта превращения и ежа.
744:
745: Комментарий:
746: По мнению феи, иголки ежа могут считаться копьями, поэтому влюбленный еж
747: сумеет спасти принцессу от заклятья.
748:
749: Источник:
750: Э. Несбит. Тысяча верных копий. http://www.ejik-land.ru/tale/page66.html
751:
752: Автор:
753: Иделия Айзятулова (Москва)
754:
755: Вопрос 11:
756: [Ведущему: не озвучивать кавычки.]
757: Крупнейший остров Бразилии - МаражО - расположен в дельте Амазонки и
758: покрыт густым лесом. Этот остров - одно из немногих населенных мест в
759: мире, где не "побывала" ДолОрес ИбАррури. Какое слово в этом вопросе мы
760: заменили словами "ДолОрес ИбАррури"?
761:
762: Ответ:
763: Испанка.
764:
765: Комментарий:
766: Из-за труднодоступности острова никто не позаботился заразить его
767: жителей вирусом испанского гриппа.
768:
769: Источник:
770: http://ru.wikipedia.org/wiki/Маражо
771:
772: Автор:
773: Николай Лёгенький (Минск)
774:
775: Вопрос 12:
776: На картине Питера Брейгеля Старшего "Крестьянская свадьба" миски с кашей
777: для многочисленных гостей несут на НЕЙ. По мнению Сергея Матвеева, в
778: японском иероглифе, обозначающем ЕЕ, можно разглядеть согнутого
779: человека. Назовите ЕЕ одним словом.
780:
781: Ответ:
782: Дверь.
783:
784: Комментарий:
785: В XVI веке в крестьянских домах не было даже столов, не говоря уже о
786: подносах. Поэтому в качестве подноса персонажи картины использовали
787: снятую с петель дверь. В японских домах были низкие двери, из-за которых
788: гостям приходилось кланяться, входя и выходя из дома. А мы кланяемся и
789: желаем вам всего доброго.
790:
791: Источник:
792: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крестьянская_свадьба_(картина_Брейгеля,_1568)
793: 2. http://nipponjin2008.narod.ru/Ieroglif5.htm
794:
795: Автор:
796: Александр Коробейников (Саратов)
797:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>