Annotation of db/baza/balt15-3.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2014/15. 3 этап
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 00-Jan-2015
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Юрий Шатц (Рига), Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Михаила Малкина
        !            12: (Люберцы), Инну Семенову и Андрея Данченко (Винница), Юрия Выменца,
        !            13: Бориса Моносова и Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Артема Корсуна
        !            14: (Львов), Владимира Городецкого (Иерусалим), Дмитрия Слоуща (Гиватаим),
        !            15: Андрея Гатаулина (Караганда), Игоря Тюнькина (Москва), Максима
        !            16: Мерзлякова (Воронеж) и Марину Ножнину (Юрмала).
        !            17: 
        !            18: Тур:
        !            19: Разминка
        !            20: 
        !            21: Вопрос 1:
        !            22: В 1839 году несколько конгрессменов штата Иллинойс от партии вигов
        !            23: выпрыгнули из запертого здания конгресса через окно, чтобы не допустить
        !            24: ЕГО. Назовите ЕГО словом латинского происхождения.
        !            25: 
        !            26: Ответ:
        !            27: Кворум.
        !            28: 
        !            29: Комментарий:
        !            30: У тори было большинство для принятия закона. Чтобы виги не сорвали
        !            31: кворум, тори заперли здание, но Авраам Линкольн и еще двое вигов
        !            32: выскочили в окно. Впрочем, кворум все равно состоялся. Надеемся, все
        !            33: пришли, и можно начинать.
        !            34: 
        !            35: Источник:
        !            36: http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Gillespie
        !            37: 
        !            38: Автор:
        !            39: Юрий Шатц (Рига)
        !            40: 
        !            41: Тур:
        !            42: 1 тур
        !            43: 
        !            44: Вопрос 1:
        !            45: Назовите единицу измерения, в полном итальянском названии которой есть
        !            46: слово "ПРИМО".
        !            47: 
        !            48: Ответ:
        !            49: Минута.
        !            50: 
        !            51: Комментарий:
        !            52: Минута полностью называется "minuto primo" [минУто прИмо], от латинского
        !            53: "первая частица", а секунда - "minuto secondo" [минУто секОндо], от
        !            54: латинского "вторая частица". Соответствующими латинскими названиями
        !            55: обозначали шестидесятиричные дроби. Полные названия используются редко,
        !            56: но в итальянском спортивном репортаже можно прочитать, например, "одна
        !            57: первая и десять вторых", т.е. минута и десять секунд.
        !            58: 
        !            59: Источник:
        !            60:    1. http://it.wikipedia.org/wiki/Minuto
        !            61:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_sessagesimale
        !            62:    3. http://la.wikipedia.org/wiki/Secundum
        !            63: 
        !            64: Автор:
        !            65: Юрий Шатц (Рига)
        !            66: 
        !            67: Вопрос 2:
        !            68: Персонаж Шекспира собирается в путь, чтобы завоевать богатую рыжеволосую
        !            69: наследницу. Какой топоним он при этом упоминает?
        !            70: 
        !            71: Ответ:
        !            72: Колхида.
        !            73: 
        !            74: Зачет:
        !            75: БельмОнт.
        !            76: 
        !            77: Комментарий:
        !            78: БассАно, персонаж "Венецианского купца", едет в город БельмОнт, чтобы
        !            79: жениться на богатой и красивой девушке. По его словам, "солнечные кудри
        !            80: // как золотое светятся руно; // БельмОнт они в Колхиду обращают".
        !            81: 
        !            82: Источник:
        !            83: Уильям Шекспир. Венецианский купец. http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
        !            84: 
        !            85: Автор:
        !            86: Юрий Шатц (Рига)
        !            87: 
        !            88: Вопрос 3:
        !            89: [Ведущему: дефис не озвучивать, последние слова прочитать как "БЕТУ
        !            90: ТЕТУ".]
        !            91:    Внимание, в вопросе есть замены.
        !            92:    Согласно одной из интерпретаций, в русском фольклоре БЕТА
        !            93: символизирует горькую жизнь молодой женщины в доме свёкра, а ТЕТА -
        !            94: девичью жизнь у родного батюшки. Назовите БЕТУ-ТЕТУ.
        !            95: 
        !            96: Ответ:
        !            97: Калинка-малинка.
        !            98: 
        !            99: Зачет:
        !           100: "Калина малина" или "калинка малинка" - раздельно, через дефис или через
        !           101: запятую.
        !           102: 
        !           103: Комментарий:
        !           104: Это не просто рифмованное удвоение, а типичное для фольклора
        !           105: противопоставление горькой калины и сладкой малины.
        !           106: 
        !           107: Источник:
        !           108: http://www.slovoart.ru/node/820
        !           109: 
        !           110: Автор:
        !           111: Юрий Шатц (Рига)
        !           112: 
        !           113: Вопрос 4:
        !           114: По информации, бесплатно предоставленной Википедией, еще двое помещались
        !           115: у НЕГО во рту. Назовите ЕГО.
        !           116: 
        !           117: Ответ:
        !           118: Троянский конь.
        !           119: 
        !           120: Комментарий:
        !           121: Тридцать человек в животе и еще двое во рту. Информация есть только в
        !           122: Википедии и не слишком достоверна, но автор вопроса решил не смотреть в
        !           123: зубы дареному коню.
        !           124: 
        !           125: Источник:
        !           126: http://en.wikipedia.org/wiki/Trojan_Horse
        !           127: 
        !           128: Автор:
        !           129: Юрий Шатц (Рига)
        !           130: 
        !           131: Вопрос 5:
        !           132:    <раздатка>
        !           133:    entanglement
        !           134:    </раздатка>
        !           135:    Запутанность - это квантовое явление, при котором координаты,
        !           136: скорости и спины двух объектов оказываются взаимосвязанными. Назовите
        !           137: одним словом то, с чем Джон ПрЕскилл сравнил это явление.
        !           138: 
        !           139: Ответ:
        !           140: Танго.
        !           141: 
        !           142: Комментарий:
        !           143: Согласно расхожему выражению, для танго нужны двое. Слово "entanglement"
        !           144: [энтАнглмент] - "запутанность" по-английски - почти полностью содержит в
        !           145: себе слово "tango".
        !           146: 
        !           147: Источник:
        !           148: John Preskill, Spiros Michalakis. Quantum Computers Animated.
        !           149: http://www.youtube.com/watch?v=T2DXrs0OpHU
        !           150: 
        !           151: Автор:
        !           152: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           153: 
        !           154: Вопрос 6:
        !           155: ОНА - это сценарий профессора Эдуарда Френкеля о непредсказуемости
        !           156: жизненных путей мужчины и женщины, об их сближениях и отдалениях. ОНА
        !           157: впервые была поставлена НьЮтоном. Назовите ЕЕ тремя словами.
        !           158: 
        !           159: Ответ:
        !           160: Задача двух тел.
        !           161: 
        !           162: Зачет:
        !           163: Проблема двух тел.
        !           164: 
        !           165: Комментарий:
        !           166: В классической механике задача двух тел состоит в определении движения
        !           167: двух тел, взаимодействующих между собой. В физике задача двух тел давно
        !           168: решена, а в любви - нет. Профессор Френкель - популяризатор науки,
        !           169: поэтому он и называет пьесы физическими терминами.
        !           170: 
        !           171: Источник:
        !           172:    1. http://www.thetwobodyproblem.com/
        !           173:    2. А. Рой. Движение по орбитам. http://stu.alnam.ru/book_mor-47
        !           174: 
        !           175: Автор:
        !           176: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           177: 
        !           178: Вопрос 7:
        !           179: (pic: 20150012.jpg)
        !           180:    Перед вами вполне нормальный треугольник. Сумма его углов равна 180
        !           181: градусам. Напишите величину угла C [Це] с точностью до десятых долей
        !           182: градуса.
        !           183: 
        !           184: Ответ:
        !           185: 36,6.
        !           186: 
        !           187: Зачет:
        !           188: 36,5.
        !           189: 
        !           190: Комментарий:
        !           191: По странному совпадению, сумма нормальных температур человеческого тела
        !           192: по Цельсию, Фаренгейту и Реомюру очень близка к 180 градусам. 36,5 по
        !           193: Цельсию соответствуют 45,6 по Реомюру и 97,7 по Фаренгейту.
        !           194:    z-checkdb: На самом деле 36,5 по Цельсию соответствуют 29,2 по
        !           195: Реомюру, соответственно сумма равна 163,4.
        !           196: 
        !           197: Источник:
        !           198: Наблюдение автора вопроса.
        !           199: 
        !           200: Автор:
        !           201: Юрий Шатц (Рига)
        !           202: 
        !           203: Вопрос 8:
        !           204: [Ведущему: кавычки не обозначать, "Е" читать как русскую букву.]
        !           205:    ИХ описание приводится в статье о "Формуле Е". Назовите ученого, в
        !           206: честь которого называется несколько видов ИХ.
        !           207: 
        !           208: Ответ:
        !           209: [НИкола] Тесла.
        !           210: 
        !           211: Комментарий:
        !           212: "Формула Е" в данном случае относится не к математике и не к химии, а к
        !           213: серии гонок на электрических автомобилях. Ведущий производитель
        !           214: электромобилей - это компания "Tesla".
        !           215: 
        !           216: Источник:
        !           217: http://ru.wikipedia.org/wiki/Формула_Е
        !           218: 
        !           219: Автор:
        !           220: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           221: 
        !           222: Вопрос 9:
        !           223: Готовясь к битве на североамериканском озере ШамплЕйн, один английский
        !           224: генерал заказал в Европе ТАКИЕ суда. Какое слово, содержащее приставку,
        !           225: корень, суффикс и окончание, мы заменили словом "ТАКИЕ"?
        !           226: 
        !           227: Ответ:
        !           228: Разборные.
        !           229: 
        !           230: Зачет:
        !           231: Сборные, сборно-разборные, составные.
        !           232: 
        !           233: Комментарий:
        !           234: Детали кораблей перевозились по суше, и корабли собирались на месте.
        !           235: Форма вопроса намекает на грамматический разбор слова.
        !           236: 
        !           237: Источник:
        !           238: http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Valcour_Island
        !           239: 
        !           240: Автор:
        !           241: Юрий Шатц (Рига)
        !           242: 
        !           243: Вопрос 10:
        !           244: Серия картин НОрмана РОквелла посвящена важным для американцев понятиям.
        !           245: На картине "Свобода от нужды" художник изобразил американскую семью
        !           246: вокруг НЕЕ. По-португальски ОНА называется "перУ". Назовите ЕЕ.
        !           247: 
        !           248: Ответ:
        !           249: Индейка.
        !           250: 
        !           251: Комментарий:
        !           252: На картине изображена семья за изобильным праздничным столом. После
        !           253: написания картины художник съел свою модель. Португальское название, так
        !           254: же как русское "индейка" и английское "turkey" [тёрки], происходит от
        !           255: названия страны. При этом оно более точное, так как индейка родом из
        !           256: Америки.
        !           257: 
        !           258: Источник:
        !           259:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_from_Want_(painting)
        !           260:    2. http://pt.wiktionary.org/wiki/peru
        !           261: 
        !           262: Автор:
        !           263: Юрий Шатц (Рига)
        !           264: 
        !           265: Вопрос 11:
        !           266: Один из концертов "Битлз" на юге США был под угрозой отмены, пока
        !           267: организаторы не выполнили требования музыкантов. Рассказывающая об этом
        !           268: статья на сайте beatles.ru [битлз точка ру] озаглавлена "Битлз
        !           269: отказывались выступать посторонним вход запрещен". Какие слова мы
        !           270: заменили в предыдущем предложении?
        !           271: 
        !           272: Ответ:
        !           273: Только для белых.
        !           274: 
        !           275: Комментарий:
        !           276: Статья озаглавлена "Битлз отказывались выступать только для белых". На
        !           277: юге США в 1964 году всё еще были сегрегированные концерты, куда черные
        !           278: либо не допускались совсем, либо допускались только на специальные
        !           279: места. "Битлз" потребовали, чтобы на их концерт пускали всех, и
        !           280: организаторам пришлось согласиться. "Только для белых" - типичная для
        !           281: тех времен табличка в местах, куда черные не допускались.
        !           282: 
        !           283: Источник:
        !           284:    1. Р. Гэри Паттерсон. Пол Маккартни: история жертвоприношения.
        !           285: http://www.wingspan.ru/booksrus/sacr/05.html
        !           286:    2. http://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=20465
        !           287:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Gator_Bowl_Stadium
        !           288: 
        !           289: Автор:
        !           290: Юрий Шатц (Рига)
        !           291: 
        !           292: Вопрос 12:
        !           293: (pic: 20150013.jpg)
        !           294:    Эта фотография озаглавлена так же, как произведение, созданное
        !           295: четверть века назад. Назовите любого из персонажей этого произведения.
        !           296: 
        !           297: Ответ:
        !           298: [Леонид Ильич] Брежнев или [Эрих] Хонеккер.
        !           299: 
        !           300: Комментарий:
        !           301: Автор назвал фотографию "Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной
        !           302: любви". Именно так было озаглавлено знаменитое граффити на Берлинской
        !           303: стене, изображающее поцелуй Брежнева и Хонеккера.
        !           304: 
        !           305: Источник:
        !           306:    1. https://leprosorium.ru/comments/1810835/#40433941
        !           307:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Господи!_Помоги_мне_выжить_среди_этой_смертной_любви
        !           308: 
        !           309: Автор:
        !           310: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           311: 
        !           312: Тур:
        !           313: 2 тур
        !           314: 
        !           315: Вопрос 1:
        !           316:    <раздатка>
        !           317:    History of Saudi Arabia
        !           318:    History of Germany
        !           319:    History of Turkey
        !           320:    </раздатка>
        !           321:    По мнению Александра Баунова, авторы англоязычных исторических книг
        !           322: не считают свою трактовку истории единственно возможной. Напишите слово,
        !           323: которое мы пропустили в названиях этих книг.
        !           324: 
        !           325: Ответ:
        !           326: A.
        !           327: 
        !           328: Комментарий:
        !           329: Традиционное для английского языка название книг по истории - например,
        !           330: "A History of Germany" [э хистори оф Джёмани], предполагает, что это
        !           331: лишь одна из возможных историй.
        !           332: 
        !           333: Источник:
        !           334: http://slon.ru/world/konets_putina_ekonomista-1190302.xhtml
        !           335: 
        !           336: Автор:
        !           337: Юрий Шатц (Рига)
        !           338: 
        !           339: Вопрос 2:
        !           340: В одной статье говорится, что ОН играет, как сочетание Пифагора и Пеле.
        !           341: Назовите его фамилию, содержащую апострОф.
        !           342: 
        !           343: Ответ:
        !           344: О'Салливан.
        !           345: 
        !           346: Комментарий:
        !           347: Речь идет о легенде снукера Ронни О'Салливане, который забивает много и
        !           348: с геометрической точностью.
        !           349: 
        !           350: Источник:
        !           351: http://www.qz.com/307795/
        !           352: 
        !           353: Автор:
        !           354: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           355: 
        !           356: Вопрос 3:
        !           357: Роберт ПрЕктер подсчитал, что при длительности эксперимента, равной ста
        !           358: месяцам, ОНИ покрыли бы всю Италию. Назовите ИХ.
        !           359: 
        !           360: Ответ:
        !           361: Кролики.
        !           362: 
        !           363: Зачет:
        !           364: Кролики Фибоначчи.
        !           365: 
        !           366: Комментарий:
        !           367: В мысленном эксперименте Фибоначчи каждая пара кроликов раз в месяц
        !           368: производит еще одну пару. Если бы эксперимент состоялся на самом деле,
        !           369: кролики покрыли бы не только друг друга, но и всю Италию. Известный
        !           370: экономист ПрЕктер сильно ошибся, кроликам хватило бы и 70 месяцев.
        !           371: Вероятно, его экономические предсказания так же точны.
        !           372: 
        !           373: Источник:
        !           374:    1. http://www.trader-lib.ru/books/498/12.html
        !           375:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Числа_Фибоначчи
        !           376: 
        !           377: Автор:
        !           378: Юрий Шатц (Рига)
        !           379: 
        !           380: Вопрос 4:
        !           381: "Книга Оптики" Ибн Аль ХайсАма, написанная в XI веке, более трехсот лет
        !           382: спустя будет переведена на итальянский язык, что повлечет за собой
        !           383: широкое использование ЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
        !           384: 
        !           385: Ответ:
        !           386: Перспектива.
        !           387: 
        !           388: Комментарий:
        !           389: Для правильного изображения перспективы нужны знания оптики и геометрии.
        !           390: Лоренцо ГибЕрти использовал в своих картинах и комментариях эту работу,
        !           391: после чего перспективу стали широко использовать. Написав вопрос в
        !           392: будущем времени, мы попытались намекнуть на перспективу.
        !           393: 
        !           394: Источник:
        !           395:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Optics
        !           396:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Perspective_(graphical)
        !           397: 
        !           398: Автор:
        !           399: Юрий Шатц (Рига)
        !           400: 
        !           401: Вопрос 5:
        !           402: (pic: 20150014.jpg)
        !           403:    Многогранник, который вы видите на раздаточном материале, иногда
        !           404: называют медузАэдром. Какие пять букв мы заменили в предыдущем
        !           405: предложении?
        !           406: 
        !           407: Ответ:
        !           408: ехидн.
        !           409: 
        !           410: Комментарий:
        !           411: Этот многогранник иногда называют ехиднАэдром, так как он похож на
        !           412: колючее животное, например, на ежа или ехидну. Медуза и Ехидна - не
        !           413: только животные, но и персонажи древнегреческой мифологии.
        !           414: 
        !           415: Источник:
        !           416: http://mathworld.wolfram.com/Echidnahedron.html
        !           417: 
        !           418: Автор:
        !           419: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           420: 
        !           421: Вопрос 6:
        !           422: Какую фамилию упоминает один пользователь сайта reddit.com [рЭддит точка
        !           423: ком], комментируя неудачный автопортрет в зеркале, сделанный на iPhone
        !           424: [айфОн]?
        !           425: 
        !           426: Ответ:
        !           427: Магритт.
        !           428: 
        !           429: Комментарий:
        !           430: На селфи, сделанном на iPhone, яблоко закрывает часть лица, как на
        !           431: картине Магритта.
        !           432: 
        !           433: Источник:
        !           434: http://www.reddit.com/r/woahdude/comments/2lfj9j/mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see/cluh7ub
        !           435: 
        !           436: Автор:
        !           437: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           438: 
        !           439: Вопрос 7:
        !           440: Исследуя изображения раковых клеток, ученые предложили новый метод их
        !           441: распознавания. Так как больная клетка растет хаотически, она в бОльшей
        !           442: степени является раком, чем здоровая. В одном из слов предыдущего
        !           443: предложения мы пропустили четыре буквы. Напишите это слово в исходном
        !           444: виде.
        !           445: 
        !           446: Ответ:
        !           447: Фракталом.
        !           448: 
        !           449: Зачет:
        !           450: Фрактал.
        !           451: 
        !           452: Комментарий:
        !           453: Из-за хаотического роста раковой клетки и ее соседей контуры клетки
        !           454: имеют большие и маленькие впадины и зазубрины с элементами самоподобия.
        !           455: Фрактальная размерность - это математическая величина, которую легко
        !           456: вычислить с помощью компьютера и таким образом автоматически распознать
        !           457: раковые клетки.
        !           458: 
        !           459: Источник:
        !           460:    1. http://www.lifescience.net/news/177/fractal-geometry-of-cancer-cells/
        !           461:    2. http://habrahabr.ru/post/208368/
        !           462:    3. http://archive.ics.uci.edu/ml/datasets/Breast+Cancer+Wisconsin+%28Diagnostic%29
        !           463: 
        !           464: Автор:
        !           465: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           466: 
        !           467: Вопрос 8:
        !           468:    <раздатка>
        !           469:    rhubarb rhubarb
        !           470:    </раздатка>
        !           471:    Актеры массовки британского телевидения иногда используют ревень,
        !           472: по-английски - "rhubarb" [рУбарб]. На какую латинскую фразу ссылается
        !           473: статья английского викисловаря, название которой мы вам раздали?
        !           474: 
        !           475: Ответ:
        !           476: Lorem ipsum [лОрем Ипсум].
        !           477: 
        !           478: Зачет:
        !           479: Lorem ipsum dolor sit amet [лОрем Ипсум дОлор сит Амет] и т.д. в меру
        !           480: знания командами Цицерона.
        !           481: 
        !           482: Комментарий:
        !           483: Чтобы имитировать звуки толпы, статисты повторяют слова "rhubarb
        !           484: rhubarb" [рУбарб рУбарб]. В похожих целях - как заменитель
        !           485: содержательного текста - дизайнеры и журналисты используют отрывок из
        !           486: трактата Цицерона "О пределах добра и зла", начинающийся со слов "lorem
        !           487: ipsum".
        !           488: 
        !           489: Источник:
        !           490: http://en.wiktionary.org/wiki/rhubarb_rhubarb
        !           491: 
        !           492: Автор:
        !           493: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           494: 
        !           495: Вопрос 9:
        !           496: Расставшись с любимой, герой романа Фрэнсиса Скотта ФицджЕральда
        !           497: несколько недель горевал. Прийти в себя ему помог вовремя принятый ИКС.
        !           498: Назовите ИКС двумя словами.
        !           499: 
        !           500: Ответ:
        !           501: Сухой закон.
        !           502: 
        !           503: Комментарий:
        !           504: Герой ушел в запой, и только удачно принятый сухой закон привел его в
        !           505: чувство.
        !           506: 
        !           507: Источник:
        !           508: Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По эту сторону рая.
        !           509: http://fitzgerald.narod.ru/side/rai2-2.html
        !           510: 
        !           511: Автор:
        !           512: Юрий Шатц (Рига)
        !           513: 
        !           514: Вопрос 10:
        !           515: В математическом журнале упоминается недавно вышедшая книга под
        !           516: названием "Неопубликованные философские эссе". Виталий Бреев иронически
        !           517: замечает, что ее стоило бы прочитать представителям одной профессии.
        !           518: Какой?
        !           519: 
        !           520: Ответ:
        !           521: Цирюльник.
        !           522: 
        !           523: Зачет:
        !           524: Парикмахер, брадобрей.
        !           525: 
        !           526: Комментарий:
        !           527: Эссе, включенные в книгу, перестали быть неопубликованными. Это вызывает
        !           528: ассоциации с известным парадоксом, в котором цирюльник бреет всех, кто
        !           529: сам не бреется, и не бреет тех, кто бреется сам. В вопросе не случайно
        !           530: упомянута фамилия его автора - Виталия Бреева.
        !           531: 
        !           532: Источник:
        !           533: https://www.maa.org/sites/default/files/321927603814.pdf.bannered.pdf
        !           534: 
        !           535: Автор:
        !           536: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           537: 
        !           538: Вопрос 11:
        !           539: После одного из недавних обновлений Windows [вИндоуз] браузер Chrome
        !           540: [хром] стал неправильно показывать календарь: пропала первая среда года.
        !           541: Статья об этом на русскоязычном сайте называется "Хром, СДЕЛАВШИЙ ЭТО".
        !           542: Кто СДЕЛАЛ ЭТО в голливудском фильме?
        !           543: 
        !           544: Ответ:
        !           545: Гринч.
        !           546: 
        !           547: Комментарий:
        !           548: Первая среда 2015 года - это седьмое января. Статья называлась "Хром,
        !           549: укравший рождество". Ошибка была вызвана изменениями в российских
        !           550: часовых поясах. "Гринч - похититель рождества" - фильм 2000 года, а сам
        !           551: Гринч - вредный зеленый персонаж, который не любит рождество.
        !           552: 
        !           553: Источник:
        !           554:    1. http://habrahabr.ru/post/239423/
        !           555:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринч_%E2%80%94_похититель_Рождества
        !           556: 
        !           557: Автор:
        !           558: Юрий Шатц (Рига)
        !           559: 
        !           560: Вопрос 12:
        !           561: Преуспевающий рэпер КЕндрик ЛамАр утверждает, что лучшее место для
        !           562: отдыха - в тени ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами на одну букву.
        !           563: 
        !           564: Ответ:
        !           565: Денежное дерево.
        !           566: 
        !           567: Комментарий:
        !           568: Ламар метафорически описывает финансовое благополучие. Денежное дерево,
        !           569: или толстянка, - один из символов богатства.
        !           570: 
        !           571: Источник:
        !           572: Kendrik Lamar. Money Trees.
        !           573: http://www.genius.com/1142557/Kendrick-lamar-money-trees
        !           574: 
        !           575: Автор:
        !           576: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           577: 
        !           578: Тур:
        !           579: 3 тур
        !           580: 
        !           581: Вопрос 1:
        !           582: Британская оккупация Нью-Йорка в 1776 году была затруднена из-за ИКСА,
        !           583: который уже в первую ночь пересек даже Бродвей. В каком романе другой
        !           584: подобный ИКС назван неизбежным?
        !           585: 
        !           586: Ответ:
        !           587: "Война и мир".
        !           588: 
        !           589: Комментарий:
        !           590: Когда британские войска вошли в Нью-Йорк, в городе начался пожар, так же
        !           591: как в Москве 1812 года. Бродвей - сравнительно широкая улица, которая
        !           592: могла бы задержать пожар. Так же как и в Москве, обе стороны обвиняли
        !           593: друг друга в поджоге. Лев Толстой отвергал и те, и другие обвинения,
        !           594: считая пожар при таких обстоятельствах неизбежным.
        !           595: 
        !           596: Источник:
        !           597:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Fire_of_New_York_(1776)
        !           598:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Война_и_мир_(Толстой)/Том_III/Часть_III/Глава_XXVI
        !           599: 
        !           600: Автор:
        !           601: Юрий Шатц (Рига)
        !           602: 
        !           603: Вопрос 2:
        !           604: При пожаре Вестминстерского дворца в 1834 году был утерян, в частности,
        !           605: ИКС. По одной из версий, первым ИКСОМ была талия монарха. Какие два
        !           606: слова мы заменили ИКСОМ?
        !           607: 
        !           608: Ответ:
        !           609: Эталон ярда.
        !           610: 
        !           611: Комментарий:
        !           612: Сгорели эталоны ярда и фунта. Обычно считается, что ярд - это длина
        !           613: шага, или длина руки, или окружность талии одного из английских королей.
        !           614: 
        !           615: Источник:
        !           616:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Burning_of_Parliament
        !           617:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Yard
        !           618: 
        !           619: Автор:
        !           620: Юрий Шатц (Рига)
        !           621: 
        !           622: Вопрос 3:
        !           623: [Ведущему: никак не озвучивать кавычки.]
        !           624:    Входя в комнату в своих алых одеждах, персонаж ФицджЕральда монсиньор
        !           625: ДАрси напоминал ЕГО закат. ЕГО "Пожар" в 1835 году шокировал англичан.
        !           626: Назовите ЕГО.
        !           627: 
        !           628: Ответ:
        !           629: [Джозеф Мэллорд Уильям] Тёрнер.
        !           630: 
        !           631: Комментарий:
        !           632: Английский художник Джозеф Тёрнер известен, в частности, своими алыми
        !           633: закатами. На его же картине "Пожар Парламента" изображен упомянутый в
        !           634: прошлом вопросе пожар. Картина вызвала неодобрение публики и критиков и
        !           635: была названа, в частности, невыразительной массой пигментов.
        !           636: 
        !           637: Источник:
        !           638:    1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По эту сторону рая.
        !           639: http://fitzgerald.narod.ru/side/rai2-2.html
        !           640:    2. http://stencils.com.ua/пожар-парламента-скандал-и-тёрнер/
        !           641: 
        !           642: Автор:
        !           643: Юрий Шатц (Рига)
        !           644: 
        !           645: Вопрос 4:
        !           646: Эдгар По писал, что через Бродвей протекает всё лучшее, что есть в
        !           647: Америке, и сравнивал Бродвей с НЕЙ. Назовите ЕЕ словом, образованным от
        !           648: греческого корня со значением "подвешивать".
        !           649: 
        !           650: Ответ:
        !           651: Аорта.
        !           652: 
        !           653: Комментарий:
        !           654: Как вам уже известно, Бродвей - широкая улица, поэтому логично его
        !           655: сравнить с самой большой артерией. Аристотель произвел слово "аорта" от
        !           656: корня "подвешивать", так как на ней, можно сказать, подвешено сердце.
        !           657: 
        !           658: Источник:
        !           659:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2662/
        !           660:    2. Александр Аникин. Русский этимологический словарь.
        !           661: https://books.google.lv/books?id=-Z3SAAAAQBAJ&pg=PA238#v=onepage&q&f=false
        !           662: 
        !           663: Автор:
        !           664: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           665: 
        !           666: Вопрос 5:
        !           667: В статье об одной распространенной фобии упоминается закон герцога
        !           668: Мекленбургского об обязательной отсрочке ИХ на три дня. Назовите ИХ.
        !           669: 
        !           670: Ответ:
        !           671: Похороны.
        !           672: 
        !           673: Комментарий:
        !           674: Закон был принят для предотвращения возможного погребения заживо. Боязнь
        !           675: быть похороненным заживо называется тафофобией. Вместе с боязнью похорон
        !           676: и похоронных принадлежностей она считается одной из базовых фобий. Этой
        !           677: фобией страдали, например, Гоголь и Цветаева.
        !           678: 
        !           679: Источник:
        !           680: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тафофобия
        !           681: 
        !           682: Автор:
        !           683: Юрий Шатц (Рига)
        !           684: 
        !           685: Вопрос 6:
        !           686:    <раздатка>
        !           687:    Ты рвешься ко мне, и я тебя жду терпеливо.
        !           688:    Твои изгибы, твои роскошные формы
        !           689:    Всё ближе. Бежишь, замедляясь.
        !           690:    Кажется, можно коснуться,
        !           691:    Но ты недостижима.
        !           692:    Бегу бесконечно,
        !           693:    мечтая о том,
        !           694:    что вместе
        !           695:    сольемся
        !           696:    и будем
        !           697:    одним.
        !           698:    </раздатка>
        !           699:    Перед вами фрагмент перевода одного стихотворения. Назовите ту, от
        !           700: лица которой оно написано.
        !           701: 
        !           702: Ответ:
        !           703: Асимптота.
        !           704: 
        !           705: Комментарий:
        !           706: В очертаниях стихотворения можно увидеть кривую, стремящуюся к
        !           707: асимптоте. Стихотворение, как видно из текста, обращено к кривой, и
        !           708: написано, соответственно, от лица асимптоты.
        !           709: 
        !           710: Источник:
        !           711: http://www.reddit.com/r/math/comments/274pxf/my_friends_and_i_play_a_5_minute_poem_game_my/chxk9dw
        !           712: (в переводе автора вопроса)
        !           713: 
        !           714: Автор:
        !           715: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           716: 
        !           717: Вопрос 7:
        !           718: Шекспировский персонаж, по его словам, настолько истощен, что едва ли на
        !           719: нем можно отыскать ИКС. Назовите ИКС двумя словами.
        !           720: 
        !           721: Ответ:
        !           722: Фунт мяса.
        !           723: 
        !           724: Зачет:
        !           725: Фунт плоти.
        !           726: 
        !           727: Комментарий:
        !           728: Венецианский купец Антонио сильно похудел от свалившихся на него
        !           729: невзгод, и фунта мяса на нем не найдется.
        !           730: 
        !           731: Источник:
        !           732: Уильям Шекспир. Венецианский купец.
        !           733: http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_mercant3.txt
        !           734: 
        !           735: Автор:
        !           736: Юрий Шатц (Рига)
        !           737: 
        !           738: Вопрос 8:
        !           739: В одном из вариантов ИКСА использовались луки и стрелы. Согласно
        !           740: журнальной статье, в таком ИКСЕ ямы и лужи не так страшны, как в
        !           741: традиционном. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
        !           742: 
        !           743: Ответ:
        !           744: Гольф.
        !           745: 
        !           746: Комментарий:
        !           747: Гольфисты с луками и стрелами выигрывали у гольфистов с мячом и клюшкой
        !           748: около 20 ударов. При этом выстрелить из ямы или даже из лужи намного
        !           749: легче, чем клюшкой вытолкать оттуда шарик.
        !           750: 
        !           751: Источник:
        !           752: "Popular Mechanics", март 1923 г.
        !           753: https://books.google.lv/books?id=XNoDAAAAMBAJ&pg=PA404#v=onepage&q&f=false
        !           754: 
        !           755: Автор:
        !           756: Юрий Шатц (Рига)
        !           757: 
        !           758: Вопрос 9:
        !           759: Питер Уоттс описывает распадающийся брак: сначала супруги видятся два
        !           760: раза в неделю, затем раз в неделю, затем лишь раз в две недели. Какое
        !           761: составное прилагательное он при этом упоминает?
        !           762: 
        !           763: Ответ:
        !           764: Радиоактивный.
        !           765: 
        !           766: Комментарий:
        !           767: Уоттс сравнивает брак с радиоактивным образцом, который, как известно,
        !           768: распадается по экспоненциальному закону.
        !           769: 
        !           770: Источник:
        !           771: Питер Уоттс. Ложная слепота.
        !           772: http://royallib.com/read/uotts_piter/lognaya_slepota.html#40960
        !           773: 
        !           774: Автор:
        !           775: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           776: 
        !           777: Вопрос 10:
        !           778: Ядерный взрыв даже в пределах прямой видимости не должен был выводить
        !           779: пилота из строя полностью. Поэтому американские летчики времен холодной
        !           780: войны использовали ЕЕ, покрытую золотом или свинцом. Кто использует ЕЕ в
        !           781: патриотическом советском фильме 1943 года?
        !           782: 
        !           783: Ответ:
        !           784: Кутузов.
        !           785: 
        !           786: Комментарий:
        !           787: Предполагалось, что ослепший на один глаз пилот снимет повязку и поведет
        !           788: самолет дальше, используя второй глаз. Позже появились шлемы с
        !           789: позолоченными стеклами. В жизни Кутузов не носил повязки на глаз.
        !           790: Впервые она появилась в фильме "Кутузов", возможно, как напоминание, что
        !           791: даже после тяжелого ранения можно остаться в строю.
        !           792: 
        !           793: Источник:
        !           794:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Looking_Glass
        !           795:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eyepatch
        !           796:    3. http://www.taday.ru/text/1817347.html
        !           797: 
        !           798: Автор:
        !           799: Юрий Шатц (Рига)
        !           800: 
        !           801: Вопрос 11:
        !           802: ПхулАн ДЕви - это легендарная индийская королева бандитов, которая позже
        !           803: стала политиком. По словам СалмАна РУшди, она могла на расстоянии
        !           804: плавить винтовки и превращать в резину карандаши журналистов с помощью
        !           805: ИХ. Пожалуйста, не называйте никакое из НИХ. Назовите ИХ.
        !           806: 
        !           807: Ответ:
        !           808: Ругательства.
        !           809: 
        !           810: Зачет:
        !           811: Проклятия.
        !           812: 
        !           813: Комментарий:
        !           814: Пожалуйста, не забудьте оставить свое мнение о пакете в Живом Журнале и
        !           815: "Канделябре".
        !           816: 
        !           817: Источник:
        !           818: Салман Рушди. Сатанинские стихи.
        !           819: http://royallib.com/read/rushdi_ahmed/sataninskie_stihi.html#61440
        !           820: 
        !           821: Автор:
        !           822: Юрий Шатц (Рига)
        !           823: 
        !           824: Вопрос 12:
        !           825: В романе 1960 года Джон Апдайк упоминает ЕЕ, описывая выключающийся
        !           826: телевизор. Для первой ЕЕ стадии характерно покраснение и распухание.
        !           827: Назовите ЕЕ двумя словами.
        !           828: 
        !           829: Ответ:
        !           830: Смерть звезды.
        !           831: 
        !           832: Зачет:
        !           833: Гибель звезды.
        !           834: 
        !           835: Комментарий:
        !           836: Большинство звезд перед смертью распухают и становятся красными
        !           837: гигантами или супергигантами, а затем, в зависимости от массы,
        !           838: превращаются в белых карликов, в сверхновые, в черные дыры и так далее.
        !           839: В романе Апдайка маленькая звезда, оставленная электричеством, медленно
        !           840: умирает.
        !           841: 
        !           842: Источник:
        !           843:    1. John Updike. Rabbit, Run.
        !           844: http://www.8reads.com/rabbit-run-john-updike?page=0,3
        !           845:    2. http://www.infoplease.com/ipa/A0004429.html
        !           846:    3. http://cse.ssl.berkeley.edu/bmendez/ay10/2000/cycle/cycle.html
        !           847: 
        !           848: Автор:
        !           849: Виталий Бреев (Рига - Глазго)
        !           850: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>