Annotation of db/baza/balt16-1.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2015/16. 1 этап
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 00-Oct-2015
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: Алексей Богословский и Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                      9: 
                     10: Инфо:
                     11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
                     12: Айзятулову, Петра Бавина, Дмитрия Башука, Илью Бера, Владимира Иванова,
                     13: Арамаиса Касумяна, Александра Коробейникова, Николая Лёгенького,
                     14: Александра Маркова, Бориса Моносова, Олега Пелипейченко, Евгения
                     15: Поникарова, Антона Тахтарова, также команды "От Винта - Братья по Фазе"
                     16: (Харьков), "Креатив" (Кривой Рог), "Черкасское ФИДО" (Черкассы)
                     17: 
                     18: Тур:
                     19: Разминка
                     20: 
                     21: Вопрос 1:
                     22: Для поддержания духа челюскинцы выпускали стенгазету, которая называлась
                     23: "Не сдадимся!". Последний номер вышел в мае 1934 года под слегка
                     24: измененным названием. Каким?
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: "Не сдались!".
                     28: 
                     29: Комментарий:
                     30: Последний номер был выпущен в бухте Лаврентия уже после успешной
                     31: эвакуации участников экспедиции, что отразилось на его названии и
                     32: оформлении. Если предыдущие номера "писались карандашом, печатными
                     33: буквами, на узких полосках скверной бумаги, полоски наклеивались на
                     34: основу стенгазеты", то последний был отпечатан на машинке.
                     35: 
                     36: Источник:
                     37: Поход "Челюскина". Т. 2. / Под общ. ред. О.Ю. Шмидта, И.Л. Баевского,
                     38: Л.З. Мехлиса. http://lib.rin.ru/doc/i/240212p84.html
                     39: 
                     40: Автор:
                     41: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                     42: 
                     43: Тур:
                     44: 1 тур
                     45: 
                     46: Вопрос 1:
                     47: (pic: 20150383.jpg)
                     48:    Ответьте двумя словами, как называется стихотворение, начало которого
                     49: мы вам раздали.
                     50: 
                     51: Ответ:
                     52: "Бумажный кораблик".
                     53: 
                     54: Зачет:
                     55: "Бумажный корабль"; "Кораблик оригами"; "Корабль оригами".
                     56: 
                     57: Комментарий:
                     58: Это фигурный стих. По форме текст напоминает бумажный кораблик, который
                     59: героиня собирается пустить по ручейку. Мы начинаем плавание вдоль
                     60: Балтийского берега.
                     61: 
                     62: Источник:
                     63: http://www.stihi.ru/2011/03/22/7458/
                     64: 
                     65: Автор:
                     66: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                     67: 
                     68: Вопрос 2:
                     69: Журналист Константин Зарубин сравнил следы Советского Союза в Литве,
                     70: Латвии и Эстонии с букашками. Какую твердую смесь органических
                     71: соединений Зарубин упоминает в той же строке?
                     72: 
                     73: Ответ:
                     74: Янтарь.
                     75: 
                     76: Комментарий:
                     77: Балтийский берег славится янтарем. По словам Зарубина, букашки застыли в
                     78: янтаре и теперь их можно рассматривать.
                     79: 
                     80: Источник:
                     81:    1. http://snob.ru/selected/entry/96647
                     82:    2. http://restoreforum.ru/books/arhiv/himija-v-restavratsii-i-laboratornye-issledovanija/1314-fizicheskie-ihimicheskie-svojstva-jantarja
                     83: 
                     84: Автор:
                     85: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                     86: 
                     87: Вопрос 3:
                     88: В русском переводе мультфильма "Горбун из Нотр-Дама" одна из песен
                     89: называется "Боже, помоги ТАКИМ". Ответьте одним словом: каким?
                     90: 
                     91: Ответ:
                     92: Отверженным.
                     93: 
                     94: Комментарий:
                     95: Тоже Гюго.
                     96: 
                     97: Источник:
                     98: http://ru.wikipedia.org/wiki/Горбун_из_Нотр-Дама_(мультфильм)
                     99: 
                    100: Автор:
                    101: Александр Коробейников (Саратов)
                    102: 
                    103: Вопрос 4:
                    104: [Ведущему: очень четко произнести оба имени.]
                    105:    В этом вопросе слово ИКС является заменой.
                    106:    Полководец, вошедший в историю как ОкудАйра НобумАса, в одной из битв
                    107: действовал так успешно, что лидер Японии Ода НобунАга даровал ему ИКС.
                    108: Ответьте точно, что такое ИКС.
                    109: 
                    110: Ответ:
                    111: Иероглиф "нобу".
                    112: 
                    113: Зачет:
                    114: Нобу.
                    115: 
                    116: Комментарий:
                    117: ИКС - это иероглиф "нобу", который содержится в имени Ода НобунАга. Он
                    118: как бы даровал отличившемуся полководцу иероглиф "со своего плеча".
                    119: Подобный способ выражения благодарности был в Японии достаточно
                    120: распространенным.
                    121: 
                    122: Источник:
                    123: http://en.wikipedia.org/wiki/Okudaira_Nobumasa
                    124: 
                    125: Автор:
                    126: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    127: 
                    128: Вопрос 5:
                    129: Считается, что Альберт ФрателлИни первым стал использовал небольшой
                    130: предмет, намекая на пьянство своего персонажа. А потом его примеру
                    131: последовали коллеги. Назовите специализацию ФрателлИни.
                    132: 
                    133: Ответ:
                    134: Клоун.
                    135: 
                    136: Зачет:
                    137: Рыжий клоун; клоун Август.
                    138: 
                    139: Комментарий:
                    140: Считается, что Фрателлини первым из рыжих клоунов стал использовать
                    141: накладной красный нос.
                    142: 
                    143: Источник:
                    144: http://www.vokrugsveta.ru/article/226046/
                    145: 
                    146: Автор:
                    147: Дмитрий Башук (Харьков)
                    148: 
                    149: Вопрос 6:
                    150: В конце 1870-х годов в фермерских районах США получила распространение
                    151: колючая проволока. В связи с этим многие американские фермеры вскоре
                    152: получили возможность пользоваться ИКСОМ. Произведение под названием
                    153: "ИКС" заканчивается спасательной операцией. Назовите ИКС одним словом.
                    154: 
                    155: Ответ:
                    156: Телефон.
                    157: 
                    158: Комментарий:
                    159: Телефонные компании не были заинтересованы в прокладке кабелей в
                    160: сельской местности, и фермеры стали подключать телефонные аппараты к
                    161: колючей проволоке. Конечно, она проводила сигнал хуже, чем кабель, но
                    162: общаться было можно. Слова "в связи" - небольшая подсказка.
                    163: Стихотворение Корнея Чуковского "Телефон" заканчивается операцией по
                    164: вытаскиванию бегемота из болота.
                    165: 
                    166: Источник:
                    167:    1. http://www.nkj.ru/archive/articles/26467/
                    168:    2. К.И. Чуковский. Телефон. http://chukovskiy.ouc.ru/telephon.html
                    169: 
                    170: Автор:
                    171: Кирилл Карташов, Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    172: 
                    173: Вопрос 7:
                    174: Юрий Башмет однажды сыграл в постановке малоизвестной оперы Чайковского
                    175: по мотивам более известного романа. Назовите этот роман.
                    176: 
                    177: Ответ:
                    178: "Альтист Данилов".
                    179: 
                    180: Комментарий:
                    181: Юрий Башмет - знаменитый альтист. Оперу по мотивам повести Владимира
                    182: Орлова написал, конечно, не Петр Ильич Чайковский, а современный
                    183: композитор Александр Чайковский.
                    184: 
                    185: Источник:
                    186: "Русский репортер", 2005, N 14. - С. 62.
                    187: 
                    188: Автор:
                    189: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    190: 
                    191: Вопрос 8:
                    192:    <раздатка>
                    193:    Hruso (<...> <...> or Angka)
                    194:    </раздатка>
                    195:    У языковой ветви хрУсо несколько названий - в том числе Ангка. Во
                    196: фрагменте англоязычной статьи о языках хрУсо мы сделали два практически
                    197: одинаковых пропуска. Восстановите любой из них.
                    198: 
                    199: Ответ:
                    200: Aka.
                    201: 
                    202: Зачет:
                    203: aka; a.k.a.; AKA; A.K.A.
                    204: 
                    205: Комментарий:
                    206: Пропуски различаются капитализацией. Языки хрУсо называют не только
                    207: ангка, но и ака. "Aka" - распространенная аббревиатура выражения "also
                    208: known as" [Олсо нОун эз], что означает "также известен как".
                    209: 
                    210: Источник:
                    211: http://dictionary.sensagent.com/hruso%20languages/en-en/
                    212: 
                    213: Автор:
                    214: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    215: 
                    216: Вопрос 9:
                    217: Многие полководцы видели свое отражение в "Жизнеописаниях" Плутарха.
                    218: Назовите словом греческого происхождения то, в чем их упрекает Иван
                    219: Зорин.
                    220: 
                    221: Ответ:
                    222: Нарциссизм.
                    223: 
                    224: Комментарий:
                    225: Полководцы слишком любовались своим отражением, которого не всегда были
                    226: достойны.
                    227: 
                    228: Источник:
                    229: И. Зорин. Об отражениях.
                    230: http://rulibs.com/ru_zar/prose_contemporary/zorin/1/j32.html
                    231: 
                    232: Автор:
                    233: Александр Коробейников (Саратов)
                    234: 
                    235: Вопрос 10:
                    236: В детском учебном пособии "Jolly Phonics" [джОлли фОникс] английским
                    237: буквам соответствуют картинки. Внутри английской буквы "X" [экс] видны
                    238: ОНИ - четыре штуки. А, например, у знаменитого немецкого физика ИХ было
                    239: больше двухсот. Назовите ИХ одним словом.
                    240: 
                    241: Ответ:
                    242: Кости.
                    243: 
                    244: Комментарий:
                    245: Букве "X" [экс] соответствует слово "X-rays" [икс-рэйз] - "рентгеновские
                    246: лучи", благодаря которым можно увидеть кости человека. Внутри буквы "X"
                    247: [экс] на картинке тоже видны кости - четыре штуки (по одной на каждую
                    248: часть буквы). У новорождённого ребенка 300-350 костей, но впоследствии
                    249: многие из них срастаются друг с другом. Скелет взрослого человека (и
                    250: Вильгельм Рентген - не исключение) состоит из двухсот с небольшим
                    251: костей.
                    252: 
                    253: Источник:
                    254:    1. http://www.creativeclassrooms.co.nz/media/catalog/product/cache/1/image/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/l/e/letter-sound-poster.jpg
                    255:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скелет_человека
                    256: 
                    257: Автор:
1.3     ! rubashki  258: Сергей Валерьевич Григорьев (Санкт-Петербург)
1.1       rubashki  259: 
                    260: Вопрос 11:
                    261: По словам Виктора Гурова, ИХ оперение напоминает неспокойную воду. На
                    262: одном кулинарном сайте говорится, что ОНИ отлично сочетаются с
                    263: кисло-сладкими фруктами. Назовите ИХ.
                    264: 
                    265: Ответ:
                    266: Рябчики.
                    267: 
                    268: Комментарий:
                    269: Оперение напоминает рябь на воде. В Интернете можно найти много рецептов
                    270: приготовления рябчиков с ананасами. Говорят, очень вкусно.
                    271: 
                    272: Источник:
                    273:    1. "Охота и рыбалка", 2015, N 8. - С. 72.
                    274:    2. http://www.fb.ru/article/125399/kak-prigotovit-ryabchikov-k-prazdnichnomu-stolu
                    275: 
                    276: Автор:
                    277: Александр Коробейников (Саратов), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    278: 
                    279: Вопрос 12:
                    280: Рассказывают, что американскому философу Томасу Пейну избежать казни во
                    281: время Великой французской революции помогла оплошность тюремщика.
                    282: Пометку, означавшую, что заключенный должен быть казнен, тюремщик
                    283: поставил не там, где следовало. Незадолго до прихода тюремщика Пейн,
                    284: мучаясь от сильного жара, получил разрешение сделать первое действие, а
                    285: после ухода тюремщика сделал второе действие. Первое и второе действия
                    286: противоположны. Назовите любое из них.
                    287: 
                    288: Ответ:
                    289: Открыл дверь [камеры].
                    290: 
                    291: Зачет:
                    292: Закрыл дверь [камеры].
                    293: 
                    294: Комментарий:
                    295: Для того чтобы в камеру проникал свежий воздух, Пейну разрешили открыть
                    296: дверь. Пришедший наутро тюремщик по невнимательности поставил пометку на
                    297: внутренней ее стороне, а не на внешней. Соответственно, когда Пейн
                    298: закрыл дверь, для совершавших обход пометка перестала быть видна.
                    299: Описанные события происходили 24-25 июля 1794 года, а 27 июля, прежде
                    300: чем оплошность успели заметить, Робеспьер был арестован и на следующий
                    301: день казнен. Пейна выпустили из тюрьмы в ноябре.
                    302: 
                    303: Источник:
                    304: Kaye H.J. Thomas Paine: Firebrand of the Revolution. - Oxford University
                    305: Press, 2000. - P. 120.
                    306: 
                    307: Автор:
                    308: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    309: 
                    310: Тур:
                    311: 2 тур
                    312: 
                    313: Вопрос 1:
                    314: В конце фильма "Место встречи изменить нельзя" банда "Черная кошка"
                    315: собирается на свое последнее дело. Скоро члены банды будут арестованы. В
                    316: это время голос Левитана по радио рассказывает о грядущем событии. В
                    317: каком городе оно произошло?
                    318: 
                    319: Ответ:
                    320: Нюрнберг.
                    321: 
                    322: Комментарий:
                    323: Создатели фильма, возможно, намекают зрителю на то, что банду арестуют,
                    324: и бандиты будут наказаны. В романе и в фильме неоднократно говорится о
                    325: том, что борьба с преступниками - продолжение сражений на фронте.
                    326: Действие фильма происходит в послевоенной Москве, в конце 1945 года.
                    327: 
                    328: Источник:
                    329: "Место встречи изменить нельзя" (1979), 4-я серия, реж. Станислав
                    330: Говорухин.
                    331: 
                    332: Автор:
                    333: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    334: 
                    335: Вопрос 2:
                    336: В статье "Медвежья заслуга" утверждается, что весь мир накрыла ОНА,
                    337: распространившаяся из Китая. Назовите ЕЕ словом греческого
                    338: происхождения.
                    339: 
                    340: Ответ:
                    341: Пандемия.
                    342: 
                    343: Комментарий:
                    344: Эпидемия всеобщей любви к пандам.
                    345: 
                    346: Источник:
                    347: http://www.vokrugsveta.ru/article/233416/
                    348: 
                    349: Автор:
                    350: Александр Коробейников (Саратов)
                    351: 
                    352: Вопрос 3:
                    353: На фоне окружающего пейзажа ОН несколько выделяется, за что получил от
                    354: шотландских моряков прозвище "брАуни". Назовите ЕГО двумя словами.
                    355: 
                    356: Ответ:
                    357: Белый медведь.
                    358: 
                    359: Комментарий:
                    360: На фоне ослепительно-белых снегов и льдов белый медведь, если верить
                    361: прозвищу, кажется "буроватым". Хотя его окраска во многом зависит от
                    362: освещения.
                    363: 
                    364: Источник:
                    365: Р. Перри. Мир белого медведя.
                    366: http://antarctic.su/books/item/f00/s00/z0000028/st001.shtml
                    367: 
                    368: Автор:
                    369: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    370: 
                    371: Вопрос 4:
                    372: Во время дрейфа папанинцев в районе Гренландского моря Петр ШиршОв
                    373: пошутил, что один из приборов для взятия проб воды зацепился за ИКС. От
                    374: какого географического объекта ИКС получил одно из своих названий в 1884
                    375: году?
                    376: 
                    377: Ответ:
                    378: Гринвич.
                    379: 
                    380: Комментарий:
                    381: По Гринвичскому (нулевому) меридиану льдина с папанинцами как раз и
                    382: проплывала.
                    383: 
                    384: Источник:
                    385:    1. И.Д. Папанин. Жизнь на льдине. - М.: Мысль, 1972. - С. 95.
                    386:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринвичский_меридиан
                    387: 
                    388: Автор:
                    389: Александр Коробейников (Саратов)
                    390: 
                    391: Вопрос 5:
                    392: В одном из эпизодов войны между японскими родами ТАйра и МинамОто армии
                    393: сторон расположились на разных берегах реки. Вдруг Тайра решили, что их
                    394: окружают, и быстро покинули лагерь. Согласно историческому сайту
                    395: "Десятый легион", среди тех, кто помог Минамото, были и ОНИ. На гербе
                    396: какого российского города изображен один из НИХ?
                    397: 
                    398: Ответ:
                    399: Гусь-Хрустальный.
                    400: 
                    401: Зачет:
                    402: Маркс; Уржум.
                    403: 
                    404: Комментарий:
                    405: Внезапно утки, гуси и другие водоплавающие птицы взлетели, и напуганные
                    406: воины клана ТАйра бежали. Название сайта "Десятый легион" напоминает об
                    407: истории Рима, где гуси тоже помогли одной из воюющих сторон.
                    408: 
                    409: Источник:
                    410:    1. http://www.xlegio.ru/ancient-armies/far-east-warfare/minamoto-taira-war-1180-1185/
                    411:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Гусь-Хрустального
                    412: 
                    413: Автор:
                    414: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    415: 
                    416: Вопрос 6:
                    417: По мнению автора вопроса, АЛЬФА похожа на морскую волну сбоку. Что мы
                    418: заменили словом "АЛЬФА"?
                    419: 
                    420: Ответ:
                    421: Лямбду.
                    422: 
                    423: Зачет:
                    424: &Lambda;; &lambda;.
                    425: 
                    426: Комментарий:
                    427: &lambda;&lambda;&lambda;&lambda;&lambda;&lambda;. Лямбдой традиционно
                    428: обозначают длину волны.
                    429: 
                    430: Источник:
                    431:    1. ЛОАВ.
                    432:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Длина_волны
                    433: 
                    434: Автор:
                    435: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    436: 
                    437: Вопрос 7:
                    438: В одной оде Горация есть словосочетание, которое можно перевести как
                    439: "ушастые дубы". Как звали жену того, кто упоминается в предыдущей строфе
                    440: этой оды?
                    441: 
                    442: Ответ:
                    443: Эвридика.
                    444: 
                    445: Комментарий:
                    446: Дубы заслушались Орфея - так прекрасно он пел. Мало того, они пошли за
                    447: ним. В традиционном переводе этой оды дубы просто внимают струнам Орфея,
                    448: но в оригинале используется слово "auritus" [аурИтус], у которого есть
                    449: значение "ушастый". Женой Орфея была Эвридика.
                    450: 
                    451: Источник:
                    452:    1. http://lib.ru/POEEAST/GORACIJ/hor1_1.txt
                    453:    2. http://www.thelatinlibrary.com/horace/carm1.shtml
                    454:    3. И.Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. - 10-е изд., стереотип.
                    455: - М.: Русский язык - Медиа, 2006. - С. 93.
                    456: 
                    457: Автор:
                    458: Всеволод Зельченко (Санкт-Петербург)
                    459: 
                    460: Вопрос 8:
                    461: "Пора снова взяться за кисти и посмотреть, не удастся ли и мне самому
                    462: создать что-нибудь порядочное". Так сказал, завершая в начале
                    463: семнадцатого века свое главное произведение, художник Карел ван МАндер.
                    464: Работа какого итальянского художника вдохновила ван Мандера на создание
                    465: этого труда?
                    466: 
                    467: Ответ:
                    468: [Джорджо] Вазари.
                    469: 
                    470: Комментарий:
                    471: Ван Мандер и Вазари были не самыми преуспевающими живописцами, зато
                    472: вошли в историю как авторы работ по истории искусств - "Книги о
                    473: художниках" и "Жизнеописаний..." соответственно. Причем "Книга о
                    474: художниках" считается первым искусствоведческим трудом в Северной
                    475: Европе, а "Жизнеописания..." - первым искусствоведческим трудом вообще.
                    476: На всякий случай - знание о существовании ван Мандера для взятия вопроса
                    477: не нужно. А вот Вазари - нужно.
                    478: 
1.2       rubashki  479: Источник:
1.1       rubashki  480:    1. http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post190027727/
                    481:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вазари,_Джорджо
                    482: 
                    483: Автор:
                    484: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    485: 
                    486: Вопрос 9:
                    487: Присяжный поверенный Фолькенштейн, проводя противопоставление с НЕЙ,
                    488: отметил: "А к свободе рвутся миллионы". Назовите ЕЕ.
                    489: 
                    490: Ответ:
                    491: Черная сотня.
                    492: 
                    493: Комментарий:
                    494: Фолькенштейн защищал пострадавших от черносотенцев и указывал, что
                    495: "черных" только сотня.
                    496: 
                    497: Источник:
                    498: http://www.kommersant.ru/doc/2470453
                    499: 
                    500: Автор:
                    501: Александр Коробейников (Саратов)
                    502: 
                    503: Вопрос 10:
                    504: Персонаж романа Рэя Брэдбери "Лето, прощай" с удивлением упоминает число
                    505: восемьдесят два. Восемьдесят два чего?
                    506: 
                    507: Ответ:
                    508: Градуса [по Фаренгейту].
                    509: 
                    510: Комментарий:
                    511: Роман "Лето, прощай" - продолжение другого романа Брэдбери (но не "451
                    512: градус по Фаренгейту", а "Вино из одуванчиков"). Действие происходит в
                    513: октябре в городе Гринтауне (штат Иллинойс), где 82 градуса по Фаренгейту
                    514: (примерно 28 по Цельсию) для октября редкость.
                    515: 
                    516: Источник:
                    517:    1. Р. Брэдбери. Лето, прощай. / Пер. Е. Петровой. - М.: Эксмо, 2014.
                    518: - С. 10.
                    519:    2. http://www.galvanicrus.ru/lit/spravka/table_Celsius_Fahrenheit.php
                    520: 
                    521: Автор:
                    522: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    523: 
                    524: Вопрос 11:
                    525: После того как Нильс ИнгемАрссон поступил в университет, он выбрал липу
                    526: - символ своего рода. Назовите имя и фамилию старшего сына Нильса
                    527: Ингемарссона.
                    528: 
                    529: Ответ:
                    530: Карл Линней.
                    531: 
                    532: Комментарий:
                    533: При поступлении в университет шведские студенты часто брали себе новую
                    534: фамилию - латинскую. Нильс взял себе фамилию "Linnaeus" [линнЕус] - от
                    535: липы, которая по-шведски называется "lind" (это похоже на немецкое
                    536: "Linde"). От него фамилия перешла к более известному шведскому ученому -
                    537: его сыну.
                    538: 
                    539: Источник:
                    540: http://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
                    541: 
                    542: Автор:
                    543: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    544: 
                    545: Вопрос 12:
                    546:    <раздатка>
                    547:    Christina Linnaea (Brodersonia)
                    548:    </раздатка>
                    549:    Продолжим тему "Карл Линней".
                    550:    Как по-русски называется вид, один из представителей которого указан
                    551: на раздатке?
                    552: 
                    553: Ответ:
                    554: Человек разумный.
                    555: 
                    556: Комментарий:
                    557: Christina Linnaea - это мать Карла Линнея. А Brodersonia - ее девичья
                    558: фамилия. Большинство прилагательных мужского рода в латыни оканчивается
                    559: на -us, а женского - на -а, поэтому мужской вариант фамилии "Linnaeus"
                    560: отличается от женского. То, что текст раздатки похож на видовое имя, а в
                    561: вопросе говорится о конкретном представителе, могло послужить
                    562: подсказкой. Предыдущий вопрос был про папу Линнея, а этот - про маму.
                    563: 
                    564: Источник:
                    565: http://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
                    566: 
                    567: Автор:
                    568: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    569: 
                    570: Тур:
                    571: 3 тур
                    572: 
                    573: Вопрос 1:
                    574: Герой одного мультсериала - кинозвезда. Однажды он украл для своей
                    575: подруги Дианы ЕЕ. Среди тех, кого полиция подозревала в краже, - Дэвид
                    576: Духовны и Дик ван Дайк. Перечислите все те, что до кражи находились
                    577: перед НЕЙ.
                    578: 
                    579: Ответ:
                    580: H, O, L, L, Y, W, O, O.
                    581: 
                    582: Комментарий:
                    583: Он украл букву D из надписи HOLLYWOOD.
                    584: 
                    585: Источник:
                    586: "Конь БоДжек" (BoJack Horseman), s01e06.
                    587: 
                    588: Автор:
                    589: Грайр Акопян (Гюмри)
                    590: 
                    591: Вопрос 2:
                    592: По словам историка Игоря Сурикова, в неурожайные годы некоторые
                    593: ироничные горожане писали на НИХ слово "лимОс", что означает "голод".
                    594: Как называется процедура, во время которой ОНИ использовались?
                    595: 
                    596: Ответ:
                    597: Остракизм.
                    598: 
                    599: Комментарий:
                    600: На черепках-остракОнах в Древних Афинах полагалось писать имя
                    601: гражданина, подлежащего изгнанию. Впрочем, некоторые афиняне порой
                    602: решали блеснуть остроумием. В данном случае намек, очевидно, на то, что
                    603: лучше было бы изгнать из страны голод.
                    604: 
                    605: Источник:
                    606: И.Е. Суриков. Архаическая и классическая Греция: проблемы истории и
                    607: источниковедения. - М.: КДУ, 2007. - С. 159.
                    608: 
                    609: Автор:
                    610: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    611: 
                    612: Вопрос 3:
                    613: (pic: 20150384.jpg)
                    614:    Продолжим тему "Незнакомые слова на букву Л [эль]".
                    615:    Как называется эта интернет-викторина?
                    616: 
                    617: Ответ:
                    618: Leopardy.
                    619: 
                    620: Зачет:
                    621: Леопарди.
                    622: 
                    623: Комментарий:
                    624: Подобные темы встречаются в "Своей игре" или "Jeopardy!" [джЕпарди].
                    625: Игра и является пародией на "Jeopardy!". А поскольку в нее играет
                    626: леопард, она называется "Leopardy".
                    627: 
                    628: Источник:
                    629: http://www.bigmoneyarcade.com/?action=playgame&gameid=737
                    630: 
                    631: Автор:
                    632: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    633: 
                    634: Вопрос 4:
                    635: Однажды на вопрос подвыпившей знакомой известный человек ответил: "Я не
                    636: чукча, я коряк!". Назовите этого человека.
                    637: 
                    638: Ответ:
                    639: [Виктор] Цой.
                    640: 
                    641: Комментарий:
                    642: Коряки живут на Камчатке. А Виктор Цой был "начальником Камчатки", когда
                    643: работал в ставшей позже знаменитой котельной "Камчатка". "Начальник
                    644: Камчатки" - один из альбомов группы "Кино". А коряков не очень
                    645: образованные жители СССР иногда путали с корейцами.
                    646: 
                    647: Источник:
                    648: http://www.baltinfo.ru/2012/06/21/Viktor-Tcoi-Ya-ne-chukcha-Ya-koryak-286043
                    649: 
                    650: Автор:
                    651: Александр Коробейников (Саратов)
                    652: 
                    653: Вопрос 5:
                    654: [Ведущему: очень четко произнести слово "дентИстов".]
                    655:    Согласно специализированной книге, эти люди иногда пользуются
                    656: услугами "дентИстов". В Германии стоимость одной "операции" обычно
                    657: составляла три-четыре марки. Назовите этих людей словом греческого
                    658: происхождения.
                    659: 
                    660: Ответ:
                    661: Филателисты.
                    662: 
                    663: Комментарий:
                    664: "ДентИсты" занимаются реставрацией зубцов на почтовых марках. Немецкая
                    665: валюта марка упомянута, разумеется, неслучайно.
                    666: 
                    667: Источник:
                    668: О. Гросс, К. Грыжевский. Путешествия в мире марок. / Пер. Ю.М. Соколова.
                    669: - М.: Прогресс, 1977. - С. 168-169.
                    670: 
                    671: Автор:
                    672: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    673: 
                    674: Вопрос 6:
                    675: Персонаж РобЕра СабатьЕ, десятилетний мальчик, собирается посмотреть
                    676: экранизацию знаменитого романа. Он думает, что в фильме речь будет идти
                    677: о проливе, а увидев актеров в образе, принимает их за дуэт комиков.
                    678: Назовите заглавного героя этого романа.
                    679: 
                    680: Ответ:
                    681: Дон Кихот.
                    682: 
                    683: Комментарий:
                    684: Слово "Ламанча" мальчику незнакомо, а вот название "Ла-Манш" он знает.
                    685: Дуэты комиков нередко работают на контрасте - худой и высокий вместе с
                    686: толстым и низеньким. Слово "образ" - небольшая, печальная подсказка.
                    687: 
                    688: Источник:
                    689: Р. Сабатье. Шведские спички.
                    690: http://www.rulit.me/books/shvedskie-spichki-read-16906-24.html
                    691: 
                    692: Автор:
                    693: Алексей Полевой (Гомель)
                    694: 
                    695: Вопрос 7:
                    696: В конце восемнадцатого века некоторые города юга России получили
                    697: греческие названия. Есть сведения, что один город хотели переименовать в
                    698: Спарту. Если бы это произошло, то фраза из письма, которое написал в
                    699: 1889 году уроженец этого города, смотрелась бы эффектнее. Назовите этот
                    700: город.
                    701: 
                    702: Ответ:
                    703: Таганрог.
                    704: 
                    705: Комментарий:
                    706: Спартанцы известны лаконичностью. Имеется в виду фраза "Краткость -
                    707: сестра таланта" из письма Антона Павловича Чехова к брату Александру.
                    708: 
                    709: Источник:
                    710:    1. http://arzamas.academy/materials/93
                    711:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1283/
                    712: 
                    713: Автор:
                    714: Всеволод Зельченко (Санкт-Петербург)
                    715: 
                    716: Вопрос 8:
                    717: ОНА - название разновидности лазурИта с вкраплениями пирИта. Известный
                    718: человек упомянул "ЕЕ" в 1889 году в письме к брату. Назовите ЕЕ двумя
                    719: словами.
                    720: 
                    721: Ответ:
                    722: Звездная ночь.
                    723: 
                    724: Комментарий:
                    725: ЛазурИт - насыщенного синего цвета, а пирИт - золотистого. Имеются в
                    726: виду письмо Винсента ван Гога к брату Тео и знаменитая картина "Звездная
                    727: ночь".
                    728: 
                    729: Источник:
                    730:    1. В.П. Петров. Рассказы о драгоценных камнях. - М.: Наука, 1985. -
                    731: С. 93.
                    732:    2. В. Ван Гог. Письма к брату Тео. / Пер. П. Мелковой. - СПб.:
                    733: Издательский дом "Азбука-классика", 2008. - С. 342.
                    734: 
                    735: Автор:
                    736: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    737: 
                    738: Вопрос 9:
                    739: Согласно сопроводительному тексту из одного российского музея, икона
                    740: Георгия Победоносца была большей частью церкви святого Георгия. Какие
                    741: два слова мы заменили другими двумя в предыдущем предложении?
                    742: 
                    743: Ответ:
                    744: Главным образом.
                    745: 
                    746: Комментарий:
                    747: Это была главная икона, что неудивительно: ведь и икона, и церковь
                    748: посвящены святому Георгию. Однако фразу "была главным образом церкви"
                    749: автор вопроса сначала не понял, решив, что это вводная конструкция.
                    750: 
                    751: Источник:
                    752: Посещение автором вопроса Переславль-Залесского музея-заповедника,
                    753: 22.08.2015 г.
                    754:    (pic: 20150385.jpg)
                    755: 
                    756: Автор:
                    757: Александр Коробейников (Саратов)
                    758: 
                    759: Вопрос 10:
                    760: Литератор Роберт Брингхёрст пишет, что современная традиция, связанная с
                    761: НИМИ, отражает жизнь в викторианскую эпоху, когда кухня была скрыта от
                    762: глаз, а слуг держали под лестницей. Примечательно, что в средние века
                    763: ОНИ чувствовали себя свободнее. Назовите ИХ.
                    764: 
                    765: Ответ:
                    766: Сноски.
                    767: 
                    768: Зачет:
                    769: Примечания.
                    770: 
                    771: Комментарий:
                    772: В средние века и в эпоху Возрождения сноски обычно помещали на полях или
                    773: вообще где попало. А в викторианскую эпоху их стали помещать внизу
                    774: страницы или вообще в конце текста.
                    775: 
                    776: Источник:
                    777: Р. Брингхёрст. Основы стиля в типографике. / Пер. с англ. - М.: Издатель
                    778: Дмитрий Аронов, 2006. - С. 78-79.
                    779: 
                    780: Автор:
                    781: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    782: 
                    783: Вопрос 11:
                    784: Исход одного матча по американскому футболу, на котором присутствовало
                    785: более шестидесяти тысяч зрителей, решился в концовке. В статье Эрика
                    786: Адельсона об этом матче рядом с числом 2 упоминается фамилия человека,
                    787: выступавшего за ужесточение строительных норм. Напишите эту фамилию.
                    788: 
                    789: Ответ:
                    790: Рихтер.
                    791: 
                    792: Комментарий:
                    793: Болельщики отреагировали на решающий эпизод так эмоционально, что
                    794: находившийся неподалеку от стадиона сейсмограф зафиксировал локальное
                    795: землетрясение. Никто, разумеется, не пострадал - если оценить силу этого
                    796: землетрясения в баллах по шкале Рихтера, получится всего около двух.
                    797: Создатель шкалы, американский сейсмолог Чарльз Фрэнсис Рихтер, призывал
                    798: строить здания без архитектурных излишеств и ужесточать строительные
                    799: нормы, чтобы уменьшить количество жертв землетрясений.
                    800: 
                    801: Источник:
                    802:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Beast_Quake
                    803:    2. http://sports.yahoo.com/news/how-the-seahawks-caused-another-seismic--beast-quake-044406973.html
                    804:    3. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5342/
                    805: 
                    806: Автор:
                    807: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
                    808: 
                    809: Вопрос 12:
                    810: В 1637-1639 годах голландцы построили в японском порту ХирАдо несколько
                    811: каменных домов. То, что было изображено на фасадах этих домов, послужило
                    812: для японцев поводом изгнать голландцев из пОрта за пропаганду
                    813: христианства. Что именно было изображено на фасадах? Засчитывается любой
                    814: из трех вариантов ответа.
                    815: 
                    816: Ответ:
                    817: 1637.
                    818: 
                    819: Зачет:
                    820: 1638; 1639; эти же даты, записанные римскими цифрами (MDCXXXVII,
                    821: MDCXXXVIII, MDCXXXIX); с добавлениями "AD", "от Рождества Христова".
                    822: 
                    823: Комментарий:
                    824: На фасадах был указан год постройки, что характерно для голландских
                    825: зданий (и вообще для зданий североевропейских городов) тех времен. А в
                    826: Японии запрещалось использовать любые христианские символы, включая
                    827: летоисчисление от Рождества Христова.
                    828: 
                    829: Источник:
                    830: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэдзима
                    831: 
                    832: Автор:
                    833: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    834: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>