Annotation of db/baza/balt16-3.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2015/16. 3 этап
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 00-Jan-2016
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Александр Колышкин, Дмитрий Петров, Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания:
        !            12: Николая Коврижных, Дмитрия Когана, Марию Колышкину, Николая Лёгенького,
        !            13: Сергея Лобачёва, Михаила Локшина, Максима Мерзлякова, Айрата
        !            14: Мухарлямова, Марину Ножнину, Даниила Пахомова, Дмитрия Пискуна, Евгения
        !            15: Поникарова, Юрия Разумова, Андрея Солдатова, Ивана Суманеева, Дениса
        !            16: Толстых, Игоря Тюнькина, Карину Файзуллину, Ивана Фролова, а также
        !            17: команды "Ноев ковчег" и "Сирвента".
        !            18: 
        !            19: Тур:
        !            20: Разминка
        !            21: 
        !            22: Вопрос 1:
        !            23: Играя в казино, Джеймс Бонд ставит на черное, но выпадает ОН. В книге
        !            24: "Казино "Рояль"" Бонд рассказывает, как получил ЕГО. Изобразите ЕГО.
        !            25: 
        !            26: Ответ:
        !            27: 00.
        !            28: 
        !            29: Комментарий:
        !            30: Двойной ноль (как, впрочем, и просто ноль) на рулетке не черный и не
        !            31: красный. Так что Бонд в тот момент проиграл. В книге "Казино "Рояль""
        !            32: Бонд рассказывает, что "двойным нулем" его премировали за проведенную
        !            33: операцию по ликвидации двойного агента. В следующих романах серии
        !            34: выясняется, что двойной ноль в номере означает принадлежность агента к
        !            35: отделу "00", работники которого имеют право на убийство при исполнении.
        !            36: 
        !            37: Источник:
        !            38:    1. Ян Флеминг. Казино "Рояль".
        !            39: http://bondandothers.ru/the-nature-of-evil/
        !            40:    2. Ян Флеминг. Бриллианты вечны.
        !            41: http://lib.ru/DETEKTIWY/FLEMING/diamonds.txt_Piece100.03
        !            42:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/00_Agent
        !            43: 
        !            44: Автор:
        !            45: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !            46: 
        !            47: Тур:
        !            48: 1 тур
        !            49: 
        !            50: Вопрос 1:
        !            51: В Италии сборщиц капусты, отделявших кочан от земли, называли так же,
        !            52: как и представительниц другой профессии. Какой?
        !            53: 
        !            54: Ответ:
        !            55: Повитуха.
        !            56: 
        !            57: Зачет:
        !            58: Акушерка; повивальная бабка; приемница; пуповязница; пупорезка.
        !            59: 
        !            60: Комментарий:
        !            61: Перерезание стебля чем-то похоже на перерезание пуповины. По одной из
        !            62: версий, рассказываемая детям история о нахождении тех в капусте связана
        !            63: с тем, что капусту собирали через девять месяцев после посева.
        !            64: 
        !            65: Источник:
        !            66:    1. http://gorbutovich.livejournal.com/82468.html
        !            67:    2. http://www.archeofood.com/il_cavolo_e_la_cicogna.htm
        !            68: 
        !            69: Автор:
        !            70: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !            71: 
        !            72: Вопрос 2:
        !            73: Артуро Перес-Реверте пишет, что во время абордажного боя даже Бог не
        !            74: сможет СДЕЛАТЬ ЭТО. Где СДЕЛАТЬ ЭТО помогают шапочки?
        !            75: 
        !            76: Ответ:
        !            77: В водном поло.
        !            78: 
        !            79: Комментарий:
        !            80: СДЕЛАТЬ ЭТО - отличить своих от чужих. Писатель, вероятно, ссылается на
        !            81: фразу, приписываемую папскому легату Арнольду Альмарику: "Убивайте всех,
        !            82: Господь распознает своих!". Перес-Реверте имеет в виду, что в абордажном
        !            83: бою отличить своих от чужих очень сложно. В водном поло отличить игроков
        !            84: своей команды от игроков противника можно по шапочкам.
        !            85: 
        !            86: Источник:
        !            87:    1. А. Перес-Реверте. Корсары Леванта.
        !            88: http://www.flibusta.is/b/369337/read
        !            89:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Water_polo_cap
        !            90: 
        !            91: Автор:
        !            92: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !            93: 
        !            94: Вопрос 3:
        !            95: [Ведущему: сделать небольшие паузы после слова "напоминает" и после
        !            96: слова "ситуации".]
        !            97:    Автор вопроса с грустью шутит, что верхняя строка как бы напоминает:
        !            98: при ухудшении ситуации человека ожидает ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
        !            99: 
        !           100: Ответ:
        !           101: Шрифт Брайля.
        !           102: 
        !           103: Комментарий:
        !           104: Верхняя строка в таблице для проверки зрения состоит из букв ШБ. Крупнее
        !           105: букв в этой таблице нет, и автор вопроса расшифровал строку как "Шрифт
        !           106: Брайля", так как при ухудшении зрения в нем может возникнуть
        !           107: необходимость.
        !           108: 
        !           109: Источник:
        !           110: Шутка автора вопроса.
        !           111: 
        !           112: Автор:
        !           113: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
        !           114: 
        !           115: Вопрос 4:
        !           116: Главный герой фильма "Невероятная жизнь Уолтера Митти" - офисный
        !           117: работник. В начале путешествия, круто изменившего его жизнь, Уолтер в
        !           118: пункте проката выбирает АЛЬФУ. О другой АЛЬФЕ в США заговорили около
        !           119: сорока лет назад. Какие два слова мы заменили АЛЬФОЙ?
        !           120: 
        !           121: Ответ:
        !           122: Красная машина.
        !           123: 
        !           124: Комментарий:
        !           125: Подобно Нео, выбравшему красную таблетку, Уолтер Митти выбрал из красной
        !           126: и синей машин красную, и через некоторое время окунулся в мир
        !           127: захватывающих приключений. "Красной машиной" с семидесятых годов
        !           128: двадцатого века называют сборную СССР (позже - сборную России) по хоккею
        !           129: с шайбой. Прозвище было дано американцами за стиль игры, казавшийся им
        !           130: безэмоциональным.
        !           131: 
        !           132: Источник:
        !           133:    1. Х/ф "Невероятная жизнь Уолтера Митти"
        !           134: (http://www.kinopoisk.ru/film/6034/).
        !           135:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_машина
        !           136: 
        !           137: Автор:
        !           138: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           139: 
        !           140: Вопрос 5:
        !           141: Желая напоить оппонента, герой Грэма Грина предлагает тому СДЕЛАТЬ ЭТО,
        !           142: понимая, что оппонент ДЕЛАЕТ ЭТО лучше. Но герой оказывается заперт, и
        !           143: его план чуть не срывается. Два персонажа классического произведения
        !           144: тоже ДЕЛАЛИ ЭТО, но так и не закончили. Напишите фамилию любого из них.
        !           145: 
        !           146: Ответ:
        !           147: Чичиков.
        !           148: 
        !           149: Зачет:
        !           150: Ноздрёв.
        !           151: 
        !           152: Комментарий:
        !           153: ДЕЛАТЬ ЭТО - играть в шашки. Герой Грина предложил сыграть в шашки, но
        !           154: съевший шашку выпивал бутылочку виски. Оппонент понял замысел и,
        !           155: поскольку играл сильнее, сумел выиграть почти не съедая шашки героя,
        !           156: заперев их. Правда, во время матча-реванша все-таки напился. Чичиков и
        !           157: Ноздрёв тоже сели было играть в шашки на мертвые души, но из-за
        !           158: жульничества Ноздрёва партия не была закончена.
        !           159: 
        !           160: Источник:
        !           161:    1. Грэм Грин. Наш человек в Гаване.
        !           162: http://lib.ru/INPROZ/GREEN/our_man.txt_Piece100.04
        !           163:    2. Н.В. Гоголь. Мертвые души.
        !           164: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml
        !           165: 
        !           166: Автор:
        !           167: Александр Колышкин, Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           168: 
        !           169: Вопрос 6:
        !           170: Роберт Хьюз пишет, что ОНА - завораживающий документ для всякого, кто
        !           171: имеет хороший бинокль, достаточно гибкую шею и интересуется военной
        !           172: историей. В честь какого правителя ОНА была названа?
        !           173: 
        !           174: Ответ:
        !           175: [Марк Ульпий НЕрва] ТраЯн.
        !           176: 
        !           177: Комментарий:
        !           178: Рельеф на колонне Траяна довольно реалистично изображает действия
        !           179: римской армии во время войны с даками. Колонна достаточно высокая, и
        !           180: чтобы рассмотреть рельеф полностью, придется долго простоять с
        !           181: запрокинутой головой.
        !           182: 
        !           183: Источник:
        !           184: Р. Хьюз. Рим. История города: его культура, облик, люди. - М.: АСТ:
        !           185: CORPUS, 2014. - С. 130.
        !           186: 
        !           187: Автор:
        !           188: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           189: 
        !           190: Вопрос 7:
        !           191: Целью операции "Шквал", длившейся около двух часов, было огневое
        !           192: подавление немецкой артиллерии и аэродромов. Услышав гул орудий, маршал
        !           193: Говоров сказал, что "наша АЛЬФА уже началась", и уехал в город. Какое
        !           194: слово греческого происхождения мы заменили АЛЬФОЙ?
        !           195: 
        !           196: Ответ:
        !           197: Симфония.
        !           198: 
        !           199: Комментарий:
        !           200: Операция должна была предотвратить удары по Ленинграду во время первого
        !           201: в городе публичного исполнения 7-й (Ленинградской) симфонии Шостаковича.
        !           202: После концерта Говоров поблагодарил дирижера и сказал, что артиллеристов
        !           203: отчасти тоже можно считать участниками концерта.
        !           204: 
        !           205: Источник:
        !           206: http://www.marshal-govorov.ru/marshal_govorov_polkovodec_i_chelovek/artillerijskaya_simfoniya/
        !           207: 
        !           208: Автор:
        !           209: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           210: 
        !           211: Вопрос 8:
        !           212:    <раздатка>
        !           213:    Не жизни разве ПЕРВЫЙ ПРОПУСК
        !           214:    Открыла нам она
        !           215:    Вот этот самый ВТОРОЙ ПРОПУСК,
        !           216:    Которым сражена?
        !           217:    </раздатка>
        !           218:    В цитате из стихотворения мы пропустили два слова. Заполните второй
        !           219: пропуск.
        !           220: 
        !           221: Ответ:
        !           222: Радий.
        !           223: 
        !           224: Комментарий:
        !           225: Пропущены слова "ради" и "радий". Мария Склодовская-Кюри вместе с мужем
        !           226: открыла химический элемент радий и занималась исследованиями
        !           227: радиоактивности, что подорвало ее здоровье. Стихи принадлежат перу
        !           228: Варлама Шаламова.
        !           229: 
        !           230: Источник:
        !           231: В. Шаламов. "Какого-то апреля..." - цитируется по: В. Шаламов.
        !           232: Московские облака (http://www.booksite.ru/fulltext/oblaka/text.pdf),
        !           233: стр. 53.
        !           234: 
        !           235: Автор:
        !           236: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           237: 
        !           238: Вопрос 9:
        !           239: Яков Перельман писал, что ученики-рабочие не верили его доказательствам.
        !           240: В итоге Перельман посоветовал взглянуть на мнимый ИКС в выходные, когда
        !           241: электричество не подавали. Назовите ИКС двумя словами.
        !           242: 
        !           243: Ответ:
        !           244: Вечный двигатель.
        !           245: 
        !           246: Зачет:
        !           247: Perpetuum mobile; перпетуум мобиле.
        !           248: 
        !           249: Комментарий:
        !           250: Яков Перельман пишет, что ученики были поражены рекламным "вечным
        !           251: двигателем", стоявшим в витрине часового магазина. Вид перекатывающихся
        !           252: шариков так завораживал, что доводы учителя никто не слушал. В выходные
        !           253: магазин не работал и электричество на мнимый вечный двигатель не
        !           254: подавалось - его на это время прикрывали газеткой.
        !           255: 
        !           256: Источник:
        !           257: Я. Перельман. Занимательная физика.
        !           258: http://allforchildren.ru/sci/perelman1-35.php
        !           259: 
        !           260: Автор:
        !           261: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           262: 
        !           263: Вопрос 10:
        !           264: Про Уильяма писали, что во время обучения в школе он хорошо играл в
        !           265: крИкет, но при этом не стеснялся нарушать правила, если это давало ему
        !           266: преимущества. В школе какого города учился Уильям?
        !           267: 
        !           268: Ответ:
        !           269: Регби.
        !           270: 
        !           271: Зачет:
        !           272: Рагби; Рэгби; Rugby.
        !           273: 
        !           274: Комментарий:
        !           275: По легенде, Уильям Уэбб Эллис, играя в футбол, взял мяч в руки и побежал
        !           276: к воротам соперника - именно так родился регби. Однако правила он
        !           277: нарушал, играя и в крикет.
        !           278: 
        !           279: Источник:
        !           280: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллис,_Уильям_Уэбб
        !           281: 
        !           282: Автор:
        !           283: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           284: 
        !           285: Вопрос 11:
        !           286: На сатирической картине Уильяма Хогарта, написанной в середине
        !           287: восемнадцатого века, изображен плакат с надписью "Верните нам наши
        !           288: одиннадцать...". Одиннадцать чего?
        !           289: 
        !           290: Ответ:
        !           291: Дней.
        !           292: 
        !           293: Зачет:
        !           294: Суток.
        !           295: 
        !           296: Комментарий:
        !           297: В 1752 году Великобритания перешла на григорианский календарь. В том
        !           298: году после 3-го сентября сразу наступило 14-е сентября. Тогда разница
        !           299: между юлианским и григорианским календарем составляла 11 дней, в наши
        !           300: дни - 13 дней.
        !           301: 
        !           302: Источник:
        !           303:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Hogarth
        !           304:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Григорианский_календарь
        !           305: 
        !           306: Автор:
        !           307: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           308: 
        !           309: Вопрос 12:
        !           310: В 1477 году мамлюкский султан Кайт-бей построил крепость на острове,
        !           311: используя остатки ранее существовавшего там строения. Как называется
        !           312: этот остров?
        !           313: 
        !           314: Ответ:
        !           315: ФАрос.
        !           316: 
        !           317: Комментарий:
        !           318: Мамлюкский султанат располагался по большей части на территории Египта.
        !           319: На острове Фарос находился Александрийский маяк.
        !           320: 
        !           321: Источник:
        !           322: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кайт-Бей
        !           323: 
        !           324: Автор:
        !           325: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           326: 
        !           327: Тур:
        !           328: 2 тур
        !           329: 
        !           330: Вопрос 1:
        !           331:    <раздатка>
        !           332:    Трмрбрфрррпшшш...
        !           333:    </раздатка>
        !           334:    По словам Адриана ГИлла, на самом деле известная фраза начиналась
        !           335: примерно так. Назовите родившегося в 1930 году человека, который ее
        !           336: произнес.
        !           337: 
        !           338: Ответ:
        !           339: [Нил] Армстронг.
        !           340: 
        !           341: Зачет:
        !           342: [Нейл] Армстронг.
        !           343: 
        !           344: Комментарий:
        !           345: Фраза "Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего
        !           346: человечества" в трансляции была сильно искажена помехами.
        !           347: 
        !           348: Источник:
        !           349: А.А. Гилл. Опыт путешествий. http://www.flibusta.is/b/303952/read
        !           350: 
        !           351: Автор:
        !           352: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           353: 
        !           354: Вопрос 2:
        !           355: Антон Евсеев вспоминает, что, услышав в школе известную историю, задался
        !           356: вопросом: увидел ли этот человек свой портрет в углу? Назовите этого
        !           357: человека.
        !           358: 
        !           359: Ответ:
        !           360: [Дмитрий Иванович] Менделеев.
        !           361: 
        !           362: Комментарий:
        !           363: Узнав в школе о том, что Менделеев увидел периодическую таблицу
        !           364: элементов во сне, Антон Евсеев подумал: был ли на этой таблице портрет
        !           365: Менделеева в правом верхнем углу или нет? На многих таблицах Менделеева
        !           366: есть его портрет.
        !           367: 
        !           368: Источник:
        !           369: http://www.pravda.ru/science/useful/18-11-2011/1098400-mm_mendeleev-0/
        !           370: 
        !           371: Автор:
        !           372: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           373: 
        !           374: Вопрос 3:
        !           375: Историк Феофан оправдывал ЕГО необходимостью примирить иудеев и
        !           376: мусульман с главенствующей религией империи. Назовите ЕГО словом с двумя
        !           377: корнями.
        !           378: 
        !           379: Ответ:
        !           380: Иконоборчество.
        !           381: 
        !           382: Зачет:
        !           383: Иконоклазм.
        !           384: 
        !           385: Комментарий:
        !           386: Империя - Византия. Иудеи и мусульмане негативно относятся к
        !           387: изображениям как предметам культа.
        !           388: 
        !           389: Источник:
        !           390: Н.А. Ионина. Стамбул. История. Легенды. Предания.
        !           391: http://www.flibusta.is/b/379195/read
        !           392: 
        !           393: Автор:
        !           394: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           395: 
        !           396: Вопрос 4:
        !           397: Герой повести Николая Богданова оправдывается тем, что ему жалко
        !           398: бабушку, и предлагает заменить ее "кулаком за самоваром". Ответьте,
        !           399: использовав слово во множественном числе: чем в это время герой
        !           400: занимается?
        !           401: 
        !           402: Ответ:
        !           403: Играет в городки.
        !           404: 
        !           405: Зачет:
        !           406: По слову "городки".
        !           407: 
        !           408: Комментарий:
        !           409: Действие в повести происходит в 20-е годы, и одним из героев является
        !           410: Аркадий Гайдар. Комментируя свой промах, Гайдар говорит, что рука
        !           411: дрогнула, не желая попадать в бабушку. Тогда фигуру переименовали в
        !           412: "кулака за самоваром", и со второй попытки ему удалось ее разбить -
        !           413: "раскулачить". Городошная фигура "Баба (бабушка) в окошке" более
        !           414: известна как "пулеметное гнездо".
        !           415: 
        !           416: Источник:
        !           417: Н.В. Богданов. Когда я был вожатым. http://www.flibusta.is/b/228630/read
        !           418: 
        !           419: Автор:
        !           420: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           421: 
        !           422: Вопрос 5:
        !           423: Рассказывают, что, придя на зарубежную квартиру Врангеля, чекисты не
        !           424: заметили незначительной детали и совершили действие, вызвавшее
        !           425: подозрение охраны. В произведении начала девятнадцатого века, по словам
        !           426: автора, это действие совершает ОНА. Назовите ЕЕ.
        !           427: 
        !           428: Ответ:
        !           429: Судьба.
        !           430: 
        !           431: Комментарий:
        !           432: В Европе к тому времени уже давно вошли в употребление дверные звонки, и
        !           433: стучать в дверь было не принято. Сам Бетховен говорил о главном мотиве
        !           434: первой части симфонии: "Так судьба стучится в дверь".
        !           435: 
        !           436: Источник:
        !           437:    1. http://xexe.club/49583-vrangel-tayny-chernogo-barona.html
        !           438:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Симфония_%E2%84%96_5_(Бетховен)
        !           439: 
        !           440: Автор:
        !           441: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           442: 
        !           443: Вопрос 6:
        !           444:    <раздатка>
        !           445:    ЭП-ИО
        !           446:    </раздатка>
        !           447:    В названии мыса, под которым покоится древнее поселение, мы заменили
        !           448: несколько букв черточкой. Напишите название этого мыса целиком.
        !           449: 
        !           450: Ответ:
        !           451: Эпитаффио.
        !           452: 
        !           453: Зачет:
        !           454: Пунта Эпитаффио; с незначительными орфографическими отклонениями.
        !           455: 
        !           456: Комментарий:
        !           457: Через черточку принято писать годы жизни на надгробии. Надпись на
        !           458: могильном камне - эпитафия. Забавно, что над мертвым городом возвышается
        !           459: мыс с таким названием.
        !           460: 
        !           461: Источник:
        !           462: А. Чиленто. Неаполь чудный мой.
        !           463: https://books.google.ru/books?id=mXZWAgAAQBAJ&pg=PT36#v=onepage&q&f=false
        !           464: 
        !           465: Автор:
        !           466: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           467: 
        !           468: Вопрос 7:
        !           469: Произведение, посвященное известному литературному герою, написано от
        !           470: лица доктора ХАрри ЧАндры МукерджИ. В ответ на предположение героя
        !           471: доктор всё отрицает, поскольку поездка была связана со шпионской
        !           472: миссией. Поездка куда?
        !           473: 
        !           474: Ответ:
        !           475: В Афганистан.
        !           476: 
        !           477: Комментарий:
        !           478: В романе Джамьянга Норбу "Шерлок Холмс в Тибете" рассказчик - тоже врач
        !           479: (и многие другие детали тоже перекликаются с творчеством Конан Дойла).
        !           480: Правда, на реплику Холмса о том, что доктор вернулся из Афганистана,
        !           481: Мукерджи реагирует иначе, поскольку он был английским шпионом и боялся,
        !           482: что Холмс его раскроет.
        !           483: 
        !           484: Источник:
        !           485: Джамьянг Норбу. Шерлок Холмс в Тибете.
        !           486: http://www.flibusta.is/b/413874/read
        !           487: 
        !           488: Автор:
        !           489: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           490: 
        !           491: Вопрос 8:
        !           492: Изобретатель придумал принцип устройства ЭТОГО, положив спички поперек
        !           493: коробка. Согласно официальным правилам, в ЭТОМ запрещены прокруты на 360
        !           494: градусов и более. Назовите ЭТО.
        !           495: 
        !           496: Ответ:
        !           497: Настольный футбол.
        !           498: 
        !           499: Зачет:
        !           500: Кикер; фусбол; бейби-фут.
        !           501: 
        !           502: Комментарий:
        !           503: Гарольд Торнтон изобрел настольный футбол, чтобы иметь возможность и
        !           504: дома играть в любимую игру. Спортивные правила кикера запрещают
        !           505: проворачивать ручку более чем на 360 градусов до или после удара по
        !           506: "мячу".
        !           507: 
        !           508: Источник:
        !           509: http://en.wikipedia.org/wiki/Table_football
        !           510: 
        !           511: Автор:
        !           512: Дмитрий Петров, по идее Михаила Локшина (оба - Санкт-Петербург)
        !           513: 
        !           514: Вопрос 9:
        !           515: В одном произведении члены клуба одеваются буддийскими священниками,
        !           516: соблюдая историческую правду. Однако тем самым они, наоборот, привлекают
        !           517: к себе внимание. Ответьте несклоняемым словом: кому подражают члены
        !           518: этого клуба?
        !           519: 
        !           520: Ответ:
        !           521: Ниндзя.
        !           522: 
        !           523: Зачет:
        !           524: Синоби.
        !           525: 
        !           526: Комментарий:
        !           527: Чтобы не привлекать внимания, ниндзя одевались как странствующие монахи,
        !           528: или, например, торговцы. Члены клуба, реконструировавшие "настоящих
        !           529: ниндзя" (а не странных людей в балахонах из голливудских фильмов),
        !           530: естественно, привлекали внимание своим несовременным внешним видом.
        !           531: 
        !           532: Источник:
        !           533:    1. Компьютерная игра "Seasons of The Sakura".
        !           534:    2. http://www.chinatownconnection.com/misconception-ninja.htm
        !           535: 
        !           536: Автор:
        !           537: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           538: 
        !           539: Вопрос 10:
        !           540: По мнению Игоря Караулова, ОН ловко прикидывался дилетантом, тем самым
        !           541: избегая столкновений с литературным авангардом и атакуя обоз. Назовите
        !           542: ЕГО.
        !           543: 
        !           544: Ответ:
        !           545: [Денис] Давыдов.
        !           546: 
        !           547: Комментарий:
        !           548: Денис Давыдов - один из командиров партизанского движения во время
        !           549: Отечественной войны 1812 года и наиболее яркий представитель "гусарской
        !           550: поэзии". Как литератор Давыдов на первые роли тоже не претендовал.
        !           551: 
        !           552: Источник:
        !           553: Литературная матрица: Внеклассное чтение. - СПб.: Лимбус-пресс, 2014. -
        !           554: С. 155.
        !           555: 
        !           556: Автор:
        !           557: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           558: 
        !           559: Вопрос 11:
        !           560: В румынской легенде князь приказал обрубить лесА. Что приказал сделать
        !           561: русский правитель в аналогичной ситуации?
        !           562: 
        !           563: Ответ:
        !           564: Ослепить Барму и Постника.
        !           565: 
        !           566: Зачет:
        !           567: Ослепить зодчих; ослепить; выколоть глаза; лишить зрения.
        !           568: 
        !           569: Комментарий:
        !           570: По легенде, мастера построили для князя монастырь, которому нет равных
        !           571: на земле. На вопрос о том, смогут ли они создать подобный монастырь еще
        !           572: раз, они ответили, что могут построить и лучше. Тогда князь приказал
        !           573: обрубить леса, и мастера остались на крыше монастыря. Они попытались
        !           574: спрыгнуть, используя сколоченные деревянные крылья, но разбились при
        !           575: приземлении.
        !           576: 
        !           577: Источник:
        !           578:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мастер_Маноле
        !           579:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Василия_Блаженного
        !           580: 
        !           581: Автор:
        !           582: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
        !           583: 
        !           584: Вопрос 12:
        !           585: Транспортировка тяжелых осадных орудий по дорогам Европы в годы Первой
        !           586: мировой была сопряжена со многими трудностями. Очевидец в 1914 году
        !           587: писал, что ОНИ много веков назад вряд ли произвели на современников
        !           588: более сильное впечатление. Назовите ИХ.
        !           589: 
        !           590: Ответ:
        !           591: Слоны Ганнибала.
        !           592: 
        !           593: Зачет:
        !           594: Боевые слоны; слоны.
        !           595: 
        !           596: Комментарий:
        !           597: Карфагенское войско во время похода сильно тормозили слоны, особенно при
        !           598: переходе через Альпы. На римлян и на жителей земель, через которые
        !           599: Ганнибал шел на Рим, слоны тоже произвели сильное впечатление.
        !           600: 
        !           601: Источник:
        !           602:    1. Б. Такман. Августовские пушки.
        !           603: http://www.flibusta.is/b/397933/read
        !           604:    2. http://cyclowiki.org/wiki/Переход_Ганнибала_через_Альпы
        !           605: 
        !           606: Автор:
        !           607: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           608: 
        !           609: Тур:
        !           610: 3 тур
        !           611: 
        !           612: Вопрос 1:
        !           613: (pic: 20160005.jpg)
        !           614:    Назовите остров, отмеченный крестиком.
        !           615: 
        !           616: Ответ:
        !           617: Монтекристо.
        !           618: 
        !           619: Зачет:
        !           620: Монте-Кристо; Монте Кристо.
        !           621: 
        !           622: Комментарий:
        !           623: Мы старались стилизовать розданную карту под карту сокровищ. В романе
        !           624: Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо" сокровища, благодаря которым
        !           625: главный герой разбогател, были спрятаны на острове Монтекристо в
        !           626: Тирренском море. А если вы подумали, что крестом мы намекнули на слово
        !           627: "Кристо", то тоже хорошо.
        !           628: 
        !           629: Источник:
        !           630: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tuscan_archipelago.png
        !           631: 
        !           632: Автор:
        !           633: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           634: 
        !           635: Вопрос 2:
        !           636: ИКС стал ИКСОМ по воле сената через девятнадцать лет после того, как ИКС
        !           637: стал ИКСОМ по воле сената. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
        !           638: 
        !           639: Ответ:
        !           640: август.
        !           641: 
        !           642: Зачет:
        !           643: Август.
        !           644: 
        !           645: Комментарий:
        !           646: Имеются в виду Октавиан Август, получивший титул "Август" (augustus) в
        !           647: 27 году до н.э., и месяц август, переименованный в augustus (август) в
        !           648: честь Октавиана Августа в 8 году до н.э.
        !           649: 
        !           650: Источник:
        !           651: http://ru.wikipedia.org/wiki/Октавиан_Август
        !           652: 
        !           653: Автор:
        !           654: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           655: 
        !           656: Вопрос 3:
        !           657: Во французском революционном календаре дни были связаны с животными,
        !           658: растениями, минералами и орудиями труда. Так, день, соответствующий 17
        !           659: августа, был посвящен ЕЙ. Какая ОНА расположена в 18-м округе Парижа?
        !           660: 
        !           661: Ответ:
        !           662: Красная [мельница].
        !           663: 
        !           664: Зачет:
        !           665: Руж; Rouge; Мулен Руж; Moulin Rouge; Мулен де ла Галетт; Moulin de la
        !           666: Galette.
        !           667: 
        !           668: Комментарий:
        !           669: В летних месяцах много дней, связанных со злаками, что довольно логично.
        !           670: А 30-й день термидора (т.е. 17 августа) был посвящен мельнице. В 18-м
        !           671: округе Парижа находится знаменитое кабаре "Мулен Руж", в переводе -
        !           672: "Красная мельница". Кроме того, в том же округе расположена ветряная
        !           673: мельница "Мулен де ла Галетт".
        !           674: 
        !           675: Источник:
        !           676:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь
        !           677:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мулен_Руж
        !           678:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мулен_де_ла_Галетт
        !           679: 
        !           680: Автор:
        !           681: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           682: 
        !           683: Вопрос 4:
        !           684: В 1880 году предполагалось использовать оборудование производства
        !           685: компании "Beaumont & English" [бомОнт энд Инглиш]. Однако из
        !           686: стратегических соображений проект был прекращен. Проект чего?
        !           687: 
        !           688: Ответ:
        !           689: [Строительство] туннеля под Ла-Маншем.
        !           690: 
        !           691: Зачет:
        !           692: По упоминанию туннеля/тоннеля и Ла-Манша (между Англией и Францией).
        !           693: 
        !           694: Комментарий:
        !           695: Фамилия Beaumont - явно французского происхождения. С фамилией English
        !           696: тоже всё понятно. Британское военное ведомство опасалось, что тоннель
        !           697: может использоваться для вторжения в Великобританию из Европы, и проект
        !           698: был прекращен.
        !           699: 
        !           700: Источник:
        !           701: http://www.subbrit.org.uk/sb-sites/sites/c/channel_tunnel_1880_attempt/index.shtml
        !           702: 
        !           703: Автор:
        !           704: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           705: 
        !           706: Вопрос 5:
        !           707: В одной пьесе король жалуется, что из-за своего статуса вынужден ДЕЛАТЬ
        !           708: ЭТО. В первой половине девятнадцатого века ученики одной из частных школ
        !           709: иногда ДЕЛАЛИ ЭТО в ожидании своей очереди. Назовите словом английского
        !           710: происхождения то, что, согласно одной из версий, появилось в результате.
        !           711: 
        !           712: Ответ:
        !           713: Сквош.
        !           714: 
        !           715: Комментарий:
        !           716: ДЕЛАТЬ ЭТО - играть в теннис со стенкой. Проигрывать король не любит, а
        !           717: когда выигрывает, опасается, что ему поддавались. Поэтому, по его
        !           718: словам, остается только играть в теннис со стенкой. Ученики лондонской
        !           719: Harrow School [хЭрроу скул] в ожидании своей очереди на теннисный корт
        !           720: играли в теннис со стенкой; так, по одной из версий, появился сквош.
        !           721: 
        !           722: Источник:
        !           723:    1. Г. Горин. Кин IV. http://www.flibusta.is/b/416715/read
        !           724:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сквош
        !           725: 
        !           726: Автор:
        !           727: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           728: 
        !           729: Вопрос 6:
        !           730: Комплекс мероприятий по свержению Саддама Хуссейна назывался "Operation
        !           731: Iraqi Freedom" [оперЭйшн ирАки фрИдом] - операция "Иракская свобода".
        !           732: Рассказывают, будто бы изначально должно было стоять другое слово, но
        !           733: его заменили, чтобы избежать намека на НЕЕ. Назовите ЕЕ по-русски или
        !           734: по-английски.
        !           735: 
        !           736: Ответ:
        !           737: Нефть.
        !           738: 
        !           739: Зачет:
        !           740: Oil.
        !           741: 
        !           742: Комментарий:
        !           743: В английском языке слова "freedom" [фрИдом] и "liberty" [лИберти]
        !           744: синонимичны. Первые буквы названия "Operation Iraqi Liberty"
        !           745: складываются в слово OIL ("нефть") с соответствующим скрытым смыслом.
        !           746: 
        !           747: Источник:
        !           748:    1. http://digest.subscribe.ru/inet/protection/n1538637101.html
        !           749:    2. J. Michael Waller. Fighting the War of Ideas Like a Real War.
        !           750: https://books.google.ru/books?id=Jzr5fI-ae1kC&pg=PA89#v=onepage&q&f=false
        !           751: 
        !           752: Автор:
        !           753: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
        !           754: 
        !           755: Вопрос 7:
        !           756: На латыни слово "молодежь" женского рода. Именно этим Юрий Собещук
        !           757: объясняет употребление в известном словосочетании... Какого слова?
        !           758: 
        !           759: Ответ:
        !           760: Синьора.
        !           761: 
        !           762: Комментарий:
        !           763: Прозвище футбольного клуба "Ювентус" - "Старая синьора". Его
        !           764: происхождение Юрий Собещук объясняет так: "старая" - потому что клуб
        !           765: основан одним из первых, "синьора" (а не "синьор", хотя футбол -
        !           766: изначально мужская игра) - потому что "Juventus" по латыни означает
        !           767: "молодежь". Кстати, по другой версии слово "старая" появилось в
        !           768: противовес этому переводу.
        !           769: 
        !           770: Источник:
        !           771:    1. http://www.xline-nsk.com/open/page/357
        !           772:    2. http://translate.academic.ru/juventus/la/ru/
        !           773: 
        !           774: Автор:
        !           775: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           776: 
        !           777: Вопрос 8:
        !           778: Мадам ФулОн, персонаж одного произведения, установив очередной рекорд,
        !           779: СДЕЛАЛА ЭТО во время празднования при помощи веера. Ответьте как можно
        !           780: точнее: сделала что?
        !           781: 
        !           782: Ответ:
        !           783: Потушила свечи на торте.
        !           784: 
        !           785: Зачет:
        !           786: По словам "свечи" и "торт" или "пирог".
        !           787: 
        !           788: Комментарий:
        !           789: Мадам Фулон была долгожительницей и благодаря медицине дожила до 154
        !           790: лет. В таком возрасте огромное количество свечек не задуть, но она нашла
        !           791: выход из положения.
        !           792: 
        !           793: Источник:
        !           794: Б. Вербер. Третье человечество: Голос земли.
        !           795: https://books.google.ru/books?id=VpYyCgAAQBAJ&pg=PT409#v=onepage&q&f=false
        !           796: 
        !           797: Автор:
        !           798: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
        !           799: 
        !           800: Вопрос 9:
        !           801: МаргО родилась в 1926 году и в юности тоже ДЕЛАЛА ЭТО. Однако, несмотря
        !           802: на многочисленные усилия, никто ничего не нашел. Напишите фамилию МаргО.
        !           803: 
        !           804: Ответ:
        !           805: Франк.
        !           806: 
        !           807: Комментарий:
        !           808: Марго Франк - старшая сестра Анны Франк - тоже вела дневник. После
        !           809: успеха дневника Анны Франк многие пытались найти дневник ее сестры,
        !           810: однако поиски до сих пор не увенчались успехом.
        !           811: 
        !           812: Источник:
        !           813: http://en.wikipedia.org/wiki/Margot_Frank
        !           814: 
        !           815: Автор:
        !           816: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           817: 
        !           818: Вопрос 10:
        !           819: Английские дети, желая поиграть на улице, иногда пели песенку, в которой
        !           820: просили ИКС уйти в АЛЬФУ. Согласно известной фразе, в свое время в АЛЬФЕ
        !           821: ничего не предвещало ИКС. Назовите ИКС и АЛЬФУ.
        !           822: 
        !           823: Ответ:
        !           824: Дождь, Испания.
        !           825: 
        !           826: Зачет:
        !           827: Rain, Spain.
        !           828: 
        !           829: Комментарий:
        !           830: "Дождик-дождик до Испании уйди: нам чудесную погоду возврати". В
        !           831: английском языке слова "rain" [рэйн] и "Spain" [спэйн] рифмуются. По
        !           832: легенде, сигналом к началу мятежа в Испании послужила фраза "Над всей
        !           833: Испанией безоблачное небо".
        !           834: 
        !           835: Источник:
        !           836:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заклички_про_дождь
        !           837:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_всей_Испанией_безоблачное_небо
        !           838: 
        !           839: Автор:
        !           840: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
        !           841: 
        !           842: Вопрос 11:
        !           843: [Ведущему: не озвучивать кавычки в вопросе.]
        !           844:    Одна из американских горок имеет пять пЕтель и носит название "АЛЬФА
        !           845: лУпинг". "АЛЬФА" была подарена Франции, но до 1907 года провисела в
        !           846: запасниках. Назовите АЛЬФУ одним словом.
        !           847: 
        !           848: Ответ:
        !           849: Олимпия.
        !           850: 
        !           851: Зачет:
        !           852: Olympia.
        !           853: 
        !           854: Комментарий:
        !           855: Пять петель напоминают олимпийские кольца и раскрашены в соответствующие
        !           856: цвета. Слава пришла к Мане после его смерти. "Олимпию" его друзья
        !           857: выкупили и преподнесли в дар государству. Однако власти были не слишком
        !           858: рады подарку в виде скандально известной картины, и она была передана на
        !           859: хранение в запасники Люксембургского дворца.
        !           860: 
        !           861: Источник:
        !           862:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Olympia_Looping
        !           863:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олимпия_(картина_Мане)
        !           864: 
        !           865: Автор:
        !           866: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
        !           867: 
        !           868: Вопрос 12:
        !           869: Героиня одного произведения, видимо, не считая свою улыбку достаточно
        !           870: искренней, сравнивает морщины в уголках рта с НИМИ. Один из вариантов ИХ
        !           871: в Венгрии называют "кошачьими когтями". Назовите ИХ.
        !           872: 
        !           873: Ответ:
        !           874: Кавычки.
        !           875: 
        !           876: Комментарий:
        !           877: Улыбка получается словно заключенной в кавычки. Машинописные кавычки в
        !           878: Венгрии называют "Macskak&ouml;r&ouml;m" [мАчкакэрЭм] - "кошачьи когти".
        !           879: 
        !           880: Источник:
        !           881:    1. Соня Мармен. Сезон воронов.
        !           882: https://books.google.ru/books?id=smKFAwAAQBAJ&pg=PP184#v=onepage&q&f=false
        !           883:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table_for_all_languages
        !           884: 
        !           885: Автор:
        !           886: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
        !           887: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>