1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2015/16. 3 этап
3:
4: Дата:
5: 00-Jan-2016
6:
7: Редактор:
8: Александр Колышкин, Дмитрий Петров, Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания:
12: Николая Коврижных, Дмитрия Когана, Марию Колышкину, Николая Лёгенького,
13: Сергея Лобачёва, Михаила Локшина, Максима Мерзлякова, Айрата
14: Мухарлямова, Марину Ножнину, Даниила Пахомова, Дмитрия Пискуна, Евгения
15: Поникарова, Юрия Разумова, Андрея Солдатова, Ивана Суманеева, Дениса
16: Толстых, Игоря Тюнькина, Карину Файзуллину, Ивана Фролова, а также
17: команды "Ноев ковчег" и "Сирвента".
18:
19: Тур:
20: Разминка
21:
22: Вопрос 1:
23: Играя в казино, Джеймс Бонд ставит на черное, но выпадает ОН. В книге
24: "Казино "Рояль"" Бонд рассказывает, как получил ЕГО. Изобразите ЕГО.
25:
26: Ответ:
27: 00.
28:
29: Комментарий:
30: Двойной ноль (как, впрочем, и просто ноль) на рулетке не черный и не
31: красный. Так что Бонд в тот момент проиграл. В книге "Казино "Рояль""
32: Бонд рассказывает, что "двойным нулем" его премировали за проведенную
33: операцию по ликвидации двойного агента. В следующих романах серии
34: выясняется, что двойной ноль в номере означает принадлежность агента к
35: отделу "00", работники которого имеют право на убийство при исполнении.
36:
37: Источник:
38: 1. Ян Флеминг. Казино "Рояль".
39: http://bondandothers.ru/the-nature-of-evil/
40: 2. Ян Флеминг. Бриллианты вечны.
41: http://lib.ru/DETEKTIWY/FLEMING/diamonds.txt_Piece100.03
42: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/00_Agent
43:
44: Автор:
45: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
46:
47: Тур:
48: 1 тур
49:
50: Вопрос 1:
51: В Италии сборщиц капусты, отделявших кочан от земли, называли так же,
52: как и представительниц другой профессии. Какой?
53:
54: Ответ:
55: Повитуха.
56:
57: Зачет:
58: Акушерка; повивальная бабка; приемница; пуповязница; пупорезка.
59:
60: Комментарий:
61: Перерезание стебля чем-то похоже на перерезание пуповины. По одной из
62: версий, рассказываемая детям история о нахождении тех в капусте связана
63: с тем, что капусту собирали через девять месяцев после посева.
64:
65: Источник:
66: 1. http://gorbutovich.livejournal.com/82468.html
67: 2. http://www.archeofood.com/il_cavolo_e_la_cicogna.htm
68:
69: Автор:
70: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
71:
72: Вопрос 2:
73: Артуро Перес-Реверте пишет, что во время абордажного боя даже Бог не
74: сможет СДЕЛАТЬ ЭТО. Где СДЕЛАТЬ ЭТО помогают шапочки?
75:
76: Ответ:
77: В водном поло.
78:
79: Комментарий:
80: СДЕЛАТЬ ЭТО - отличить своих от чужих. Писатель, вероятно, ссылается на
81: фразу, приписываемую папскому легату Арнольду Альмарику: "Убивайте всех,
82: Господь распознает своих!". Перес-Реверте имеет в виду, что в абордажном
83: бою отличить своих от чужих очень сложно. В водном поло отличить игроков
84: своей команды от игроков противника можно по шапочкам.
85:
86: Источник:
87: 1. А. Перес-Реверте. Корсары Леванта.
88: http://www.flibusta.is/b/369337/read
89: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Water_polo_cap
90:
91: Автор:
92: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
93:
94: Вопрос 3:
95: [Ведущему: сделать небольшие паузы после слова "напоминает" и после
96: слова "ситуации".]
97: Автор вопроса с грустью шутит, что верхняя строка как бы напоминает:
98: при ухудшении ситуации человека ожидает ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
99:
100: Ответ:
101: Шрифт Брайля.
102:
103: Комментарий:
104: Верхняя строка в таблице для проверки зрения состоит из букв ШБ. Крупнее
105: букв в этой таблице нет, и автор вопроса расшифровал строку как "Шрифт
106: Брайля", так как при ухудшении зрения в нем может возникнуть
107: необходимость.
108:
109: Источник:
110: Шутка автора вопроса.
111:
112: Автор:
113: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
114:
115: Вопрос 4:
116: Главный герой фильма "Невероятная жизнь Уолтера Митти" - офисный
117: работник. В начале путешествия, круто изменившего его жизнь, Уолтер в
118: пункте проката выбирает АЛЬФУ. О другой АЛЬФЕ в США заговорили около
119: сорока лет назад. Какие два слова мы заменили АЛЬФОЙ?
120:
121: Ответ:
122: Красная машина.
123:
124: Комментарий:
125: Подобно Нео, выбравшему красную таблетку, Уолтер Митти выбрал из красной
126: и синей машин красную, и через некоторое время окунулся в мир
127: захватывающих приключений. "Красной машиной" с семидесятых годов
128: двадцатого века называют сборную СССР (позже - сборную России) по хоккею
129: с шайбой. Прозвище было дано американцами за стиль игры, казавшийся им
130: безэмоциональным.
131:
132: Источник:
133: 1. Х/ф "Невероятная жизнь Уолтера Митти"
134: (http://www.kinopoisk.ru/film/6034/).
135: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_машина
136:
137: Автор:
138: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
139:
140: Вопрос 5:
141: Желая напоить оппонента, герой Грэма Грина предлагает тому СДЕЛАТЬ ЭТО,
142: понимая, что оппонент ДЕЛАЕТ ЭТО лучше. Но герой оказывается заперт, и
143: его план чуть не срывается. Два персонажа классического произведения
144: тоже ДЕЛАЛИ ЭТО, но так и не закончили. Напишите фамилию любого из них.
145:
146: Ответ:
147: Чичиков.
148:
149: Зачет:
150: Ноздрёв.
151:
152: Комментарий:
153: ДЕЛАТЬ ЭТО - играть в шашки. Герой Грина предложил сыграть в шашки, но
154: съевший шашку выпивал бутылочку виски. Оппонент понял замысел и,
155: поскольку играл сильнее, сумел выиграть почти не съедая шашки героя,
156: заперев их. Правда, во время матча-реванша все-таки напился. Чичиков и
157: Ноздрёв тоже сели было играть в шашки на мертвые души, но из-за
158: жульничества Ноздрёва партия не была закончена.
159:
160: Источник:
161: 1. Грэм Грин. Наш человек в Гаване.
162: http://lib.ru/INPROZ/GREEN/our_man.txt_Piece100.04
163: 2. Н.В. Гоголь. Мертвые души.
164: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml
165:
166: Автор:
167: Александр Колышкин, Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
168:
169: Вопрос 6:
170: Роберт Хьюз пишет, что ОНА - завораживающий документ для всякого, кто
171: имеет хороший бинокль, достаточно гибкую шею и интересуется военной
172: историей. В честь какого правителя ОНА была названа?
173:
174: Ответ:
175: [Марк Ульпий НЕрва] ТраЯн.
176:
177: Комментарий:
178: Рельеф на колонне Траяна довольно реалистично изображает действия
179: римской армии во время войны с даками. Колонна достаточно высокая, и
180: чтобы рассмотреть рельеф полностью, придется долго простоять с
181: запрокинутой головой.
182:
183: Источник:
184: Р. Хьюз. Рим. История города: его культура, облик, люди. - М.: АСТ:
185: CORPUS, 2014. - С. 130.
186:
187: Автор:
188: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
189:
190: Вопрос 7:
191: Целью операции "Шквал", длившейся около двух часов, было огневое
192: подавление немецкой артиллерии и аэродромов. Услышав гул орудий, маршал
193: Говоров сказал, что "наша АЛЬФА уже началась", и уехал в город. Какое
194: слово греческого происхождения мы заменили АЛЬФОЙ?
195:
196: Ответ:
197: Симфония.
198:
199: Комментарий:
200: Операция должна была предотвратить удары по Ленинграду во время первого
201: в городе публичного исполнения 7-й (Ленинградской) симфонии Шостаковича.
202: После концерта Говоров поблагодарил дирижера и сказал, что артиллеристов
203: отчасти тоже можно считать участниками концерта.
204:
205: Источник:
206: http://www.marshal-govorov.ru/marshal_govorov_polkovodec_i_chelovek/artillerijskaya_simfoniya/
207:
208: Автор:
209: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
210:
211: Вопрос 8:
212: <раздатка>
213: Не жизни разве ПЕРВЫЙ ПРОПУСК
214: Открыла нам она
215: Вот этот самый ВТОРОЙ ПРОПУСК,
216: Которым сражена?
217: </раздатка>
218: В цитате из стихотворения мы пропустили два слова. Заполните второй
219: пропуск.
220:
221: Ответ:
222: Радий.
223:
224: Комментарий:
225: Пропущены слова "ради" и "радий". Мария Склодовская-Кюри вместе с мужем
226: открыла химический элемент радий и занималась исследованиями
227: радиоактивности, что подорвало ее здоровье. Стихи принадлежат перу
228: Варлама Шаламова.
229:
230: Источник:
231: В. Шаламов. "Какого-то апреля..." - цитируется по: В. Шаламов.
232: Московские облака (http://www.booksite.ru/fulltext/oblaka/text.pdf),
233: стр. 53.
234:
235: Автор:
236: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
237:
238: Вопрос 9:
239: Яков Перельман писал, что ученики-рабочие не верили его доказательствам.
240: В итоге Перельман посоветовал взглянуть на мнимый ИКС в выходные, когда
241: электричество не подавали. Назовите ИКС двумя словами.
242:
243: Ответ:
244: Вечный двигатель.
245:
246: Зачет:
247: Perpetuum mobile; перпетуум мобиле.
248:
249: Комментарий:
250: Яков Перельман пишет, что ученики были поражены рекламным "вечным
251: двигателем", стоявшим в витрине часового магазина. Вид перекатывающихся
252: шариков так завораживал, что доводы учителя никто не слушал. В выходные
253: магазин не работал и электричество на мнимый вечный двигатель не
254: подавалось - его на это время прикрывали газеткой.
255:
256: Источник:
257: Я. Перельман. Занимательная физика.
258: http://allforchildren.ru/sci/perelman1-35.php
259:
260: Автор:
261: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
262:
263: Вопрос 10:
264: Про Уильяма писали, что во время обучения в школе он хорошо играл в
265: крИкет, но при этом не стеснялся нарушать правила, если это давало ему
266: преимущества. В школе какого города учился Уильям?
267:
268: Ответ:
269: Регби.
270:
271: Зачет:
272: Рагби; Рэгби; Rugby.
273:
274: Комментарий:
275: По легенде, Уильям Уэбб Эллис, играя в футбол, взял мяч в руки и побежал
276: к воротам соперника - именно так родился регби. Однако правила он
277: нарушал, играя и в крикет.
278:
279: Источник:
280: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллис,_Уильям_Уэбб
281:
282: Автор:
283: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
284:
285: Вопрос 11:
286: На сатирической картине Уильяма Хогарта, написанной в середине
287: восемнадцатого века, изображен плакат с надписью "Верните нам наши
288: одиннадцать...". Одиннадцать чего?
289:
290: Ответ:
291: Дней.
292:
293: Зачет:
294: Суток.
295:
296: Комментарий:
297: В 1752 году Великобритания перешла на григорианский календарь. В том
298: году после 3-го сентября сразу наступило 14-е сентября. Тогда разница
299: между юлианским и григорианским календарем составляла 11 дней, в наши
300: дни - 13 дней.
301:
302: Источник:
303: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Hogarth
304: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Григорианский_календарь
305:
306: Автор:
307: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
308:
309: Вопрос 12:
310: В 1477 году мамлюкский султан Кайт-бей построил крепость на острове,
311: используя остатки ранее существовавшего там строения. Как называется
312: этот остров?
313:
314: Ответ:
315: ФАрос.
316:
317: Комментарий:
318: Мамлюкский султанат располагался по большей части на территории Египта.
319: На острове Фарос находился Александрийский маяк.
320:
321: Источник:
322: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кайт-Бей
323:
324: Автор:
325: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
326:
327: Тур:
328: 2 тур
329:
330: Вопрос 1:
331: <раздатка>
332: Трмрбрфрррпшшш...
333: </раздатка>
334: По словам Адриана ГИлла, на самом деле известная фраза начиналась
335: примерно так. Назовите родившегося в 1930 году человека, который ее
336: произнес.
337:
338: Ответ:
339: [Нил] Армстронг.
340:
341: Зачет:
342: [Нейл] Армстронг.
343:
344: Комментарий:
345: Фраза "Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего
346: человечества" в трансляции была сильно искажена помехами.
347:
348: Источник:
349: А.А. Гилл. Опыт путешествий. http://www.flibusta.is/b/303952/read
350:
351: Автор:
352: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
353:
354: Вопрос 2:
355: Антон Евсеев вспоминает, что, услышав в школе известную историю, задался
356: вопросом: увидел ли этот человек свой портрет в углу? Назовите этого
357: человека.
358:
359: Ответ:
360: [Дмитрий Иванович] Менделеев.
361:
362: Комментарий:
363: Узнав в школе о том, что Менделеев увидел периодическую таблицу
364: элементов во сне, Антон Евсеев подумал: был ли на этой таблице портрет
365: Менделеева в правом верхнем углу или нет? На многих таблицах Менделеева
366: есть его портрет.
367:
368: Источник:
369: http://www.pravda.ru/science/useful/18-11-2011/1098400-mm_mendeleev-0/
370:
371: Автор:
372: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
373:
374: Вопрос 3:
375: Историк Феофан оправдывал ЕГО необходимостью примирить иудеев и
376: мусульман с главенствующей религией империи. Назовите ЕГО словом с двумя
377: корнями.
378:
379: Ответ:
380: Иконоборчество.
381:
382: Зачет:
383: Иконоклазм.
384:
385: Комментарий:
386: Империя - Византия. Иудеи и мусульмане негативно относятся к
387: изображениям как предметам культа.
388:
389: Источник:
390: Н.А. Ионина. Стамбул. История. Легенды. Предания.
391: http://www.flibusta.is/b/379195/read
392:
393: Автор:
394: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
395:
396: Вопрос 4:
397: Герой повести Николая Богданова оправдывается тем, что ему жалко
398: бабушку, и предлагает заменить ее "кулаком за самоваром". Ответьте,
399: использовав слово во множественном числе: чем в это время герой
400: занимается?
401:
402: Ответ:
403: Играет в городки.
404:
405: Зачет:
406: По слову "городки".
407:
408: Комментарий:
409: Действие в повести происходит в 20-е годы, и одним из героев является
410: Аркадий Гайдар. Комментируя свой промах, Гайдар говорит, что рука
411: дрогнула, не желая попадать в бабушку. Тогда фигуру переименовали в
412: "кулака за самоваром", и со второй попытки ему удалось ее разбить -
413: "раскулачить". Городошная фигура "Баба (бабушка) в окошке" более
414: известна как "пулеметное гнездо".
415:
416: Источник:
417: Н.В. Богданов. Когда я был вожатым. http://www.flibusta.is/b/228630/read
418:
419: Автор:
420: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
421:
422: Вопрос 5:
423: Рассказывают, что, придя на зарубежную квартиру Врангеля, чекисты не
424: заметили незначительной детали и совершили действие, вызвавшее
425: подозрение охраны. В произведении начала девятнадцатого века, по словам
426: автора, это действие совершает ОНА. Назовите ЕЕ.
427:
428: Ответ:
429: Судьба.
430:
431: Комментарий:
432: В Европе к тому времени уже давно вошли в употребление дверные звонки, и
433: стучать в дверь было не принято. Сам Бетховен говорил о главном мотиве
434: первой части симфонии: "Так судьба стучится в дверь".
435:
436: Источник:
437: 1. http://xexe.club/49583-vrangel-tayny-chernogo-barona.html
438: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Симфония_%E2%84%96_5_(Бетховен)
439:
440: Автор:
441: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
442:
443: Вопрос 6:
444: <раздатка>
445: ЭП-ИО
446: </раздатка>
447: В названии мыса, под которым покоится древнее поселение, мы заменили
448: несколько букв черточкой. Напишите название этого мыса целиком.
449:
450: Ответ:
451: Эпитаффио.
452:
453: Зачет:
454: Пунта Эпитаффио; с незначительными орфографическими отклонениями.
455:
456: Комментарий:
457: Через черточку принято писать годы жизни на надгробии. Надпись на
458: могильном камне - эпитафия. Забавно, что над мертвым городом возвышается
459: мыс с таким названием.
460:
461: Источник:
462: А. Чиленто. Неаполь чудный мой.
463: https://books.google.ru/books?id=mXZWAgAAQBAJ&pg=PT36#v=onepage&q&f=false
464:
465: Автор:
466: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
467:
468: Вопрос 7:
469: Произведение, посвященное известному литературному герою, написано от
470: лица доктора ХАрри ЧАндры МукерджИ. В ответ на предположение героя
471: доктор всё отрицает, поскольку поездка была связана со шпионской
472: миссией. Поездка куда?
473:
474: Ответ:
475: В Афганистан.
476:
477: Комментарий:
478: В романе Джамьянга Норбу "Шерлок Холмс в Тибете" рассказчик - тоже врач
479: (и многие другие детали тоже перекликаются с творчеством Конан Дойла).
480: Правда, на реплику Холмса о том, что доктор вернулся из Афганистана,
481: Мукерджи реагирует иначе, поскольку он был английским шпионом и боялся,
482: что Холмс его раскроет.
483:
484: Источник:
485: Джамьянг Норбу. Шерлок Холмс в Тибете.
486: http://www.flibusta.is/b/413874/read
487:
488: Автор:
489: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
490:
491: Вопрос 8:
492: Изобретатель придумал принцип устройства ЭТОГО, положив спички поперек
493: коробка. Согласно официальным правилам, в ЭТОМ запрещены прокруты на 360
494: градусов и более. Назовите ЭТО.
495:
496: Ответ:
497: Настольный футбол.
498:
499: Зачет:
500: Кикер; фусбол; бейби-фут.
501:
502: Комментарий:
503: Гарольд Торнтон изобрел настольный футбол, чтобы иметь возможность и
504: дома играть в любимую игру. Спортивные правила кикера запрещают
505: проворачивать ручку более чем на 360 градусов до или после удара по
506: "мячу".
507:
508: Источник:
509: http://en.wikipedia.org/wiki/Table_football
510:
511: Автор:
512: Дмитрий Петров, по идее Михаила Локшина (оба - Санкт-Петербург)
513:
514: Вопрос 9:
515: В одном произведении члены клуба одеваются буддийскими священниками,
516: соблюдая историческую правду. Однако тем самым они, наоборот, привлекают
517: к себе внимание. Ответьте несклоняемым словом: кому подражают члены
518: этого клуба?
519:
520: Ответ:
521: Ниндзя.
522:
523: Зачет:
524: Синоби.
525:
526: Комментарий:
527: Чтобы не привлекать внимания, ниндзя одевались как странствующие монахи,
528: или, например, торговцы. Члены клуба, реконструировавшие "настоящих
529: ниндзя" (а не странных людей в балахонах из голливудских фильмов),
530: естественно, привлекали внимание своим несовременным внешним видом.
531:
532: Источник:
533: 1. Компьютерная игра "Seasons of The Sakura".
534: 2. http://www.chinatownconnection.com/misconception-ninja.htm
535:
536: Автор:
537: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
538:
539: Вопрос 10:
540: По мнению Игоря Караулова, ОН ловко прикидывался дилетантом, тем самым
541: избегая столкновений с литературным авангардом и атакуя обоз. Назовите
542: ЕГО.
543:
544: Ответ:
545: [Денис] Давыдов.
546:
547: Комментарий:
548: Денис Давыдов - один из командиров партизанского движения во время
549: Отечественной войны 1812 года и наиболее яркий представитель "гусарской
550: поэзии". Как литератор Давыдов на первые роли тоже не претендовал.
551:
552: Источник:
553: Литературная матрица: Внеклассное чтение. - СПб.: Лимбус-пресс, 2014. -
554: С. 155.
555:
556: Автор:
557: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
558:
559: Вопрос 11:
560: В румынской легенде князь приказал обрубить лесА. Что приказал сделать
561: русский правитель в аналогичной ситуации?
562:
563: Ответ:
564: Ослепить Барму и Постника.
565:
566: Зачет:
567: Ослепить зодчих; ослепить; выколоть глаза; лишить зрения.
568:
569: Комментарий:
570: По легенде, мастера построили для князя монастырь, которому нет равных
571: на земле. На вопрос о том, смогут ли они создать подобный монастырь еще
572: раз, они ответили, что могут построить и лучше. Тогда князь приказал
573: обрубить леса, и мастера остались на крыше монастыря. Они попытались
574: спрыгнуть, используя сколоченные деревянные крылья, но разбились при
575: приземлении.
576:
577: Источник:
578: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мастер_Маноле
579: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Василия_Блаженного
580:
581: Автор:
582: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
583:
584: Вопрос 12:
585: Транспортировка тяжелых осадных орудий по дорогам Европы в годы Первой
586: мировой была сопряжена со многими трудностями. Очевидец в 1914 году
587: писал, что ОНИ много веков назад вряд ли произвели на современников
588: более сильное впечатление. Назовите ИХ.
589:
590: Ответ:
591: Слоны Ганнибала.
592:
593: Зачет:
594: Боевые слоны; слоны.
595:
596: Комментарий:
597: Карфагенское войско во время похода сильно тормозили слоны, особенно при
598: переходе через Альпы. На римлян и на жителей земель, через которые
599: Ганнибал шел на Рим, слоны тоже произвели сильное впечатление.
600:
601: Источник:
602: 1. Б. Такман. Августовские пушки.
603: http://www.flibusta.is/b/397933/read
604: 2. http://cyclowiki.org/wiki/Переход_Ганнибала_через_Альпы
605:
606: Автор:
607: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
608:
609: Тур:
610: 3 тур
611:
612: Вопрос 1:
613: (pic: 20160005.jpg)
614: Назовите остров, отмеченный крестиком.
615:
616: Ответ:
617: Монтекристо.
618:
619: Зачет:
620: Монте-Кристо; Монте Кристо.
621:
622: Комментарий:
623: Мы старались стилизовать розданную карту под карту сокровищ. В романе
624: Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо" сокровища, благодаря которым
625: главный герой разбогател, были спрятаны на острове Монтекристо в
626: Тирренском море. А если вы подумали, что крестом мы намекнули на слово
627: "Кристо", то тоже хорошо.
628:
629: Источник:
630: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tuscan_archipelago.png
631:
632: Автор:
633: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
634:
635: Вопрос 2:
636: ИКС стал ИКСОМ по воле сената через девятнадцать лет после того, как ИКС
637: стал ИКСОМ по воле сената. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
638:
639: Ответ:
640: август.
641:
642: Зачет:
643: Август.
644:
645: Комментарий:
646: Имеются в виду Октавиан Август, получивший титул "Август" (augustus) в
647: 27 году до н.э., и месяц август, переименованный в augustus (август) в
648: честь Октавиана Августа в 8 году до н.э.
649:
650: Источник:
651: http://ru.wikipedia.org/wiki/Октавиан_Август
652:
653: Автор:
654: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
655:
656: Вопрос 3:
657: Во французском революционном календаре дни были связаны с животными,
658: растениями, минералами и орудиями труда. Так, день, соответствующий 17
659: августа, был посвящен ЕЙ. Какая ОНА расположена в 18-м округе Парижа?
660:
661: Ответ:
662: Красная [мельница].
663:
664: Зачет:
665: Руж; Rouge; Мулен Руж; Moulin Rouge; Мулен де ла Галетт; Moulin de la
666: Galette.
667:
668: Комментарий:
669: В летних месяцах много дней, связанных со злаками, что довольно логично.
670: А 30-й день термидора (т.е. 17 августа) был посвящен мельнице. В 18-м
671: округе Парижа находится знаменитое кабаре "Мулен Руж", в переводе -
672: "Красная мельница". Кроме того, в том же округе расположена ветряная
673: мельница "Мулен де ла Галетт".
674:
675: Источник:
676: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь
677: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мулен_Руж
678: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мулен_де_ла_Галетт
679:
680: Автор:
681: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
682:
683: Вопрос 4:
684: В 1880 году предполагалось использовать оборудование производства
685: компании "Beaumont & English" [бомОн энд Инглиш]. Однако из
686: стратегических соображений проект был прекращен. Проект чего?
687:
688: Ответ:
689: [Строительство] туннеля под Ла-Маншем.
690:
691: Зачет:
692: По упоминанию туннеля/тоннеля и Ла-Манша (между Англией и Францией).
693:
694: Комментарий:
695: Фамилия Beaumont - явно французского происхождения. С фамилией English
696: тоже всё понятно. Британское военное ведомство опасалось, что тоннель
697: может использоваться для вторжения в Великобританию из Европы, и проект
698: был прекращен.
699:
700: Источник:
701: http://www.subbrit.org.uk/sb-sites/sites/c/channel_tunnel_1880_attempt/index.shtml
702:
703: Автор:
704: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
705:
706: Вопрос 5:
707: В одной пьесе король жалуется, что из-за своего статуса вынужден ДЕЛАТЬ
708: ЭТО. В первой половине девятнадцатого века ученики одной из частных школ
709: иногда ДЕЛАЛИ ЭТО в ожидании своей очереди. Назовите словом английского
710: происхождения то, что, согласно одной из версий, появилось в результате.
711:
712: Ответ:
713: Сквош.
714:
715: Комментарий:
716: ДЕЛАТЬ ЭТО - играть в теннис со стенкой. Проигрывать король не любит, а
717: когда выигрывает, опасается, что ему поддавались. Поэтому, по его
718: словам, остается только играть в теннис со стенкой. Ученики лондонской
719: Harrow School [хЭрроу скул] в ожидании своей очереди на теннисный корт
720: играли в теннис со стенкой; так, по одной из версий, появился сквош.
721:
722: Источник:
723: 1. Г. Горин. Кин IV. http://www.flibusta.is/b/416715/read
724: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сквош
725:
726: Автор:
727: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
728:
729: Вопрос 6:
730: Комплекс мероприятий по свержению Саддама Хуссейна назывался "Operation
731: Iraqi Freedom" [оперЭйшн ирАки фрИдом] - операция "Иракская свобода".
732: Рассказывают, будто бы изначально должно было стоять другое слово, но
733: его заменили, чтобы избежать намека на НЕЕ. Назовите ЕЕ по-русски или
734: по-английски.
735:
736: Ответ:
737: Нефть.
738:
739: Зачет:
740: Oil.
741:
742: Комментарий:
743: В английском языке слова "freedom" [фрИдом] и "liberty" [лИберти]
744: синонимичны. Первые буквы названия "Operation Iraqi Liberty"
745: складываются в слово OIL ("нефть") с соответствующим скрытым смыслом.
746:
747: Источник:
748: 1. http://digest.subscribe.ru/inet/protection/n1538637101.html
749: 2. J. Michael Waller. Fighting the War of Ideas Like a Real War.
750: https://books.google.ru/books?id=Jzr5fI-ae1kC&pg=PA89#v=onepage&q&f=false
751:
752: Автор:
753: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
754:
755: Вопрос 7:
756: На латыни слово "молодежь" женского рода. Именно этим Юрий Собещук
757: объясняет употребление в известном словосочетании... Какого слова?
758:
759: Ответ:
760: Синьора.
761:
762: Комментарий:
763: Прозвище футбольного клуба "Ювентус" - "Старая синьора". Его
764: происхождение Юрий Собещук объясняет так: "старая" - потому что клуб
765: основан одним из первых, "синьора" (а не "синьор", хотя футбол -
766: изначально мужская игра) - потому что "Juventus" по латыни означает
767: "молодежь". Кстати, по другой версии слово "старая" появилось в
768: противовес этому переводу.
769:
770: Источник:
771: 1. http://www.xline-nsk.com/open/page/357
772: 2. http://translate.academic.ru/juventus/la/ru/
773:
774: Автор:
775: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
776:
777: Вопрос 8:
778: Мадам ФулОн, персонаж одного произведения, установив очередной рекорд,
779: СДЕЛАЛА ЭТО во время празднования при помощи веера. Ответьте как можно
780: точнее: сделала что?
781:
782: Ответ:
783: Потушила свечи на торте.
784:
785: Зачет:
786: По словам "свечи" и "торт" или "пирог".
787:
788: Комментарий:
789: Мадам Фулон была долгожительницей и благодаря медицине дожила до 154
790: лет. В таком возрасте огромное количество свечек не задуть, но она нашла
791: выход из положения.
792:
793: Источник:
794: Б. Вербер. Третье человечество: Голос земли.
795: https://books.google.ru/books?id=VpYyCgAAQBAJ&pg=PT409#v=onepage&q&f=false
796:
797: Автор:
798: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
799:
800: Вопрос 9:
801: МаргО родилась в 1926 году и в юности тоже ДЕЛАЛА ЭТО. Однако, несмотря
802: на многочисленные усилия, никто ничего не нашел. Напишите фамилию МаргО.
803:
804: Ответ:
805: Франк.
806:
807: Комментарий:
808: Марго Франк - старшая сестра Анны Франк - тоже вела дневник. После
809: успеха дневника Анны Франк многие пытались найти дневник ее сестры,
810: однако поиски до сих пор не увенчались успехом.
811:
812: Источник:
813: http://en.wikipedia.org/wiki/Margot_Frank
814:
815: Автор:
816: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
817:
818: Вопрос 10:
819: Английские дети, желая поиграть на улице, иногда пели песенку, в которой
820: просили ИКС уйти в АЛЬФУ. Согласно известной фразе, в свое время в АЛЬФЕ
821: ничего не предвещало ИКС. Назовите ИКС и АЛЬФУ.
822:
823: Ответ:
824: Дождь, Испания.
825:
826: Зачет:
827: Rain, Spain.
828:
829: Комментарий:
830: "Дождик-дождик до Испании уйди: нам чудесную погоду возврати". В
831: английском языке слова "rain" [рэйн] и "Spain" [спэйн] рифмуются. По
832: легенде, сигналом к началу мятежа в Испании послужила фраза "Над всей
833: Испанией безоблачное небо".
834:
835: Источник:
836: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заклички_про_дождь
837: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_всей_Испанией_безоблачное_небо
838:
839: Автор:
840: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
841:
842: Вопрос 11:
843: [Ведущему: не озвучивать кавычки в вопросе.]
844: Одна из американских горок имеет пять пЕтель и носит название "АЛЬФА
845: лУпинг". "АЛЬФА" была подарена Франции, но до 1907 года провисела в
846: запасниках. Назовите АЛЬФУ одним словом.
847:
848: Ответ:
849: Олимпия.
850:
851: Зачет:
852: Olympia.
853:
854: Комментарий:
855: Пять петель напоминают олимпийские кольца и раскрашены в соответствующие
856: цвета. Слава пришла к Мане после его смерти. "Олимпию" его друзья
857: выкупили и преподнесли в дар государству. Однако власти были не слишком
858: рады подарку в виде скандально известной картины, и она была передана на
859: хранение в запасники Люксембургского дворца.
860:
861: Источник:
862: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Olympia_Looping
863: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олимпия_(картина_Мане)
864:
865: Автор:
866: Александр Колышкин (Санкт-Петербург)
867:
868: Вопрос 12:
869: Героиня одного произведения, видимо, не считая свою улыбку достаточно
870: искренней, сравнивает морщины в уголках рта с НИМИ. Один из вариантов ИХ
871: в Венгрии называют "кошачьими когтями". Назовите ИХ.
872:
873: Ответ:
874: Кавычки.
875:
876: Комментарий:
877: Улыбка получается словно заключенной в кавычки. Машинописные кавычки в
878: Венгрии называют "Macskaköröm" [мачкакёрём] - "кошачьи когти".
879:
880: Источник:
881: 1. Соня Мармен. Сезон воронов.
882: https://books.google.ru/books?id=smKFAwAAQBAJ&pg=PP184#v=onepage&q&f=false
883: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table_for_all_languages
884:
885: Автор:
886: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
887:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>