Annotation of db/baza/balt18-1.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2017/18. 1 этап
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 00-Oct-2017
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Максим Мерзляков (Воронеж) и Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Сергея
! 12: Абрамова, Екатерину Беленко, Виталия Бреева, Владимира Бройду, Артема
! 13: Гулецкого, Ивана Ерёмина, Ирину Зайковскую, Александра Камаева, Дмитрия
! 14: Карякина, Дмитрия Когана, Елену Конькову, Александра Коробейникова,
! 15: Александра Круглова, Александра Кудрявцева, Андрея Кудрявцева,
! 16: Александра Логунова, Григория Малыхина, Евгения Миротина, Марину
! 17: Ножнину, Александра Огнева, Даниила Пахомова, Марию Подрядчикову,
! 18: Евгения Поникарова, Юрия Разумова, Дмитрия Родионова, Андрея Солдатова,
! 19: Эрдни Урюбджирова, а также команду "Прст" (Тель-Авив) и лично Тимура
! 20: Барского.
! 21:
! 22: Тур:
! 23: Разминка
! 24:
! 25: Вопрос 1:
! 26: "Ночью нас посетило горе, но наутро радость". Биограф пишет, что
! 27: процитированная фраза была произнесена в Лондоне в начале семнадцатого
! 28: века. Ее аналог на тот момент был известен уже более ста лет. Напишите
! 29: этот аналог.
! 30:
! 31: Ответ:
! 32: Король умер, да здравствует король!
! 33:
! 34: Зачет:
! 35: The King is dead, long live the King!; Le roi est mort, vive le roi!
! 36:
! 37: Комментарий:
! 38: Эту фразу, представляющую собой парафраз двадцать девятого псалма
! 39: Давида, произнес один из придворных в 1603 году после смерти английской
! 40: королевы Елизаветы и воцарения короля Якова. Распространенная формула
! 41: для таких случаев была впервые провозглашена в пятнадцатом веке.
! 42:
! 43: Источник:
! 44: 1. П. Акройд. Шекспир. Биография. http://flibusta.is/b/372110/read
! 45: 2. Псалтирь. 29:6.
! 46: http://ru.wikisource.org/wiki/Псалтирь#.D0.9F.D1.81.D0.B0.D0.BB.D0.BE.D0.BC_29
! 47: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_king_is_dead,_long_live_the_king!
! 48:
! 49: Автор:
! 50: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 51:
! 52: Тур:
! 53: 1 тур
! 54:
! 55: Вопрос 1:
! 56: Роберт ДжЕрок считает свою книгу очень кратким введением в курс общей
! 57: теории относительности. В русском переводе названия книги фигурируют
! 58: ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ. Где происходит действие произведения, главные герои
! 59: которого - ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ?
! 60:
! 61: Ответ:
! 62: На трубе.
! 63:
! 64: Комментарий:
! 65: Книга называется "Общая теория относительности от А до Б". При этом
! 66: раздел, отмеченный первой буквой, рассказывает о концепции
! 67: пространства-времени, а раздел, отмеченный второй, - об общей
! 68: относительности. В детской загадке А и Б сидели на трубе.
! 69:
! 70: Источник:
! 71: 1. R. Geroch. General Relativity from A to B.
! 72: https://books.google.ru/books?id=AC1OCgAAQBAJ&pg=PR9#v=onepage&q&f=false
! 73: 2. http://cosmo.labrate.ru/relatvty.htm
! 74: 3. http://www.youtube.com/watch?v=mXPPmZnheBo
! 75: 4. http://www.youtube.com/watch?v=ZhVvZn6vkzc
! 76:
! 77: Автор:
! 78: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 79:
! 80: Вопрос 2:
! 81: [Ведущему: максимально разборчиво прочесть фамилию "Дайх"!]
! 82: Чьим творчеством вдохновлялся Пьер Буль при написании новеллы
! 83: "Ангелоподобный мистер Дайх"?
! 84:
! 85: Ответ:
! 86: [Роберта Льюиса] Стивенсона.
! 87:
! 88: Комментарий:
! 89: Герой новеллы, которого тоже называют доктором Джекилом, под влиянием
! 90: изобретенного им средства превращается в мистера Дайха - своеобразного
! 91: антипода мистера Хайда, одержимого идеей творить добро. Как ни странно,
! 92: подобное стремление тоже ничем хорошим не заканчивается.
! 93:
! 94: Источник:
! 95: 1. П. Буль. Ангелоподобный мистер Дайх.
! 96: http://flibusta.is/b/437438/read#t38
! 97: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Странная_история_доктора_Джекила_и_мистера_Хайда
! 98:
! 99: Автор:
! 100: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 101:
! 102: Вопрос 3:
! 103: В одном из эпизодов классического романа встречается слово "алгебрИст" в
! 104: значении "врач". Слово "алгебра" - буквально "восстановление" - в те
! 105: времена и в тех краях всё еще означало ремесло костоправов. Назовите
! 106: этот роман.
! 107:
! 108: Ответ:
! 109: "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский".
! 110:
! 111: Зачет:
! 112: "Дон Кихот".
! 113:
! 114: Комментарий:
! 115: Слово "алгебра" и его производные распространились и в иберИйские
! 116: владения арабов, а оттуда были заимствованы испанцами и еще
! 117: использовались во времена Сервантеса.
! 118:
! 119: Источник:
! 120: 1. http://es.wikisource.org/wiki/Don_Quijote,_Segunda_Parte:_Cap%C3%ADtulo_XV
! 121: 2. И.Я. Депман. Из истории математики.
! 122: http://mathemlib.ru/books/item/f00/s00/z0000014/st022.shtml
! 123:
! 124: Автор:
! 125: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 126:
! 127: Вопрос 4:
! 128: Крепость БрИмстоун Хилл, расположенную на открытом испанцами острове
! 129: Сент-Китс, называли ИМ Вест-Индии. Назовите ЕГО.
! 130:
! 131: Ответ:
! 132: Гибралтар.
! 133:
! 134: Комментарий:
! 135: Великобритания захватила стратегически важную испанскую крепость
! 136: Гибралтар в начале восемнадцатого века. Впрочем, испанцы изначально не
! 137: стали колонизировать Сент-Китс, так что сравнение недостаточно точное.
! 138:
! 139: Источник:
! 140: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сент-Китс_и_Невис
! 141: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бримстоун-Хилл-Фортресс
! 142: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гибралтар
! 143:
! 144: Автор:
! 145: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 146:
! 147: Вопрос 5:
! 148: Нацистская пропагандистская листовка утверждала, что с появлением
! 149: немецких ракет ЕГО знаменитый знак приобрел новый смысл. Напишите ЕГО
! 150: фамилию.
! 151:
! 152: Ответ:
! 153: Спенсер-Черчилль.
! 154:
! 155: Зачет:
! 156: Черчилль.
! 157:
! 158: Комментарий:
! 159: Листовка была выпущена после бомбардировки Великобритании ракетами V1
! 160: [фАу-1]. На листовке Уинстон Черчилль показывает свой фирменный жест
! 161: "Виктория", который выглядит как немецкая буква фау. Кстати, там же
! 162: немцы хвастливо сообщали, что лучшим способом защиты от ракет будет
! 163: поднять руки вверх в виде большой буквы фау.
! 164:
! 165: Источник:
! 166: 1. http://arzamas.academy/micro/propaganda/17
! 167: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/V_sign
! 168:
! 169: Автор:
! 170: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 171:
! 172: Вопрос 6:
! 173: Говоря о незавидной судьбе своего коллеги, Симона де Бовуар
! 174: признавалась, что не смогла дочитать роман до конца. Писательница
! 175: осудила ИХ решение и назвала ИХ провокаторами. Гражданами какой страны
! 176: ОНИ были?
! 177:
! 178: Ответ:
! 179: Швеции.
! 180:
! 181: Комментарий:
! 182: ОНИ - шведские академики, присудившие в 1958 году Нобелевскую премию по
! 183: литературе Борису Пастернаку. После этого в советской прессе началась
! 184: кампания по очернению Пастернака, в результате чего он отказался от
! 185: премии. Бовуар, занимавшая просоветские позиции, назвала нобелевский
! 186: комитет провокаторами, вынудившими советские власти вмешаться и сломать
! 187: жизнь Пастернаку. Роман "Доктор Живаго", за который во многом и была
! 188: присуждена премия, Симона нашла довольно скучным. Кстати, через шесть
! 189: лет после Пастернака от премии отказался Жан-Поль Сартр, спутник жизни
! 190: Симоны де Бовуар.
! 191:
! 192: Источник:
! 193: 1. С. де Бовуар. Сила обстоятельств. http://flibusta.is/b/372063/read
! 194: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пастернак,_Борис_Леонидович
! 195: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сартр,_Жан-Поль
! 196:
! 197: Автор:
! 198: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 199:
! 200: Вопрос 7:
! 201: Для одного эксперимента по исследованию турбулентности Льюис Фрай
! 202: РИчардсон купил мешок корнеплодов пастернака, а потом занялся примерно
! 203: тем же, чем и заглавный герой... Какого автора?
! 204:
! 205: Ответ:
! 206: [Алана Александра] Милна.
! 207:
! 208: Комментарий:
! 209: Ричардсон приказал бросать корнеплоды пастернака с моста и следил за их
! 210: передвижением с другого моста, расположенного ниже по течению. Это всё
! 211: очень напоминало игру в пустяки, описанную Милном в книге о Винни-Пухе.
! 212:
! 213: Источник:
! 214: 1. Б. Мандельброт. Фрактальная геометрия природы.
! 215: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=vrmk6061w70xdf6ite2p746ashb55cufu93sfils
! 216: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пустяки_(игра)
! 217:
! 218: Автор:
! 219: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 220:
! 221: Вопрос 8:
! 222: [Ведущему: В первом предложении логическую паузу надо сделать после
! 223: слова "Риме" и после слова "императоров". После слова "Великого" пауза
! 224: не нужна!]
! 225: В этом вопросе АЛЬФА является заменой.
! 226: В описании коронации Карла Великого в Риме - столице древних
! 227: императоров - историк упоминает АЛЬФУ. Слово "АЛЬФА" созвучно названию
! 228: франкоязычного государства. Какого?
! 229:
! 230: Ответ:
! 231: Того.
! 232:
! 233: Комментарий:
! 234: На торжественной церемонии провозглашения короля франков императором
! 235: папа Лев III попросил Карла одеться по древнеримскому образцу, очевидно,
! 236: в знак преемственности к властителям прошлого. Слово "тога" созвучно
! 237: русскому названию франкоязычного государства Того в Западной Африке.
! 238:
! 239: Источник:
! 240: 1. C. Lockard. Societies, Networks, and Transitions: A Global
! 241: History.
! 242: https://books.google.ru/books?id=evHzCAAAQBAJ&pg=PA347#v=onepage&q&f=false
! 243: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Того
! 244:
! 245: Автор:
! 246: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 247:
! 248: Вопрос 9:
! 249: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
! 250: В статье под названием "ПРОПУСК "Цезарь"" рассказывается о том, как
! 251: во время осады АлЕзии к обороняющимся галлам подошло подкрепление, и
! 252: римляне оказались между войсками ВерцингЕторига и ВеркассивелАуна.
! 253: Заполните пропуск словом английского происхождения.
! 254:
! 255: Ответ:
! 256: Сэндвич.
! 257:
! 258: Комментарий:
! 259: Римляне оказались зажаты между войсками галльских полководцев, подобно
! 260: тому как в сэндвичах начинка располагается между двумя ломтиками хлеба.
! 261: Правда, по итогам сражения войскА Цезаря одержали верх. Сэндвич получил
! 262: свое название в честь английского графа. "Цезарь" - это не только салат,
! 263: но и сэндвич.
! 264:
! 265: Источник:
! 266: 1. https://warhead.su/2017/09/28/sendvich-tsezar
! 267: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сэндвич
! 268:
! 269: Автор:
! 270: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 271:
! 272: Вопрос 10:
! 273: По мнению ученых, самки некоторых травоядных динозавров в период перед
! 274: размножением начинали ПОЛОСКАТЬ. Какие два слова мы заменили словом
! 275: "ПОЛОСКАТЬ"?
! 276:
! 277: Ответ:
! 278: Есть ракообразных.
! 279:
! 280: Зачет:
! 281: Есть раков; есть крабов; питаться ракообразными; питаться раками;
! 282: питаться крабами.
! 283:
! 284: Комментарий:
! 285: Перед размножением динозаврам требовались повышенные дозы кальция,
! 286: необходимого для скорлупы яиц. Они получали его, поедая пропитанный
! 287: кальцием хитИновый панцирь мезозОйских ракообразных. Замена основана на
! 288: названиях двух видов енотов - ракоеда и полоскуна.
! 289:
! 290: Источник:
! 291: 1. https://indicator.ru/news/2017/09/21/travoyadnye-dinozavry-raki/
! 292: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Енот-ракоед
! 293: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Енот-полоскун
! 294:
! 295: Автор:
! 296: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 297:
! 298: Вопрос 11:
! 299: Дуплет.
! 300: 1. Считается, что в ИКСАХ содержится весь комплекс веществ,
! 301: необходимый для полноценного питания человека. По легенде, отшельник,
! 302: проживший много лет в пустыне, питался исключительно ИКСАМИ. Какое слово
! 303: мы заменили ИКСОМ?
! 304: 2. Кодовое название мобильной версии браузера Firefox [файрфОкс] -
! 305: "ИГРЕК". Какое слово мы заменили ИГРЕКОМ?
! 306:
! 307: Ответ:
! 308: 1. Финик.
! 309: 2. Fennec.
! 310:
! 311: Зачет:
! 312: 2. ФЕнек.
! 313:
! 314: Комментарий:
! 315: Финики очень полезные и калорийные. Неудивительно, что, согласно житиям,
! 316: святой Онуфрий в египетской пустыне довольствовался только финиками от
! 317: чудесной пальмы, которая плодоносила ежемесячно. Фенек - маленькая
! 318: пустынная лисичка.
! 319:
! 320: Источник:
! 321: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Финики
! 322: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Жития_святых_по_изложению_свт._Димитрия_Ростовского/Июнь/12
! 323: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мобильный_Firefox
! 324:
! 325: Автор:
! 326: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 327:
! 328: Вопрос 12:
! 329: [Ведущему: Не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса! В
! 330: третьем предложении сделать логическую паузу после слова "блюд"!]
! 331: Ода НобунАга заложил основы для объединения Японии, но результаты его
! 332: деятельности вкусили другие. По словам японцев, Нобунага сделал то же,
! 333: что сделали в начале "ЕГО". Одно из популярных японских блюд в России
! 334: часто называют рисовым ИМ. Назовите ЕГО.
! 335:
! 336: Ответ:
! 337: "Колобок".
! 338:
! 339: Зачет:
! 340: Колобок.
! 341:
! 342: Комментарий:
! 343: Японцы так говорят о трех этапах преодоления феодальной раздробленности:
! 344: "Нобунага замесил тесто, Хидэёси испек пирог, а ИэЯсу его съел". В
! 345: русской народной сказке старуха поскребла по сусекам, замесила тесто и
! 346: испекла колобка, но съесть его довелось лисе. Японское блюдо онигИри
! 347: представляет собой шарики, слепленные из риса. В России онигири часто
! 348: называют рисовыми колобками.
! 349:
! 350: Источник:
! 351: 1. http://arzamas.academy/materials/724
! 352: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Народные_русские_сказки_(Афанасьев)/Колобок
! 353: 3. http://favoritedishes.ru/recepty-kulinarnyx-blyud/poleznye-blyuda/gotovim-prostoe-yaponskoe-blyudo-onigiri.html
! 354: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Онигири
! 355:
! 356: Автор:
! 357: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 358:
! 359: Тур:
! 360: 2 тур
! 361:
! 362: Вопрос 1:
! 363: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
! 364: Работая над "ЭТИМ", автор узнал об арестованном в 1978 году человеке,
! 365: который часто выступал на детских праздниках. Первоначально ЭТО
! 366: задумывалось как тролль под мостом. Какое слово мы заменили словом
! 367: "ЭТО"?
! 368:
! 369: Ответ:
! 370: "Оно".
! 371:
! 372: Зачет:
! 373: "It".
! 374:
! 375: Комментарий:
! 376: В процессе работы над романом "Оно" Стивен Кинг узнал о серийном убийце
! 377: Джоне Уэйне ГЕйси, который заманивал детей в образе клоуна по имени
! 378: ПОго. Ужасное существо, принявшее облик клоуна Пеннивайза, по сюжету
! 379: жило в канализации. Первоначально Кинг хотел написать роман о тролле под
! 380: мостом, но потом сюжет трансформировался. Название романа традиционно
! 381: переводят как "Оно", хотя, возможно, лучшим переводом было бы "Это",
! 382: точнее отражающее неодушевленность в оригинале названия.
! 383:
! 384: Источник:
! 385: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оно_(роман)
! 386: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейси,_Джон_Уэйн
! 387:
! 388: Автор:
! 389: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 390:
! 391: Вопрос 2:
! 392: Романы можно писать сколь угодно большИми, а при написании рассказов
! 393: нужно следить за продолжительностью. Говоря об этом, американец Стивен
! 394: Кинг сравнивает романы с ПЕРВЫМ, а рассказы - со ВТОРЫМ. Кто ненадолго
! 395: оставлял ВТОРОЙ ради ПЕРВОГО?
! 396:
! 397: Ответ:
! 398: [Майкл] Джордан.
! 399:
! 400: Комментарий:
! 401: По словам Кинга, создание романа похоже на бейсбол, в котором игра может
! 402: длиться до двадцати иннингов и формальных ограничений по времени не
! 403: существует. Форма рассказа предполагает бОльшую лаконичность, поэтому
! 404: Кинг сравнил написание рассказов с баскетболом, в котором
! 405: продолжительность четвертей строго лимитирована. В 1993 году знаменитый
! 406: баскетболист Майкл Джордан решил завершить карьеру в НБА и занялся
! 407: бейсболом, но уже в 1995 году вернулся в баскетбол.
! 408:
! 409: Источник:
! 410: 1. С. Кинг. Лавка дурных снов.
! 411: https://books.google.ru/books?id=78k4DAAAQBAJ&pg=PT7#v=onepage&q&f=false
! 412: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джордан,_Майкл
! 413:
! 414: Автор:
! 415: Григорий Малыхин (Ростов-на-Дону)
! 416:
! 417: Вопрос 3:
! 418: [Ведущему: в первом предложении сделать логическую паузу после слова
! 419: "мировой"!]
! 420: В двадцать первом веке на сообщение о неожиданной гибели
! 421: национального героя и ветерана Второй мировой некрологом отметилась даже
! 422: "New York Times" [нью йорк таймс]. О его погребении на Арлингтонском
! 423: кладбище читатели узнали только через два месяца. О ком идет речь?
! 424:
! 425: Ответ:
! 426: О [Стивене] Роджерсе.
! 427:
! 428: Зачет:
! 429: О Капитане Америка.
! 430:
! 431: Комментарий:
! 432: Речь идет о сюжетной арке комиксов Marvel [мАрвел], известной как
! 433: "Смерть Капитана Америка". Это событие было столь неожиданным, что
! 434: многие серьезные издания опубликовали материалы, подобные некрологам.
! 435: Выпуск комикса, где произошли похороны героя, вышел только через два
! 436: месяца.
! 437:
! 438: Источник:
! 439: 1. http://www.nytimes.com/2007/03/08/books/08capt.html
! 440: 2. http://marvel.wikia.com/wiki/Captain_America_Vol_5_26
! 441: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Капитан_Америка
! 442:
! 443: Автор:
! 444: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 445:
! 446: Вопрос 4:
! 447: Дарвин в своем письме Уоллесу рассказывал, как получил два разных сорта
! 448: ЕГО из одного растения. У НЕГО сильный приятный запах. Назовите ЕГО
! 449: двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
! 450:
! 451: Ответ:
! 452: Душистый горошек.
! 453:
! 454: Комментарий:
! 455: В письме, датированном 1866 годом, Дарвин рассказывает о своих
! 456: экспериментах по скрещиванию сортов душистого горошка. По мнению
! 457: биографов, при этом он максимально близко подходит к открытию законов
! 458: наследования, сделанному примерно в то же время Грегором Менделем. Даже
! 459: растения, с которыми экспериментировали ученые, находятся в родстве -
! 460: Мендель экспериментировал с обычным горохом. Душистый горошек получил
! 461: свое название за сильный приятный запах.
! 462:
! 463: Источник:
! 464: 1. Р. Докинз. Капеллан дьявола. http://flibusta.is/b/359305/read
! 465: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Законы_Менделя
! 466: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Душистый_горошек
! 467:
! 468: Автор:
! 469: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 470:
! 471: Вопрос 5:
! 472: Родившийся в 1548 году в Болонье будущий герцог СОра - последний
! 473: известный УЧЕНИК УЧИТЕЛЯ. Какие два слова мы заменили словами "УЧЕНИК
! 474: УЧИТЕЛЯ"?
! 475:
! 476: Ответ:
! 477: Сын папы.
! 478:
! 479: Зачет:
! 480: Ребенок папы.
! 481:
! 482: Комментарий:
! 483: Речь идет о ДжАкомо БонкомпАньи, который был внебрачным сыном папы
! 484: Григория XIII. Отец, конечно же, помогал ему добиваться выгодных
! 485: должностей, в конце концов предоставив ему трон герцогства Сора. После
! 486: шестнадцатого века о внебрачных детях римских пап ничего достоверно не
! 487: известно. В обиходе словосочетание "сын папы" может показаться
! 488: тавтологией, как и "ученик учителя".
! 489:
! 490: Источник:
! 491: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Boncompagni
! 492: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Григорий_XIII
! 493: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плеоназм
! 494:
! 495: Автор:
! 496: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 497:
! 498: Вопрос 6:
! 499: Критикуя современные научные методы, креационисты утверждают, будто ОН
! 500: может изменяться. Назовите ЕГО двумя словами, которые начинаются на одну
! 501: и ту же букву.
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Период полураспада.
! 505:
! 506: Зачет:
! 507: Радиоуглеродный распад; распад радиоуглерода; радиоактивный распад.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: В современной науке период полураспада каждого конкретного элемента
! 511: считается неизменным. На этом основаны, например, способы научной
! 512: датировки горных пород и живых существ. Если вслед за некоторыми особо
! 513: продвинутыми креационистами допустить, что период полураспада может
! 514: изменяться, возраст можно подогнать под большее соответствие библейским
! 515: текстам.
! 516:
! 517: Источник:
! 518: 1. http://creationwiki.org/ru/Ускоренный_радиоактивный_распад
! 519: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Период_полураспада
! 520:
! 521: Автор:
! 522: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 523:
! 524: Вопрос 7:
! 525: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
! 526: Героиня ДжоАн БАэз из-за своей неземной красоты была названа девушкой
! 527: на НЕЙ. Можно сказать, что ОНА - это "винА". Назовите ЕЕ двумя словами.
! 528:
! 529: Ответ:
! 530: Половина раковины.
! 531:
! 532: Зачет:
! 533: Половинка раковины.
! 534:
! 535: Комментарий:
! 536: Таким образом Баэз описывает Венеру, которая на картине Сандро
! 537: Боттичелли стоит на половине морской раковины. Лирическую героиню своей
! 538: песни, которая, кстати, автобиографическая, Баэз скромно сравнивает еще
! 539: и с Мадонной с классических полотен. Половина слова "раковина" - "вина".
! 540:
! 541: Источник:
! 542: 1. https://genius.com/Joan-baez-diamonds-and-rust-lyrics
! 543: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рождение_Венеры_(картина_Боттичелли)
! 544:
! 545: Автор:
! 546: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 547:
! 548: Вопрос 8:
! 549: Авторы курса "Арт-шпаргалка" в рассказе о ЕГО творчестве упоминают
! 550: скульптуры палеолита. Автору вопроса показалось символичным решение
! 551: отметить ЕГО юбилей в столице Камчатки. Назовите ЕГО.
! 552:
! 553: Ответ:
! 554: [Питер Пауль] Рубенс.
! 555:
! 556: Комментарий:
! 557: Идеал женской красоты, воплощенный в фигурках палеолитических Венер,
! 558: тучных женщин с большими бедрами, близок к образам с картин Рубенса.
! 559: Рубенс родился в день святых Петра и Павла, в честь которых и был
! 560: крещен, поэтому выставка к его юбилею в Петропавловске-Камчатском
! 561: несколько символична.
! 562:
! 563: Источник:
! 564: 1. А. Постригай, Т. Тимофеева. Арт-шпаргалка. Вып. 4 "Искусство
! 565: барокко".
! 566: 2. http://lib-pk.ru/news/1103-gomer-zhivopisi-piter-paul-rubens.html
! 567: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Петропавловск-Камчатский
! 568: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Paul_Rubens
! 569:
! 570: Автор:
! 571: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 572:
! 573: Вопрос 9:
! 574: В начале прошлого века энергичный композитор ПЕрси ГрЕйнджер помогал
! 575: ИКСАМ, чтобы не скучать во время путешествий. Другой музыкант был ИКСОМ
! 576: с 1986 по 1988 год. Кого мы заменили ИКСОМ?
! 577:
! 578: Ответ:
! 579: Кочегар.
! 580:
! 581: Зачет:
! 582: Истопник.
! 583:
! 584: Комментарий:
! 585: Путешествуя на пароходе, Грейнджер старался не сидеть без дела и помогал
! 586: кочегарам кидать уголь в топку. В свое время Виктор Цой работал
! 587: кочегаром в котельной "Камчатка".
! 588:
! 589: Источник:
! 590: 1. Т. Рейборн. Череп Бетховена: Мрачные и загадочные истории из мира
! 591: классической музыки. http://flibusta.is/b/485014/read
! 592: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камчатка_(котельная)
! 593:
! 594: Автор:
! 595: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 596:
! 597: Вопрос 10:
! 598: [Ведущему: в первом предложении сделать логическую паузу после слова
! 599: "группы"!]
! 600: В клипе на песню с одного из поздних альбомов знаменитой группы ЕГО
! 601: можно увидеть после пролетевшего огненного шара. Назовите ЕГО тремя
! 602: словами.
! 603:
! 604: Ответ:
! 605: Дым над водой.
! 606:
! 607: Зачет:
! 608: Дым над морем; дым над океаном; дым надо льдом.
! 609:
! 610: Комментарий:
! 611: Клип на песню "The Surprising" [зэ сёпрАйзин] 2017 года наполнен
! 612: отсылками к предыдущим работам группы "Deep Purple" [дип пёпл], при этом
! 613: самая известная песня обыграна буквально. Кстати, огненный шар, летящий
! 614: над океаном, символизирует альбом "Fireball" [фАйрбол], выпущенный перед
! 615: альбомом "Machine Head" [мащИн хэд], на котором вышла песня "Smoke on
! 616: the Water" [смОук он зэ уОтэ]. Дым над водой, однако, исходит от костра
! 617: на льдине.
! 618:
! 619: Источник:
! 620: 1. Deep Purple. The Surprising.
! 621: http://www.youtube.com/watch?v=rx4XEso9Um0
! 622: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Deep_Purple
! 623:
! 624: Автор:
! 625: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 626:
! 627: Вопрос 11:
! 628: Тщеславный и могущественный рок-музыкант из игры "Brütal Legend"
! 629: [брУтал лЕдженд] оказался на НЕЙ в одиночку. ЕЕ название в мире игры
! 630: начинается на "Рок". Как ОНА называется в реальности?
! 631:
! 632: Ответ:
! 633: Рашмор.
! 634:
! 635: Комментарий:
! 636: Подобно изваяниям американских президентов, которые в реальности
! 637: высечены на горе Рашмор, в мире игры на горе РОкмор были высечены четыре
! 638: портрета генерала ЛАйонуайта. Впрочем, с развитием сюжета лица на горе
! 639: могут меняться. Английское слово "rock" [рок] означает не только жанр
! 640: музыки, но и скалу. Кстати, на обложке альбома "Deep Purple in Rock"
! 641: [дип пёпл ин рок], выпущенного перед альбомом "Fireball", на горе Рашмор
! 642: изображены лица пятерых участников группы.
! 643:
! 644: Источник:
! 645: 1. http://brutallegend.wikia.com/wiki/Mount_Rockmore
! 646: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рашмор
! 647: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Deep_Purple_in_Rock
! 648:
! 649: Автор:
! 650: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 651:
! 652: Вопрос 12:
! 653: <раздатка>
! 654: Взрыкает зыбка.
! 655: Сонный тропарь:
! 656: "Спи, моя рыбка,
! 657: Спи, не гутарь".
! 658: </раздатка>
! 659: Иван РОзанов вспоминал, что нередко заставал Есенина с НИМ. Назовите
! 660: ЕГО точно.
! 661:
! 662: Ответ:
! 663: "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Даля.
! 664:
! 665: Зачет:
! 666: По слову "словарь" с обязательным упоминанием Даля.
! 667:
! 668: Комментарий:
! 669: Современники нередко обвиняли поэта в том, что его образ деревенского
! 670: парня был во многом напускным, ведь далеко не все диалектизмы,
! 671: использованные в его творчестве, были в ходу в его родной Рязанской
! 672: губернии. Так, слово "зЫбка" со значением "колыбель" у Даля помечено как
! 673: тверское, а слово "гутАрить" со значением "говорить" - как тамбовское.
! 674:
! 675: Источник:
! 676: 1. С.А. Есенин. Вечер, как сажа...
! 677: http://www.feb-web.ru/feb/esenin/texts/e74/e74-087-.htm
! 678: 2. И.Н. Розанов. Воспоминания о Сергее Есенине.
! 679: http://www.esenin.ru/o-esenine/vospominaniia/rozanov-i-n-vospominaniia-o-sergee-esenine
! 680: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/254474/
! 681: 4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/226762/
! 682:
! 683: Автор:
! 684: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 685:
! 686: Тур:
! 687: 3 тур
! 688:
! 689: Вопрос 1:
! 690: Цвет, который видит человек ПРОПУСК, Википедия называет "умозрительным
! 691: серым". Какое слово надо добавить к пропущенным, чтобы получился
! 692: известный оксЮморон?
! 693:
! 694: Ответ:
! 695: Широко.
! 696:
! 697: Комментарий:
! 698: Три пропущенных слова - "с закрытыми глазами". Из-за отсутствия
! 699: контраста цвет воспринимается мозгом не как полностью черный, а как
! 700: дымно-серый. "С широко закрытыми глазами" - оксюморон, ставший названием
! 701: известного фильма.
! 702:
! 703: Источник:
! 704: 1. https://philosophicalbunny.wordpress.com/2016/03/22/behind-closed-eyelids/
! 705: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Eigengrau
! 706: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/С_широко_закрытыми_глазами
! 707:
! 708: Автор:
! 709: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 710:
! 711: Вопрос 2:
! 712: Рассуждая о меркантильности поэтов, персонаж Оскара Уайльда говорит, что
! 713: разбитое сердце может выдержать много страданий. Какое слово в этом
! 714: вопросе мы несколько изменили?
! 715:
! 716: Ответ:
! 717: Изданий.
! 718:
! 719: Зачет:
! 720: Переизданий.
! 721:
! 722: Комментарий:
! 723: По словам персонажа, любовная лирика хорошо продается независимо от
! 724: того, насколько искренним был автор.
! 725:
! 726: Источник:
! 727: О. Уайльд. Портрет Дориана Грея. http://flibusta.is/b/159957/read
! 728:
! 729: Автор:
! 730: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 731:
! 732: Вопрос 3:
! 733: Когда человек сталкивается с чем-то новым или необычным, возникает волна
! 734: P300 [пэ триста]. Специалисты полагают, что волна P300 может пригодиться
! 735: конструкторам ФАГОТОВ. Какое слово мы заменили словом "ФАГОТ"?
! 736:
! 737: Ответ:
! 738: Полиграф.
! 739:
! 740: Комментарий:
! 741: P300 - волна, которую обнаруживают на электроэнцефалограмме. Кроме всего
! 742: прочего, она появляется, если человек лжет, так что может быть полезна
! 743: конструкторам полиграфов. Полиграф и Фагот - герои Булгакова, чем и
! 744: обусловлена логика замены.
! 745:
! 746: Источник:
! 747: 1. М. Каку. Физика невозможного.
! 748: https://books.google.ru/books?id=rV5bFwxoH4IC&pg=PA122#v=onepage&q&f=false
! 749: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиграф
! 750: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиграф_Полиграфович_Шариков
! 751: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коровьев
! 752:
! 753: Автор:
! 754: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 755:
! 756: Вопрос 4:
! 757: То, что легендарный античный герой ФорбАнт совершил на одном из
! 758: греческих островов, в другой истории произошло позже и на более северном
! 759: острове. По одной из версий, боги оказали Форбанту высокую честь,
! 760: превратив в НЕГО. Назовите ЕГО точно.
! 761:
! 762: Ответ:
! 763: Созвездие Змееносец.
! 764:
! 765: Зачет:
! 766: Созвездие Змееносца; Змееносец.
! 767:
! 768: Комментарий:
! 769: Согласно греческой легенде, Форбант очистил от змей РОдос, поступив
! 770: подобно святому Патрику в Ирландии. Кроме того, Форбант еще и дракона
! 771: победил, чтоб два раза не вставать. :-) В ознаменование его подвигов
! 772: Аполлон превратил Форбанта в созвездие Змееносца.
! 773:
! 774: Источник:
! 775: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Форбант_(сын_Триопа)
! 776: 2. Гигин. Астрономия.
! 777: http://www.astromyth.ru/library/Hygin_Astronomy.htm
! 778: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Патрик
! 779:
! 780: Автор:
! 781: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 782:
! 783: Вопрос 5:
! 784: У противника ИКСА был конь по имени Аякс, а позже ИКСУ противостоял
! 785: уроженец местечка Помпеи. Напишите имя и фамилию ИКСА.
! 786:
! 787: Ответ:
! 788: Улисс Грант.
! 789:
! 790: Зачет:
! 791: Хайрем Улисс Грант; Улисс Симпсон Грант.
! 792:
! 793: Комментарий:
! 794: Не только у Улисса Гранта было античное имя: у генерала конфедератов
! 795: Роберта Ли был конь, названный в честь другого участника осады Трои. На
! 796: президентских выборах 1868 года Гранту противостоял уроженец
! 797: американских Помпей Горацио СЕймур.
! 798:
! 799: Источник:
! 800: 1. http://www.stratfordhall.org/meet-the-lee-family/general-robert-e-lee-1807-1870/general-lees-horses/
! 801: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сеймур,_Горацио
! 802: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грант,_Улисс
! 803:
! 804: Автор:
! 805: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 806:
! 807: Вопрос 6:
! 808: Когда Лоренс Даррелл был чиновником, он жаловался на огромное количество
! 809: бюрократических документов, которые значительно замедляли принятие
! 810: решений. Эти документы Даррелл сравнивал с НИМ. В НЕМ около десяти
! 811: миллионов тонн того, из-за чего ОНО получило название. Напишите это
! 812: название из двух слов.
! 813:
! 814: Ответ:
! 815: Саргассово море.
! 816:
! 817: Комментарий:
! 818: Море документации действительно было бескрайним и заставляло чиновников
! 819: работать медленно. Отличительной особенностью Саргассова моря являются
! 820: большие скопления саргассовых водорослей, значительно затрудняющих
! 821: мореплавание.
! 822:
! 823: Источник:
! 824: 1. Л. Даррелл. Горькие лимоны. http://flibusta.is/b/247482/read
! 825: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саргассово_море
! 826:
! 827: Автор:
! 828: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 829:
! 830: Вопрос 7:
! 831: В семнадцатом веке Педро БермУдо предложил универсальную классификацию
! 832: понятий, в которой специально объединил в один класс мореплавание и ИХ.
! 833: С двенадцатого века ИХ стали добавлять в русское блюдо, отчего оно и
! 834: получило свое название. Ответьте одним словом: что это за блюдо?
! 835:
! 836: Ответ:
! 837: Пряник.
! 838:
! 839: Комментарий:
! 840: Бермудо попытался разбить все понятия и сущности на сорок четыре
! 841: тематических класса, двадцать пятый из которых известен как
! 842: "мореплавание и пряности". К нему относились такие слова, как, например,
! 843: "якорь", "корабль", "корица" и "шоколад". Умберто Эко считал, что
! 844: знаменитая классификация животных Борхеса была вдохновлена именно этой
! 845: работой. Очевидно, такое объединение было основано на том, что в ту пору
! 846: специи попадали в Европу морем. С двенадцатого века на Руси появились
! 847: индийские и ближневосточные пряности, которые стали добавлять в медовый
! 848: хлеб, ставший пряником.
! 849:
! 850: Источник:
! 851: 1. У. Эко. Поиски совершенного языка в европейской культуре.
! 852: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=z5l27opm0z1jru7fuf2xrzmrcdta1txud0sy1ko1
! 853: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пряник
! 854:
! 855: Автор:
! 856: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 857:
! 858: Вопрос 8:
! 859: Попав в пЫточную, герой Владимира Короткевича хочет проверить, не снится
! 860: ли ему происходящее, после чего палач издевательски называет его ИКСОМ.
! 861: Скорее всего, это намеренный анахронизм, ведь действие происходит в
! 862: шестнадцатом веке. Назовите ИКСА словом, образованным от имени
! 863: собственного.
! 864:
! 865: Ответ:
! 866: Мазохист.
! 867:
! 868: Комментарий:
! 869: Чтобы убедиться, что увиденное ему не кажется, герой ущипнул себя, на
! 870: что палач издевательски поинтересовался, не мазохист ли он, если щипает
! 871: себя при виде пыточных инструментов. Слово "мазохист" образовано от
! 872: фамилии Леопольда фон ЗАхер-МазОха, жившего в девятнадцатом веке. Скорее
! 873: всего, реплика является одним из множества намеренных анахронизмов в
! 874: романе, герои которого, по словам автора, "прозревают сквозь десятилетия
! 875: и даже столетия".
! 876:
! 877: Источник:
! 878: 1. В.С. Короткевич. Христос приземлился в Гродно.
! 879: http://flibusta.is/b/353614/read
! 880: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Захер-Мазох,_Леопольд_фон
! 881:
! 882: Автор:
! 883: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 884:
! 885: Вопрос 9:
! 886: По словам маркиза де Сада, 21 января ОНА перерЕзала пуповину,
! 887: соединяющую человека с божественным. В честь кого ОНА названа?
! 888:
! 889: Ответ:
! 890: [В честь] [ЖозЕфа ИгнАса] ГильотЕна.
! 891:
! 892: Комментарий:
! 893: 21 января 1793 года был казнен на гильотине король Людовик XVI,
! 894: помазанник божий.
! 895:
! 896: Источник:
! 897: 1. М.К. Рыклин. Нетки в зеркалах. http://flibusta.is/b/292183/read#t2
! 898: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Людовик_XVI
! 899: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гильотина
! 900:
! 901: Автор:
! 902: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 903:
! 904: Вопрос 10:
! 905: Согласно остроумному замечанию, особая революционность русского народа
! 906: проявляется в том, что ИХ название, попав в русский язык, сохранило обе
! 907: части. В большинстве европейских языков второй части в ИХ названии нет.
! 908: Назовите ИХ.
! 909:
! 910: Ответ:
! 911: Шахматы.
! 912:
! 913: Комментарий:
! 914: Карл САган шутил, что в русском языке используется название с персидским
! 915: корнем "умереть", поскольку убийство правителя русскому народу особенно
! 916: близко. В большинстве европейских языков в названии игры есть только
! 917: корень "шах" в том или ином виде.
! 918:
! 919: Источник:
! 920: 1. К. Саган. Миллиарды и миллиарды. http://flibusta.is/b/484180/read
! 921: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматы
! 922: 3. https://www.wikidata.org/wiki/Q718
! 923:
! 924: Автор:
! 925: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 926:
! 927: Вопрос 11:
! 928: Когда наркоман из книги КрИстофера Мура размышлял над известной фразой,
! 929: ему пришла в голову революционная идея, что ПЕРВЫЙ и сам является
! 930: ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
! 931:
! 932: Ответ:
! 933: Опиум, религия.
! 934:
! 935: Комментарий:
! 936: Карл Маркс называл религию опиумом народа. Герой в буквальном смысле
! 937: совершил переворот фразы.
! 938:
! 939: Источник:
! 940: 1. К. Мур. Ящер страсти из бухты грусти.
! 941: http://flibusta.is/b/38353/read
! 942: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Опиум_народа
! 943:
! 944: Автор:
! 945: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 946:
! 947: Вопрос 12:
! 948: (pic: 20170363.jpg)
! 949: На символе мессиАнского иудаизма, последователи которого почитают
! 950: Иисуса Христа, направленный вниз треугольник звезды Давида является ИМ.
! 951: Назовите ЕГО двумя словами.
! 952:
! 953: Ответ:
! 954: Хвост рыбы.
! 955:
! 956: Зачет:
! 957: Рыбий хвост; хвост ихтиса.
! 958:
! 959: Комментарий:
! 960: Эмблема представляет собой менОру, переходящую в звезду Давида, которая,
! 961: в свою очередь, переходит в христианскую рыбу - символ Христа. Рыбой
! 962: также называют одно из окончаний партии в домино. В качестве подсказки
! 963: мы закрыли рыбу на раздаточном материале костяшкой домино "пусто-пусто".
! 964:
! 965: Источник:
! 966: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мессианский_иудаизм
! 967:
! 968: Автор:
! 969: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 970:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>