Diff for /db/baza/bel94.txt between versions 1.1 and 1.9

version 1.1, 2002/10/25 22:39:44 version 1.9, 2004/01/17 21:25:43
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Вопросы Дмитрия Белявского, ноябрь-93 - август-94  Вопросы Дмитрия Белявского, ноябрь-93 - август-94
   
   Автор:
   Дмитрий Белявский
   
 Дата:  Дата:
 00-000-1994  00-000-1994
   
Line 79 Line 82
 Какого?  Какого?
   
 Ответ:  Ответ:
 Королевского, т. е. Академии наук  Королевского, т.е. Академии наук
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 В 1595 г. экспедиция под командованием де Кироса открыла группу островов  В 1595 г. экспедиция под командованием де Кироса открыла группу островов
Line 198 Line 201
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
 Некоторые русские надписи сделаны способом "бустрафедон", что в переводе  Некоторые русские надписи сделаны способом "бустрафедон", что в переводе
 означает " путь быка". А чем этот способ отличается от принятого сейчас?  означает "путь быка". А чем этот способ отличается от принятого сейчас?
   
 Ответ:  Ответ:
 Чередуются строки, написанные слева направо и справа налево  Чередуются строки, написанные слева направо и справа налево
Line 235  I. Назовите его. Line 238  I. Назовите его.
 Дату смерти реабилитируемого  Дату смерти реабилитируемого
   
 Вопрос 34:  Вопрос 34:
 Этот персонаж древнегреческих мифов был по праву первым топологом, т. к.  Этот персонаж древнегреческих мифов был по праву первым топологом, т.к.
 много разрезал и растягивал. А какой предмет мебели мы с ним связываем?  много разрезал и растягивал. А какой предмет мебели мы с ним связываем?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 479  I. Назовите его. Line 482  I. Назовите его.
 преферансе)  преферансе)
   
 Вопрос 68:  Вопрос 68:
 На глобусе Кротеса (II в. до н. э.) Земля разделена на 4 части. Три из  На глобусе Кротеса (II в. до н.э.) Земля разделена на 4 части. Три из
 них неисследованы. Одна из неисследованных областей заселена антэками,  них неисследованы. Одна из неисследованных областей заселена антэками,
 другая - периэками. А третья?  другая - периэками. А третья?
   
Line 625  I. Назовите его. Line 628  I. Назовите его.
 Почему?  Почему?
   
 Ответ:  Ответ:
 У покойника - Франца-Иозефа Галля голова отсутсвовала, т. к. он завещал  У покойника - Франца-Иозефа Галля голова отсутсвовала, т.к. он завещал
 свой череп для коллекции.  свой череп для коллекции.
   
 Вопрос 89:  Вопрос 89:
Line 657  I. Назовите его. Line 660  I. Назовите его.
 В виде человека с пальцем, приложенном к губам  В виде человека с пальцем, приложенном к губам
   
 Вопрос 93:  Вопрос 93:
 В США клиенты одной из телефонной компаний, страдающие бессоницей могут  В США клиенты одной из телефонной компаний, страдающие бессонницей,
 позвонить по специальному номеру. Что они услышат?  могут позвонить по специальному номеру. Что они услышат?
   
 Ответ:  Ответ:
 Зевки  Зевки
Line 706  I. Назовите его. Line 709  I. Назовите его.
 Вопрос 99:  Вопрос 99:
 Они бывают бахромчатыми, горбатыми, выпуклыми, геометрическими, двух- и  Они бывают бахромчатыми, горбатыми, выпуклыми, геометрическими, двух- и
 трехкоготными, слоновыми, лягушковыми, пилоспинными, змеешейными,  трехкоготными, слоновыми, лягушковыми, пилоспинными, змеешейными,
 эластичными и. т. д. О ком речь?  эластичными и т.д. О ком речь?
   
 Ответ:  Ответ:
 О черепахах  О черепахах
Line 806  I. Назовите его. Line 809  I. Назовите его.
 Зубья серпа не позволяют что-либо срезать  Зубья серпа не позволяют что-либо срезать
   
 Вопрос 112:  Вопрос 112:
 Легко понять, что враг вашего врага-ваш друг, враг вашего друга-ваш враг  Легко понять, что враг вашего врага - ваш друг, враг вашего друга - ваш
 и. т. д. А какие выводы из этого сделали арбские математики?  враг и т.д. А какие выводы из этого сделали арабские математики?
   
 Ответ:  Ответ:
 Правила перемножения знаков  Правила перемножения знаков
Line 820  I. Назовите его. Line 823  I. Назовите его.
 1 апреля  1 апреля
   
 Вопрос 114:  Вопрос 114:
 В Англии он был бы с серебрянной ложкой во рту, во Франции-причесанным.  В Англии он был бы с серебряной ложкой во рту, во Франции-причесанным.
 А в России?  А в России?
   
 Ответ:  Ответ:
 В рубашке  В рубашке
   
 Вопрос 115:  Вопрос 115:
 Переведите на греческий "сверкающее огненоое копье".  Переведите на греческий "сверкающее огненное копье".
   
 Ответ:  Ответ:
 Болид  Болид
Line 870  I. Назовите его. Line 873  I. Назовите его.
 человечества."  человечества."
   
 Вопрос 121:  Вопрос 121:
 В Тянь-Шане на одной из скал выбито изречение:"В горах, кто ходит  В Тянь-Шане на одной из скал выбито изречение: "В горах, кто ходит
 медленно, тот ходит хорошо." А как ходит тот, кто ходит хорошо?  медленно, тот ходит хорошо." А как ходит тот, кто ходит хорошо?
   
 Ответ:  Ответ:
 " Кто ходит хорошо-ходит быстро."  "Кто ходит хорошо-ходит быстро."
   
 Вопрос 122:  Вопрос 122:
 Как называется крепость, расположенная внутри города?  Как называется крепость, расположенная внутри города?
Line 927  I. Назовите его. Line 930  I. Назовите его.
 смешивали деньги.  смешивали деньги.
   
 Вопрос 128:  Вопрос 128:
 Название какой компании персонал расшифровывает как " Я занят на  Название какой компании персонал расшифровывает как "Я занят на
 совещании"?  совещании"?
   
 Ответ:  Ответ:
 ИБМ.  IBM.
   
 Вопрос 129:  Вопрос 129:
 На Целебесе подумали, что какой-то тонущий корабль просит о помощи,  На Целебесе подумали, что какой-то тонущий корабль просит о помощи,
Line 992  I. Назовите его. Line 995  I. Назовите его.
 В.В.Маяковский  В.В.Маяковский
   
 Вопрос 136:  Вопрос 136:
 Во многих конторах ИБМ висит плакат: "Помните, что от  Во многих конторах ИБМ висит плакат: "Помните, что от них вы получаете
   зарплату". А кто они?
   
 Ответ:  Ответ:
 клиенты.  клиенты.
   
 Комментарий:  
 них вы получаете зарплату". А кто они?  
   
 Вопрос 137:  Вопрос 137:
 Выпускники школы сборщиков кокосовых орехов, которой владеет таиландец  Выпускники школы сборщиков кокосовых орехов, которой владеет таиландец
 Самфон Сакхоу, поступив на работу, не требуют высоких окладов,  Самфон Сакхоу, поступив на работу, не требуют высоких окладов,

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.9


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>