Annotation of db/baza/belch14.txt, revision 1.5

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: XX Чемпионат Белоруссии (Минск)
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 08-Mar-2014
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Александр Рождествин (Самара), Юрий Вашкулат (Киев)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редакторы благодарят за тестирование команды "Мираж" (Самара), "София"
                     15: (Саранск), "Захiдний полюс" (Тернополь - Запорожье), а также Антона
                     16: Тахтарова (Самара), Елену Конькову и Ивана Семушина (Москва), Павла
                     17: Солахяна (Ереван), Григория Алхазова (Кишинев), Ольгу Дубинскую
                     18: (Страсбург).
                     19: 
                     20: Вопрос 1:
                     21: Решив снять фильм о "Формуле-1", режиссер Рон Ховард отправил черновик
                     22: сценария НИки ЛАуде, одному из персонажей. Едва начав читать сценарий,
                     23: Лауда наткнулся на упоминание ИКСА, после чего предложил свои услуги в
                     24: качестве консультанта. Назовите ИКС двумя словами.
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: Ключ зажигания.
                     28: 
                     29: Комментарий:
                     30: Уже в самом начале сценаристы допустили грубый технический ляп - машины
                     31: "Формулы-1" заводятся без ключей.
                     32: 
                     33: Источник:
                     34: http://motor.ru/articles/2013/10/12/rushmovie/
                     35: 
                     36: Автор:
                     37: Александр Рождествин (Самара)
                     38: 
                     39: Вопрос 2:
                     40: Не все из пассажиров "Мэйфлауэра" обрели новую родину в Америке. Так,
                     41: один из них умер практически сразу после прибытия корабля. Назовите его
                     42: имя.
                     43: 
                     44: Ответ:
                     45: Мозес.
                     46: 
                     47: Зачет:
                     48: Моисей.
                     49: 
                     50: Комментарий:
                     51: Как и ветхозаветный Моисей, Мозес Флетчер прибыл с людьми в Землю
                     52: Обетованную, но умер на ее пороге.
                     53: 
                     54: Источник:
                     55: http://en.wikipedia.org/wiki/Moses_Fletcher
                     56: 
                     57: Автор:
                     58: Александр Рождествин (Самара)
                     59: 
                     60: Вопрос 3:
                     61: Отрицательный персонаж английского писателя Генри Райдера Хаггарда
                     62: восклицает: "Африка - для африканцев!". В этом вопросе мы немного
                     63: изменили одно слово. Напишите его в исходном виде.
                     64: 
                     65: Ответ:
                     66: Африканеров.
                     67: 
                     68: Зачет:
                     69: Африкаанеров; африкандеров.
                     70: 
                     71: Комментарий:
                     72: Африканеры - жители Южной Африки голландского происхождения. Генри
                     73: Райдер Хаггард, описывая события времен восстания буров, относился к ним
                     74: без особой симпатии. "It will be the Transvaal for the Transvaalers,
                     75: then, and Africa for the Africanders".
                     76: 
                     77: Источник:
                     78: http://www.gutenberg.org/files/5898/5898.txt
                     79: 
                     80: Автор:
                     81: Юрий Вашкулат (Киев)
                     82: 
                     83: Вопрос 4:
                     84: Перед маршем на Рим Гарибальди обратился к своим солдатам с речью, в
                     85: которой сказал, что предлагает им голод, борьбу и смерть, результатом
                     86: которых станет национальный подъем. Назовите человека, который в
                     87: молодости планировал написать биографическую книгу о Гарибальди.
                     88: 
                     89: Ответ:
                     90: [Сэр] [Уинстон Леонард Спенсер] Черчилль.
                     91: 
                     92: Комментарий:
                     93: Позднее Черчилль перефразировал слова Гарибальди в своем обращении к
                     94: нации: "Я не могу предложить ничего, кроме крови, пота и слез".
                     95: 
                     96: Источник:
                     97: http://en.wikipedia.org/wiki/Blood,_toil,_tears,_and_sweat
                     98: 
                     99: Автор:
                    100: Александр Рождествин (Самара)
                    101: 
                    102: Вопрос 5:
                    103: Когда у матери Эллы КэванА начались роды, доставить ее вовремя в
                    104: больницу не удалось. Поэтому новорождённая получила свое имя из-за НЕГО.
                    105: Считается, что увиденный во сне ОН символизирует изоляцию,
                    106: неопределенность положения и необходимость изменений. Назовите ЕГО двумя
                    107: словами.
                    108: 
                    109: Ответ:
                    110: Застрявший лифт.
                    111: 
                    112: Зачет:
                    113: Сломавшийся лифт и т.п. по смыслу.
                    114: 
                    115: Комментарий:
                    116: Девочку назвали Элла - сокращенно от "elevator".
                    117: 
                    118: Источник:
                    119:    1. http://www.belfasttelegraph.co.uk/breakingnews/offbeat/baby-name-inspired-by-lift-birth-29409182.html
                    120:    2. http://www.owoman.ru/dream/sonnik_lift.html
                    121: 
                    122: Автор:
                    123: Александр Рождествин (Самара)
                    124: 
                    125: Вопрос 6:
                    126: (pic: 20140663.jpg)
                    127:    Историк Роберт Коули отмечает как забавный факт, что этот генерал
                    128: терпеть не мог союзников и разговаривал только по-английски. Назовите
                    129: его.
                    130: 
                    131: Ответ:
                    132: [Джон Дентон Пинкстон] Френч.
                    133: 
                    134: Комментарий:
                    135: Несмотря на фамилию, Френч не любил французов и не разговаривал
                    136: по-французски. Френч - это и китель с открытым воротом, отложным
                    137: воротником, большими накладными карманами на груди и полах, названный в
                    138: честь одноименного генерала.
                    139: 
                    140: Источник:
                    141:    1. А что, если бы? Альтернативная история. - М.: АСТ; СПб.: Terra
                    142: Fantastica, 2003. - С. 400.
                    143:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Френч
                    144:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/John_French,_1st_Earl_of_Ypres
                    145: 
                    146: Автор:
                    147: Юрий Вашкулат (Киев)
                    148: 
                    149: Вопрос 7:
                    150: Историк Матвей МехОвский писал, что невежественные крестьяне, находившие
                    151: иногда монеты римских императоров, верили, что на монетах изображен ОН.
                    152: Назовите ЕГО.
                    153: 
                    154: Ответ:
                    155: Иоанн Креститель.
                    156: 
                    157: Комментарий:
                    158: В книге "Трактат о двух Сарматиях" Меховский пишет, что крестьяне
                    159: называли римские денарии "Ивановой головой" или "головкой святого Яна",
                    160: считая, что видят перед собой изображение головы на круглом блюде.
                    161: 
                    162: Источник:
                    163: http://www.ezhe.ru/ib/issue773.html
                    164: 
                    165: Автор:
                    166: Юрий Вашкулат (Киев)
                    167: 
                    168: Вопрос 8:
                    169:    <раздатка>
                    170:    Узнав о том, что ALPHA появилась пятнадцать лет назад, знакомый
                    171: автора вопроса заметил, что для него это и впрямь АЛЬФА.
                    172:    </раздатка>
                    173:    В розданном предложении мы сделали две замены. Напишите слово,
                    174: которые мы заменили в первом случае, и слова, которые мы заменили во
                    175: втором.
                    176: 
                    177: Ответ:
                    178: Half-Life [чтецу: хаф-лайф], половина жизни.
                    179: 
                    180: Комментарий:
                    181: Со времени выхода игры "Half-Life" для некоторых людей действительно
                    182: успела уже пройти половина жизни. Сейчас мы миновали половину тура.
                    183: 
                    184: Источник:
                    185:    1. ЛОАВ.
                    186:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Half-Life
                    187: 
                    188: Автор:
                    189: Александр Рождествин (Самара)
                    190: 
                    191: Вопрос 9:
                    192: На карикатуре Джеймса ГИлрея начала XIX века на заднем плане можно
                    193: увидеть картину на библейский сюжет - поклонение золотому тельцу. Какой
                    194: процесс изображен на переднем плане?
                    195: 
                    196: Ответ:
                    197: Прививание от оспы.
                    198: 
                    199: Зачет:
                    200: Вакцинация.
                    201: 
                    202: Комментарий:
                    203: Сатира на актуальную тему высмеивала новинку Дженнера, ставя ее в один
                    204: ряд с библейским грехом.
                    205: 
                    206: Источник:
                    207: http://botalex.livejournal.com/67876.html
                    208: 
                    209: Автор:
                    210: Александр Рождествин (Самара)
                    211: 
                    212: Вопрос 10:
                    213: (pic: 20140664.jpg)
                    214:    Перед вами кадр из фильма "Терминатор-2: Судный день". В одном из
                    215: разделов статьи Википедии о фильме упоминается ОНА, появившаяся в
                    216: Лос-Анджелесе в 1985 году. Назовите ЕЕ.
                    217: 
                    218: Ответ:
                    219: Группа "Guns N'Roses" [чтецу: ганс эн рОузес].
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: Дробовик в коробке с цветами - отсылка к группе "Guns N'Roses", которая
                    223: исполнила титульную песню "You could be mine" в "Терминаторе-2" и по
                    224: сюжету вообще является любимой группой Джона Коннора.
                    225: 
                    226: Источник:
                    227:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Terminator_2:_Judgment_Day#Soundtrack
                    228:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Guns_N%27_Roses
                    229: 
                    230: Автор:
                    231: Юрий Вашкулат (Киев)
                    232: 
                    233: Вопрос 11:
                    234: Назовите произведение, действие которого начинается в марте, в начале
                    235: лета герой находит себе новую работу, а в конце осени ему приходится
                    236: вернуться на старую.
                    237: 
                    238: Ответ:
                    239: "Цветы для Элджернона".
                    240: 
                    241: Комментарий:
                    242: С наступлением весны герой, можно сказать, расцвел, но к осени началось
                    243: его увядание.
                    244: 
                    245: Источник:
                    246: http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_для_Элджернона
                    247: 
                    248: Автор:
                    249: Юрий Вашкулат (Киев)
                    250: 
                    251: Вопрос 12:
                    252: По словам Дмитрия Чернышёва, ЛивАй Стросс, начавший в Сан-Франциско
                    253: торговлю джинсами, СДЕЛАЛ ЭТО. Персонаж Туве Янссон, СДЕЛАВШИЙ ЭТО, вел
                    254: себя, словно в горячке. Какое выражение мы заменили словами "СДЕЛАЛ
                    255: ЭТО"?
                    256: 
                    257: Ответ:
                    258: Наткнулся на золотую жилу.
                    259: 
                    260: Зачет:
                    261: Нашел золотую жилу, обнаружил золотую жилу и т.п. по смыслу.
                    262: 
                    263: Комментарий:
                    264: Стросс разбогател, продавая штаны золотоискателям. Снорк, обнаружив
                    265: золотую жилу, вел себя, как в горячке, став жертвой золотой лихорадки.
                    266: 
                    267: Источник:
                    268:    1. http://mi3ch.livejournal.com/2465626.html
                    269:    2. Т. Янссон. Шляпа волшебника. http://www.flibusta.net/b/237547/read
                    270: 
                    271: Автор:
                    272: Юрий Вашкулат (Киев)
                    273: 
                    274: Вопрос 13:
                    275: Герой фильма Эмира Кустурицы "Андерграунд" воюет в партизанском отряде,
                    276: затем становится крупным партийным функционером и другом Тито, затем
                    277: участвует в событиях, связанных с распадом Югославии. В заметке о
                    278: съемках "Андерграунда" упомянут другой фильм, вышедший немногим ранее.
                    279: Назовите этот фильм.
                    280: 
                    281: Ответ:
                    282: "Форрест Гамп".
                    283: 
                    284: Комментарий:
1.4       rubashki  285: Кустурица использовал ту же технологию, что и Земекис, - актер МИки
1.1       rubashki  286: МанОйлович был вклеен в настоящие кадры кинохроники.
                    287: 
                    288: Источник:
                    289:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Андерграунд_(фильм)
                    290:    2. http://www.kustu.com/w2/en:keys_for_underground
                    291: 
                    292: Автор:
                    293: Александр Рождествин (Самара)
                    294: 
                    295: Вопрос 14:
                    296: (pic: 20140665.jpg)
                    297:    На закрытых кадрах абсурдистского комикса Пауля Кирхнера герой
                    298: обнаруживает, что в автобусе ПРОПУСК. Заполните пропуск четырьмя
                    299: словами.
                    300: 
                    301: Ответ:
                    302: Каждой твари по паре.
                    303: 
                    304: Зачет:
                    305: Всякой твари по паре.
                    306: 
                    307: Комментарий:
                    308: Автобус в данном комиксе оказывается чем-то вроде Ноева ковчега -
                    309: обратите внимание на проливной дождь на первых кадрах.
                    310: 
                    311: Источник:
                    312: (pic: 20140666.jpg)
                    313: 
                    314: Автор:
                    315: Александр Рождествин (Самара)
                    316: 
                    317: Вопрос 15:
                    318: [Ведущему: отточия при прочтении игнорировать.]
                    319:    Лев Толстой в старости отдал семье всё свое крупное состояние,
                    320: отказался от прав литературной собственности, а потом и вовсе ушел из
                    321: Ясной Поляны, сопровождаемый одним лишь своим врачом. О чем немногим
                    322: ранее Толстой писал в своей критической статье: "Это <...> очень плохое,
                    323: неряшливо составленное произведение, которое <...> не может вызывать
1.2       rubashki  324: ничего, кроме отвращения и скуки"?
1.1       rubashki  325: 
                    326: Ответ:
                    327: [О пьесе] "Король Лир".
                    328: 
                    329: Комментарий:
                    330: Толстой не любил Шекспира и в своем очерке раскритиковал его, особенно
                    331: он сосредоточился на "Короле Лире". Возможно, его так раздражало то, что
                    332: он сам практически превратился в персонажа шекспировской пьесы.
                    333: 
                    334: Источник:
                    335:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстой,_Лев_Николаевич
                    336:    2. http://tolstoy.lit-info.ru/tolstoy/publicistika/publicistika-23.htm
                    337: 
                    338: Автор:
                    339: Александр Рождествин (Самара)
                    340: 
                    341: Тур:
                    342: 2 тур
                    343: 
                    344: Редактор:
                    345: Елена Немец (Модиин), Ольга Ярославцева (Торонто)
                    346: 
                    347: Инфо:
                    348: Редакторы выражают благодарность за тестирование вопросов и ценные
                    349: замечания Антону Тахтарову, Максиму Мерзлякову, Константину Изъюрову,
                    350: Людмиле Губаевой, Наилю Фарукшину, Владимиру Островскому, Сергею
                    351: Ефимову, командам "Суббота 13" и "Инк" (Нью-Йорк), "42" (Ришон ле-Цион),
                    352: "Сова нашла хвост" (Лондон). Отдельная благодарность Вадиму Молдавскому
                    353: за помощь в подготовке пакета.
                    354: 
                    355: Вопрос 1:
                    356: В одном художественном фильме лакей на балу получает в награду за
                    357: молчание остро отточенную монету. Ответьте достаточно точно, для чего
                    358: эта монета была перед тем использована.
                    359: 
                    360: Ответ:
                    361: Для срезания алмазных подвесок.
                    362: 
                    363: Зачет:
                    364: По указанию на кражу подвесок.
                    365: 
                    366: Комментарий:
                    367: Это экранизация "Трех мушкетеров" Дюма.
                    368: 
                    369: Источник:
                    370: http://www.kinopoisk.ru/film/713355/
                    371: 
                    372: Автор:
                    373: Вадим Барановский (Нью-Йорк)
                    374: 
                    375: Вопрос 2:
                    376: Журнал, посвященный ЭТОМУ, рассказывает, что в XIX веке для изготовления
                    377: некоторых экземпляров использовали швейную машинку без ниток. Назовите
                    378: ЭТО словом греческого происхождения.
                    379: 
                    380: Ответ:
                    381: Филателия.
                    382: 
                    383: Комментарий:
                    384: При помощи швейной машинки без нитки перфорировали листы марок.
                    385: 
                    386: Источник:
                    387: https://books.google.ca/books?hl=ru&id=w0gFAAAAQAAJ&focus=searchwithinvolume&q=perforation+stamps+sewing+machine
                    388: 
                    389: Автор:
                    390: Ольга Ярославцева (Торонто)
                    391: 
                    392: Вопрос 3:
                    393: Джозеф Хеллер сравнивает широкую улыбку техасца с НИМИ. Считается, что
                    394: ИХ характерная форма возникла из-за узкой упаковки. Назовите ИХ тремя
                    395: словами.
                    396: 
                    397: Ответ:
                    398: Поля ковбойской шляпы.
                    399: 
                    400: Зачет:
                    401: Края ковбойской шляпы.
                    402: 
                    403: Комментарий:
                    404: Для уменьшения объема поля шляп сгибались, чтобы шляпы влезали в коробки
                    405: с меньшим объемом. Это полюбилось некоторым ковбоям, которые стали
                    406: носить шляпы, не разгибая поля.
                    407: 
                    408: Источник:
                    409:    1. Дж. Хеллер. Уловка-22. http://www.flibusta.net/b/242625/read
                    410:    2. http://www.echo.az/article.php?aid=17046
                    411: 
                    412: Автор:
                    413: Евгений Манусов (Ришон ле-Цион)
                    414: 
                    415: Вопрос 4:
                    416: В вопросе есть замены.
                    417:    На амфоре с изображением панкратиона один борец пытается СДЕЛАТЬ
                    418: ПЕРВОЕ, в то время как другой пытается СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ. Сделать и ПЕРВОЕ,
                    419: и ВТОРОЕ обещал один педагог, когда изображал... Кого?
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: Доцента.
                    423: 
                    424: Зачет:
                    425: [Александра Александровича] Белого.
                    426: 
                    427: Комментарий:
                    428: Порвать пасть и выколоть моргалы. :-) В фильме "Джентльмены удачи"
                    429: Евгений Леонов играл Евгения Трошкина, воспитателя детского сада,
                    430: которому по сюжету пришлось изображать бандита Доцента.
                    431: 
                    432: Источник:
                    433:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Foul_pankration_at_Kylix_by_the_Foundry_Painter_BM_VaseE78.jpg
                    434:    2. Х/ф "Джентльмены удачи" (1971).
                    435: 
                    436: Автор:
                    437: Евгений Манусов (Ришон ле-Цион)
                    438: 
                    439: Вопрос 5:
                    440: "Хоть зорок ты, а бед своих не видишь" - такую реплику слышит в одном из
                    441: эпизодов заглавный герой классической пьесы. Назовите этого героя.
                    442: 
                    443: Ответ:
                    444: [Царь] Эдип.
                    445: 
                    446: Комментарий:
                    447: В пьесе Софокла слепой прорицатель Тиресий одновременно указывает Эдипу
                    448: на то, что тот многого не знает, и намекает на грядущую слепоту самого
                    449: Эдипа.
                    450: 
                    451: Источник:
                    452: Софокл. Царь Эдип. http://www.flibusta.net/b/107395/read
                    453: 
                    454: Автор:
                    455: Ольга Ярославцева (Торонто)
                    456: 
                    457: Вопрос 6:
                    458: Согласно журналу "Вокруг света", специальный патруль буксирует ИХ,
                    459: посыпает сажей или взрывает. Мы не просим вас назвать ИХ. Ответьте,
                    460: какое событие привело к созданию этого патруля.
                    461: 
                    462: Ответ:
                    463: Гибель "Титаника".
                    464: 
                    465: Зачет:
                    466: По смыслу.
                    467: 
                    468: Комментарий:
                    469: Это Международный Ледовый Патруль, а ОНИ - это айсберги. Решение о его
                    470: создании было принято после катастрофы "Титаника", а основан он был в
                    471: 1914 году, через два года после катастрофы.
                    472: 
                    473: Источник:
                    474: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2113/
                    475: 
                    476: Автор:
                    477: Елена Немец (Модиин)
                    478: 
                    479: Вопрос 7:
                    480: (pic: 20140667.jpg)
                    481:    Говоря о пациенте, у которого ПРОПУСК, один хирург упомянул Англию.
                    482: На розданной фотографии - туманность ПРОПУСК. Восстановите любой из
                    483: пропусков двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
                    484: 
                    485: Ответ:
                    486: Сердце справа.
                    487: 
                    488: Комментарий:
                    489: На фотографии туманность под названием Сердце справа. Слева - туманность
                    490: Душа, если кому интересно. Хирург был американцем, а в Англии водят
                    491: машину по непривычной для американцев стороне.
                    492: 
                    493: Источник:
                    494:    1. Сериал "M.A.S.H.".
                    495:    2. http://www.transcendens.info/Tumannosti_Serdce_i_Dusa.html
                    496: 
                    497: Автор:
                    498: Евгений Манусов (Ришон ле-Цион)
                    499: 
                    500: Вопрос 8:
                    501: "ОНО" - это заголовок статьи про жизнь бегемотов. Согласно шутке,
                    502: Сусанин проходил по другому НЕМУ. Назовите ЕГО двумя словами.
                    503: 
                    504: Ответ:
                    505: Болотное дело.
                    506: 
                    507: Комментарий:
                    508: Бегемоты, как известно, живут в болоте.
                    509: 
                    510: Источник:
                    511:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8490/
                    512:    2. http://www.anekdot.ru/id/627691/
                    513:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болотное_дело
                    514: 
                    515: Автор:
                    516: Елена Немец (Модиин)
                    517: 
                    518: Вопрос 9:
                    519: Знакомый блоггера Михаила Калужского решил, что одна из песен Майка
                    520: Науменко написана от лица американского солдата. Какой топоним сбил его
                    521: с толку?
                    522: 
                    523: Ответ:
                    524: Сайгон.
                    525: 
                    526: Комментарий:
                    527: Песня "Страх в твоих глазах" начинается со слов "Мы познакомились с
                    528: тобой в Сайгоне год назад". В песне, конечно, имеется в виде
                    529: ленинградское андеграундное кафе "Сайгон", а вовсе не вьетнамский город.
                    530: 
                    531: Источник:
                    532:    1. http://zhsky.livejournal.com/24386.html
                    533:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сайгон_(кафе)
                    534: 
                    535: Автор:
                    536: Елена Немец (Модиин)
                    537: 
                    538: Вопрос 10:
                    539: Ее звали Франсиска. Она родилась в 1916 году в Испании. Ее муж владел
                    540: бензоколонкой, а она занималась изготовлением домашнего вина. Она была
                    541: прекрасной рассказчицей и подрабатывала, читая неграмотным соседкам
                    542: полученные ими письма. Назовите ее сына.
                    543: 
                    544: Ответ:
                    545: [Педро] АльмодОвар.
                    546: 
                    547: Зачет:
                    548: Агустин АльмодОвар (продюсер и актер, брат Педро).
                    549: 
                    550: Комментарий:
                    551: "Всё о моей матери" - знаменитый фильм Альмодовара. Мы вам рассказали
                    552: все известные нам факты про мать режиссера.
                    553: 
                    554: Источник:
                    555:    1. http://am1975.livejournal.com/172356.html
                    556:    2. http://www.goodcinema.ru/?q=node/2377
                    557:    3. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=12380325
                    558: 
                    559: Автор:
                    560: Елена Немец (Модиин)
                    561: 
                    562: Вопрос 11:
                    563: Одна из ранних версий этой песни имела размер пять четвертых, что должно
                    564: было отражать трудности заглавного героя после потери ноги. Напишите
                    565: название песни на языке оригинала.
                    566: 
                    567: Ответ:
                    568: "La cucaracha".
                    569: 
                    570: Зачет:
                    571: "Cucaracha"; "Ла Кукарача"; "Кукарача".
                    572: 
                    573: Комментарий:
                    574: Изначально лирическим героем песни был таракан, потерявший ножку,
                    575: который из-за этого не может нормально ходить. Ломаный размер пять
                    576: четвертых вместо шести четвертых отражал трудности пятиногого
                    577: насекомого.
                    578: 
                    579: Источник:
                    580: http://en.wikipedia.org/wiki/La_Cucaracha
                    581: 
                    582: Автор:
                    583: Ольга Ярославцева (Торонто)
                    584: 
                    585: Вопрос 12:
                    586: Футболист Стэнли Мэтьюз сыграл более семисот официальных матчей, не
1.5     ! rubashki  587: получив ни одного предупреждения. Уже после того, как Мэтьюз завершил
1.1       rubashki  588: карьеру, в футболе СДЕЛАЛИ ЭТО. Весной 1916 года пришлось СДЕЛАТЬ ЭТО в
                    589: ряде российских губерний. Что мы заменили словами "СДЕЛАЛИ ЭТО"?
                    590: 
                    591: Ответ:
                    592: Ввели карточки.
                    593: 
                    594: Комментарий:
1.5     ! rubashki  595: Мэтьюз был известен своим необычно джентльменским поведением на поле,
        !           596: но, возможно, даже он не сумел бы провести всю карьеру без
1.1       rubashki  597: предупреждений, если бы они четко фиксировались. В российских губерниях
                    598: ввели продуктовые карточки.
                    599: 
                    600: Источник:
                    601:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэтьюз,_Стэнли
                    602:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_карточка
                    603:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карточная_система
                    604: 
                    605: Автор:
                    606: Михаил Фишман (Ришон ле-Цион)
                    607: 
                    608: Вопрос 13:
                    609: Герой американского сериала, восхищаясь другим персонажем, утверждает,
                    610: что тот способен продать выключатели даже ИМ. В одном из слов этого
                    611: вопроса мы пропустили четыре буквы. Восстановите измененное слово.
                    612: 
                    613: Ответ:
                    614: Амишам.
                    615: 
                    616: Зачет:
                    617: Эмишам.
                    618: 
                    619: Комментарий:
                    620: Амиши [чтецу: ударение на первый слог] - это консервативное религиозное
                    621: движение, отличающееся нежеланием принимать современные технологии, в
                    622: том числе электричество. Продать амишам выключатели действительно
                    623: сложно.
                    624: 
                    625: Источник:
                    626: Сериал "Белый воротничок", s01e04.
                    627: 
                    628: Автор:
                    629: Михаил Фишман (Ришон ле-Цион)
                    630: 
                    631: Вопрос 14:
                    632: (pic: 20140668.jpg)
                    633:    Перед вами иллюстрация Ивана Билибина к "Сказке о царе Салтане".
                    634: Ответьте с точностью до одного года: когда художник закончил эту работу?
                    635: 
                    636: Ответ:
                    637: 1905.
                    638: 
                    639: Зачет:
                    640: 1904; 1906.
                    641: 
                    642: Комментарий:
                    643: (pic: 20140669.jpg)
                    644:    Иллюстрация Билибина явно напоминает "Большую волну в Канагаве"
                    645: КацусИки ХокусАя. Эта иллюстрация была создана во время Русско-японской
                    646: войны, которая способствовала повышению интереса к Японии и, в
                    647: частности, к японскому искусству.
                    648: 
                    649: Источник:
                    650:    1. http://www.izuminki.com/2013/06/08/skazochnyj-mir-a-s-pushkina-v-illyustraciyax-i-ya-bilibina/
                    651:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_волна_в_Канагаве
                    652:    3. http://megabook.ru/article/БИЛИБИН%20Иван%20Яковлевич
                    653: 
                    654: Автор:
                    655: Ольга Ярославцева (Торонто)
                    656: 
                    657: Вопрос 15:
                    658: Александр Генис, описывая грузинскую кухню, говорит о том, что мясные
                    659: блюда всегда сопровождаются охапкой ароматных трав. Генис отмечает, что
                    660: грузин, поедающий шашлык, похож одновременно и на ПЕРВОГО, и на ВТОРУЮ.
                    661: Назовите ТРЕТЬЮ.
                    662: 
                    663: Ответ:
                    664: Капуста.
                    665: 
                    666: Комментарий:
                    667: ПЕРВЫЙ - волк, ВТОРАЯ - коза.
                    668: 
                    669: Источник:
                    670:    1. А.А. Генис. Колобок и др. Кулинарные путешествия.
                    671: http://www.flibusta.net/b/384145/read
                    672:    2. http://suhin.narod.ru/mat4.htm
                    673: 
                    674: Автор:
                    675: Владимир Винокур (Ришон ле-Цион)
                    676: 
                    677: Тур:
                    678: 3 тур
                    679: 
                    680: Редактор:
                    681: Максим Мерзляков и Сергей Крупник (Воронеж)
                    682: 
                    683: Инфо:
                    684: Редакторы выражают благодарность за помощь в работе над пакетом и ценные
                    685: советы Галине Воловник, Дмитрию Когану, Дмитрию Пискуну, Людмиле
                    686: Артамоновой, Наилю Фарукшину, Антону Тахтарову, Александру Рождествину,
                    687: Александру Ведехину, Вадиму Молдавскому, Александру Коробейникову,
                    688: Сергею Терентьеву, Надежде Чеботковой, Марии и Александру Колышкиным,
                    689: Екатерине Лагуте, команде "Прст" (Тель-Авив) и лично Тимуру Барскому,
                    690: команде "Сирвента" (Саратов) и лично Екатерине Свешниковой, а также
                    691: командам "Шесть в большом городе", "ППП" и "Спонсора.net" (Воронеж).
                    692: 
                    693: Вопрос 1:
                    694: Во время опроса в одном из детских садов выяснилось, что в "ПЕРВОМ"
                    695: может фигурировать до двадцати действующих лиц. Причина в том, что
                    696: "ПЕРВЫЙ" иногда используется в качестве ВТОРОЙ. Назовите "ПЕРВОГО" и
                    697: ВТОРУЮ словами, начинающимися на одни и те же буквы.
                    698: 
                    699: Ответ:
                    700: "Колобок", колыбельная.
                    701: 
                    702: Комментарий:
                    703: Родителям приходится добавлять к зайцу, волку, медведю и лисе всё новых
                    704: и новых персонажей, пока ребенок не уснет.
                    705: 
                    706: Источник:
                    707: http://jyrnalist.livejournal.com/480526.html
                    708: 
                    709: Автор:
                    710: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    711: 
                    712: Вопрос 2:
                    713: Говоря о людской лени и отсутствии любопытства, персонаж Кавабаты
                    714: утверждает, что за свою жизнь ТУДА попали менее одного процента его
                    715: сограждан. Кто находился на пути ТУДА в известном произведении?
                    716: 
                    717: Ответ:
                    718: Улитка.
                    719: 
                    720: Комментарий:
                    721: ТУДА - на вершину Фудзи. В Японии эта гора является священной, и
                    722: взобраться на нее - большая честь для многих японцев. Однако на практике
                    723: немногие свое желание реализуют. "Тихо-тихо ползи, улитка, по склону
                    724: Фудзи, вверх, до самых высот" - известное хокку Кобаяси Иссы.
                    725: 
                    726: Источник:
                    727:    1. Я. Кавабата. Стон горы. http://www.flibusta.net/b/105102/read
                    728:    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Исса_Кобаяси
                    729: 
                    730: Автор:
                    731: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    732: 
                    733: Вопрос 3:
                    734: Дуплет.
                    735:    1. АЛЬФУ героя Чарльза Диккенса хотели продать морякам в качестве
                    736: талисмана, однако те, в основном, предпочитали пробковые пояса. Назовите
                    737: АЛЬФУ одним словом.
                    738:    2. Героиня Кейт Аткинсон, издеваясь над аристократическим выговором
                    739: собеседницы, посоветовала той вынуть БЕТУ изо рта. Назовите БЕТУ двумя
                    740: словами.
                    741: 
                    742: Ответ:
                    743:    1. Рубашка.
                    744:    2. Серебряная ложка.
                    745: 
                    746: Зачет:
                    747:    1. Сорочка.
                    748: 
                    749: Комментарий:
                    750:    1. Дэвид Копперфильд родился в рубашке, и его семья пыталась продать
                    751: ее за пятнадцать гиней морякам в качестве талисмана на удачу, однако у
                    752: моряков было мало денег и мало веры, и они предпочли спасательные пояса.
                    753:    2. Героиня Кейт Аткинсон неразборчиво, по-аристократически
                    754: выговаривала слова, поэтому ей посоветовали вынуть изо рта серебряную
                    755: ложку. "Родиться с серебряной ложкой во рту" - идиома, обозначающая
                    756: рождение в богатой семье.
                    757: 
                    758: Источник:
                    759:    1. Ч. Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим.
                    760: http://www.flibusta.net/b/115463/read
                    761:    2. К. Аткинсон. Человеческий крокет.
                    762: http://www.flibusta.net/b/311576/read
                    763: 
                    764: Автор:
                    765: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    766: 
                    767: Вопрос 4:
                    768: По мнению, которое приписывается Генриху Гейне, Бог дал Англии море,
                    769: России - территорию, а Германии - ЭТО. В названии какого фильма есть
                    770: часть немецкого ЭТОГО?
                    771: 
                    772: Ответ:
                    773: "Небо над Берлином".
                    774: 
                    775: Зачет:
                    776: "Небо над Берлином - 2".
                    777: 
                    778: Комментарий:
                    779: Поэт Гейне считал, что России Бог дал территорию, Англии - море, а
                    780: Германии - небо. "Небо над Берлином" в 1987 году снял режиссер Вим
                    781: Вендерс.
                    782: 
                    783: Источник:
                    784:    1. Д.Е. Галковский. Бесконечный тупик.
                    785: http://www.flibusta.net/b/98837/read
                    786:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Небо_над_Берлином
                    787: 
                    788: Автор:
                    789: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    790: 
                    791: Вопрос 5:
                    792: ЕГО звали Оскар Зороастр. В строительстве какого столичного города он
                    793: принимал участие?
                    794: 
                    795: Ответ:
                    796: Изумрудный город.
                    797: 
                    798: Зачет:
                    799: Изумрудный.
                    800: 
                    801: Комментарий:
                    802: Имя "Оз" является аббревиатурой этих двух имен. Изумрудный город -
                    803: столица страны Оз, которую приказал построить Волшебник Оз.
                    804: 
                    805: Источник:
                    806: Л.Ф. Баум. Дороти и Волшебник в Стране Оз.
                    807: http://www.flibusta.net/b/341498/read
                    808: 
                    809: Автор:
                    810: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    811: 
                    812: Вопрос 6:
                    813: В одном из эпизодов романа о Порри Гаттере Волшебный Колпак испугался
                    814: настолько, что стал похож на головной убор ИКСА. Слово "ИКС" может быть
                    815: записано пятнадцатью, а может и семнадцатью символами. Напишите это
                    816: слово.
                    817: 
                    818: Ответ:
                    819: Куклуксклановец.
                    820: 
                    821: Зачет:
                    822: Ку-клукс-клановец.
                    823: 
                    824: Комментарий:
                    825: Колпак очень сильно побледнел от испуга. Слово "куклуксклановец"
                    826: правильнее писать слитно, однако очень часто встречается вариант с двумя
                    827: дефисами - как, например, в романе.
                    828: 
                    829: Источник:
                    830: А.В. Жвалевский, И.Е. Мытько. Порри Гаттер и Каменный Философ.
                    831: http://www.flibusta.net/b/66650/read
                    832: 
                    833: Автор:
                    834: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    835: 
                    836: Вопрос 7:
                    837: Героя Роберта Силверберга арестовали и подвергли пыткам. Когда он вышел
                    838: из камеры, то после вопроса о самочувствии рухнул на пол, обхватив
                    839: голову руками. Какое слово латинского происхождения мы пропустили в
                    840: предыдущем предложении?
                    841: 
                    842: Ответ:
                    843: Депривационной.
                    844: 
                    845: Зачет:
                    846: Депривации.
                    847: 
                    848: Комментарий:
                    849: Силверберг описывает депривационную камеру, изолирующую человека от
                    850: любых ощущений. Вышедшему из нее герою любой голос казался жутко
                    851: громким, травмирующим уши и мозг.
                    852: 
                    853: Источник:
                    854:    1. Р. Силверберг. Лагерь "Хауксбилль".
                    855: http://www.flibusta.net/b/80294/read
                    856:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_сенсорной_депривации
                    857:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Депривация
                    858: 
                    859: Автор:
                    860: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    861: 
                    862: Вопрос 8:
                    863: Ученый Уильям ГАмильтон сравнил ИХ движения с фазами парного танца. Если
                    864: нарушить ИХ движения, ИХ может оказаться больше или меньше нормы.
                    865: Назовите ИХ.
                    866: 
                    867: Ответ:
                    868: Хромосомы.
                    869: 
                    870: Зачет:
                    871: Хроматиды.
                    872: 
                    873: Комментарий:
                    874: Для хромосом во время деления клетки характерны сложные движения,
                    875: которые биолог Уильям Гамильтон сравнил с фигурами танца гавота.
                    876: 
                    877: Источник:
                    878:    1. Р. Докинз. Расширенный фенотип: дальнее влияние гена.
                    879: http://www.flibusta.net/b/115475/read
                    880:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамильтон,_Уильям_Дональд
                    881:    3. http://historydance.h1.ru/gavot.html
                    882:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Митоз
                    883: 
                    884: Автор:
                    885: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    886: 
                    887: Вопрос 9:
                    888: Критикуя тяжеловесную лирику Джона Донна, Кольридж упомянул сердечки,
                    889: сделанные из НЕЕ. Назовите любого из тех, кто менял ЕЕ форму в известном
                    890: произведении.
                    891: 
                    892: Ответ:
                    893: [Гримсби] Ройлотт.
                    894: 
                    895: Зачет:
                    896: [Шерлок] Холмс.
                    897: 
                    898: Комментарий:
                    899: Тяжеловесный и натужный стиль вызвал у Кольриджа ассоциации с усилиями,
                    900: прилагаемыми для того, чтобы погнуть кочергу. Гримсби Ройлотт из
                    901: рассказа "Пестрая лента" испортил хорошую вещь, чтобы напугать Шерлока
                    902: Холмса, однако Холмс не испугался и разогнул кочергу обратно.
                    903: 
                    904: Источник:
                    905:    1. http://kruzhkov.net/translations/english-poetry/samuel-coleridge/#o-stihah-donna
                    906:    2. А. Конан Дойль. Пестрая лента.
                    907: http://www.flibusta.net/b/295687/read
                    908: 
                    909: Автор:
                    910: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    911: 
                    912: Вопрос 10:
                    913: После скандальной публикации "Сатанинских стихов" СалмАн РУшди привлек к
                    914: себе всеобщее внимание. Он писал, что, в отличие от литературной
                    915: героини, у него была другая АЛЬФА, означающая "богохульник". Назовите
                    916: АЛЬФУ двумя словами.
                    917: 
                    918: Ответ:
                    919: Алая буква.
                    920: 
                    921: Комментарий:
                    922: Аллюзия на роман ГОторна, героиня которого носила на одежде алую букву
                    923: "A" [эй], означающую адюльтер. Рушди писал, что в его случае алая буква
                    924: "B" [би] означает "blasphemer" [блАсфиме] - богохульник.
                    925: 
                    926: Источник:
                    927: С. Рушди. Джозеф Антон. http://www.flibusta.net/b/320287/read
                    928: 
                    929: Автор:
                    930: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    931: 
                    932: Вопрос 11:
                    933: В романе Честертона мусульманин, читавший лекцию по истории Англии,
                    934: считал, что это - не фамилия, а постыдное прозвище. Напишите эту
                    935: фамилию.
                    936: 
                    937: Ответ:
                    938: Бэкон.
                    939: 
                    940: Зачет:
                    941: Bacon.
                    942: 
                    943: Комментарий:
                    944: Турок-мусульманин считал, что фамилия "Бэкон" - это на самом деле
                    945: постыдное прозвище, обозначающее ветчину. В романе речь идет о Фрэнсисе
                    946: Бэконе, но с таким же успехом могла идти и о Роджере.
                    947: 
                    948: Источник:
                    949: Г.К. Честертон. Перелетный кабак. http://www.flibusta.net/b/11323/read
                    950: 
                    951: Автор:
                    952: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    953: 
                    954: Вопрос 12:
                    955: В процессе расспросов о пропавшем без вести человеке детектив из романа
                    956: Джозефины Тэй использует ЕГО, вселяя оптимизм в собеседника. Назовите
                    957: ЕГО двумя словами.
                    958: 
                    959: Ответ:
                    960: Настоящее время.
                    961: 
                    962: Комментарий:
                    963: Использование настоящего времени позволяет вселить в собеседника
                    964: уверенность, что пропавший жив.
                    965: 
                    966: Источник:
                    967: Дж. Тэй. Исчезновение. http://www.flibusta.net/b/175773/read
                    968: 
                    969: Автор:
                    970: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    971: 
                    972: Вопрос 13:
                    973: Внимание, в вопросе есть замена.
                    974:    Следуя известному выражению, персонаж Стива Айлетта использовал СИЛЫ
                    975: при изготовлении наркотика. Герой Умберто Эко иронично замечал, что с
                    976: СИЛАМИ происходит то же, что с хлебами и рыбами. Какое слово мы заменили
                    977: "СИЛАМИ"?
                    978: 
                    979: Ответ:
                    980: Мощи.
                    981: 
                    982: Комментарий:
                    983: В полном соответствии с тезисом "Религия - опиум для народа" персонаж
                    984: добавлял в наркотик истолченные мощи святых. Герой романа "Баудолино"
                    985: говорит, что мощи умножаются, подобно хлебам и рыбам, поскольку в каждом
                    986: монастыре есть на них спрос, в то время как святых на всех не хватает.
                    987: 
                    988: Источник:
                    989:    1. С. Айлетт. Токсикология. http://www.flibusta.net/b/332239/read
                    990:    2. У. Эко. Баудолино. http://www.flibusta.net/b/185520/read
                    991: 
                    992: Автор:
                    993: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    994: 
                    995: Вопрос 14:
                    996: Рассказывая об отличительных признаках аристократов, персонаж романа
                    997: "Геном" упоминает замену ПЕРВОГО на ВТОРУЮ. Если из ПЕРВОГО и ВТОРОЙ
                    998: составить пару, ПЕРВОЕ будет более уязвимо. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРУЮ.
                    999: 
                   1000: Ответ:
                   1001: Железо и медь.
                   1002: 
                   1003: Комментарий:
                   1004: У аристократов с планеты Геральдика, описанных Сергеем Лукьяненко,
                   1005: действительно голубая кровь. Красный цвет крови придают соединения
                   1006: железа, а голубой - соединения меди. Железо и медь составляют так
                   1007: называемую гальваническую пару, при механическом соединении этих
                   1008: элементов железо становится очень уязвимым для коррозионных процессов,
                   1009: поэтому эти элементы не рекомендуется применять вместе в различных
                   1010: металлических изделиях.
                   1011: 
                   1012: Источник:
                   1013:    1. С. Лукьяненко. Геном.
                   1014:    2. http://www.mastercity.ru/archive/index.php/t-31426.html
                   1015: 
                   1016: Автор:
                   1017: Максим Мерзляков (Воронеж)
                   1018: 
                   1019: Вопрос 15:
                   1020: Принято считать, что для приготовления стейков необходимо
                   1021: профессиональное оборудование. Как бы в насмешку над подобными
                   1022: стереотипами в США проводят соревнования по приготовлению стейков на
                   1023: НИХ. Для участия в других американских соревнованиях, проходивших в
                   1024: заснеженных горах, некоторые из НИХ были оборудованы тормозной системой.
                   1025: Назовите ИХ.
                   1026: 
                   1027: Ответ:
                   1028: Лопаты.
                   1029: 
                   1030: Комментарий:
                   1031: Для развеивания мифа о том, что для приготовления стейка нужно
                   1032: профессиональное кухонное оборудование, участники соревнуются в
                   1033: поджаривании мяса прямо на лопате, помещенной над углями. В штате
                   1034: Нью-Мексико долгое время проводились соревнования по скоростному спуску
                   1035: с заснеженной горы на лопате, однако потом соревнования отменили из-за
                   1036: повышенной травмоопасности развлечения.
                   1037: 
                   1038: Источник:
                   1039:    1. http://beef-chef.livejournal.com/2767.html
                   1040:    2. http://neobychno.com/7691/samye-neobychnye-zimnie-vidy-sporta/
                   1041: 
                   1042: Автор:
                   1043: Максим Мерзляков (Воронеж)
                   1044: 
                   1045: Тур:
                   1046: 4 тур
                   1047: 
                   1048: Редактор:
                   1049: Юрий Шатц (Рига)
                   1050: 
                   1051: Инфо:
                   1052: Редактор благодарит за ценные замечания Вадима Ермака (Рига), Николая
                   1053: Коврижных (Киров), Вадима Молдавского (Лондон), Наиля Фарукшина (Навои),
                   1054: команды "Минус один" (Киев), "Дежавю" (Таллин), "Понты Пилата" (Берлин),
                   1055: "Сова нашла хвост" (Лондон), "Н.И.Ш.А." и "Total" (обе - Рига).
                   1056: 
                   1057: Вопрос 1:
                   1058: Висящую на стене ресторана яркую картину со смелыми мазками герой
                   1059: Стивена Кинга называет визуальным ИКСОМ. ИКС - не коричневый, а
                   1060: бесцветный. Какое слово мы заменили на ИКС?
                   1061: 
                   1062: Ответ:
                   1063: Кофеин.
                   1064: 
                   1065: Комментарий:
                   1066: От ярких красок и смелых мазков зритель просыпается. Настоящий кофеин -
                   1067: бесцветные кристаллы. С добрым утром, и желаем вам хорошей игры.
                   1068: 
                   1069: Источник:
                   1070: Stephen King. "Lunch at the Gotham Caf&eacute;".
                   1071: 
                   1072: Автор:
                   1073: Юрий Шатц (Рига)
                   1074: 
                   1075: Вопрос 2:
                   1076: Героиня романа СалмАна РУшди поднялась на Эверест, превозмогая боль в
                   1077: ногах. Ее возлюбленный замечает, что она сделала это ради горы, а не
                   1078: ради человека. Кого он при этом ставит героине в пример?
                   1079: 
                   1080: Ответ:
                   1081: Русалочку.
                   1082: 
                   1083: Комментарий:
                   1084: Русалочка ради любимого научилась ходить по суше, несмотря на сильную
                   1085: боль в ногах.
                   1086: 
                   1087: Источник:
                   1088: С. Рушди. Сатанинские стихи. http://www.flibusta.net/b/232554/read
                   1089: 
                   1090: Автор:
                   1091: Юрий Шатц (Рига)
                   1092: 
                   1093: Вопрос 3:
                   1094: (pic: 20140670.jpg)
                   1095:    Подпись к этой картинке - слово "АЛЬФА". В качестве одного из
                   1096: примеров АЛЬФЫ ТеофрАст приводит обращение за советом к занятому
                   1097: человеку. Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?
                   1098: 
                   1099: Ответ:
                   1100: Бестактность.
                   1101: 
                   1102: Источник:
                   1103:    1. http://joyreactor.cc/post/813377
                   1104:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Такт_(музыка)
                   1105:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Такт_(поведение)
                   1106: 
                   1107: Автор:
                   1108: Андрей Архипов (Рига)
                   1109: 
                   1110: Вопрос 4:
                   1111: Убежденный в том, что среди евреев больше преступников, чем честных
                   1112: людей, персонаж романа "Пражское кладбище" приводит в пример
                   1113: нерепрезентативную выборку. Какой топоним он в связи с этим упоминает?
                   1114: 
                   1115: Ответ:
                   1116: Голгофа.
                   1117: 
                   1118: Комментарий:
                   1119: На Голгофе казнили одного праведника и двух преступников. Зрителей
                   1120: персонаж почему-то не считает.
                   1121: 
                   1122: Источник:
                   1123: У. Эко. Пражское кладбище.
                   1124: 
                   1125: Автор:
                   1126: Юрий Шатц (Рига)
                   1127: 
                   1128: Вопрос 5:
                   1129: Ученые предполагают, что появление ИКСОВ связано с тем, что два похожих,
                   1130: но немного различающихся вируса проникли в два одноклеточных организма.
                   1131: Какое слово из трех букв мы заменили на ИКС?
                   1132: 
                   1133: Ответ:
                   1134: Пол.
                   1135: 
                   1136: Комментарий:
                   1137: Многие полезные клеточные механизмы были унаследованы от вирусов.
                   1138: Согласно теории, два вируса заразили две клетки и инициировали их
                   1139: слияние. Когда клетка снова разделилась, в обеих половинках оказались
                   1140: "дети" исходных вирусов. Это стало прообразом полового размножения.
                   1141: 
                   1142: Источник:
                   1143: http://en.wikipedia.org/wiki/Evolution_of_sexual_reproduction#Viral_eukaryogenesis
                   1144: 
                   1145: Автор:
                   1146: Юрий Шатц (Рига)
                   1147: 
                   1148: Вопрос 6:
                   1149: Марио Балотелли после забитого гола остается невозмутимым, хотя все
                   1150: вокруг радуются. Узнав об этом, не разбирающийся в футболе автор вопроса
                   1151: назвал Балотелли ТАКИМ ИКСОМ. ТАКОЙ ИКС, вероятно, является потомком
                   1152: ПьерО. Какие два слова мы заменили словами "ТАКОЙ ИКС"?
                   1153: 
                   1154: Ответ:
                   1155: Белый клоун.
                   1156: 
                   1157: Комментарий:
                   1158: Автор вопроса не знал, как выглядит Балотелли, и назвал его белым
                   1159: клоуном. В традиционном клоунском дуэте белый клоун - сдержанный и
                   1160: серьезный. Некоторые считают, что белый и рыжий клоун происходят от
                   1161: традиционной пары Пьеро - Арлекино.
                   1162: 
                   1163: Источник:
                   1164:    1. Личный опыт автора вопроса.
                   1165:    2. http://www.ruscircus.ru/ganr/circ2-33.shtml
                   1166:    3. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/83654-kloun-belyj-kloun-ryzhij-v-chem-ih-raznica.html
                   1167: 
                   1168: Автор:
                   1169: Андрей Архипов (Рига)
                   1170: 
                   1171: Вопрос 7:
                   1172: Внимание, словом "крест" заменено другое слово.
                   1173:    Назовите героя, который говорил, что своими двумя крестами обязан
                   1174: покойным японцу и норвежцу.
                   1175: 
                   1176: Ответ:
                   1177: Джеймс Бонд.
                   1178: 
                   1179: Комментарий:
                   1180: Крест заменен на ноль. Право на убийство присваивалось после двух
                   1181: убийств, совершённых на задании. Первыми жертвами Бонда были японец и
                   1182: норвежец.
                   1183: 
                   1184: Источник:
                   1185: Я. Флеминг. Казино "Руаяль". http://www.flibusta.net/b/151098/read
                   1186: 
                   1187: Автор:
                   1188: Андрей Архипов (Рига)
                   1189: 
                   1190: Вопрос 8:
                   1191: В штате Луизиана вдоль Миссисипи расположено много нефтехимических
                   1192: предприятий. Эту область иногда называют дорогой льва. Какое слово мы
                   1193: заменили в предыдущем предложении?
                   1194: 
                   1195: Ответ:
                   1196: Рака.
                   1197: 
                   1198: Комментарий:
                   1199: Есть предположение, что большое количество промышленных отходов повышает
                   1200: уровень заболеваемости раком в этом регионе.
                   1201: 
                   1202: Источник:
                   1203:    1. Aerial America: Louisiana.
                   1204:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_Alley
                   1205: 
                   1206: Автор:
                   1207: Алексей Капустин (Рига)
                   1208: 
                   1209: Вопрос 9:
                   1210: Как ни странно, в романе "Великий Гэтсби", опубликованном в начале
                   1211: двадцатых, ИКС назван проворным желтым жуком. Какое имя собственное мы
                   1212: заменили на ИКС?
                   1213: 
                   1214: Ответ:
                   1215: Форд.
                   1216: 
                   1217: Зачет:
                   1218: Форд-Т.
                   1219: 
                   1220: Комментарий:
                   1221: Как известно, выпускавшийся в то время Ford T был черным, а жук - это
                   1222: вообще другая машина. Но Гэтсби был очень богат, и его форд был желтым.
                   1223: 
                   1224: Источник:
                   1225: Ф.С. Фицджеральд. Великий Гэтсби. http://www.flibusta.net/b/343648/read
                   1226: 
                   1227: Автор:
                   1228: Юрий Шатц (Рига)
                   1229: 
                   1230: Вопрос 10:
                   1231: ПарАнтроп - один из видов австралопитЕка. Изучая черепа парантропов,
                   1232: ученые сделали вывод, что они питались грубой растительной пищей. Один
                   1233: из первых найденных черепов парантропа прозвали ИКСОМ. В произведении
                   1234: XIX века ИКС превращается в человека. Назовите ИКС.
                   1235: 
                   1236: Ответ:
                   1237: Щелкунчик.
                   1238: 
                   1239: Комментарий:
                   1240: Парантроп имел большие челюсти и зубы, и ученые решили, что он питался
                   1241: орехами и твердыми зернами. Впрочем, согласно последним данным, он ел и
                   1242: мягкую пищу.
                   1243: 
                   1244: Источник:
                   1245:    1. А.В. Марков. Эволюция человека. Книга первая. Обезьяны, кости и
                   1246: гены. http://www.flibusta.net/b/401017/read
                   1247:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Щелкунчик
                   1248: 
                   1249: Автор:
                   1250: Юрий Шатц (Рига)
                   1251: 
                   1252: Вопрос 11:
                   1253: (pic: 20140671.jpg)
                   1254:    Перед вами фрагмент статьи. Какой европейской стране она посвящена?
                   1255: 
                   1256: Ответ:
                   1257: Монако.
                   1258: 
                   1259: Комментарий:
                   1260: Статья на польском, и раздача вырезана в виде флага. Флаг Монако
                   1261: получается переворотом флага Польши.
                   1262: 
                   1263: Источник:
                   1264:    1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Geografia_Monako#Przyroda
                   1265:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Монако
                   1266:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Польши
                   1267: 
                   1268: Автор:
                   1269: Вадим Ермак (Рига)
                   1270: 
                   1271: Вопрос 12:
                   1272: Некоторые американцы верили, что в 2011 году праведники вознесутся. Один
                   1273: атеист брал с них плату, обещая в случае их вознесения забрать себе
                   1274: пражское. Какие два слова мы заменили на "пражское"?
                   1275: 
                   1276: Ответ:
                   1277: Домашних животных.
                   1278: 
                   1279: Комментарий:
                   1280: Согласно некоторым теориям, сначала вознесутся праведники, а уже потом,
                   1281: через какое-то время, наступит конец света. Всего за 135 долларов атеист
                   1282: обещал заботиться об оставшихся на земле домашних животных. В случае
                   1283: если конец света не состоялся, деньги не возвращались. "Пражское
                   1284: кладбище" - роман Умберто Эко, а "Кладбище домашних животных" - роман
                   1285: Стивена Кинга.
                   1286: 
                   1287: Источник:
                   1288:    1. http://money.msn.com/shopping-deals/article.aspx?post=56c49c8f-8509-40ba-b035-26c2e5093b9b
                   1289:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Восхищение_Церкви
                   1290: 
                   1291: Автор:
                   1292: Юрий Шатц (Рига)
                   1293: 
                   1294: Вопрос 13:
                   1295: В рассказе Стивена Кинга, написанном еще в семидесятые, упоминается злое
                   1296: божество. Какими четырьмя словами оно названо?
                   1297: 
                   1298: Ответ:
                   1299: Тот, кого нельзя называть.
                   1300: 
                   1301: Зачет:
                   1302: Синонимичные ответы.
                   1303: 
                   1304: Источник:
                   1305: Stephen King, "The Mangler".
                   1306: 
                   1307: Автор:
                   1308: Юрий Шатц (Рига)
                   1309: 
                   1310: Вопрос 14:
                   1311: На сайте photosight.ru [фотосайт точка ру] есть фотография обмазанной
                   1312: грязью девушки, стоящей по пояс в озере. Название этой фотографии НЕ
                   1313: является заглавием произведения русской классики. Воспроизведите это
                   1314: название.
                   1315: 
                   1316: Ответ:
                   1317: "Дама треф".
                   1318: 
                   1319: Зачет:
                   1320: "Трефовая дама"; "Крестовая дама"; "Дама крестей".
                   1321: 
                   1322: Комментарий:
                   1323: На фотографии видны две черные девушки, одна из них - отражение в озере.
                   1324: 
                   1325: Источник:
                   1326: http://www.photosight.ru/photos/5183535/
                   1327: 
                   1328: Автор:
                   1329: Юрий Шатц (Рига)
                   1330: 
                   1331: Вопрос 15:
                   1332:    <раздатка>
                   1333:    When your gain is my pain and your pain is my gain.
                   1334:    </раздатка>
                   1335:    Перед вами заголовок статьи о зависти и злорадстве. Переводя это
                   1336: название, Александр Марков использует два существительных, одно из
                   1337: которых короче другого. Напишите эти существительные.
                   1338: 
                   1339: Ответ:
                   1340: Победа, беда.
                   1341: 
                   1342: Комментарий:
                   1343: Твоя победа - моя беда, а твоя беда - моя победа.
                   1344: 
                   1345: Источник:
                   1346: А.В. Марков. Эволюция человека. Книга вторая. Обезьяны, нейроны и душа.
                   1347: http://www.flibusta.net/b/401018/read
                   1348: 
                   1349: Автор:
                   1350: Юрий Шатц (Рига)
                   1351: 
                   1352: Тур:
                   1353: 5 тур
                   1354: 
                   1355: Редактор:
                   1356: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва), при участии Бориса Моносова
                   1357: (Санкт-Петербург)
                   1358: 
                   1359: Инфо:
                   1360: Редакторы благодарят за тестирование, ценные замечания и иную помощь при
                   1361: подготовке пакета Александра Коробейникова (Саратов - Москва), Наиля
                   1362: Фарукшина (Навои), Михаила Малкина (Люберцы, Московская область),
                   1363: Максима Манжосина (Ростов-на-Дону), Елену Архангельскую (Ульяновск),
                   1364: Юлию Архангельскую, Марину Петрову (обе - Москва), Владимира Павлова
                   1365: (Нижний Новгород - Оксфорд), Илью Редькина (Нижний Новгород), Владимира
                   1366: Лившица (Екатеринбург), Наталью Яковлеву (Пермь - Москва) и Сергея
                   1367: Спешкова (Москва).
                   1368: 
                   1369: Вопрос 1:
                   1370: Реджи МакфАддену кажется, что преступники в полицейских сериалах на
                   1371: самом деле убегают от НИХ. Нильс Бор говорил, что готов мириться с
                   1372: неправдоподобием голливудских фильмов. Но только не с тем, что, когда бы
                   1373: ни происходило какое-то невероятное событие, рядом всегда находится ОН.
                   1374: Назовите ЕГО.
                   1375: 
                   1376: Ответ:
                   1377: Оператор.
                   1378: 
                   1379: Зачет:
                   1380: Кинооператор.
                   1381: 
                   1382: Комментарий:
                   1383: Шаблонная сцена погони - преступник убегает, постоянно оглядываясь
                   1384: назад. Нильс Бор говорил следующее: "То, что негодяй убегает с
                   1385: прекрасной девушкой, это логично, так всегда происходит. То, что мост
                   1386: обрушивается под весом их кареты, маловероятно, но я готов это принять.
                   1387: То, что героиня повисает в воздухе над пропастью, еще менее вероятно, но
                   1388: опять же, я принимаю это на веру. Я даже готов поверить в то, что в этот
                   1389: самый момент ей на выручку скачет герой. Но то, что в этот же самый
                   1390: момент рядом с ними находится парень с кинокамерой, готовый всё это
                   1391: заснять на пленку, - это уже переходит все границы".
                   1392: 
                   1393: Источник:
                   1394:    1. Comedy Central Presents, S01E03 (Reggie McFadden), 07:00-09:00.
                   1395:    2. http://www.futilitycloset.com/2013/06/18/law-and-order-2/
                   1396: 
                   1397: Автор:
                   1398: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1399: 
                   1400: Вопрос 2:
                   1401: На одной карикатуре изображена пустая ОНА. А по правому краю ЕЕ сверху
                   1402: вниз можно прочитать: "У тебя нет друзей". Назовите ЕЕ двумя словами.
                   1403: 
                   1404: Ответ:
                   1405: Телефонная книжка.
                   1406: 
                   1407: Зачет:
                   1408: Записная книжка; адресная книжка.
                   1409: 
                   1410: Источник:
1.3       rubashki 1411: http://duran-art.com/blog/648
1.1       rubashki 1412: 
                   1413: Автор:
                   1414: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1415: 
                   1416: Вопрос 3:
                   1417: Поль ВалерИ говорил про ПЕРВОГО, что тот не мог появиться нигде, кроме
                   1418: как во ВТОРОЙ. Назовите на языке оригинала и ПЕРВОГО, и ВТОРУЮ.
                   1419: 
                   1420: Ответ:
                   1421: France, France.
                   1422: 
                   1423: Зачет:
                   1424: Anatole France, France.
                   1425: 
                   1426: Комментарий:
                   1427: По-французски псевдоним писателя Анатоля Франса и название его родины
                   1428: пишутся одинаково.
                   1429: 
                   1430: Источник:
                   1431: П. Байяр. Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали. - М.:
                   1432: Текст, 2013. - С. 35.
                   1433: 
                   1434: Автор:
                   1435: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1436: 
                   1437: Вопрос 4:
                   1438: В 1965 году известный художник создал еще одну версию, которая на самом
                   1439: деле была обыкновенной репродукцией оригинала. В название этой версии
                   1440: входило слово "Побрившаяся". Назовите этого художника.
                   1441: 
                   1442: Ответ:
                   1443: [Марсель] Дюшан.
                   1444: 
                   1445: Комментарий:
                   1446: Версия известной картины Дюшана "L.H.O.O.Q.", представляющей собой
                   1447: репродукцию "Джоконды" да Винчи с пририсованными усами и бородой.
                   1448: Картина "LHOOQ rasee" представляет собой обычную черно-белую репродукцию
                   1449: картины да Винчи с небольшой подписью.
                   1450: 
                   1451: Источник:
                   1452: http://en.wikipedia.org/wiki/L.H.O.O.Q.
                   1453: 
                   1454: Автор:
                   1455: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1456: 
                   1457: Вопрос 5:
                   1458:    <раздатка>
                   1459:    Beast
                   1460:    Demon
                   1461:    </раздатка>
                   1462:    Перед вами прозвища противников Бэтмена, работавших на Советский
                   1463: Союз. В этих прозвищах мы пропустили две и три буквы соответственно.
                   1464: Напишите эти прозвища в исходном виде.
                   1465: 
                   1466: Ответ:
                   1467: KGBeast, NKVDemon.
                   1468: 
                   1469: Источник:
                   1470:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/KGBeast
                   1471:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/NKVDemon
                   1472: 
                   1473: Автор:
                   1474: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1475: 
                   1476: Вопрос 6:
                   1477: Когда кто-то заглядывал на лекцию философа Джона Уиздома, тот задавал
                   1478: вопрос, который можно перевести так: "Ищете ЭТО?". Чем пожертвовал один
                   1479: персонаж ради ЭТОГО?
                   1480: 
                   1481: Ответ:
                   1482: [Правым] глазом.
                   1483: 
                   1484: Комментарий:
                   1485: Фамилия философа переводится как "мудрость". Один пожертвовал правым
                   1486: глазом, чтобы оживить голову МИмира, за что получил право пить из
                   1487: источника, который даровал мудрость.
                   1488: 
                   1489: Источник:
                   1490:    1. Д. Эдмондс, Дж. Айдиноу. Кочерга Витгенштейна.
                   1491: http://www.flibusta.net/b/225139/read
                   1492:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мимир
                   1493: 
                   1494: Автор:
                   1495: Александр Фокин (Челябинск), Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1496: 
                   1497: Вопрос 7:
                   1498: Бельгийский специалист по рекламе ГийОм ван дер ШтИхлен считает, что
                   1499: если для формулировки идеи не хватает места на оборотной стороне ЭТОГО,
                   1500: то с идеей что-то не так. Некоторые социально ответственные службы такси
                   1501: размещают на ЭТОМ свою рекламу. Назовите ЭТО.
                   1502: 
                   1503: Ответ:
                   1504: Бирдекели.
                   1505: 
                   1506: Зачет:
                   1507: Подставки под пиво; биркостеры; костеры.
                   1508: 
                   1509: Комментарий:
                   1510: Где еще бельгийский креативщик может записать идею?
                   1511: 
                   1512: Источник:
                   1513:    1. Семинар специалистов из бельгийского рекламного агентства "Duval
                   1514: Guillaume Modem", Москва, 21.12.2013 г.
                   1515:    2. http://www.mainzer-brauereien.de/Bierdeckel/BD_Gastwirtschaft/Haasekessel_1_Taxi_n.jpg
                   1516:    3. http://www.rs-bierdeckel.de/wernigerodehasseroederquad2b.jpg
                   1517:    4. http://www.ebay.com/itm/16-Miller-Lite-Great-Great-Greatest-Call-1800TAXICAB-Beer-Coasters-/130898059171
                   1518: 
                   1519: Автор:
                   1520: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва), Сергей Спешков (Москва)
                   1521: 
                   1522: Вопрос 8:
                   1523: Каким титулом Киплинг именовал Фрэнка Нельсона Даблдея?
                   1524: 
                   1525: Ответ:
                   1526: Эфенди.
                   1527: 
                   1528: Комментарий:
                   1529: По инициалам Frank Nelson Doubleday - "эф", "эн", "ди".
                   1530: 
                   1531: Источник:
                   1532: http://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Nelson_Doubleday
                   1533: 
                   1534: Автор:
                   1535: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1536: 
                   1537: Вопрос 9:
                   1538: На одной карикатуре, изображающей подготовку к НЕМУ, вокруг дома стоят
                   1539: беговые дорожки. По мнению Кима ПАффенрота, произведения о НЕМ -
                   1540: страшные откровения об истинной сущности человека. Назовите ЕГО словом,
                   1541: которое пишется через дефис.
                   1542: 
                   1543: Ответ:
                   1544: Зомби-апокалипсис.
                   1545: 
                   1546: Комментарий:
                   1547: Неспособные к рациональному мышлению зомби будут пытаться бесхитростно
                   1548: подойти к дому, но будут постоянно слетать с включенных беговых дорожек.
                   1549: Слово "апокалипсис", как известно, в переводе с греческого означает
                   1550: "откровение".
                   1551: 
                   1552: Источник:
                   1553:    1. https://www.reddit.com/r/funny/comments/tt8e4/zombie_apocalypse_preparation_level_genius/
                   1554:    2. Boluk S., Lenz W. Generation Zombie: Essays on the Living Dead in
                   1555: Modern Culture. 2011. P. 87.
                   1556: 
                   1557: Автор:
                   1558: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1559: 
                   1560: Вопрос 10:
                   1561: Журналист Сергей Бунтман - страстный поклонник "Спартака". По рассказам
                   1562: родителей, в детстве он болел за весь основной состав команды: за Нетто,
                   1563: за Сальникова, за Симоняна, за Ильина. Какие три буквы мы добавили в
                   1564: предыдущее предложение?
                   1565: 
                   1566: Ответ:
                   1567: бол.
                   1568: 
                   1569: Комментарий:
                   1570: Ел, по ложечке - но не за папу и маму, а за Нетто, Сальникова и т.д.
                   1571: 
                   1572: Источник:
                   1573: http://www.sports.ru/football/146640144.html
                   1574: 
                   1575: Автор:
                   1576: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1577: 
                   1578: Вопрос 11:
                   1579: [Ведущему: логическое ударение во втором предложении - на
                   1580: "собственную".]
                   1581:    Бен КилпАтрик был членом знаменитой "Дикой банды". В середине 1890-х
                   1582: он основал собственную банду, в которую вошли человек по фамилии КЕтчум
                   1583: и сестры БАссетт. Напишите прозвище Кетчума.
                   1584: 
                   1585: Ответ:
                   1586: Black Jack.
                   1587: 
                   1588: Зачет:
                   1589: Черный Джек, Blackjack, Блэкджек (слитно, раздельно или через дефис).
                   1590: 
                   1591: Комментарий:
                   1592: Свою собственную банду с Блэкджеком и девушками.
                   1593: 
                   1594: Источник:
                   1595:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Kilpatrick
                   1596:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Ketchum
                   1597: 
                   1598: Автор:
                   1599: Николай Коврижных (Киров)
                   1600: 
                   1601: Вопрос 12:
                   1602: Согласно современным исследованиям по молекулярной генетике, летучие
                   1603: мыши и лошади имеют общее происхождение. Ученые предложили объединить
                   1604: этих животных в одну группу. Напишите первые пять букв названия этой
                   1605: группы.
                   1606: 
                   1607: Ответ:
                   1608: Pegas.
                   1609: 
                   1610: Зачет:
                   1611: Пегас.
                   1612: 
                   1613: Комментарий:
                   1614: Надо было же как-то объединить летучих мышей и лошадей.
                   1615: 
                   1616: Источник:
                   1617: http://en.wikipedia.org/wiki/Pegasoferae
                   1618: 
                   1619: Автор:
                   1620: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1621: 
                   1622: Вопрос 13:
                   1623:    <раздатка>
                   1624:    Джозеф Рипп - президент
                   1625:    Джефф Барстоу - вице-президент, финансовый директор
                   1626:    Линн Биггар - вице-президент, директор по маркетингу
                   1627:    Колин Бодделл - вице-президент, технический директор
                   1628:    Тери Эверетт - вице-президент, корпоративные коммуникации
                   1629:    Марк Форд - вице-президент, директор по рекламе
                   1630:    Грег Глангранде - вице-президент, директор отдела кадров
                   1631:    Лоуренс Джейкобс - вице-президент, генеральный консультант
                   1632:    Тодд Ларсен - вице-президент
                   1633:    Норман Перлстин - вице-президент, директор по контенту
                   1634:    Эвелин Уэбстер - вице-президент
                   1635:    </раздатка>
                   1636:    Постарайтесь максимально эффективно использовать отведенную для
                   1637: обсуждения минуту. Перед вами информация о руководстве... Чего?
                   1638: 
                   1639: Ответ:
                   1640: [Журнала] "Time".
                   1641: 
                   1642: Зачет:
                   1643: [Журнала] "Тайм".
                   1644: 
                   1645: Комментарий:
                   1646: Тайм-менеджмент и менеджмент "Тайм".
                   1647: 
                   1648: Источник:
                   1649: http://www.timeinc.com/aboutus/executiveteams.php
                   1650: 
                   1651: Автор:
                   1652: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1653: 
                   1654: Вопрос 14:
                   1655: Филипп ДелЕрм сравнил бордоский боровик с НЕЙ. Изначально ОНА имеет
                   1656: цилиндрическую форму. Назовите ЕЕ тремя словами.
                   1657: 
                   1658: Ответ:
                   1659: Пробка от шампанского.
                   1660: 
                   1661: Зачет:
                   1662: Пробка из-под шампанского; пробка для шампанского.
                   1663: 
                   1664: Комментарий:
                   1665: Саму пробку часто по форме сравнивают с грибом, хотя перед закупоркой
                   1666: бутылки она имеет цилиндрическую форму.
                   1667: 
                   1668: Источник:
                   1669:    1. Ф. Делерм. Первый глоток пива и другие радости жизни. - М.: Текст,
                   1670: 2012. - С. 119.
                   1671:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Champagne#Champagne_corks
                   1672: 
                   1673: Автор:
                   1674: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
                   1675: 
                   1676: Вопрос 15:
                   1677: "Человек умрет - плуг не остановится". Эту пословицу искусствовед
                   1678: привел, описывая известную картину. Какую?
                   1679: 
                   1680: Ответ:
                   1681: "Падение Икара" [Питера Брейгеля-старшего].
                   1682: 
                   1683: Комментарий:
                   1684: "Падение Икара", таким образом, тоже иллюстрирует фламандскую пословицу.
                   1685: 
                   1686: Источник:
                   1687: "Художественная галерея", 2005, N 39 ("Брейгель"). - С. 6.
                   1688: 
                   1689: Автор:
                   1690: Александр Фокин (Челябинск)
                   1691: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>