Diff for /db/baza/belch16.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2017/09/14 20:10:46 version 1.4, 2017/09/16 22:00:20
Line 892  http://en.wikipedia.org/wiki/Batavia_Air Line 892  http://en.wikipedia.org/wiki/Batavia_Air
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 [Ведущему: не озвучивать кавычки в вопросе.]  [Ведущему: не озвучивать кавычки в вопросе.]
    В статье журнала "Дружба народов" Александр УстИменко сетует, что     В статье журнала "Дружба народов" Алексей УстИменко сетует, что
 русскоязычная культура всё менее востребована в Узбекистане, но все-таки  русскоязычная культура всё менее востребована в Узбекистане, но
 не стала здесь чужой. По словам УстИменко, "Дружба народов" в данном  отмечает, что она все-таки не стала здесь чужой. По словам УстИменко,
 случае не должна становиться "ЕЮ". Назовите ЕЕ двумя словами.  "Дружба народов" в данном случае не должна становиться "ЕЮ". Назовите ЕЕ
   двумя словами.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Иностранная литература".  "Иностранная литература".
Line 903  http://en.wikipedia.org/wiki/Batavia_Air Line 904  http://en.wikipedia.org/wiki/Batavia_Air
 Комментарий:  Комментарий:
 УстИменко имеет в виду, что русская литература должна существовать в  УстИменко имеет в виду, что русская литература должна существовать в
 Узбекистане и впредь, не становясь иностранной. Иллюстрируя эти слова,  Узбекистане и впредь, не становясь иностранной. Иллюстрируя эти слова,
 Устименко употребляет названия двух известных еще со времен Советского  УстИменко употребляет названия двух известных еще со времен Советского
 Союза толстых литературных журналов - "Дружба народов" и "Иностранная  Союза толстых литературных журналов - "Дружба народов" и "Иностранная
 литература".  литература".
   
Line 1315  http://www.flibusta.is/b/359306/read Line 1316  http://www.flibusta.is/b/359306/read
 [Эвандер] Холифилд.  [Эвандер] Холифилд.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Откушенное ухо Холлифилда Майк Тайсон якобы берёг и хранил в  Откушенное ухо Холифилда Майк Тайсон якобы берёг и хранил в
 формальдегиде. Мы убрали из имени "Evander" буквы "ear" - "ухо".  формальдегиде. Мы убрали из имени "Evander" буквы "ear" - "ухо".
   
 Источник:  Источник:

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>