Annotation of db/baza/belcup06.txt, revision 1.4
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Синхронный кубок Республики Беларусь по ЧГК. Сезон 2006-2007
3:
4: Редактор:
5: Команда "Ультиматум" (Гомель)
6:
7: Дата:
8: 00-000-2006
9:
10: Вопрос 1:
11: В вопросе есть замены.
12: Питер Фуллер в книге "Психоанализ профессионального спортсмена"
13: проводит параллели между ОДИН и ДВАДЦАТЬ ОДИН. Он считает, что в основе
14: ОДИН и ДВАДЦАТЬ ОДИН лежат страсть и азарт. От себя можем добавить, что
15: с ДВАДЦАТЬ ОДИН недавно начали бороться в России, а в ОДИН недавно было
16: объявлено о громком уходе. Уже давно ОДИН и ДВАДЦАТЬ ОДИН объединяет
17: город. Назовите ОДИН.
18:
19: Ответ:
20: "Формула-1".
21:
22: Комментарий:
23: В России стали бороться с азартными играми (казино, игровыми
24: автоматами). В "Формуле-1" произошел уход М. Шумахера (слава Богу). А
25: город - Монте-Карло, известный своими казино и этапом "Формулы-1".
26:
27: Источник:
28: "ГЕО", N 8/2004. - С. 114.
29:
30: Автор:
31: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
32:
33: Вопрос 2:
34: В произведении Роберта Говарда упоминается ужасный крылатый народ
35: акаана, обитавший в древности на берегах бескрайнего соленого озера.
36: Согласно легенде африканских племен, великий вождь по имени Н'Ясунна
37: повел свое могучее племя на них войной. Он приплыл на огромном каноэ, и
38: его подданные перебили из луков и пращей великое множество злобных
39: бестий, вынудив оставшихся сорваться с насиженных мест и бежать от гнева
40: вождя. Под каким именем мы знаем этого вождя?
41:
42: Ответ:
43: Ясон.
44:
45: Зачет:
46: Язон.
47:
48: Комментарий:
49: Соленое озеро - Средиземное море, акаана - гарпии, которых перестреляли
50: люди Ясона.
51:
52: Источник:
53: Роберт Говард. Крылья в ночи (http://www.bestiary.us/harpia.php).
54:
55: Автор:
56: Евгений Миротин ("Не ждали", Минск)
57:
58: Вопрос 3:
59: На картине Поля Сезанна изображен седой мужчина, сидящий в кресле и
60: читающий газету. На картине Маковского изображен пожилой бородатый
61: человек в костюме и с тростью. Сальвадор Дали нарисовал полного мужчину
62: в годах с трубкой в руке. Все эти картины называются одинаково. На
63: картине, присутствовавшей в одном из американских мультфильмов,
64: нарисована связка сосисок, а саму картину можно назвать так же, как и
65: предыдущие. Назовите жителей дома, где висела последняя картина.
66:
67: Ответ:
68: Три поросенка.
69:
70: Зачет:
71: Свиньи; Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
72:
73: Комментарий:
74: Все эти картины называются "Портрет отца". В мультфильме на стене дома
75: висит описанная картина с подписью "Father".
76:
77: Источник:
78: 1. Мультфильм "Три поросенка".
79: 2. http://www.world-art.ru/painting/painting.php?id=712
80: 3. http://gallery.urc.ac.ru/ru/exhibitions/russia/middle/157.html
81: 4. http://www.if-art.com/pgallery/work/sdali21.html
82:
83: Автор:
84: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
85:
86: Вопрос 4:
87: В 1990-е годы кинорежиссер Александр Сокуров много снимал и триумфально
88: колесил по свету, а в Японии вообще чуть ли не обрел вторую родину, за
89: что получил от своих российских коллег ироничное кинематографическое
90: прозвище. Назовите это прозвище.
91:
92: Ответ:
93: Сокуросава.
94:
95: Зачет:
96: Сакуросава, Сокурасава, Сакурасава и т.п.
97:
98: Комментарий:
99: Прозвище составлено из фамилии самого режиссера и фамилии знаменитого
100: японского режиссера Акиро Куросавы.
101:
102: Источник:
103: Д. Быков. Вместо жизни. - М.: Вагриус, 2006. - С. 288.
104:
105: Автор:
106: Татьяна Лещенко (Харьков)
107:
108: Вопрос 5:
109: В вопросе есть замены.
110: Великая ужасная империя - по ряду источников 324-527 годы, великий
111: ужасный царь - Тулл Гостилий, великий ужасный император - Гай Цезарь
112: Калигула. Мессалина была великой женой ужасного императора Клавдия.
113: Великой ужасной футбольной командой можно назвать "Логиджани", никогда
114: не поднимавшуюся выше серии C1, но воспитавшую Франческо Тотти. Великими
115: этим летом стали немцы. Назовите актера, сыгравшего недавно роль
116: Ужасного.
117:
118: Ответ:
119: Илья Олейников.
120:
121: Комментарий:
122: "Великая" - третья, "ужасная" - римская. Илья Олейников сыграл роль
123: финдиректора Римского в последней экранизации "Мастера и Маргариты".
124:
125: Источник:
126: 1. http://www.ss09.mnogosmenka.ru/ss090301/ss090315.htm
127: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/26/1002684/print.htm
128: 3. http://sno.pro1.ru/lib/lubker/a/ank_marc.htm
129: 4. http://www.viking-video.ru/prokat/catalog/html/1076.html
130: 5. http://krasner.webspecialist.ru/fails/kaligula.doc
131: 6. http://www.popes.katolik.ru/bios/1/76-88.htm
132: 7. http://drevo.pravbeseda.ru/index.php?page=print&id=2950
133: 8. http://www.sport-express.ru/art.shtml?46894
134: 9. http://www.kanonir.com/HTML/Novosti2/perudga-cska1.htm
135: 10. http://www.kinokadr.ru/articles/2005/12/25/mm.shtml
136: 11. http://www.c-cafe.ru/words/130/12852.php
137:
138: Автор:
139: Сергей Пасиченко ("Ультиматум", Гомель)
140:
141: Вопрос 6:
142: Владимир Набоков рассказывал, что когда принял это решение, то
143: "чудовищные трудности предстоящего перевоплощения и ужас расставания с
144: живым ручным существом ввергли меня в состояние, о котором нет
145: надобности распространяться; скажу только, что ни один писатель, стоящий
146: на определенном уровне, не испытывал его до меня". С каким существом не
147: хотел расставаться Владимир Набоков?
148:
149: Ответ:
150: С русским языком.
151:
152: Зачет:
153: По смыслу.
154:
155: Комментарий:
156: Речь идет о решении писать книги не на русском, а на английском языке.
157:
158: Источник:
159: В.В. Набоков. Другие берега (http://lib.ru/NABOKOW/drgberega.txt).
160:
161: Автор:
162: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
163:
164: Вопрос 7:
165: В вопросе имеются замены.
166: Поговорим о ТРАГЕДИЯХ. Перевод ТРАГЕДИИ - дело тонкое. Так, для
1.3 rubashki 167: перевода ТРАГЕДИИ, законченной в 1965 году, Нине Шульгиной потребовалось
168: около 90 тысяч слов. Дяде Нины Джабраилу для перевода другой ТРАГЕДИИ
169: потребовалось в несколько раз больше слов, чем содержалось в оригинале
170: ТРАГЕДИИ. Назовите автора ТРАГЕДИИ, которую перевела Нина Шульгина.
1.1 rubashki 171:
172: Ответ:
173: Милан Кундера.
174:
175: Комментарий:
176: Заменено слово "шутка". "Бамбарбия кергуду" Джабраил перевел как "Если
177: вы откажетесь, он вас зарежет". Нина Шульгина - переводчица романа
178: "Шутка" издательства "Азбука".
179:
180: Источник:
1.2 emovseso 181: 1. Кинофильм "Кавказская пленница".
1.1 rubashki 182: 2. М. Кундера. Шутка.
183: 3. http://www.ruszona.ru/2006/09/20/kavkazskaya_plenitsa_ili_novie_priklucheniya_shurika.html
184:
185: Автор:
186: Роман Ольшевский ("Не ждали", Минск)
187:
188: Вопрос 8:
189: Внимание, в вопросе имеется замена.
190: Послушайте цитату В. Ключевского: "Романист, изображая чужих бабочек,
191: рисует свою, психолог, наблюдая свою бабочку, думает, что он изучает
192: чужие... Мы не просим вас ответить, какое слово мы заменили словом
193: "бабочка". Скажите, что, по мнению Николая, эта бабочка обязана делать?
194:
195: Ответ:
196: Трудиться.
197:
198: Комментарий:
199: Бабочка - это душа. В Древней Греции душу человека представляли в виде
200: бабочки. В стихотворении Заболоцкого "Душа обязана трудиться".
201:
202: Источник:
203: 1. Энциклопедия афоризмов.
204: 2. Н. Заболоцкий. Не позволяй душе лениться.
205:
206: Автор:
1.4 ! rubashki 207: Ольга Берёзко ("Не ждали", Минск)
1.1 rubashki 208:
209: Вопрос 9:
210: Один из героев Джона Фаулза, англичанин викторианского периода,
211: отзывается о НЕМ крайне резко и считает, что ЕГО надо поместить в
212: зверинец. Догадайтесь, кто ОН, и ответьте, в клетку для кого.
213:
214: Ответ:
215: Для обезьян.
216:
217: Комментарий:
218: Он - Чарльз Дарвин.
219:
220: Источник:
221: Дж. Фаулз. Женщина французского лейтенанта
222: (http://lib.ru/FAULS/woman.txt).
223:
224: Автор:
225: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
226:
227: Вопрос 10:
228: От трех сыновей бога Хеймдалля берут начало три сословия скандинавского
229: общества: рабы, свободные крестьяне и вожди. Назовите похожие друг на
230: друга имена сыновей, ставших родоначальниками крестьян и вождей, если
231: имя родоначальника крестьян у некоторых из нас ассоциируется с двумя
232: преступлениями.
233:
234: Ответ:
235: Карл и Ярл.
236:
237: Зачет:
238: В любом порядке.
239:
240: Комментарий:
241: Скандинавских вождей нередко называли ярлами, а Карл у Клары...
242:
243: Источник:
244: Скандинавская мифология: Энциклопедия. - М.: Эксмо, 2004. - С. 105-107.
245:
246: Автор:
247: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
248:
249: Вопрос 11:
250: В христианской Европе этот символ связывается с Девой Марией. Во Франции
251: он фигурировал еще во времена Меровингов, хоть стандартная
252: геральдическая история и утверждает, будто бы впервые он был использован
253: в качестве эмблемы лишь Людовиком VII. От французского названия этого
254: символа происходит и имя героини знаменитого произведения, что совсем не
255: случайно, ведь в произведении фигурирует и Дева Мария. Назовите
256: упомянутую героиню.
257:
258: Ответ:
259: Флер де Лис.
260:
261: Зачет:
262: Флер де Лиз, Fleur de lis.
263:
264: Комментарий:
265: Символ - т.н. лилия Бурбонов. По-французски она называется попросту
266: "Цветок лилии" - Fleur de lis. Неслучайность связи обуславливается
267: именно тем, что лилия являлась символом Богоматери, которая фигурирует в
268: произведении как часть названия собора.
269:
270: Источник:
271: 1. http://altreligion.about.com/library/glossary/symbols/bldefsfleurdelis.htm
272: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fleur-de-lis
273:
274: Автор:
275: Евгений Миротин ("Не ждали", Минск)
276:
277: Вопрос 12:
278: Догадайтесь, о чем идет речь в сатирическом стихотворении дона Франциско
279: де Кеведо, и закончите это стихотворение двумя словами, одно из которых
280: мы вам уже подсказали:
281: Жил он, вольный и беспечный,
282: В Индиях, где был рожден.
283: Здесь в Кастилье тает он
284: От чахотки скоротечной,
285: В Генуе найдет он вечный
286: Упокой и угомон.
287: Дивной мощью наделен...
288:
289: Ответ:
290: Дон Дублон.
291:
292: Источник:
293: А. Перес-Реверте. Золото короля. - М.: Эксмо, 2005. - С. 39.
294:
295: Автор:
296: Евгений Грабовский ("Ультиматум", Гомель)
297:
298: Вопрос 13:
299: ПЕРВЫЙ - известный белорус, побывал в командах "Телеком", "Нобилес",
300: "Арис", дорос до 215 сантиметров. ВТОРОЙ входил в команду Грозного, а с
301: точки зрения любителя математики, его рост можно примерно принять за 675
302: см. Назовите фамилии обоих в правильном порядке.
303:
304: Ответ:
305: Куль, Пикуль.
306:
307: Зачет:
308: А. Куль, В.С. Пикуль; Александр Куль, Валентин (Саввич) Пикуль.
309:
310: Комментарий:
311: А. Куль - уже более десяти лет центровой сборной Беларуси по баскетболу,
312: полегионерил в Турции ("Телеком"), Польше ("Нобилес"), Греции ("Арис") и
313: других командах. В. Пикуль в годы Великой Отечественной войны служил на
314: корабле "Грозный". Умножив 215 (Куль) на примерно 3,14 (число пи),
315: получим округленно 675 (т.е. Пи*куль).
316:
317: Источник:
318: 1. http://www.streetball.ru/russia/news/index.html?nId=2469&show_opinions=1
319: 2. http://www.ref.by/refs/43/25455/1.html
320:
321: Автор:
322: Константин Бусов ("Не ждали", Минск)
323:
324: Вопрос 14:
325: Автор проекта памятника ИМ Владимир Дашиев утверждает, что ИХ производят
326: только Монголия, Беларусь и Россия, а также, что ОНИ в равной степени
327: способствовали победе над Сибирью, Наполеоном и Гитлером. ОНИ прозвучали
328: и в концерте, который состоялся 2 мая 1945 г. в Берлине. Назовите ИХ.
329:
330: Ответ:
331: Валенки.
332:
333: Комментарий:
334: На концерте песню "Валенки" исполнила Лидия Русланова.
335:
336: Источник:
337: 1. http://www.nr2.ru/culture/92260.html;
338: 2. http://www.peoples.ru/art/music/national/ruslanova/history2.html
339:
340: Автор:
341: Максим Евланов (Харьков)
342:
343: Вопрос 15:
344: В романе Джулиана Барнса "Англия, Англия" описывается эксцентричный
345: богач, который установил в своем здании большую каменную стелу, на
346: которой была выбита посвященная толстосуму хвалебная статья, взятая из
347: одной газеты. Кстати, при описании стелы название этой газеты
348: встречается еще раз, правда, в этом случае уже как часть названия.
349: Названия чего?
350:
351: Ответ:
352: Шрифта.
353:
354: Зачет:
355: Гарнитуры, шрифта Times Roman, Times New Roman.
356:
357: Комментарий:
358: Хвалебная статья была взята из газеты "Times", а набрана на самой стеле
359: статья была шрифтом Times Roman.
360:
361: Источник:
362: Дж. Барнс. Англия, Англия. - М.: АСТ, 2005. - С. 39.
363:
364: Автор:
365: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
366:
367: Вопрос 16:
368: В фантастической повести Каганова "Майор Богдамир спасает деньги"
369: главный герой расследует убийство инкассаторов, перевозивших деньги в
370: радиоактивных контейнерах. Убийцей оказывается робот, получившийся
371: вследствие мутации стодолларовой купюры. А как этот монстр сам себя
372: называл?
373:
374: Ответ:
375: Франклинштейн.
376:
377: Источник:
378: Л. Каганов. Дай бог каждому. - М.: АСТ, 2006. - С. 338.
379:
380: Автор:
381: Александр Шмидов ("Ультиматум", Гомель)
382:
383: Вопрос 17:
384: Статья в журнале "Огонек" была проиллюстрирована фотографиями животных -
385: обитателей зоопарков: павлина, шимпанзе, тигра, кенгуру и даже утконоса.
386: А вот снимка вошедшей в устойчивое выражение птицы в статье не
387: оказалось. Назовите одним словом животных, которым была посвящена эта
388: статья.
389:
390: Ответ:
391: Альбиносы.
392:
393: Комментарий:
394: Статья посвящена животным-альбиносам, а фотографии белой вороны не
395: оказалось.
396:
397: Источник:
398: "Огонек", 2005, N 43.
399:
400: Автор:
401: Татьяна Лещенко (Харьков)
402:
403: Вопрос 18:
404: Джон Фредерик Мэй был хирургом. И если он не попал в учебники по
405: медицине после того, как удалил опухоль на шее одного актера, то попал в
406: учебники по истории после того, как опознал этого актера по шраму на
407: шее. Назовите уникальную роль, которую этот актер один раз исполнил.
408:
409: Ответ:
410: Убийца Абрахама Линкольна.
411:
412: Комментарий:
413: В театре "Форд" Джон Уилкс Бут стрелял и смертельно ранил президента
414: США.
415:
416: Источник:
417: Д. Строус. Морган. - М.: ООО Издательство "АСТ", 2002. - С. 384.
418:
419: Автор:
420: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
421:
422: Вопрос 19:
423: В древних японских книгах описаны две сдвоенные змеи, лиса с
424: человеческим голосом, запачканные кровью одежды, говорящий горшок с
425: рисом. Если вы догадаетесь, что это за книги, то ответите, где надо
426: написать имя бога Баку, чтобы избавить себя от вышеперечисленного.
427:
428: Ответ:
429: На подушке.
430:
431: Зачет:
432: По смыслу: на кровати и т.п.
433:
434: Комментарий:
435: А книги - сонники. Все эти сны считались очень плохими.
436:
437: Источник:
438: Японская мифология: Энциклопедия. - М.: Эксмо, 2005. - С. 183-184.
439:
440: Автор:
441: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
442:
443: Вопрос 20:
444: Вот вкратце сюжет российского фильма 2006 года. Обрусевший серб, потомок
445: губернатора Санкт-Петербурга, узнает о сокровищах, спрятанных в одной из
446: югославских стран его знатным предком, и отправляется на их поиски.
447: Воспроизведите название сериала, состоящее из двух слов, учитывая, что
448: второе слово итальянского происхождения.
449:
450: Ответ:
451: "Граф Монтенегро".
452:
453: Зачет:
454: "Граф Монте-Негро".
455:
456: Комментарий:
457: Аллюзия на "Графа Монте-Кристо". Кроме того, Черногория, где были
458: спрятаны сокровища, по-итальянски называется Монтенегро. А граф - титул
459: предка этого серба, петербургского губернатора Милорадовича.
460:
461: Источник:
462: 1. http://www.crnagora.ru/,
463: 2. http://www.kinoros.ru/db/movies/778/texts/ann.html
464: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монтенегро
465:
466: Автор:
467: Евгений Миротин ("Не ждали", Минск)
468:
469: Вопрос 21:
470: Борис Пильняк, описывая ситуацию с государственностью в 1918 году в
471: России, использует авторский неологизм. Это слово можно получить заменой
472: части элемента русской триады элементом библейской тройки или простой
473: заменой одной буквы. Напишите это слово.
474:
475: Ответ:
476: "Хамодержавие".
477:
478: Комментарий:
479: Русская триада - "Самодержавие, православие, народность". Библейская
480: тройка - Хам, Сим, Иафет.
481:
482: Источник:
483: Борис Пильняк. Целая жизнь. - Минск: Мастацкая лiтаратура, 1988. - С.
484: 50.
485:
486: Автор:
487: Александр Шмидов ("Ультиматум", Гомель)
488:
489: Вопрос 22:
490: Сюжет пьесы "Дилемма Повальского", шедшей в конце XIX века, заключается
491: в следующем. Чтобы спровадить мужа надолго с дачи, жена и ее любовник
492: убеждают его в необходимости съездить в Пищаны. А когда в третьем акте
493: муж узнает правду, то восклицает: "Зачем мне [пропуск] в Пищанах, если у
494: меня дома ее сколько угодно?". Если вы догадаетесь, под каким предлогом
495: его уговаривали уехать, то вставите пропущенное слово.
496:
497: Ответ:
498: Грязь.
499:
500: Комментарий:
501: А в Пищанах был бальнеологический курорт.
502:
503: Источник:
504: И.Б. Зингер. Люблинский штукарь. - М.: Иностранка, БСГ-ПРЕСС, 2000. - С.
505: 102.
506:
507: Автор:
508: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
509:
510: Вопрос 23:
511: В 1546 году миниатюрист Джулио Кловио выполнил иллюстрированный часослов
512: для кардинала Александра Фарензе. На последнюю страницу миниатюрист
513: поместил портрет кардинала Фарензе в одеждах царя Соломона, а в числе
514: прочих придворных Соломона сделал и свой портрет, причем получился некий
515: изобразительный каламбур. В виде кого изобразил себя миниатюрист Джулио
516: Кловио?
517:
518: Ответ:
519: В виде карлика.
520:
521: Зачет:
522: В виде карлика-художника.
523:
524: Комментарий:
525: Все-таки миниатюрист...
526:
527: Источник:
528: Д. Строус. Морган. - М.: ООО Издательство "АСТ", 2002. - С. 642.
529:
530: Автор:
531: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
532:
533: Вопрос 24:
534: Внимание, в вопросе есть замена.
535: Некоторое время назад к статьям, рассказывающим, что "Павел верен
536: юной леди", "Кристиан не нужен юной леди", "Юная леди хочет Анатолия",
537: "Юная леди интересуется Крисом", добавились другие, куда более
538: неприятные для почитателей таланта юной леди, например: "Юной леди не
539: удалось разжалобить судей", "Прокурор требует высшей меры наказания для
540: юной леди", "Юная леди умерла". Спешим вас успокоить, юная леди не
541: умерла, хотя и находится в не самом лучшем состоянии. Уважаемые знатоки.
542: Юная леди - это, конечно, замена. Она совсем не юная, ей уже более ста
543: лет. Назовите ее по имени.
544:
545: Ответ:
546: "Ювентус".
547:
548: Комментарий:
549: "Юная леди" - "Старая синьора".
550:
551: Источник:
552: 1. http://www.newizv.ru/news/2006-07-17/50190/
553: 2. http://pages.com.ua/news24365.php
554: 3. http://www.rambler.ru/db/sport/msg.html?mid=8262584&s=216
555: 4. http://budni.com.ua/news25188.html
556: 5. http://www.newsinfo.ru/news/2006/07/news1322688.php
557: 6. http://last24.info/read/2006/10/13/8/6998
558: 7. http://vpoiske.com/sport/news2308200610469.htm
559: 8. http://freeway.com.ua/news9354.html
560: 9. http://www.newizv.ru/news/2006-07-17/50190/
561: 10. http://www.24news.ru/news/world/1669723865s.html
562: 11. http://www.energoportal.net/newsenergy.php?link=69041
563: 12. http://www.nmn.ru/football/147yuventus148-zhelaet-priobresti-krisa/
564:
565: Автор:
566: Сергей Пасиченко ("Ультиматум", Гомель)
567:
568: Вопрос 25:
569: У каждого свои недостатки. Вот, например, корреспондентка газеты
570: "События", побывав на конференции по практической психологии, приняла
571: участие в работе одного из ее семинаров, в ходе которого некоторые
572: участники прошлись по раскаленным углям. Наверное, поэтому материал об
573: этой конференции журналистка озаглавила названием известного
574: голливудского фильма. Напишите название этой статьи.
575:
576: Ответ:
577: "Некоторые любят погорячее".
578:
579: Комментарий:
580: В советском прокате этот фильм назывался "В джазе только девушки". "У
581: каждого свои недостатки" - финальная фраза фильма.
582:
583: Источник:
584: "События", 2006, N 43.
585:
586: Автор:
587: Максим Евланов (Харьков)
588:
589: Вопрос 26:
590: Однажды боги клана Туатха де Данаан готовились к войне с подводными
591: демонами фоморами, которые собирались напасть на Ирландию. На совете по
592: подготовке к сражению давались разные обещания. Например, один из богов
593: пообещал обрушить на фоморов горные вершины Ирландии, другой -
594: излечивать всех раненых, третий - чинить все сломанные копья и дротики.
595: Еще один участник совета пообещал спрятать от фоморов объекты, которые
596: можно назвать двенадцатью самыми большими Чайниками Ирландии, причем
597: спрятать так, чтобы враги не могли их найти. Вполне может быть,
598: некоторые из вас не поймут, как эта мера могла помочь при борьбе с
599: фоморами. Назовите слово, которое мы абсолютно не случайно заменили
600: словом "чайники".
601:
602: Ответ:
603: Лохи.
604:
605: Комментарий:
606: Лох Дерг, Лох Луимнигх, Лох Корриб, Лох Ри, Лох Маск, Стрэнгфорд Лох,
607: Лох Лейг, Лох Нигх, Лох Фоил, Лох Гара, Лох Ригх и Марлох - эти объекты,
608: безусловно, стоило спрятать от подводных демонов, чтобы они не смогли
609: найти воду, для пополнения своих сил в ходе боя.
610:
611: Источник:
612: Кельтская мифология: Энциклопедия. - М.: Эксмо, 2002. - С. 93.
613:
614: Автор:
615: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
616:
617: Вопрос 27:
618: Внимание, в вопросе возможны замены.
619: Между ними много общего. Они оба англичане. Георгий, родившийся
620: неподалеку от Бомбея, в 45 лет начал писать книгу, по которой Михаил,
621: родившийся в Дели, в 38 лет снял одноименный фильм. Было бы очень
622: символично, если бы и Михаил создал свое произведение, когда ему тоже
623: было бы 45. Но если бы он так сделал, то была бы нарушена другая, более
624: важная символичность. Тот, кого мы назвали Георгием, родился в 1903
625: году. А в каком году родился тот, кого мы назвали Михаилом?
626:
627: Ответ:
628: В 1946-м.
629:
630: Комментарий:
631: В 1984 году Майкл Редфорд снял фильм "1984" по роману Джорджа Оруэлла
632: "1984", начатому в 1948 году. Ему было 38. 1984-38=1946.
633:
634: Источник:
635: 1. http://lib.ru/ORWELL/r1984.txt
636: 2. http://www.oruel.ru/chp-sb-eb-1191-pg/152/
637: 3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/biography/orwell.html
638: 4. http://www.proza.ru/texts/2004/04/01-90.html
639: 5. http://www.allpersona.ru/people/28391.html
640: 6. http://videodrome.ru/actor/bio/525.shtml
641: 7. http://www.hit-video.ru/dpsp/video/!go?id_=8200&guid=&query_id=2668637&view_type=LI
642: 8. http://www.multikino.com.ua/actor/?id=2068
643:
644: Автор:
645: Сергей Пасиченко ("Ультиматум", Гомель)
646:
647: Вопрос 28:
648: Внимание, в вопросе есть замены.
649: В любой стране любят поиронизировать над своими правителями, особенно
650: бывшими. Посетители специализированного музея мышеловок в городе
651: Штутгарт могут прочесть цитату Вильгельма II, кайзера Германии начала XX
652: века: "Я верю в кошку. Мышеловка - это всего лишь преходящее явление".
653: Что заменено на мышеловку - отвечать не надо. Дайте ответ, кто заменен
654: на кошку.
655:
656: Ответ:
657: Лошадь.
658:
659: Зачет:
660: Конь.
661:
662: Комментарий:
663: Штутгарт - один из исторических центров развития автомобилестроения в
664: Германии, там Готлиб Даймлер основал компанию "Даймлер" и ныне работает
665: музей автомобилей "Даймлер-Бенц". Кайзер опрометчиво недооценил новый
666: вид транспорта.
667:
668: Источник:
669: Журнал "Deutschland", N 4/2006. - С. 4.
670:
671: Автор:
672: Константин Бусов ("Не ждали", Минск)
673:
674: Вопрос 29:
675: В октябрьском номере журнала "Космополитен" известным мужчинам были
676: заданы вопросы касательно статей номера. На вопрос "Появление женщины в
677: мужской бригаде, на пользу или во вред?" отвечал Дмитрий Дюжев, на
678: вопрос "Случалось ли вам оказываться с женщиной у барьера?" отвечал
679: Владимир Соловьев. Мы не спрашиваем у вас, кто отвечал на вопрос: "Что
680: вам приятно делать вдвоем с женщиной?", ведь вы можете и не угадать.
681: Назовите напиток, который бы позволил снизить количество подозреваемых в
682: этом до минимума.
683:
684: Ответ:
685: Чай.
686:
687: Комментарий:
688: На вопрос отвечал Стас Костюшкин, а не Денис Клявер - группа "Чай
689: вдвоем".
690:
691: Источник:
692: "Космополитен", N 10/2006. - С. 30-31.
693:
694: Автор:
695: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
696:
697: Вопрос 30:
698: 24 сентября 2006 года на матч против "Леванте" в основном составе
699: "Депортиво" вышел голкипер Ават. Как ни странно, но за это он был
700: осужден некоторыми средствами массовой информации. Обсуждался даже
701: вариант вывода голкипера из состава национальной сборной на следующий
702: отборочный матч к чемпионату Европы. Назовите одним ЙОМКИм словом день
703: 24 сентября 2006 года.
704:
705: Ответ:
706: Судный.
707:
708: Зачет:
709: Кипур.
710:
711: Комментарий:
712: Йом Кипур - судный день - один из великих постов иудаизма. В этот день
713: исповедующим иудаизм нельзя заниматься никакой работой.
714:
715: Источник:
716: "Прессбол", N 114 (2025), 26.09.2006 г. - С. 6.
717:
718: Автор:
719: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
720:
721: Вопрос 31:
722: Однажды король Альфред Великий был вынужден, выдавая себя за простого
723: странника, постучаться в хижину свинопаса. Хозяйка разрешила Альфреду
724: погреться у огня, но попросила следить, чтобы лепешки, которые она
725: пекла, не пригорели, пока она выйдет. Король задумался о судьбах Англии
726: и забыл о лепешках, а хозяйка, вернувшись, хорошо выбранила венценосную
727: особу. Узнав потом, кого она отругала, весьма смутилась. Неизвестно,
728: знал ли эту легенду человек, сочинявший легенду другого народа и
729: времени, но получилась она довольно похожей. Мы не спрашиваем, кто
730: заменил в ней короля и в какого профессионала превратилась хозяйка.
731: Назовите творца легенды.
732:
733: Ответ:
734: (Александр Трифонович) Твардовский.
735:
736: Комментарий:
737: А если бы на месте Ленина был Сталин, то фразу "Тут и сел старик" стоило
738: бы читать не буквально, а иносказательно.
739:
740: Источник:
741: 1. http://www.chudinova.info/prosaedpartedfr.asp?KProizvName=21&KProseFragmantName=66
742: 2. А. Твардовский. Ленин и печник
743: (http://lib.ru/POEZIQ/TWARDOWSKIJ/lipech.txt).
744:
745: Автор:
746: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
747:
748: Вопрос 32:
749: Сорок лет назад их использовалось, по разным источникам, от трех до
750: шести, но в настоящее время известна судьба только одного из них. Он
751: находится в деревне под Даугавпилсом, куда попал по инициативе
752: поклонников. Его отличительные особенности - трехзначное число, пять
753: своеобразных автографов и четырехбуквенная надпись. Через минуту
754: приведите ее.
755:
756: Ответ:
757: "RUDY".
758:
759: Комментарий:
760: Это танк, на котором ездили Четыре танкиста и собака.
761:
762: Источник:
763: 1. http://pda.regnum.ru/news/608565.html
764: 2. http://prezidentinfo.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=36252
765:
766: Автор:
767: Олег Кожедуб ("Ультиматум", Гомель)
768:
769: Вопрос 33:
770: Часть съемок фильма по книге "Код да Винчи" проходила в Шотландии, возле
771: часовни Росслин. Церковные служители не слишком благодушно отнеслись к
772: съемкам, а владельцы близлежащих отелей и баров были довольны, ведь
773: такой наплыв любопытных в этот регион не отмечался с тех пор, как умерла
774: ОНА. Назовите бедную погибшую, если церковники ее тоже недолюбливали.
775:
776: Ответ:
777: (Овца) Долли.
778:
779: Источник:
780: "Комсомольская правда в Беларуси", 13.12.2005 г. - С. 28.
781:
782: Автор:
783: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
784:
785: Вопрос 34:
786: В вопросе есть замены.
787: Американец Паркер Теодор говорил: "Никогда не бросайся грязью: ты
788: можешь промахнуться мимо цели, а твое СЕРДЦЕ останется ХОЛОДНЫМ".
789: Назовите человека, который при буквальном прочтении приписываемой ему
790: фразы может показаться большим нелюбителем ХОЛОДНОГО СЕРДЦА.
791:
792: Ответ:
793: (Понтий) Пилат или Дзержинский.
794:
795: Комментарий:
796: Цитата: "Никогда не бросайся грязью: ты можешь промахнуться мимо цели, а
797: твой руки останутся грязными". Если при чистых руках - горячее сердце,
798: то при грязных руках - сердце холодное. В цитате, кроме замен, была
799: также сделана редакция по роду слова "твой" и числу слова "останутся".
800: Фраза Пилата: "Я умываю руки".
801:
802: Источник:
803: http://www.ideology.ru/app/fil.htm?id=305806
804:
805: Автор:
806: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
807:
808: Вопрос 35:
809: Если верить сайту Ruwiki.com, Басаева и Ясира Арафата в определенные
810: периоды их жизни можно было назвать террористами ГОФМАНА. Бен Ладен
811: является террористом ГОФМАНА примерно с 2001 года до настоящего времени.
812: А какую фамилию мы заменили фамилией ГОФМАН?
813:
814: Ответ:
815: Шредингер.
816:
817: Комментарий:
818: Речь идет о террористах, про которых в течение определенного времени
819: было неизвестно, живы ли они. Аллюзия на кота Шредингера.
820:
821: Источник:
822: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кот_Шрёдингера
823:
824: Автор:
825: Ольга Шишко ("Хунта", Минск)
826:
827: Вопрос 36:
828: Известная писательница и журналистка Линор Горалик описывала процесс
829: названия нового романа, в ходе которого издатель предлагал Линор и ее
830: соавтору Кузнецову разные варианты, не устраивавшие писательницу. В
831: конце концов, позвонил соавтор и сказал, что издатель готов на любое
832: слово из трех букв. После того как Линор ответила ему, Кузнецов спросил:
833: "Мы меняем издателя?". Издателя менять не стали. А как назвали роман?
834:
835: Ответ:
836: "Нет".
837:
838: Комментарий:
839: И ответ "Нет" вовсе не означал смену издателя.
840:
841: Источник:
842: "События", N 39/2006.
843:
844: Автор:
845: Александр Лисянский (Харьков)
846:
847: Вопрос 37:
848: В июле 2006 года Оливер Кан, вратарь мюнхенской Баварии, благодаря своей
849: новой прическе, стал одной из главных действующих фигур на вечеринке
850: "Red Stars Party", на которую также пришли около 700 человек. Назовите
851: автора, который описал чем-то напоминающее эту вечеринку собрание людей.
852:
853: Ответ:
854: А. Конан-Дойль.
855:
856: Комментарий:
857: "Red Stars Party" - вечеринка рыжих знаменитостей. Нечто подобное было
858: описано в рассказе "Союз рыжих".
859:
860: Источник:
861: "Прессбол", N 84 (1995), 18.06.2006 г. - С. 9.
862:
863: Автор:
864: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
865:
866: Вопрос 38:
867: Внимание, в вопросе есть замены, а в ответе существительные.
868: Герой БЕТовой истории Игоря Торгунова мечтал о том, как у него в
869: ОМИКРОНе будет БЕТА. Газета "Дачница" в октябрьском номере также писала
870: о БЕТе в ОМИКРОНе. А у Берлиоза был ДЕЛЬТА в КАППе. Какие слова мы
871: заменили названиями греческих букв? Если хотите, можете добавить к ним
872: несколько служебных частей речи.
873:
874: Ответ:
875: "(в) огороде бузина, (а) (в) Киеве дядька".
876:
877: Зачет:
878: Наличие предлогов и союзов непринципиально.
879:
880: Комментарий:
881: У Михаила Берлиоза был дядя в городе Киеве. А в целом вопрос тоже
882: построен в стиле "в огороде бузина, а в Киеве дядька".
883:
884: Источник:
885: 1. http://zhurnal.lib.ru/t/togunow_i_a/a22doc.shtml
886: 2. http://cofe.bee-s.com/garden/article.asp?heading=51&article=11016
887: 3. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
888:
889: Автор:
890: Евгений Миротин ("Не ждали", Минск)
891:
892: Вопрос 39:
893: 125-летию со дня рождения этого человека посвящена белорусская марка
894: 2003 года выпуска. На марке, кроме его портрета, помещена также фигура.
895: Назовите этого человека.
896:
897: Ответ:
898: Казимир Малевич.
899:
900: Комментарий:
901: На лице Малевича изображен черный квадрат.
902:
903: Источник:
904: 1. Марка Белорусской почты.
905: 2. http://www.belpost.by/stamps/view-win.php?dir=newsLetter&file=rus/2003/04_2003.01.24.htm
906: 3. http://philately.iatp.by/s-by0497_r.html
907:
908: Автор:
909: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
910:
911: Вопрос 40:
912: В книге "История письма" в качестве подзаголовка раздела, посвященного
913: ЭТОМУ, использована русская пословица. Пословицу можно считать как
914: образным описанием ЭТОГО, так и описанием трудностей, с которыми
915: столкнулись работающие с ЭТИМ исследователи. Назовите эту пословицу.
916:
917: Ответ:
918: "Куда ни кинь - всюду клин".
919:
920: Зачет:
921: Ответ "Клин клином вышибают" не ложится - это скорее описание того, как
922: появлялись эти надписи, но не о трудностях исследователей.
923:
924: Источник:
925: История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.
926: - М., 2002.
927:
928: Автор:
929: Ольга Шишко ("Хунта", Минск)
930:
931: Вопрос 41:
932: Ф. Сологуб, "Мелкий бес". Цитата: "Разнесся по уездному городу слух, что
933: актеры здешнего театра устраивают маскарад с призами за лучший мужской и
934: женский костюмы. О призах пошли преувеличенные слухи. Говорили, что
935: дадут ПЕРВОЕ мужчине, а ВТОРОЕ женщине". В другом же произведении ПЕРВОЕ
936: дали мужчине в качестве приза за помощь в поиске одного из тех, кто взял
937: ВТОРОЕ, чтобы потом это ВТОРОЕ купить. Назовите первое и второе.
938:
939: Ответ:
940: Велосипед и корова.
941:
942: Зачет:
943: В любом порядке.
944:
945: Источник:
946: 1. http://az.lib.ru/s/sologub_f/text_0010.shtml
947: 2. Мультфильм "Трое из Простоквашино".
948:
949: Автор:
950: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
951:
952: Вопрос 42:
953: В одной из песен группы "Элис Купер" рассказывается грустная история о
954: девушке, потрепанной жизнью. Например, она думала, что встретила своего
955: Мистера Правильного, а он оказался... этим персонажем. Назовите того,
956: кто очень тесно с этим персонажем связан.
957:
958: Ответ:
959: (Доктор) Джекил.
960:
961: Комментарий:
962: Знатоки английского языка оценят топорную рифму Right - Hyde (Райт -
963: Хайд). Мистер Хайд является одним из самых отрицательных и неправильных
964: героев англоязычной литературы.
965:
966: Источник:
967: 1. Песня "Take it like a woman" группы "Alice Cooper".
968: 2. http://www.lyrics-lib.ru/band111_46363.html
969: 3. http://lib.ru/STIVENSON/hide_dzhekil.txt
970:
971: Автор:
972: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
973:
974: Вопрос 43:
975: На индуистском празднике "Дурга Пуджа", проходящем в конце сентября -
976: начале октября, добрая богиня сражается с демоном зла. В последние годы,
977: для привлечения туристов, демонов зла украшают головы известных
978: личностей. Однако в этом году возникла проблема: до праздника оставалось
979: всего несколько месяцев, а символ зла не был выбран. Впрочем, проблема
980: решилась - голова, символизирующая зло, нашлась. Удивляет другое: ее
981: обладатель, воплощение (по мнению организаторов праздника) мирового зла,
982: сейчас собирается учить детей. Чему?
983:
984: Ответ:
985: Играть в футбол.
986:
987: Зачет:
988: Футболу.
989:
990: Комментарий:
991: Зидан, разумеется.
992:
993: Источник:
994: Газета "Минск на ладонях", N 34, 31.08.2006 г.
995:
996: Автор:
997: Сергей Пасиченко ("Ультиматум", Гомель)
998:
999: Вопрос 44:
1000: В одном из рассказов Евгения Попова героем является Ученый Григорий
1001: Гаврилович. Фамилию свою герой получил от деда, правда, для благозвучия
1002: ее пришлось слегка поменять. Ведь дед получил эту фамилию в насмешку от
1003: барина, у которого служил псарем. Как звучала его фамилия изначально?
1004:
1005: Ответ:
1006: Сученый.
1007:
1008: Комментарий:
1009: А фамилию мы сказали в вопросе.
1010:
1011: Источник:
1012: "Огонек", 18.04.1996. - С. 65.
1013:
1014: Автор:
1015: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
1016:
1017: Вопрос 45:
1018: По словам Владимира Набокова, его родственник Константин Дмитриевич
1019: дважды принял жизненно важные решения. В первый раз он отклонил
1020: предложение великого князя Сергея Александровича проехаться в карете, а
1021: во второй раз в последний момент вернул то, аналог чего сейчас хранится
1022: в музее Ливерпуля. Назовите этот предмет.
1023:
1024: Ответ:
1025: Билет на "Титаник".
1026:
1027: Зачет:
1028: Билет на корабль.
1029:
1030: Комментарий:
1031: А карету великого князя взорвали...
1032:
1033: Источник:
1034: 1. http://news.antiq.info/?id=5549
1035: 2. http://lib.ru/NABOKOW/drgberega.txt
1036:
1037: Автор:
1038: Алексей Полевой ("Ультиматум", Гомель)
1039:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>