version 1.3, 2004/10/11 23:02:17
|
version 1.4, 2005/05/09 01:49:04
|
Line 95 URL:
|
Line 95 URL:
|
ЭТО устроено. Напишите по-английски первое слово в названии статьи. |
ЭТО устроено. Напишите по-английски первое слово в названии статьи. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Wave. Зачет: Waves. |
Wave. |
|
|
|
Зачет: |
|
Waves. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - свет. Сначала Рэлей собирался написать статью "Light" (свет), |
ЭТО - свет. Сначала Рэлей собирался написать статью "Light" (свет), |
Line 138 Wave. Зачет: Waves.
|
Line 141 Wave. Зачет: Waves.
|
всемирно известному ПЕРВОМУ и начинающему ВТОРОМУ. |
всемирно известному ПЕРВОМУ и начинающему ВТОРОМУ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Актер и политик. Зачет: актер и губернатор. |
Актер и политик. |
|
|
|
Зачет: |
|
Актер и губернатор. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Автор высказывания - Арнольд Шварценеггер. |
Автор высказывания - Арнольд Шварценеггер. |
Line 251 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 257 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
вариантов. |
вариантов. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мы разошлись, как в море корабли. Зачет: по словам "разошлись" и |
Мы разошлись, как в море корабли. |
"корабли". |
|
|
Зачет: |
|
По словам "разошлись" и "корабли". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У Прозоровского было "и разошлись, как ночью корабли", но строка более |
У Прозоровского было "и разошлись, как ночью корабли", но строка более |
Line 312 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 320 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
одного дня. Назовите человека, благодаря которому это произошло. |
одного дня. Назовите человека, благодаря которому это произошло. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Солженицын. Зачет: Твардовский. |
Солженицын. |
|
|
|
Зачет: |
|
Твардовский. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Щ-854" - лагерный номер Ивана Денисовича. Солженицын про него написал, |
"Щ-854" - лагерный номер Ивана Денисовича. Солженицын про него написал, |
Line 375 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 386 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
при участии заглавного героя этой книги. |
при участии заглавного героя этой книги. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Акционерное общество гигантских растений. Зачет: Общество гигантских |
Акционерное общество гигантских растений. |
растений. |
|
|
Зачет: |
|
Общество гигантских растений. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН - лунатик. Речь идет о "Незнайке на Луне". |
ОН - лунатик. Речь идет о "Незнайке на Луне". |
Line 414 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 427 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
скажите, как называется то, что они составляют? |
скажите, как называется то, что они составляют? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Квартет. Зачет: струнный квартет. |
Квартет. |
|
|
|
Зачет: |
|
Струнный квартет. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"А" - альт, "БЭ" - виолончель, "ЦЭ" - скрипка. |
"А" - альт, "БЭ" - виолончель, "ЦЭ" - скрипка. |
Line 536 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 552 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
отрывке? |
отрывке? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1/12 или 1:12. Зачет: 12/1, 12:1. |
1/12 или 1:12. |
|
|
|
Зачет: |
|
12/1, 12:1. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Писатель - Джонатан Свифт. Гулливер был в 12 раз больше лилипутов и в 12 |
Писатель - Джонатан Свифт. Гулливер был в 12 раз больше лилипутов и в 12 |
Line 607 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
Line 626 http://kulichki.com/limeriki/numeriki.ht
|
никеля и калия можно сделать оружие. Назовите это оружие. |
никеля и калия можно сделать оружие. Назовите это оружие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нож. Зачет: Knife. |
Нож. |
|
|
|
Зачет: |
|
Knife. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
K + Ni + Fe = Knife (англ. "нож"). |
K + Ni + Fe = Knife (англ. "нож"). |
Line 728 http://drink.dax.ru/fakt/fakt_01.shtml
|
Line 750 http://drink.dax.ru/fakt/fakt_01.shtml
|
собственную. |
собственную. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жокей. Зачет: наездник. |
Жокей. |
|
|
|
Зачет: |
|
Наездник. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Империализм - кличка лошади, данная часть "The NYT" - спортивная. |
Империализм - кличка лошади, данная часть "The NYT" - спортивная. |
Line 766 The New York Times, 5/14/2004.
|
Line 791 The New York Times, 5/14/2004.
|
работы. |
работы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гиппогриф. Зачет: Клювокрыл. |
Гиппогриф. |
|
|
|
Зачет: |
|
Клювокрыл. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Восходящая к Вергилию поговорка - "скрещивать грифов с лошадьми", как |
Восходящая к Вергилию поговорка - "скрещивать грифов с лошадьми", как |
Line 961 http://lib.ru/BORHES/creature.txt
|
Line 989 http://lib.ru/BORHES/creature.txt
|
Воспроизведите получившийся каламбур. |
Воспроизведите получившийся каламбур. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ПодТАССовка. Зачет: только с двумя "с", наличие или отсутствие заглавных |
ПодТАССовка. |
букв несущественно. |
|
|
Зачет: |
|
Только с двумя "с", наличие или отсутствие заглавных букв несущественно. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. |
1. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. |
Line 1199 http://magazines.russ.ru/continent/2004/
|
Line 1229 http://magazines.russ.ru/continent/2004/
|
библейской и русской книг. |
библейской и русской книг. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иеремия и Ярославна. Зачет: Иеремия и Ефросинья. |
Иеремия и Ярославна. |
|
|
|
Зачет: |
|
Иеремия и Ефросинья. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - плач. Герой "Витязя в тигровой шкуре" часто плачет, что для |
ЭТО - плач. Герой "Витязя в тигровой шкуре" часто плачет, что для |
Line 1259 http://magazines.russ.ru/continent/2004/
|
Line 1292 http://magazines.russ.ru/continent/2004/
|
среди... А среди кого? |
среди... А среди кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Экзаменующихся. Зачет: учеников, студентов и т.д. |
Экзаменующихся. |
|
|
|
Зачет: |
|
Учеников, студентов и т.д. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Все это - занятия преподавателей во время приема экзаменов. |
Все это - занятия преподавателей во время приема экзаменов. |
Line 1466 http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=10
|
Line 1502 http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=10
|
известной представительницы этой "профессии". |
известной представительницы этой "профессии". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лара. Зачет: Лара Крофт, Крофт. |
Лара. |
|
|
|
Зачет: |
|
Лара Крофт, Крофт. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о расхитителях гробниц. С одной стороны, они оскверняли могилы |
Речь идет о расхитителях гробниц. С одной стороны, они оскверняли могилы |