Diff for /db/baza/belst11.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2017/08/17 23:08:13 version 1.4, 2019/02/15 23:44:36
Line 355  http://tapirr.narod.ru/texts/hudlit/tour Line 355  http://tapirr.narod.ru/texts/hudlit/tour
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Фразеологизм "краеугольный камень" означает начало, основу чего-либо.  Фразеологизм "краеугольный камень" означает начало, основу чего-либо.
      z-checkdb: Прозвище Пенсильвании - "Keystone State", т.е. штат
   замкОвого камня (это камень, который укладывается последним);
   краеугольный камень - это, наоборот, первый камень в основании строения,
   см.
   https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._state_and_territory_nicknames,
   https://ru.wikipedia.org/wiki/Замковый_камень,
   https://ru.wikipedia.org/wiki/Краеугольный_камень (Константин Сахаров).
   
 Источник:  Источник:
 http://ru.wikipedia.org/wiki/Пенсильвания  http://ru.wikipedia.org/wiki/Пенсильвания

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>