1: Чемпионат:
2: "Беловежская зима - 2009" (Брест)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200912Brest.html
6:
7: Дата:
8: 12-Dec-2009
9:
10: Редактор:
11: Денис Рыбачук (Брест) - главный редактор, Павел Кочурко (Брест)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: Внимание, первый вопрос!
18: Одно из прозвищ этого города - "Ворота в Европу". Еще одно прозвище
19: этого города неразличимо на слух с именем библейского персонажа.
20: Назовите этого персонажа.
21:
22: Ответ:
23: Адам.
24:
25: Комментарий:
26: A'dam - сокращение от Amsterdam.
27:
28: Источник:
29: http://ru.wikipedia.org/wiki/Прозвища_городов
30:
31: Автор:
32: Артем Матухно (Одесса)
33:
34: Вопрос 2:
35: Появление на свет своих детей-близнецов, мальчика и девочки, Николай
36: Озеров, в прошлом спортсмен, прокомментировал одним словом. Назовите это
37: слово.
38:
39: Ответ:
40: Микст.
41:
42: Комментарий:
43: Как известно Озеров был теннисистом.
44:
45: Источник:
46: "Такой хоккей нам не нужен. Николай Озеров", РТР-Планета, 11.10.2007 г.
47:
48: Автор:
49: Денис Рыбачук (Брест)
50:
51: Вопрос 3:
52: В 1988 году со дна водохранилища была поднята боевая машина, затонувшая
53: во время Великой Отечественной войны. Напишите четыре слова, которыми
54: была озаглавлена статья об этом в журнале "Техника - молодежи".
55:
56: Ответ:
57: Выходила на берег "Катюша".
58:
59: Комментарий:
60: Эта установка и была легендарная "катюша".
61:
62: Источник:
63: "Техника - молодежи", 1990, N 2.
64:
65: Автор:
66: Валерий Леонченко (Кишинев)
67:
68: Вопрос 4:
69: Ведущий передачи "Партитуры не горят" отмечает, что исполнителю главной
70: партии в этом произведении постоянно приходится делать движения
71: наподобие того, как кот скребет лапой. Назовите это произведение.
72:
73: Ответ:
74: "Садко".
75:
76: Комментарий:
77: Так исполнитель главной партии имитирует игру на гуслях.
78:
79: Источник:
80: "Партитуры не горят", РТР-Планета, 12.07.2008 г.
81:
82: Автор:
83: Денис Рыбачук (Брест)
84:
85: Вопрос 5:
86: Внимание, в вопросе есть замены.
87: В "мифическом" универсуме Асприна есть планета ЭПСИЛОН. ЭПСИЛОНЦЫ по
88: определению Даля - лентяи или вялые и неуклюжие работники. Назовите
89: ПЯТЬЮ буквами планету, которую мы обозначили как ЭПСИЛОН.
90:
91: Ответ:
92: Пента.
93:
94: Комментарий:
95: Жители Пента - пентюхи. Не зря мы просили слово из пяти букв. Эпсилон -
96: пятая буква греческого алфавита.
97: Вопрос снят апелляционным жюри.
98:
99: Источник:
100: 1. Р. Асприн. Еще один великолепный МИФ.
101: 2. http://dal.sci-lib.com/word024325.html
102:
103: Автор:
104: Денис Рыбачук (Брест)
105:
106: Вопрос 6:
107: <раздатка>
108: По 1 пакету (саше) 2-3 раза в день. Развести в чашке горячей воды
109: (чая) X XXXXXXXX XXXXXX.
110: </раздатка>
111: Перед вами раздел "Инструкции для использования" из вкладыша одного
112: лекарственного препарата. После трех слов, которые мы от вас скрыли, в
113: этом разделе больше ничего нет. Способ, описываемый в нем, отличен от
114: действия, произведенного в пути. Опишите тремя словами действие,
115: произведенное в пути.
116:
117: Ответ:
118: И немедленно выпил.
119:
120: Комментарий:
121: "И медленно выпить". После слов "И немедленно выпил" в главе "Серп и
122: Молот - Карачарово" Веничка тоже не поместил ничего, указав, что раньше
123: там было много нецензурщины.
124:
125: Источник:
126: Лист-вкладыш к саше "Инсти".
127:
128: Автор:
129: Павел Кочурко (Брест)
130:
131: Вопрос 7:
132: (pic: 20090747.jpg)
133: Внимание, в вопросе есть замена.
134: Перед вами шаблон для изготовления ИМПЕРИАЛИЗМА. Что мы заменили
135: словом "ИМПЕРИАЛИЗМ"?
136:
137: Ответ:
138: Бумажный тигр.
139:
140: Комментарий:
141: Приведена схема изготовления оригами-тигра. А словосочетание "бумажный
142: тигр" по отношению к империализму как к тому, чего не стоит опасаться,
143: как и бумажного тигра, принадлежит Мао Цзэдуну.
144:
145: Источник:
146: 1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Мао_Цзэдун
147: 2. http://origami.in.ua/forum/viewtopic.php?f=3&t=163
148:
149: Автор:
150: Максим Мерзляков (Воронеж)
151:
152: Вопрос 8:
153: В книге "Дневники мотоциклиста" Че Гевара отмечает, что устроиться на
154: ночлег помогали жалкий вид путешественников, а также астматическое
155: дыхание. Чье?
156:
157: Ответ:
158: Мотоцикла.
159:
160: Зачет:
161: Мотора мотоцикла и т.п.
162:
163: Комментарий:
164: Ответ в вопросе.
165:
166: Источник:
167: Че Гевара. Дневники мотоциклиста.
168:
169: Автор:
170: Денис Рыбачук (Брест)
171:
172: Вопрос 9:
173: Герман Мелвилл пишет, что до свежевания тушу кашалота делят на две
174: неравные части, после чего меньшую из них подвешивают на тросах вдоль
175: борта корабля. Назовите имя правителя, которое в этом эпизоде упоминает
176: Мелвилл.
177:
178: Ответ:
179: Олоферн.
180:
181: Комментарий:
182: Голова кашалота висит на поясе корабля, как голова Олоферна на поясе у
183: Юдифи.
184:
185: Источник:
186: Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит.
187:
188: Автор:
189: Максим Мерзляков (Воронеж)
190:
191: Вопрос 10:
192: ОНА упоминается в названии линейки продуктов, куда входят филе сельди
193: по-испански, по-итальянски, по-мексикански и по-шведски. По
194: парадоксальному высказыванию героя мультфильма "Степочкин и лунный
195: десант" ОНА до войны доведет. Назовите ЕЕ двумя словами.
196:
197: Ответ:
198: Дружба народов.
199:
200: Источник:
201: 1. http://www.santa-bremor.com/production/fish/preserv/druzhba/
202: 2. М/ф "Степочкин и лунный десант".
203:
204: Автор:
205: Павел Кочурко (Брест)
206:
207: Вопрос 11:
208: В одном французском населенном пункте находится самый старый кинотеатр
209: мира, хотя большинству из нас известно совсем другое архитектурное
210: сооружение этого города. Назовите это сооружение словом, по одной из
211: версий, применявшимся для обозначения вокально-музыкального салона.
212:
213: Ответ:
214: Вокзал.
215:
216: Комментарий:
217: Город, а точнее его вокзал, прославили братья Люмьер, снявшие знаменитый
218: свой фильм "Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота".
219:
220: Источник:
221: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прибытие_поезда_на_вокзал_Ла-Сьота
222: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Сьота
223:
224: Автор:
225: Артем Матухно (Одесса)
226:
227: Вопрос 12:
228: Вопрос задает Александр Данилович Меньшиков.
229: Овес на Руси было принято сеять раньше прочих культур. В народе
230: говорили: "Овес не ПЕРВЫЙ, любит ВТОРУЮ". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
231:
232: Ответ:
233: Князь, грязь.
234:
235: Источник:
236: http://www.softizdat.ru/oves.html
237:
238: Автор:
239: Алексей Гноевых (Москва)
240:
241: Вопрос 13:
242: [Ведущему: комментарий читать обязательно.]
243: Этот Герой труда 1932 года однажды увидел перевернутую высокую
244: корзину, плетенную из ивовых прутьев. Назовите этого человека.
245:
246: Ответ:
247: [Владимир Григорьевич] Шухов.
248:
249: Комментарий:
250: Он увидел следующую картину: корзина перевернута, а на вершине стоит
251: тяжелый кувшин с водой; в переплетениях ивовых прутьев корзины он увидел
252: прообраз гиперболоидных конструкций башен.
253:
254: Источник:
255: Телепередача "Гиперболоид инженера Шухова", РТР-Планета, 31.08.2008 г.
256:
257: Автор:
258: Денис Рыбачук (Брест)
259:
260: Вопрос 14:
261: [Ведущему: не озвучивать кавычки.]
262: В вопросе есть замены.
263: Венедикт Ерофеев предлагал для творческих людей ввести в паспорт
264: новую графу под названием "ИКС". ИКС "Ильи Муромца" составлял около 30
265: метров, а ИКС "Геракла" - более 90 метров. Назовите ИКС двумя словами.
266:
267: Ответ:
268: Размах крыльев.
269:
270: Зачет:
271: Длина крыльев.
272:
273: Комментарий:
274: "Илья Муромец" и "Геракл" - модели самолетов. А Веничка - человек
275: творческий, окрыленный.
276:
277: Источник:
278: 1. В. Ерофеев. Бесполезное ископаемое.
279: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Илья_Муромец_(самолёт)
280: 3. http://www.buran.ru/htm/aviager.htm
281:
282: Автор:
283: Максим Мерзляков (Воронеж)
284:
285: Вопрос 15:
286: ОН в молодости слыл превосходным пианистом, однако не выступал с
287: концертами, находя в этом что-то шутовское. Назовите его фамилию.
288:
289: Ответ:
290: Балакирев.
291:
292: Комментарий:
293: Аллюзия на шута Балакирева.
294:
295: Источник:
296: "Партитуры не горят", РТР-Планета, 02.02.2008 г.
297:
298: Автор:
299: Денис Рыбачук (Брест)
300:
301: Вопрос 16:
302: В одном из клипов Армина ван Бурена героиня без оглядки уезжает от
303: прошлой жизни, сцены из которой мы, тем не менее, раз за разом видим в
304: [ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО]. Назовите пропущенные слова.
305:
306: Ответ:
307: Зеркале заднего вида.
308:
309: Комментарий:
310: Уезжает без оглядки ведь.
311:
312: Источник:
313: Armin van Buuren ft. Jaren - Unforgivable.
314:
315: Автор:
316: Павел Кочурко (Брест)
317:
318: Тур:
319: 2 тур
320:
321: Вопрос 1:
322: Для малолетнего Джеральда Даррела, как утверждала его мама, ЭТИМ стало
323: "zoo". Что из того, что вы услышали, стало ЭТИМ для большинства людей?
324:
325: Ответ:
326: Мама.
327:
328: Комментарий:
329: Первые слова.
330:
331: Источник:
332: 1. "Сегодня" на НТВ, 22.05.2009 г.
333: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даррелл,_Джеральд
334:
335: Автор:
336: Павел Кочурко (Брест)
337:
338: Вопрос 2:
339: В свое время Эйнштейн нередко встречался с представителями японского
340: театра Кабуки. Какие две буквы мы пропустили в этом вопросе?
341:
342: Ответ:
343: зе.
344:
345: Комментарий:
346: На самом деле речь идет о знаменитом режиссере - Сергее Эйзенштейне,
347: который, как известно, учился на восточном отделении Академии
348: Генерального штаба. А почерпнутые знания об игре актеров помогали ему в
349: создании фильмов.
350:
351: Источник:
352: 1. В.В. Иванов. Восток - Запад. Исследования. Переводы. Публикации. -
353: М., 1988 (http://ec-dejavu.ru/i/Ivanov_Eisenstein.html).
354: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйзенштейн,_Сергей_Михайлович
355:
356: Автор:
357: Артем Матухно (Одесса)
358:
359: Вопрос 3:
360: Персонаж Брэма Стокера, обозревая Карпаты, упоминает, что они тянутся и
361: справа, и слева, и спереди. Там же он упоминает изделие, которое бывает,
362: в том числе, зимним и ортопедическим. Назовите это изделие.
363:
364: Ответ:
365: Подкова.
366:
367: Источник:
368: 1. Брэм Стокер. Дракула.
369: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Подкова
370:
371: Автор:
372: Денис Рыбачук (Брест)
373:
374: Вопрос 4:
375: (pic: 20090748.jpg)
376: Перед вами гусь, пальцы на ногах у него с зачаточными перепонками. От
377: своего сородича - гуся лапчатого - он отличается тем же, чем Динияр - от
378: Зинэтулы, Лабрадор - от Ньюфаундленда, а известный российский комик от
379: мифического основателя Ниневии. Назовите ЕГО двумя словами.
380:
381: Ответ:
382: Гусь полулапчатый.
383:
384: Комментарий:
385: Билялетдиновы - футбольный полузащитник и известнейший в прошлом
386: хоккейный защитник; Лабрадор и Ньюфаундленд - полуостров и остров;
387: Полунин и Нин.
388:
389: Автор:
390: Валерий Леонченко (Кишинев)
391:
392: Вопрос 5:
393: (pic: 20090749.jpg)
394: Перед вами портрет работы Льва Бакста. Назовите псевдоним
395: изображенного на нем человека.
396:
397: Ответ:
398: [Андрей] Белый.
399:
400: Комментарий:
401: Борис Николаевич Бугаев. Известный русский прозаик, поэт, критик и
402: литературовед.
403:
404: Источник:
405: Энциклопедия "Литература и язык". - М.: РОСМЭН, 2007
406: (http://lib.rus.ec/b/110724/read).
407:
408: Автор:
409: Артем Матухно (Одесса)
410:
411: Вопрос 6:
412: (pic: 20090750.jpg)
413: Перед вами графический перевод названия песни 1953 года. Назовите
414: одним словом группу людей, несколько позднее образно познакомившую с ней
415: советского зрителя.
416:
417: Ответ:
418: "Лицедеи".
419:
420: Комментарий:
421: "Блю-Блю-Блю-Канари...".
422:
423: Источник:
424: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Blue_canary
425: 2. http://rutube.ru/tracks/567375.html
426:
427: Автор:
428: Павел Кочурко (Брест)
429:
430: Вопрос 7:
431: В вопросе есть замены.
432: Роберт Линдсей, применив критерий взаимопонимаемости, установил, что
433: существует множество ИКСОВ. В книге одного из участников Великой
434: Отечественной войны упоминаются ехавшие в "Опеле" люди, немного позднее
435: ставшие ИКСАМИ. Назовите ИКС двумя словами.
436:
437: Ответ:
438: Немецкий язык.
439:
440: Комментарий:
441: Роберт Линдсей утверждает, что 169 из 4000 диалектов немецкого языка
442: могут считаться не просто диалектами, но отдельными языками. Советский
443: партизан Дмитрий Николаевич Медведев в своей книге "Это было под Ровно"
444: описывает операцию по захвату немецких "языков", ехавших в автомобиле
445: "Опель Адмирал".
446:
447: Источник:
448: 1. http://robertlindsay.wordpress.com/2009/03/08/a-reworking-of-german-language-classification/
449: 2. http://lib.ru/MEMUARY/MEDWEDEW/rovno.txt
450:
451: Автор:
452: Дмитрий Карякин (Раменское)
453:
454: Вопрос 8:
455: Танжерело - это гибрид мандарина Танжерино и этого фрукта. С омонимом
456: этого фрукта в устойчивом обороте сравнивается вырост. Назовите этот
457: вырост.
458:
459: Ответ:
460: Язык.
461:
462: Комментарий:
463: Язык - мышечный вырост. Язык как помело. Помело - цитрус,
464: поучаствовавший в этом гибриде.
465:
466: Источник:
467: "Всемирный следопыт", 2005, N 11. - С. 100.
468:
469: Автор:
470: Денис Рыбачук (Брест)
471:
472: Вопрос 9:
473: По словам Марко Поло, остров, где для Великого Хана добывали кречетов,
474: находился на севере, так далеко, что даже АЛЬФА оставалась далеко на
475: юге. В Лондоне в 1855 году вышла в свет "АЛЬФА". Какие два слова мы
476: заменили на "АЛЬФА"?
477:
478: Ответ:
479: Полярная звезда.
480:
481: Комментарий:
482: "Полярная звезда" - альманах, который издавали Герцен и Огарёв.
483:
484: Автор:
485: Денис Рыбачук (Брест)
486:
487: Вопрос 10:
488: По мнению современных исследователей, основания полагать, что XY и XZ
489: созданы благодаря герцогине, ПРИЗРАЧНЫ. XZ явилась причиной для
490: привлечения автора к суду инквизиции в 1815 году. Какие два слова мы
491: заменили на "XZ"?
492:
493: Ответ:
494: "Маха обнаженная".
495:
496: Комментарий:
497: За изображение обнаженного тела в Испании привлекали еще даже в это
498: время. "Призрачны" - намек на фильм Формана "Призраки Гойи".
499:
500: Источник:
501: "Биография", 2007, N 5. - С. 88.
502:
503: Автор:
504: Денис Рыбачук (Брест)
505:
506: Вопрос 11:
507: (pic: 20090751.jpg)
508: На фотографии - англичанин, симпатизировавший левым, один из тех, кто
509: являлся частью ВЕЛИКОЛЕПНОЙ СЕМЕРКИ. Можно ОТМЕТИТЬ, что часть
510: ВЕЛКОЛЕПНОЙ СЕМЕРКИ изображена и на рисунке. Какие слова мы заменили на
511: "ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЕРКА"?
512:
513: Ответ:
514: Кембриджская пятерка.
515:
516: Комментарий:
517: На правом рисунке изображен фрагмент буквы "A", которая является высшей
518: оценкой в системе английского образования, в том числе и в Кембридже. На
519: левой фотографии изображен Энтони Блант, один из "кембриджской пятерки",
520: известной шпионской группы.
521:
522: Автор:
523: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
524:
525: Вопрос 12:
526: Вопрос задает Александр Калягин.
527: На многофункциональном маркере от фирмы "Faber-Castell" в одной из
528: строк написаны слова CD, GLASS, PLASTIC, METAL. Какие три буквы
529: завершают эту строку?
530:
531: Ответ:
532: etc.
533:
534: Комментарий:
535: Очень многофункциональный маркер. Театр под руководством Калягина носит
536: название "Et Cetera".
537:
538: Источник:
539: 1. Маркер "Faber-Castell".
540: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калягин,_Александр_Александрович
541:
542: Автор:
543: Денис Рыбачук (Брест)
544:
545: Вопрос 13:
546: Героиня Тома Стоппарда, желая оскорбить представителя определенной
547: профессии, говорит, что даже на доске для игры в "Монополию" ОНА
548: окрашена в желтый цвет и стоит недорого. Назовите ЕЕ одним словом.
549:
550: Ответ:
551: Флит-стрит.
552:
553: Зачет:
554: Флит.
555:
556: Комментарий:
557: На Флит-стрит размещаются крупнейшие газетные издания Англии. Собеседник
558: героини - журналист.
559:
560: Источник:
561: Т. Стоппард. День и ночь.
562:
563: Автор:
564: Максим Мерзляков (Воронеж)
565:
566: Вопрос 14:
567: Комментатор Иван Кожевников сравнил гимнаста, вытершего ладонью лицо
568: перед подходом к снаряду, с НИМИ. Назовите их, использовав дефис.
569:
570: Ответ:
571: Урук-хайи.
572:
573: Комментарий:
574: Ладони гимнаста были в магнезии, и, когда он вытер пот, на лице остался
575: белый след от пятерни. Урук-хайи выглядели так же.
576:
577: Источник:
578: РТР-Планета, 11.12.2007 г.
579:
580: Автор:
581: Денис Рыбачук (Брест)
582:
583: Вопрос 15:
584: В названии фильма, рассказывающего о доисторических флоре и фауне,
585: упоминается ТАКАЯ машина времени. А что ТАКОГО входит в число 100 чудес
586: света по версии Надежды Иониной?
587:
588: Ответ:
589: Янтарная комната.
590:
591: Комментарий:
592: Янтарная машина времени. В капле янтаря часто сохраняются для науки
593: ценнейшие образцы флоры и фауны далекого прошлого.
594:
595: Источник:
596: 1. http://www.5-tv.ru/films/1502888/
597: 2. http://www.labirint-shop.ru/books/18843/
598: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Amber_Time_Machine
599:
600: Автор:
601: Алексей Гноевых (Москва)
602:
603: Вопрос 16:
604: В телефонном справочнике этого государства напротив номеров, кроме всего
605: прочего, указывается еще много разнообразной информации, например,
606: профессия. Назовите это государство одним словом.
607:
608: Ответ:
609: Исландия.
610:
611: Комментарий:
612: Из-за отсутствия фамилий затруднена идентификация.
613:
614: Источник:
615: http://www.ooks.ru/library/rest/zhizn_bez_tezki
616:
617: Автор:
618: Денис Рыбачук (Брест)
619:
620: Тур:
621: 3 тур
622:
623: Вопрос 1:
624: Константин Мелихан утверждает, что иной готов грудью защитить товарища
625: от НЕЕ. В одном стихотворении ОНА сравнивается с осиновым колом,
626: намазанным медом. Назовите ЕЕ.
627:
628: Ответ:
629: Стрела Амура.
630:
631: Зачет:
632: Стрела Купидона.
633:
634: Источник:
635: 1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Константин_Семёнович_Мелихан
636: 2. http://lit.lib.ru/o/osanches/text_0230.shtml
637:
638: Автор:
639: Алексей Гноевых (Москва)
640:
641: Вопрос 2:
642: <раздатка>
643: La soeur avait seize ans. Sa jolie figure un peu fatiguée, ses
644: yeux qui avaient dû pleurer souvent, sa physionomie
645: résignée, mais courageuse, sa mise pauvre, mais propre,
646: prévenaient en sa faveur.
647:
648: Девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светлорусыми
649: волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели.
650: </раздатка>
651: Тезок, о которых идет речь в приведенных цитатах, можно назвать так
652: же, как и произведение, из которого взята вторая цитата. Назовите это
653: произведение.
654:
655: Ответ:
656: "Капитанская дочка".
657:
658: Комментарий:
659: Мэри Грант, дочка капитана Гранта, и "Капитанская дочка" Маша.
660:
661: Источник:
662: 1. Ж. Верн. Дети капитана Гранта.
663: http://www.gutenberg.org/files/14163/14163-8.txt
664: 2. А.С. Пушкин. Капитанская дочка.
665: http://www.zhurnal.ru/magister/library/pushkin/prose/kapdoch.htm
666:
667: Автор:
668: Валерий Леонченко (Кишинев)
669:
670: Вопрос 3:
671: Первым творением Владимира Шухова в ключе гиперболоидных башен было
672: вовсе не сооружение на Шаболовке. Какую роль выполняла первая
673: гиперболоидная башня Владимира Шухова?
674:
675: Ответ:
676: Водонапорной башни.
677:
678: Комментарий:
679: См. комментарий к первому вопросу о Шухове.
680:
681: Источник:
682: Телепередача "Гиперболоид инженера Шухова", РТР-Планета, 31.08.2008 г.
683:
684: Автор:
685: Денис Рыбачук (Брест)
686:
687: Вопрос 4:
688: В вопросе словом "ГРУСТЬ" заменено другое слово.
689: По мнению журналиста Леонида Деревянко, футбольной ГРУСТИ в мае самое
690: место, ведь в Европе как раз заканчиваются чемпионаты. В 1992 году было
691: озвучено несколько вариантов, что такое ГРУСТЬ. Назовите первый.
692:
693: Ответ:
694: Небо.
695:
696: Комментарий:
697: Футбольная осень - календарной весной. "Что такое осень? Это небо...".
698:
699: Источник:
700: 1. http://news.sport-express.ru/online/ntext/30/nl303558.html
701: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что_такое_осень
702: 3. http://www.music4u.ru/ddt-chords/ddt-osrn.htm
703:
704: Автор:
705: Павел Кочурко (Брест)
706:
707: Вопрос 5:
708: По словам Артемия Лебедева, жители этого северного государства любят всё
709: систематизировать и раскладывать по полочкам. Ответьте, использовав ДВА
710: слова, кто родился в этом государстве 23 мая 1707 года.
711:
712: Ответ:
713: Карл Линней.
714:
715: Комментарий:
716: Линней ввел классификацию растений и биноминальную номенклатуру, поэтому
717: и просим назвать его двумя словами.
718:
719: Источник:
720: 1. http://www.tema.ru/travel/stockholm/
721: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
722:
723: Автор:
724: Денис Рыбачук (Брест)
725:
726: Вопрос 6:
727: ЭТО произошло с рибофлавином, витамином B1 и фолиевой кислотой. В свое
728: время ЭТО в буквальном смысле произошло с беспризорником, впоследствии
729: прожившим всю жизнь на рынке. Ответьте, что именно произошло.
730:
731: Ответ:
732: Были найдены в капусте.
733:
734: Комментарий:
735: Беспризорник, всю жизнь проведший на рынке, был младенцем, которого
736: обнаружили в куче капусты рядом с Овощными рядами. Указанные вещества
737: содержатся в капусте.
738:
739: Источник:
740: 1. http://www.cock-ru.ru/kvashenie.html
741: 2. http://www.aptechka.rhema.ru/fito/kapusta.shtml
742:
743: Автор:
744: Алексей Гноевых (Москва)
745:
746: Вопрос 7:
747: (pic: 20090752.jpg)
748: В вопросе есть замены.
749: Наряду с Угуландом и Ландаландом Макс Фрай рассказывает про местность
750: ИКС. При помощи Google можно узнать, что ИКСОМ называют новый офис
751: известной компании. Напишите то, что мы заменили на ИКС, кириллицей или
752: латиницей.
753:
754: Ответ:
755: Гугланд.
756:
757: Зачет:
758: Googland.
759:
760: Комментарий:
761: Just google it!
762:
763: Источник:
764: 1. Макс Фрай. Чужак.
765: 2. http://www.novate.ru/blogs/171008/10524/
766:
767: Автор:
768: Павел Кочурко (Брест)
769:
770: Вопрос 8:
771: Этот звук раздавался при подготовке сцены для уличного представления
772: комедии на театральном фестивале "Белая вежа". Его же можно было
773: услышать из динамиков во время самого спектакля. Назовите этот звук
774: двумя словами.
775:
776: Ответ:
777: Стук топора.
778:
779: Зачет:
780: По смыслу с соблюдением формы.
781:
782: Комментарий:
783: Стук топора был слышен при подготовке сцены для постановки пьесы
784: "Вишневый сад".
785:
786: Источник:
787: Один день театрального фестиваля "Белая вежа", 2007 г.
788:
789: Автор:
790: Денис Рыбачук (Брест)
791:
792: Вопрос 9:
793: [Ведущему: капитализацию не озвучивать!]
794: Переводчик романа Ричарда Бротигана в одном из эпизодов предпочел
795: употребить наречие "СМИренно" вместо напрашивающегося "немедленно".
796: Назовите профессию, действие представителей которой характеризовало это
797: наречие.
798:
799: Ответ:
800: Журналист.
801:
802: Зачет:
803: По смыслу.
804:
805: Комментарий:
806: В оригинале стояло наречие "ImMEDIAtely" - "немедленно", где буквы
807: "MEDIA" были выделены капитализацией, как и буквы "СМИ" в русском
808: переводе. Характеризуют эти слова представителей СМИ - журналистов.
809:
810: Источник:
811: Р. Бротиган. Следствие сомбреро.
812:
813: Автор:
814: Максим Мерзляков (Воронеж)
815:
816: Вопрос 10:
817: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
818: Первый стал известен благодаря "спагетти". Вторая прославилась, в том
819: числе, "ежиком". Если вольно трактовать классика, встреча их
820: маловероятна. Назовите их фамилии, заканчивающиеся одинаково.
821:
822: Ответ:
823: Иствуд, Вествуд.
824:
825: Комментарий:
826: Клинт Иствуд снимался в спагетти-вестернах, Вивьен Вествуд ввела в моду
827: стрижку "ежик". Согласно Киплингу, восток есть восток, запад есть запад,
828: вместе им не сойтись.
829:
830: Автор:
831: Денис Рыбачук (Брест)
832:
833: Вопрос 11:
834: В рассказе "Фугу в мундире" действие происходит в альтернативной
835: исторической реальности, где Россия была присоединена к Японии. В нем
836: упоминаются низкооплачиваемые гейши, которые обслуживают НОВУЮ категорию
837: клиентов. Назовите двумя словами, как это сделано в рассказе, эту
838: категорию людей.
839:
840: Ответ:
841: Новые японцы.
842:
843: Комментарий:
844: Новые японцы не новые русские, в этом государстве они составляли
845: малообеспеченное большинство.
846:
847: Источник:
848: С. Лукьяненко. Фугу в мундире.
849:
850: Автор:
851: Денис Рыбачук (Брест)
852:
853: Вопрос 12:
854: Генрих Гейне замечает, что иногда ЭТОТ "немец" прикрывает свою лысину
855: белым колпаком, а в определенный период предается разгулу. Назовите
856: двумя словами время разгула.
857:
858: Ответ:
859: Вальпургиева ночь.
860:
861: Комментарий:
862: Имеется в виду колпак тумана и, конечно, Броккен. Лысина упомянута
863: недаром.
864:
865: Источник:
866: http://lib.ru/POEZIQ/GEJNE/garc1.txt
867:
868: Автор:
869: Алексей Гноевых (Москва)
870:
871: Вопрос 13:
872: "Таких движущихся мертвецов насчитывалось до двадцати". Это цитата из
873: донесения департамента царской полиции. Точно ответьте, какое
874: мероприятие стало причиной подобных донесений.
875:
876: Ответ:
877: Коронация Николая II.
878:
879: Комментарий:
880: Коронация вызвала известные события на Ходынском поле. Многие участники
881: задохнулись от тесноты. Их мертвые тела двигались вместе с обезумевшей
882: толпой.
883:
884: Источник:
885: М. Арлазоров. Жуковский (ЖЗЛ). - М.: Молодая гвардия, 1959. - С. 123.
886:
887: Автор:
888: Алексей Гноевых (Москва)
889:
890: Вопрос 14:
891: В США был выпущен в продажу маскарадный костюм эмигранта, который
892: состоял из комбинезона заключенного и маски пришельца. В этот комплект
893: входила еще одна "цветная" вещь. Назовите эту вещь двумя словами.
894:
895: Ответ:
896: Green card.
897:
898: Зачет:
899: Зеленая карта.
900:
901: Источник:
902: Новости ОНТ, 21.10.2009 г.
903:
904: Автор:
905: Денис Рыбачук (Брест)
906:
907: Вопрос 15:
908: Его иногда называют Auriverde. На нем изображено то, что можно было
909: увидеть более ста лет назад в определенном месте. Воспроизведите то, что
910: на нем написано.
911:
912: Ответ:
913: Порядок и прогресс.
914:
915: Зачет:
916: Ordem e Progresso.
917:
918: Комментарий:
919: Он - флаг Бразилии. Auriverde - золотой и зеленый.
920:
921: Источник:
922: 1. http://www.brazil.ru/ru/state/flag
923: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Бразилии
924:
925: Автор:
926: Денис Рыбачук (Брест)
927:
928: Вопрос 16:
929: Последний вопрос.
930: Не слишком образованный персонаж Марка Твена, говоря о том, что
931: полностью изучил газетное дело, упоминает американский город. Какой?
932:
933: Ответ:
934: Омаха.
935:
936: Комментарий:
937: В выражении "от альфы до омеги" этот персонаж заменил омегу на Омаху.
938:
939: Источник:
940: М. Твен. Как я редактировал сельскохозяйственную газету.
941:
942: Автор:
943: Максим Мерзляков (Воронеж)
944:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>