1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Белое золото - 2017"
3:
4: Дата:
5: 15-Dec-2017
6:
7: Тур:
8: 1 тур
9:
10: Редактор:
11: Юлия Лунёва (Каменское)
12:
13: Инфо:
14: Редактор благодарит за тестирование Елену Антонову, Дмитрия Васильева,
15: Дмитрия Великова, Никиту Воробьёва, Садига Гамидова, Владимира
16: Городецкого, Андрея Данченко, Андрея Кокуленко, Сергея Лобачёва,
17: Константина Малютина, Александра Мерзликина, Александра Мудрого, Дмитрия
18: Овчарука, Дмитрия Петрова, Артема Рожкова, Николая Слюняева, Алексея
19: Шматкова и Бориса Юхвеца, а также команду "Проект ЦерЕбро" в составе
20: Сергея Бакшаева, Анастасии Вилковой, Вероники Лапиной, Антона Пискарёва
21: и Михаила Сенкевича.
22:
23: Вопрос 1:
24: Протестуя против намерения властей закрыть палатки с фастфудом, одесситы
25: организовали шествие. Каким восьмибуквенным неологизмом была названа эта
26: акция?
27:
28: Ответ:
29: Шаурмарш. Незачет: Шавермарш.
30:
31: Комментарий:
32: Участники марша держали в руках любимое блюдо.
33:
34: Источник:
35: https://lenta.ru/news/2016/08/20/shaurma/
36:
37: Автор:
38: Юлия Лунёва (Каменское)
39:
40: Вопрос 2:
41: Регистрируя в 1975 году новую фирму, два компаньона планировали назвать
42: ее в свою честь. От идеи пришлось отказаться из-за созвучия со
43: скандальным событием. Как в итоге назвали эту фирму?
44:
45: Ответ:
46: "Microsoft".
47:
48: Зачет:
49: "Майкрософт".
50:
51: Комментарий:
52: Первоначальный вариант названия был "Аллен-Гейтс", что созвучно
53: Уотергейтскому скандалу.
54:
55: Источник:
56: 1. http://archive.fortune.com/magazines/fortune/fortune_archive/1995/10/02/206528/index.htm
57: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Уотергейтский_скандал
58:
59: Автор:
60: Юлия Лунёва (Каменское)
61:
62: Вопрос 3:
63: В комедии "В джазе только девушки" эксцентричный миллионер СДЕЛАЛ ЭТО.
64: Согласно Овидию, Аполлон СДЕЛАЛ ЭТО, из-за того что высмеял оружие
65: племянника. Какие слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
66:
67: Ответ:
68: Влюбился в Дафну.
69:
70: Зачет:
71: Полюбил Дафну; увлекся Дафной.
72:
73: Комментарий:
74: В комедии "В джазе только девушки" Джерри-Дафна с первого взгляда
75: покоряет миллионера Филдинга. Эрот, сын сестры Аполлона Афродиты,
76: пронзил его стрелой в отместку за насмешки Аполлона над его маленьким
77: луком, в результате чего Аполлон безответно влюбился.
78:
79: Источник:
80: 1. Х/ф "В джазе только девушки" (1959), реж. Билли Уайлдер.
81: 2. Овидий. Метаморфозы. Книга I.
82: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1303705488
83:
84: Автор:
85: Юлия Лунёва (Каменское)
86:
87: Вопрос 4:
88: Михаил Ромм вспоминал, что во время съемок, проходивших на окраине
89: ЛЮблина, директор фильма нечаянно поставил себя в неловкое положение,
90: решив поторопить местного рабочего. Какое слово он при этом использовал?
91:
92: Ответ:
93: Шнелль.
94:
95: Зачет:
96: Шнель; schnell; schneller; шнеллер.
97:
98: Комментарий:
99: Съемки фильма "Обыкновенный фашизм" проходили на территории бывшего
100: концлагеря МайдАнек, и поляк, который был его узником, нервно
101: отреагировал на немецкое слово.
102:
103: Источник:
104: М.И. Ромм. О себе, о людях, о фильмах. http://flibusta.is/b/194933/read
105:
106: Автор:
107: Юлия Лунёва (Каменское)
108:
109: Вопрос 5:
110: В английском языке ЛЕВШОЙ называют безотказную секретаршу. В экранизации
111: 2008 года ЛЕВШУ сыграл зимбабвиец ТонгАй ЧирИса. Какое слово мы заменили
112: словом "ЛЕВША"?
113:
114: Ответ:
115: Пятница.
116:
117: Зачет:
118: Friday [чтецу: фрАйди].
119:
120: Комментарий:
121: Имеется в виду Пятница из произведений о Робинзоне Крузо. Чириса сыграл
122: Пятницу в сериале "Крузо" на канале NBC [эн-би-си]. Безотказная
123: секретарша всегда согласна на сверхурочную работу, даже в пятницу. Мы
124: заменили одного литературного героя другим.
125:
126: Источник:
127: 1. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Girl%20Friday
128: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Tongayi_Chirisa
129:
130: Автор:
131: Юлия Лунёва (Каменское)
132:
133: Вопрос 6:
134: Фанаты мультсериала, действие которого происходит в стране волшебных
135: лошадей, называют друг друга "брОни" - словом, образованным в результате
136: слияния слов "брат" и "пони". А какие четыре буквы добавляют к слову
137: "сестра" фанаты-девушки?
138:
139: Ответ:
140: Пега.
141:
142: Зачет:
143: Pega.
144:
145: Комментарий:
146: От слияния слов "пегас" и "сестра" получается "пегасестрА". Среди
147: героинь мультсериала есть крылатые пони-пегасы.
148:
149: Источник:
150: 1. https://www.wsj.com/articles/SB10001424052970203707504577012141105109140
151: 2. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Pegasister
152:
153: Автор:
154: Юлия Лунёва (Каменское)
155:
156: Вопрос 7:
157: По словам Александра Гениса, в музеях восковых фигур среди знаменитостей
158: иногда помещают фигуру ИКСА, и только этот экспонат похож на живого
159: человека. Сайт ИКС.ru [ИКС точка ру] упрощает жизнь любителям театра.
160: Какое слово мы заменили ИКСОМ?
161:
162: Ответ:
163: Билетёр.
164:
165: Зачет:
166: Кассир.
167:
168: Комментарий:
169: На сайте bileter.ru можно купить билеты на выставки, спектакли и
170: концерты.
171:
172: Источник:
173: 1. А.А. Генис. Довлатов и окрестности.
174: http://flibusta.is/b/478337/read
175: 2. https://www.bileter.ru/
176: 3. https://www.kassir.ru/
177:
178: Автор:
179: Юлия Лунёва (Каменское)
180:
181: Вопрос 8:
182: (pic: 20170710.jpg)
183: [Ведущему: сделать паузу после слов "в коллекционном издании".]
184: Героиня Джозефины Тэй замечает, что художники слишком поздно пишут
185: знаменитых людей, и портрет Генриха VIII, отличавшегося в молодости
186: красотой, годен разве что на НЕЕ. В коллекционном издании короля Генриха
187: VIII действительно изобразили на НЕЙ. Назовите ЕЕ одним словом.
188:
189: Ответ:
190: Карта.
191:
192: Комментарий:
193: Генрих VIII помещен на одну из карт в коллекционной колоде "Английские
194: короли и королевы". Поза Генриха на портрете Гольбейна напоминает
195: карточного короля.
196:
197: Источник:
198: 1. Дж. Тей. Дочь времени.
199: https://books.google.ru/books?id=bnrvAwAAQBAJ&pg=PT19#v=onepage&q&f=false
200: 2. http://www.get-collectables.co.uk/kings-queens-of-england-collectables-playing-cards-1540-p.asp
201: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Portrait_of_Henry_VIII
202:
203: Автор:
204: Юлия Лунёва (Каменское)
205:
206: Вопрос 9:
207: В вопросе есть замены.
208: Сильно сэкономив на тендере, власти Калуги с помпой открыли новый
209: мост, который снесло первым же ледоходом. Статья об этом происшествии
210: называлась "РазводнЫе развОды". Какое пятибуквенное слово мы заменили
211: словом "разводы"?
212:
213: Ответ:
214: Понты.
215:
216: Комментарий:
217: Статья называлась "Понтонные понты".
218:
219: Источник:
220: http://www.vest-news.ru/article/8470
221:
222: Автор:
223: Юлия Лунёва (Каменское)
224:
225: Вопрос 10:
226: Американская учительница продемонстрировала школьникам суть проблемы,
227: разделив детей на группы по цвету глаз и поочередно предоставляя
228: привилегии каждой из групп. Впоследствии учительницу с негодованием
229: спрашивали: "Как вы посмели проводить такой жестокий эксперимент на
230: детях?!". Какое слово мы пропустили в предыдущем предложении?
231:
232: Ответ:
233: Белых.
234:
235: Комментарий:
236: Идея эксперимента возникла у Джейн Эллиот, после того как один из
237: учеников спросил, за что убили Мартина Лютера Кинга. Учительница поняла,
238: что выросшие в окружении белых людей дети не осознаЮт важности проблемы
239: расизма.
240:
241: Источник:
242: https://www.smithsonianmag.com/science-nature/lesson-of-a-lifetime-72754306/
243:
244: Автор:
245: Юлия Лунёва (Каменское)
246:
247: Вопрос 11:
248: Главная проблема интерфейсов, управляемых взглядом, состоит в том, что
249: система реагирует на каждое движение глаз пользователя. Имя какого
250: правителя упоминается в описании этой проблемы?
251:
252: Ответ:
253: МидАс.
254:
255: Комментарий:
256: Перед разработчиками управляемых взглядом устройств стоит непростая
257: задача: как отличить случайное движение глаз от направленного. Пока же
258: система реагирует подобно царю Мидасу, который превращал в золото всё, к
259: чему прикасался.
260:
261: Источник:
262: https://cyberleninka.ru/article/v/novyy-podhod-k-probleme-prikosnoveniya-midasa-identifikatsiya-zritelnyh-komand-na-osnove-vydeleniya-fokalnyh-fiksatsiy
263:
264: Автор:
265: Юлия Лунёва (Каменское)
266:
267: Вопрос 12:
268: [Ведущему: сделать паузу перед словом "кардинала".]
269: Согласно шутке, это название вполне могла бы носить производственная
270: драма о буднях асфальтоукладчика. А в заглавии современного исследования
271: о закулисных правителях мира к этому названию добавили "кардинала".
272: Напишите это название.
273:
274: Ответ:
275: "Пятьдесят оттенков серого".
276:
277: Комментарий:
278: "Пятьдесят оттенков серого" - известный эротический роман.
279:
280: Источник:
281: 1. https://bash.im/quote/425041/
282: 2. https://www.livelib.ru/book/1002814492-50-ottenkov-serogo-kardinala-kto-pravit-mirom
283:
284: Автор:
285: Юлия Лунёва (Каменское)
286:
287: Тур:
288: 2 тур
289:
290: Редактор:
291: Тарас Вахрив (Тернополь)
292:
293: Инфо:
294: Редактор благодарит за тестирование Елену Антонову, Дмитрия Васильева,
295: Дмитрия Великова, Никиту Воробьёва, Садига Гамидова, Владимира
296: Городецкого, Андрея Данченко, Андрея Кокуленко, Сергея Лобачёва,
297: Константина Малютина, Александра Мерзликина, Александра Мудрого, Дмитрия
298: Овчарука, Дмитрия Петрова, Артема Рожкова, Николая Слюняева, Алексея
299: Шматкова и Бориса Юхвеца, а также команду "Проект ЦерЕбро" в составе
300: Сергея Бакшаева, Анастасии Вилковой, Вероники Лапиной, Антона Пискарёва
301: и Михаила Сенкевича.
302:
303: Вопрос 1:
304: Дэниэл Джеймс, в отличие от многих коллег, не стал пользоваться
305: псевдонимом. Назовите профессию Дэниэла Джеймса.
306:
307: Ответ:
308: Диск-жокей.
309:
310: Зачет:
311: Диджей; ди-джей; DJ.
312:
313: Комментарий:
314: Часто диджеи создают творческие псевдонимы путем сокращения имени и
315: фамилии до первых букв. В случае Дэниэла Джеймса получилась бы
316: тавтология, поэтому он использует настоящее имя.
317:
318: Источник:
319: https://open.spotify.com/artist/7wsgIScndZ74R7k7McGktB
320:
321: Автор:
322: Тарас Вахрив (Тернополь)
323:
324: Вопрос 2:
325: Майкл ФИлипп Джаггер постоянно попадал в скандальные ситуации из-за
326: наркотиков и беспорядочных сексуальных связей. Поэтому на 12 декабря
327: 2003 года ОНА назначила плановую операцию на колене. Назовите ЕЕ.
328:
329: Ответ:
330: Елизавета II.
331:
332: Комментарий:
333: Королева считала, что человек с такой плохой репутацией, как Мик
334: Джаггер, не достоин посвящения в рыцари. Когда решение о присвоении
335: титула всё же было принято, Елизавета II легла на операцию, и в рыцари
336: музыканта посвящал его поклонник - принц Чарльз.
337:
338: Источник:
339: http://www.ntv.ru/novosti/34900/
340:
341: Автор:
342: Тарас Вахрив (Тернополь)
343:
344: Вопрос 3:
345: <раздатка>
346: E15
347: </раздатка>
348: В последние годы в англоязычных странах ЕГО часто называют так, как
349: показано на раздаточном материале. В какой стране находится ОН?
350:
351: Ответ:
352: Исландия.
353:
354: Комментарий:
355: Чтобы не мучиться с произношением, вулкан Эйяфьядлайёкюдль называют E15
356: [и фифтИн], где буква "E" [и] - первая в названии объекта, а число 15 -
357: количество остальных букв.
358:
359: Источник:
360: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Numeronym
361: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Eyjafjallaj%C3%B6kull
362:
363: Автор:
364: Тарас Вахрив (Тернополь)
365:
366: Вопрос 4:
367: (pic: 20170711.jpg)
368: Раздаточный материал одновременно является ответной карточкой.
369: Мы раздали вам графический символ группы "Thirty Seconds to Mars"
370: [сёти сЕкондз ту марс]. Не используя прямых, дорисуйте то, что мы скрыли
371: от вас на раздаточном материале.
372:
373: Ответ:
374: (pic: 20170712.jpg)
375:
376: Зачет:
377: [Две точки или два круга возле последнего символа.]
378:
379: Комментарий:
380: Четыре символа означают каждое из слов названия группы. Последний символ
381: означает Марс и выглядит как планета с двумя спутниками - Фобосом и
382: Деймосом.
383:
384: Источник:
385: https://fanparty.ru/fanclubs/30-seconds-to-mars/tribune/85720
386:
387: Автор:
388: Тарас Вахрив (Тернополь)
389:
390: Вопрос 5:
391: <раздатка>
392: elevennis
393: </раздатка>
394: Комик ВИктор БОрге в своих скетчах немного преувеличивал, используя
395: так называемый "инфляционный английский". Что Борге называл словом
396: "elevennis" [илЕвеннис]?
397:
398: Ответ:
399: Tennis.
400:
401: Зачет:
402: Теннис.
403:
404: Комментарий:
405: В "инфляционном языке" Борге заменял числительные, которые являлись
406: частью более длинных слов, числительными, которые были больше на
407: единицу.
408:
409: Источник:
410: https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Borge#Borge's_style
411:
412: Автор:
413: Тарас Вахрив (Тернополь)
414:
415: Вопрос 6:
416: В одном из заданий компьютерной игры "The Witcher 3" [зэ уИчер три]
417: ГЕральт сталкивается с кулачным бойцом по имени ДУрден. Назовите
418: профессию ДУрдена.
419:
420: Ответ:
421: Портной.
422:
423: Зачет:
424: Швец.
425:
426: Комментарий:
427: Отсылка к Тайлеру Дёрдену из "Бойцовского клуба" Чака Паланика. "Tailor"
428: [тЭйлор] в переводе значит "портной".
429:
430: Источник:
431: https://www.gmbox.ru/materials/9749-vse-pop-kulturnie-otsilki-vedmaka-3
432:
433: Автор:
434: Тарас Вахрив (Тернополь)
435:
436: Вопрос 7:
437: Говоря об освещении журналистами происшествия 1992 года, океанолог
438: Кёртис Эббесмейер употребил термин "видовой расизм", поскольку кроме НИХ
439: в равном количестве были представлены еще и лягушки, бобры и черепахи.
440: Назовите ИХ.
441:
442: Ответ:
443: Уточки.
444:
445: Зачет:
446: Утки; утята; желтые уточки; игрушечные уточки; пластиковые уточки;
447: уточки для ванной.
448:
449: Комментарий:
450: Во время шторма двенадцать контейнеров с детскими пластмассовыми
451: игрушками для ванной смыло за борт. 28800 игрушек оказались в воде,
452: начав многолетнее путешествие по мировому океану, что помогло изучить
453: океанические течения. В контейнерах в равном количестве были
454: представлены желтые утята, зеленые лягушки, красные бобры и синие
455: черепахи, но в новостях фигурировали, в основном, утята как традиционный
456: образ игрушки для ванной.
457:
458: Источник:
459: https://ru.wikipedia.org/wiki/Friendly_Floatees
460:
461: Автор:
462: Тарас Вахрив (Тернополь)
463:
464: Вопрос 8:
465: Говорят, что название корабля ОНИ придумали в кафе, одним из элементов
466: декора которого служила огромная бутылка "Вдовы Клико". Напишите ИХ
467: фамилию.
468:
469: Ответ:
470: Вачовски.
471:
472: Комментарий:
473: "Навуходоносор" - корабль главных героев трилогии "Матрица". Также
474: Навуходоносор - название бутылки шампанского емкостью 15 литров.
475:
476: Источник:
477: 1. https://www.scribd.com/document/314573087/List-of-Spacecraft-in-the-Matrix-Series-Operators
478: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Навуходоносор_(значения)
479:
480: Автор:
481: Тарас Вахрив (Тернополь)
482:
483: Вопрос 9:
484: В одном из эпизодов романа "Улисс" Блум проведывает знакомую, которая не
485: отдыхала более двух суток. Критики считают, что в данном эпизоде Джеймс
486: Джойс показывает ОДНУ ТЫСЯЧУ ПЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ МЕТРА
487: формирования английского языка. Какие два слова мы заменили словами
488: "ОДНА ТЫСЯЧА ПЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ МЕТРА"?
489:
490: Ответ:
491: Девять стадий.
492:
493: Комментарий:
494: У героини двое суток продолжались схватки, и, в конце концов, она
495: разрешилась от бремени. Девять стадий развития английского языка
496: рассматриваются писателем как параллель к девяти месяцам развития плода.
497: Стадия - мера длины у греков, которая считалась равной 176 метрам.
498:
499: Источник:
500: 1. http://www.james-joyce.ru/articles/biki-geliosa-joyca.htm
501: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Stadion_(unit)
502: 3. https://ru.wiktionary.org/wiki/стадия
503:
504: Автор:
505: Тарас Вахрив (Тернополь)
506:
507: Вопрос 10:
508: Любимым поэтом героя известного произведения неспроста был Эдгар Аллан
509: По, которого в одном из эпизодов называют "месье По-по". Назовите ЭТОГО
510: героя.
511:
512: Ответ:
513: [Гумберт] Гумберт.
514:
515: Комментарий:
516: Главный герой романа "Лолита" некоторое время преподавал во Франции.
517: Поэта и Гумберта Гумберта объединяло влечение к юным девочкам - По в
518: свое время женился на 13-летней кузине.
519:
520: Источник:
521: 1. В.В. Набоков. Лолита.
522: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6286&public_page=4
523: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Lolita
524:
525: Автор:
526: Тарас Вахрив (Тернополь)
527:
528: Вопрос 11:
529: Незадолго до начала Первой мировой войны виолончелист РожЕ МарИ БрикУ
530: был объявлен дезертиром. Благодаря огромным усилиям справедливость была
531: восстановлена много лет спустя, когда доказали, что Брику состоял в НЕМ.
532: Назовите ЕГО двумя словами.
533:
534: Ответ:
535: Оркестр "Титаника".
536:
537: Комментарий:
538: После кораблекрушения тело музыканта не было обнаружено, и армейские
539: бюрократы сочли Брику дезертиром, когда он не явился по повестке.
540:
541: Источник:
542: https://en.wikipedia.org/wiki/Musicians_of_the_RMS_Titanic
543:
544: Автор:
545: Тарас Вахрив (Тернополь)
546:
547: Вопрос 12:
548: <раздатка>
549: Астроном
550: </раздатка>
551: На раздаточном материале - имя отца икса. Какие буквы мы пропустили в
552: одном из слов вопроса и какие - на раздаточном материале?
553:
554: Ответ:
555: Астер, икс.
556:
557: Комментарий:
558: АстрономИкс - отец АстерИкса - героя серии французских комиксов.
559:
560: Источник:
561: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Asterix_characters
562:
563: Автор:
564: Тарас Вахрив (Тернополь)
565:
566: Тур:
567: 3 тур
568:
569: Редактор:
570: Александр Кудрявцев (Николаев)
571:
572: Инфо:
573: Редактор благодарит за тестирование Елену Антонову, Дмитрия Васильева,
574: Дмитрия Великова, Никиту Воробьёва, Садига Гамидова, Владимира
575: Городецкого, Андрея Данченко, Андрея Кокуленко, Сергея Лобачёва,
576: Константина Малютина, Александра Мерзликина, Александра Мудрого, Дмитрия
577: Овчарука, Дмитрия Петрова, Артема Рожкова, Николая Слюняева, Алексея
578: Шматкова и Бориса Юхвеца, а также команду "Проект ЦерЕбро" в составе
579: Сергея Бакшаева, Анастасии Вилковой, Вероники Лапиной, Антона Пискарёва
580: и Михаила Сенкевича.
581:
582: Вопрос 1:
583: В 2012 году Партия пиратов Германии протащила в парламент земли
584: Шлезвиг-Гольштейн свою представительницу АнгЕлику БЕер. В каком городе
585: родилась АнгЕлика БЕер?
586:
587: Ответ:
588: Киль.
589:
590: Комментарий:
591: Протаскивание под килем - известная пиратская казнь. Киль - столица
592: земли Шлезвиг-Гольштейн.
593:
594: Источник:
595: https://de.wikipedia.org/wiki/Angelika_Beer
596:
597: Автор:
598: Александр Кудрявцев (Николаев)
599:
600: Вопрос 2:
601: (pic: 20170713.jpg)
602: На раздаточном материале - фрагмент статьи об известном футбольном
603: матче. Наиболее интересные моменты этого матча были показаны по
604: телевидению 18 декабря 1972 года. Напишите слово, которое мы заменили на
605: раздаточном материале.
606:
607: Ответ:
608: Greece [чтецу: грис].
609:
610: Зачет:
611: Греция.
612:
613: Комментарий:
614: В Википедии есть статья, посвященная знаменитому скетчу "Футбольный матч
615: для философов" комик-труппы "Монти Пайтон". В этом скетче показан матч
616: греческих и немецких философов, в котором греки победили благодаря голу
617: Сократа. Знаменитый бразильский футболист Сократес первый матч за
618: национальную сборную сыграл только в 1979 году.
619:
620: Источник:
621: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Philosophers'_Football_Match
622: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сократес
623:
624: Автор:
625: Александр Кудрявцев (Николаев)
626:
627: Вопрос 3:
628: В семидесятые годы Северная Корея, в которой уже появилась своя
629: партийная элита, заключила крупный контракт со Швецией. Шведы заказ
630: выполнили, но корейцы ничего не заплатили и на данный момент должны
631: около четырехсот миллионов долларов. Статья об описанном происшествии
632: называется "ЭТО по-пхеньянски". Назовите ЭТО тремя словами или тремя
633: буквами.
634:
635: Ответ:
636: Grand Theft Auto [чтецу: гранд сэфт Авто].
637:
638: Зачет:
639: GTA [чтецу: гэ-тэ-а].
640:
641: Комментарий:
642: Корейцы купили у шведов крупную партию автомобилей Volvo [вОльво], но
643: решили за них не платить. В переводе с английского "grand theft auto"
644: значит "автоугон".
645:
646: Источник:
647: 1. http://nowiknow.com/grand-theft-auto-pyongyang/
648: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Grand_Theft_Auto_(серия_игр)
649: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Grand_Theft_Auto_(серия_игр)#Перевод_названия_игры
650:
651: Автор:
652: Александр Кудрявцев (Николаев)
653:
654: Вопрос 4:
655: Король Яков Стюарт, занявший в 1603 году английский престол, умер в
656: своей постели. Передача о Якове Стюарте получила название "Между двумя
657: флагами". Напишите в исходном виде слово, в котором мы заменили две
658: буквы.
659:
660: Ответ:
661: Плахами.
662:
663: Комментарий:
664: Яков Стюарт не был обезглавлен, как его мать Мария Стюарт и сын Карл I,
665: а скончался от дизентерии. Передача называется "Между двумя плахами".
666:
667: Источник:
668: 1. https://echo.msk.ru/programs/vsetak/869185-echo/
669: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Яков_I_(король_Англии)
670:
671: Автор:
672: Александр Кудрявцев (Николаев)
673:
674: Вопрос 5:
675: Тесей в критском Лабиринте убил Минотавра и вернулся на родину. Корабль
676: Тесея разрушался, но его постоянно ремонтировали. Парадокс Тесея гласит:
677: будет ли это всё тот же корабль, если в нем заменить все части? Кстати,
678: в 2017 году для сексапильной Татьяны Котовой был написан "Лабиринт". Кем
679: была Котова в 2008-2010 годах?
680:
681: Ответ:
682: Солисткой поп-группы "ВИА Гра".
683:
684: Зачет:
685: Солисткой "ВИА Гры"; варианты со словами "участницей" или "певицей"
686: вместо "солисткой", а также с отклоняющимися от канонического вариантами
687: названия группы.
688:
689: Комментарий:
690: "Лабиринт" - песня Татьяны Котовой. Состав группы "ВИА Гра" многократно
691: менялся, но название и стилистика оставались теми же.
692:
693: Источник:
694: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_Тесея
695: 2. https://www.youtube.com/watch?v=h4K2FXQWjGk
696: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Котова,_Татьяна_Николаевна
697: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/ВИА_Гра
698:
699: Автор:
700: Александр Кудрявцев (Николаев)
701:
702: Вопрос 6:
703: (pic: 20170714.jpg)
704: На раздаточном материале - АЛЬФА АЛЬФЫ. Что мы заменили словами
705: "АЛЬФА АЛЬФЫ"?
706:
707: Ответ:
708: Ава Авы.
709:
710: Комментарий:
711: На раздаточном материале - аватарка для социальной сети "ВКонтакте",
712: созданная на основе фотографии кинозвезды Авы Гарднер. Аватарки часто
713: называют авами.
714:
715: Источник:
716: 1. http://www.liveinternet.ru/users/kirovogradka/post270460341/
717: 2. http://www.avatar.bz/avatar/get?avatar=avatars/1/3/1330b376e8d64913bd1491b6a24f3e16.png
718:
719: Автор:
720: Александр Кудрявцев (Николаев)
721:
722: Вопрос 7:
723: Иногда кажется, что фамилия толкает человека к роковой черте. Например,
724: сын известного британского писателя совершил суицид, а сам писатель
725: убивал себя алкоголем и умер в 1964 году, не дожив до старости. Отец и
726: сын похоронены в городке СЕвенхЭмптон, неподалеку от обрывистого
727: БрИстольского залива. Назовите ИХ фамилию.
728:
729: Ответ:
730: Флеминги.
731:
732: Зачет:
733: Флемминги; Флеминг; Флемминг.
734:
735: Комментарий:
736: В отличие от леммингов, Флеминги склонны к самоубийству. Название
737: городка Севенхэмптон, возможно, кому-то напомнит об агенте 007 - герое,
738: прославившем Яна Флеминга.
739:
740: Источник:
741: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Ian_Fleming
742: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Sevenhampton,_Wiltshire
743:
744: Автор:
745: Александр Кудрявцев (Николаев)
746:
747: Вопрос 8:
748: Есть гипотеза, что жизнь возникла благодаря веществу диамИдофосфАту,
749: превращавшему первичный бульон в протоклетки. Автор гипотезы сравнил
750: диамИдофосфАт с героиней известного произведения. В послевоенной
751: экранизации упомянутого произведения героиня напрямую названа крестной,
752: что свидетельствует о сближении церкви и государства. Назовите
753: произведение, о котором идет речь.
754:
755: Ответ:
756: "Золушка".
757:
758: Комментарий:
759: Эта героиня - Фея-крестная из сказки "Золушка". Автор гипотезы профессор
760: КришнамУрти говорит, что диамидофосфат похож на Фею-крестную - всё, к
761: чему он прикасался, превращалось во всё более сложные и удивительные
762: структуры. В годы Великой Отечественной войны в СССР произошло сближение
763: православной церкви и государства, свидетельства чего можно увидеть в
764: одноименной экранизации сказки "Золушка", снятой в 1947 году. В
765: частности, то, что в фильме напрямую говорится, что фея приходится
766: Золушке крестной.
767:
768: Источник:
769: 1. https://www.popmech.ru/science/395482-veshchestvo-iz-kotorogo-zarodilas-zhizn-novoe-otkrytie/
770: 2. https://arzamas.academy/mag/443-zolushka
771:
772: Автор:
773: Александр Кудрявцев (Николаев)
774:
775: Вопрос 9:
776: (pic: 20170715.jpg)
777: В статье о НЕМ есть рисунок, при взгляде на который можно представить
778: мстительного сицилийца, отрабатывающего навыки стрельбы. Назовите ЕГО
779: словом старонорвежского происхождения.
780:
781: Ответ:
782: Ванадий.
783:
784: Комментарий:
785: На раздаточном материале изображена схема электронных облаков ванадия,
786: символ которого - буква "V" [вэ]. Элемент получил название в честь
787: скандинавской богини любви и красоты ФрЕйи, одно из имен которой -
788: ВанАдис. "V" не всегда значит "вендетта", иногда это "ванадий".
789:
790: Источник:
791: 1. http://element23.weebly.com/properties-and-isotopes.html
792: 2. https://www.etymonline.com/word/vanadium
793:
794: Автор:
795: Александр Кудрявцев (Николаев)
796:
797: Вопрос 10:
798: На картине одного немца ОНО раскрашено в экспрессивные лазурные, зеленые
799: и желтые цвета, хотя любителям арт-хауса знакома и монохромная гамма. На
800: фоне НЕГО художник быстрыми мазками изобразил лошадей, которые словно
801: собираются взлететь, оторвавшись от постамента. Назовите ЕГО тремя
802: словами.
803:
804: Ответ:
805: Небо над Берлином.
806:
807: Комментарий:
808: Немецкий экспрессионист Эрнст Людвиг КИрхнер на своем полотне
809: "Бранденбургские ворота" раскрасил небо над Берлином в лазурные, зеленые
810: и желтые цвета. Первая половина фильма Вима Вендерса "Небо над Берлином"
811: - черно-белая.
812:
813: Источник:
814: 1. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ernst_Ludwig_Kirchner_-_Brandenburger_Tor.jpg
815: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кирхнер,_Эрнст_Людвиг
816: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Небо_над_Берлином
817:
818: Автор:
819: Александр Кудрявцев (Николаев)
820:
821: Вопрос 11:
822: В развязке криминальной драмы 2017 года герой, сыгранный известным
823: датским актером, убивает бандита, угрожающего его семье. Одна из
824: рецензий на этот фильм называется "ОНИ всегда ДЕЛАЮТ ЭТО". Что мы
825: заменили словами "ОНИ ДЕЛАЮТ ЭТО"?
826:
827: Ответ:
828: Ланнистеры платят долги.
829:
830: Зачет:
831: Ланнистеры отдают/возвращают долги и т.п.
832:
833: Комментарий:
834: Фильм - тюремная драма "Выстрел в пустоту", главную роль в которой
835: сыграл датский актер Николай КОстер-ВальдАу, прославившийся благодаря
836: роли Джейме Ланнистера в сериале "Игра престолов".
837:
838: Источник:
839: 1. Х/ф "Выстрел в пустоту" (2017), реж. Рик Роман Во.
840: 2. https://www.kinopoisk.ru/user/14240401/comment/2581836/
841:
842: Автор:
843: Александр Кудрявцев (Николаев)
844:
845: Вопрос 12:
846: На иллюстрации к известному произведению нарисованы три бомбы, на каждой
847: из которых написано короткое английское слово. Эти слова представляют
848: собой комментарий, часто встречающийся в тексте произведения. Как
849: принято переводить этот комментарий на русский язык?
850:
851: Ответ:
852: "Такие дела".
853:
854: Комментарий:
855: (pic: 20170716.jpg)
856: В романе Курта Воннегута "Бойня N 5, или Крестовый поход детей",
857: посвященном бомбардировке Дрездена, автор комментирует каждую
858: случившуюся смерть словами "Такие дела". По-английски это звучит как "So
859: It Goes" [сОу ит гОуз], поэтому иллюстратору понадобились три бомбы.
860:
861: Источник:
862: https://en.wikipedia.org/wiki/Slaughterhouse-Five
863:
864: Автор:
865: Александр Кудрявцев (Николаев)
866:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>