Annotation of db/baza/bien15.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Сова бьян - 2015"
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201504Owl.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 10-Apr-2015
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: Разминка
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: Согласно одной карикатуре, викинги совершали даже ЭТО. Женщина, которую
                     15: один из викингов уносит из разграбленного города в качестве добычи,
                     16: кричит: "Идиот, я же твоя жена!". Назовите ЭТО.
                     17: 
                     18: Ответ:
                     19: Кругосветное плавание.
                     20: 
                     21: Зачет:
                     22: Кругосветное путешествие.
                     23: 
                     24: Комментарий:
                     25: Грабя всё подряд, викинг вернулся домой и не заметил этого.
                     26: 
                     27: Источник:
                     28: http://joyreactor.cc/post/211956
                     29: 
                     30: Автор:
                     31: Николай Коврижных (Киров)
                     32: 
                     33: Тур:
                     34: 1 тур
                     35: 
                     36: Редактор:
                     37: Николай Коврижных (Киров), Юрий Шатц (Рига)
                     38: 
                     39: Инфо:
                     40: Перед началом хотелось бы поблагодарить за помощь в работе: Илью Бера,
                     41: Ольгу Берёзкину, Алену Ганину, Арсения Глазовского, Наталью Горелову,
                     42: Никиту Иванькова, Дмитрия Когана, Сергея Лобачёва, Айрата Мухарлямова,
                     43: Александра Пономарева, Александра Салиту и Константина Сахарова.
                     44: 
                     45: Вопрос 1:
                     46: Как известно, Петербург - культурная столица, и все петербуржцы обладают
                     47: хорошими манерами. Например, недавно двое мужчин вызвали девушке такси,
                     48: после того как СДЕЛАЛИ ЭТО. Через шестьдесят секунд ответьте, что такое
                     49: "СДЕЛАТЬ ЭТО".
                     50: 
                     51: Ответ:
                     52: Угнать автомобиль.
                     53: 
                     54: Зачет:
                     55: По словам "угнать" или "украсть" с указанием любого другого
                     56: транспортного средства.
                     57: 
                     58: Комментарий:
                     59: Шестьдесят секунд - отсылка к фильму "Угнать за 60 секунд".
                     60: 
                     61: Источник:
                     62: http://www.fontanka.ru/2015/03/23/023/
                     63: 
                     64: Автор:
                     65: Дмитрий Окишев (Киров)
                     66: 
                     67: Вопрос 2:
1.3     ! rubashki   68: Герой романа ХалЕда ХоссейнИ в детстве любил ходить в кино на вестерны и
1.1       rubashki   69: мечтал съездить в соседний Иран в гости к Джону Уэйну, пока отец не
                     70: объяснил ему, что такое ИКС. Назовите ИКС словом французского
                     71: происхождения.
                     72: 
                     73: Ответ:
                     74: Дубляж.
                     75: 
                     76: Комментарий:
                     77: В кинотеатры Кабула дублированные иностранные фильмы привозили из Ирана,
                     78: поэтому мальчик считал, что Джон Уэйн там и живет, раз говорит на фарси.
                     79: 
                     80: Источник:
                     81: Халед Хоссейни. Бегущий за ветром. http://www.flibusta.net/b/104536/read
                     82: 
                     83: Автор:
                     84: Наталья Комар (Киров)
                     85: 
                     86: Вопрос 3:
                     87: ДжЕральд Форд назвал своего сына Майклом, из-за того что в молодости не
                     88: любил ЭТО. Говоря о каком американском президенте, обычно используют
                     89: ЭТО?
                     90: 
                     91: Ответ:
                     92: [Джордж] Буш[-младший].
                     93: 
                     94: Комментарий:
                     95: В молодости Форд сам был "ДжЕральдом Фордом-младшим" и решил пойти
                     96: вопреки традиции, по которой старшего сына называют именем отца.
                     97: Буш-младший - сын и тезка Буша-старшего.
                     98: 
                     99: Источник:
                    100: http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Gerald_Ford
                    101: 
                    102: Автор:
                    103: Николай Коврижных (Киров)
                    104: 
                    105: Вопрос 4:
                    106: Героя постапокалиптического романа "Метро 2033", который хочет съесть
                    107: жареную крысу, в шутку предупреждают о том, что в желудке начнется ОНА.
                    108: Воспроизведите известное предсказание о НЕЙ.
                    109: 
                    110: Ответ:
                    111: Ее будут вести палками и камнями.
                    112: 
                    113: Зачет:
                    114: По упоминанию примитивных орудий (палок, дубин, камней), которыми будут
                    115: вести Четвертую мировую войну.
                    116: 
                    117: Комментарий:
                    118: Действие романа происходит после Третьей мировой войны, вызвавшей гибель
                    119: цивилизации и заставившей людей переселиться в метрополитен. Героя
                    120: предупреждают, что крысиное мясо плохо скажется на его пищеварении и
                    121: вызовет в животе Четвертую мировую. Эйнштейн говорил: "Не знаю, каким
                    122: оружием будут воевать в Третьей мировой, но в Четвертой будут воевать
                    123: палками и камнями".
                    124: 
                    125: Источник:
                    126:    1. Д. Глуховский. Метро 2033.
                    127:    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Альберт_Эйнштейн
                    128: 
                    129: Автор:
                    130: Николай Коврижных (Киров)
                    131: 
                    132: Вопрос 5:
                    133: Героиня романа "Пятьдесят оттенков серого" видит в главном герое Гавейна
                    134: или Ланцелота в сияющих белых латах. Грей возражает, что он скорее ИКС.
                    135: Согласно Википедии, жанр "ИКСА" - нео-нуар. Какие два слова мы заменили
                    136: словом "ИКС"?
                    137: 
                    138: Ответ:
                    139: Темный рыцарь.
                    140: 
                    141: Комментарий:
                    142: Во втором случае речь идет о фильме про Бэтмена 2008 года "Темный
                    143: рыцарь".
                    144: 
                    145: Источник:
                    146:    1. Э.Л. Джеймс. Пятьдесят оттенков серого.
                    147:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тёмный_рыцарь
                    148: 
                    149: Автор:
                    150: Юрий Шатц (Рига)
                    151: 
                    152: Вопрос 6:
                    153: В 1915 году Марк Шагал и его супруга Белла переехали из Витебска в
                    154: деревню. Неподалеку паслось стадо, поэтому Шагал вспоминал, что ОН был
                    155: еще и молочным. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну букву.
                    156: 
                    157: Ответ:
                    158: Медовый месяц.
                    159: 
                    160: Источник:
                    161: Марк Шагал. Моя жизнь. / Пер. с фр. Н. Мавлевич. - СПб.: Азбука,
                    162: Азбука-Аттикус, 2013.
                    163: 
                    164: Автор:
                    165: Ирина Пинегина (Киров)
                    166: 
                    167: Вопрос 7:
                    168: Герой фантастического романа Дина Кунца - эрудированный пес, обладающий
                    169: человеческим интеллектом. Элементы чего использует этот пес, чтобы
                    170: общаться с людьми?
                    171: 
                    172: Ответ:
                    173: Скрэббл.
                    174: 
                    175: Зачет:
                    176: Scrabble, эрудит.
                    177: 
                    178: Комментарий:
                    179: Собака не может говорить, но всё понимает и складывает слова из букв,
                    180: используемых в популярной игре. Слово "эрудированный" - подсказка.
                    181: 
                    182: Источник:
                    183: Дин Кунц. Ангелы-хранители. http://www.flibusta.net/b/175776/read
                    184: 
                    185: Автор:
                    186: Юрий Шатц (Рига)
                    187: 
                    188: Вопрос 8:
                    189: В китайском романе фигурируют сестры с именами ЛайдИ, ЧжаодИ, ЛиндИ,
                    190: СяндИ, ПаньдИ и НяньдИ. Первый слог в имени "ЛайдИ" переводится как
                    191: "ждем". А как переводится слог "ди"?
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Братик.
                    195: 
                    196: Зачет:
                    197: Мальчик, брат, сын.
                    198: 
                    199: Комментарий:
                    200: Сестер зовут "ждем братика", "зовем братика", "мечтаем о братике" и так
                    201: далее.
                    202: 
                    203: Источник:
                    204: Мо Янь. Большая грудь, широкий зад.
                    205: http://www.flibusta.net/b/325256/read
                    206: 
                    207: Автор:
                    208: Юрий Шатц (Рига)
                    209: 
                    210: Вопрос 9:
                    211: Мексиканской художнице Фриде Кало пришлось пережить полиомиелит и его
                    212: осложнения, травмы, выкидыши, операции на позвоночнике и ампутацию ноги.
                    213: Возможно, поэтому она носила яркие костюмы, украшая их лентами и
                    214: цветами. Рассказывая о том, как жизнь обходилась с Фридой Кало, биограф
                    215: Хейден Эррера сравнила художницу... С чем?
                    216: 
                    217: Ответ:
                    218: С пиньятой.
                    219: 
                    220: Комментарий:
                    221: Жизнь художницу побила. Мексиканская пиньята - это упаковка для
                    222: сладостей, которую часто декорируют оборками и фестонами. Эррера
                    223: говорит, что пока пиньята на веревочке пляшет и крутится, мысль о том,
                    224: что ей суждено быть разбитой, делает ее красоту еще более заметной.
                    225: Поэтому Фрида носила яркие костюмы, украшая их лентами и цветами.
                    226: 
                    227: Источник:
                    228: Хейден Эррера. Фрида Кало. - М.: Эксмо, 2011.
                    229: 
                    230: Автор:
                    231: Ирина Пинегина (Киров)
                    232: 
                    233: Вопрос 10:
                    234: Герой стихотворения "Презумпция любви" сетует, что девушка любит его, но
                    235: из-за стеснительности не может в этом признаться. Восстановите последнюю
                    236: строчку:
                    237:    Как есть, схалтурил сценарист!
                    238:    Картина не готова:
                    239:    Во фразах милой что ни лист -
                    240:    ...
                    241: 
                    242: Ответ:
                    243: Пропущены три слова.
                    244: 
                    245: Зачет:
                    246: Пропущено три слова.
                    247: 
                    248: Комментарий:
                    249: Герой жалуется, что милая не говорит ему слов "Я люблю тебя". Пропуск
                    250: самоприменим.
                    251: 
                    252: Источник:
                    253: http://www.lim.by/limbyfiles/nem3_2011.pdf
                    254: 
                    255: Автор:
                    256: Николай Коврижных (Киров)
                    257: 
                    258: Вопрос 11:
                    259: Герой книги, посвященной событиям военного переворота, с грустью
                    260: замечает, что свобода уничтожена, независимость потеряна, а конституцию
                    261: вообще упразднили. При этом диктатор, захвативший столицу, не стал...
                    262: Делать что?
                    263: 
                    264: Ответ:
                    265: Переименовывать улицы.
                    266: 
                    267: Зачет:
                    268: По упоминанию переименования городских топонимов (проспектов, площадей и
                    269: т.д.).
                    270: 
                    271: Комментарий:
                    272: После установления диктатуры названия "площадь Свободы", "проспект
                    273: Независимости", "проспект Конституции" звучали неуместно, однако новая
                    274: власть оставила эти названия, прикрывая тем самым их попрание.
                    275: 
                    276: Источник:
                    277: Эрве Базен. И огонь пожирает огонь.
                    278: http://www.flibusta.net/b/138573/read
                    279: 
                    280: Автор:
                    281: Николай Коврижных (Киров)
                    282: 
                    283: Вопрос 12:
                    284: Мальчик из романа Марка Хэддона замечает, что их можно соединять и так,
                    285: чтобы получилась женщина с зонтиком, кофеварка или динозавр. Назовите ИХ
                    286: одним словом.
                    287: 
                    288: Ответ:
                    289: Звезды.
                    290: 
                    291: Зачет:
                    292: Созвездия.
                    293: 
                    294: Комментарий:
                    295: Мальчик смотрит на созвездия и говорит, что их названия произвольны.
                    296: Так, по его мнению, в созвездии Ориона с тем же успехом можно увидеть
                    297: кофеварку или женщину с зонтиком.
                    298: 
                    299: Источник:
                    300: Марк Хэддон. Загадочное ночное убийство собаки.
                    301: http://www.flibusta.net/b/265353/read
                    302: 
                    303: Автор:
                    304: Юрий Шатц (Рига)
                    305: 
                    306: Вопрос 13:
                    307: Герой фильма Явора ГЫрдева, стоя перед мавзолеем, смотрит на швы
                    308: брусчатки, залитые гудроном. По его словам, это нетленное тело вождя
                    309: проступает сквозь землю. Какое слово арабского происхождения он при этом
                    310: вспоминает?
                    311: 
                    312: Ответ:
                    313: Мумия.
                    314: 
                    315: Зачет:
                    316: Мумиё.
                    317: 
                    318: Комментарий:
                    319: Как известно, мумиём называют и смолистую массу под бинтами мумии, и
                    320: минерал, вытекающий из горных расщелин. В фильме герой использует гудрон
                    321: с площади Димитрова как последнее причастие, в качестве которого в
                    322: старину могли выступать нетленные части мощей. Кстати, само название
                    323: фильма "Дзифт" переводится с болгарского как "гудрон", "смола" или
                    324: "мумиё".
                    325: 
                    326: Источник:
                    327: Х/ф "Дзифт", реж. Я. Гырдев.
                    328: 
                    329: Автор:
                    330: Сергей Березин (Киров)
                    331: 
                    332: Вопрос 14:
                    333: В ближайшее время будет введен новый домен верхнего уровня. Противники
                    334: этой идеи утверждали, что его легко перепутать с бразильским. А у какой
                    335: страны будет этот домен?
                    336: 
                    337: Ответ:
                    338: У Болгарии.
                    339: 
                    340: Комментарий:
                    341: Как и у России, у этой страны появится кириллический домен. Жаловались,
                    342: что ".бг" [бэ-гэ] слишком похоже на ".br" [би-ар].
                    343: 
                    344: Источник:
                    345: http://www.webnames.ru/blog/2015
                    346: 
                    347: Автор:
                    348: Николай Коврижных (Киров)
                    349: 
                    350: Вопрос 15:
                    351: В конце романа "Короткая фантастическая жизнь Оскара ВАо" не лишенные
                    352: чувства юмора палачи говорят главному герою, что отпустят его, если тот
                    353: скажет, как переводится на английский некое существительное. Какое?
                    354: 
                    355: Ответ:
                    356: "Огонь".
                    357: 
                    358: Зачет:
                    359: "Fuego".
                    360: 
                    361: Комментарий:
                    362: Даже в самом конце палачи не упускают случая жестоко подшутить над
                    363: героем, заставив его самого фактически отдать приказ о своем расстреле.
                    364: 
                    365: Источник:
                    366: Джуно Диас. Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау.
                    367: http://www.flibusta.net/b/392660/read
                    368: 
                    369: Автор:
                    370: Наталья Комар (Киров)
                    371: 
                    372: Тур:
                    373: 2 тур
                    374: 
                    375: Редактор:
                    376: Станислав Мереминский (Москва)
                    377: 
                    378: Инфо:
                    379: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Юлию Архангельскую,
                    380: Илью Бера, Николая Крапиля, Екатерину Мереминскую, Романа Немучинского,
                    381: Илью Новикова, Сергея Спешкова (все - Москва) и Эльмана Талыбова (Баку).
                    382: 
                    383: Вопрос 1:
                    384: Опера "Школа ревности" впервые была поставлена в 1778 году в Венеции.
                    385: Напишите фамилию ее автора.
                    386: 
                    387: Ответ:
                    388: Сальери.
                    389: 
                    390: Комментарий:
                    391: Согласно распространенной легенде, 13 лет спустя автор этой оперы
                    392: Антонио Сальери отравил Моцарта, ревнуя к его таланту и славе.
                    393: 
                    394: Источник:
                    395: http://en.wikipedia.org/wiki/La_scuola_de'_gelosi
                    396: 
                    397: Автор:
                    398: Станислав Мереминский (Москва)
                    399: 
                    400: Вопрос 2:
                    401: В русских летописях сказано, что князь Святослав не брал в походы
                    402: котлов, а готовил и ел грЯдину. Один исследователь предлагает переводить
                    403: грЯдину на современный русский язык словом тюркского происхождения.
                    404: Каким?
                    405: 
                    406: Ответ:
                    407: Шашлык.
                    408: 
                    409: Комментарий:
                    410: По этой версии, "грЯдина" - мясо, жареное на вертеле. "ГрЯда"
                    411: по-древнерусски - ряд, цепь, полоса; куски мяса на вертеле тоже образуют
                    412: грЯду. Слово "шашлык" пришло в русский язык из крымско-татарского.
                    413: 
                    414: Источник:
                    415: http://www.drevnyaya.ru/vyp/2008_2/kst-6.pdf
                    416: 
                    417: Автор:
                    418: Станислав Мереминский (Москва)
                    419: 
                    420: Вопрос 3:
                    421: Матч Кубка английской лиги 26 сентября 2012 года, закончившийся со
                    422: счетом 6:1, автор вопроса назвал новой АЛЬФОЙ. Догадавшись, какие два
                    423: слова заменены на АЛЬФУ, назовите команды, встречавшиеся в этом матче.
                    424: 
                    425: Ответ:
                    426: "Арсенал", "Ковентри [Сити]".
                    427: 
                    428: Зачет:
                    429: В любом порядке.
                    430: 
                    431: Комментарий:
                    432: Прозвище игроков "Арсенала" - "канониры". АЛЬФА - "бомбардировка
                    433: Ковентри".
                    434: 
                    435: Источник:
                    436: http://football.sport-express.ru/matchcenter/181838/
                    437: 
                    438: Автор:
                    439: Станислав Мереминский (Москва)
                    440: 
                    441: Вопрос 4:
                    442: Этот древний автор любил изображать эротические сцены, поэтому в одной
                    443: из ранних редакций известного произведения перед его именем стояло слово
                    444: "украдкой". Назовите этого автора.
                    445: 
                    446: Ответ:
                    447: Апулей.
                    448: 
                    449: Комментарий:
                    450: В одном из черновых вариантов "Евгения Онегина" у Пушкина была строка
                    451: "Читал украдкой Апулея" вместо окончательного варианта "Читал охотно
                    452: Апулея". В романе римского писателя Апулея "Золотой осел" немало
                    453: эротических сцен, в Лицее подобная литература пользовалась
                    454: популярностью.
                    455: 
                    456: Источник:
                    457:    1. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotm_Pusch/43.php
                    458:    2. http://www.ruthenia.ru/document/527776.html
                    459: 
                    460: Автор:
                    461: Станислав Мереминский (Москва)
                    462: 
                    463: Вопрос 5:
                    464: Алексей Никольский отмечает, что известное инженерное сооружение начали
                    465: строить лишь в 1877 году, а значит - связанная с ним легенда АБСОЛЮТНО
                    466: НЕДОСТОВЕРНА. Какие три слова в вопросе заменены на "АБСОЛЮТНО
                    467: НЕДОСТОВЕРНА"?
                    468: 
                    469: Ответ:
                    470: Высосана из пальца.
                    471: 
                    472: Комментарий:
                    473: Имеется в виду так называемый "ВерЕбьинский обход" на Николаевской
                    474: железной дороге, якобы появившийся из-за того, что карандаш наткнулся на
                    475: палец императора Николая I. В действительности, первоначально в этом
                    476: месте дорога шла прямо, но большой перепад высот создавал проблемы для
                    477: паровозов, поэтому в 1877-1881 годах был построен объезд. В 2001 году
                    478: дорогу опять спрямили.
                    479: 
                    480: Источник:
                    481:    1. http://ellok.chat.ru/ver1.htm
                    482:    2. https://twitter.com/nikol1877/status/567619307614765056/
                    483: 
                    484: Автор:
                    485: Станислав Мереминский (Москва)
                    486: 
                    487: Вопрос 6:
                    488: Вы можете с сомнением отнестись к информации из этого вопроса, но
                    489: древнегреческий город с таким названием действительно существовал. Его
                    490: уроженцами были, в частности, философы ЭрАст и КорИск - последователи
                    491: Сократа. Напишите название этого города.
                    492: 
                    493: Ответ:
                    494: Скепсис.
                    495: 
                    496: Зачет:
                    497: Скептик.
                    498: 
                    499: Комментарий:
                    500: Согласно одной из версий, название города восходит к тому же греческому
                    501: глаголу "рассматривать, обозревать", что и слово "скептик". Считается,
                    502: что Сократ повлиял на становление античного философского скептицизма,
                    503: ему приписывают слова "Я знаю, что ничего не знаю".
                    504: 
                    505: Источник:
                    506: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267880676
                    507: 
                    508: Автор:
                    509: Станислав Мереминский (Москва)
                    510: 
                    511: Вопрос 7:
                    512: Переводчик известного произведения на английский язык некий предмет
                    513: сделал латунным. Возможно, из-за того что латунь шире распространена в
                    514: быту. Но более вероятно, потому что английское слово, означающее
                    515: "латунь", - brass [брасс] - рифмуется... С чем?
                    516: 
                    517: Ответ:
                    518: Кара-барас.
                    519: 
                    520: Зачет:
                    521: Карабарас, Барас.
                    522: 
                    523: Комментарий:
                    524: В переводе "Мойдодыра" на английский слово "brass" рифмуется с криком
                    525: Мойдодыра "Кара-барас!":
                    526:    Then he smote his bowl of brass,
                    527:    And he cried: "Kara-baras!"
                    528:    [зен хи смОут хиз бОул оф брас
                    529:    энд хи крайд кара-барас].
                    530: 
                    531: Источник:
                    532: http://www.oocities.org/sunsetstrip/1587/washemclean.html
                    533: 
                    534: Автор:
                    535: Станислав Мереминский (Москва)
                    536: 
                    537: Вопрос 8:
                    538: Александр ЛопухИн отмечает, что о чудесном укрощении бури рассказывают
                    539: только ОНИ. Назовите ИХ одним словом.
                    540: 
                    541: Ответ:
                    542: Синоптики.
                    543: 
                    544: Комментарий:
                    545: Синоптиками называют авторов так называемых "синоптических Евангелий":
                    546: Матфея, Луку и Марка. В данном случае слово "синоптик" в переводе с
                    547: греческого значит "смотрящий вместе" и не связано с прогнозом погоды.
                    548: 
                    549: Источник:
                    550: http://www.azbyka.ru/otechnik/?Lopuhin/tolkovaja_biblija_51=8
                    551: 
                    552: Автор:
                    553: Станислав Мереминский (Москва)
                    554: 
                    555: Вопрос 9:
                    556: Согласно шуточной версии поэта Андрея Усачёва, Ромео смог залезть на
                    557: балкон к Джульетте Капулетти по НИМ. Назовите ИХ одним словом.
                    558: 
                    559: Ответ:
                    560: Спагетти.
                    561: 
                    562: Источник:
                    563: http://www.echo.msk.ru/blog/video/349/comments.html#cmnt-724371
                    564: 
                    565: Автор:
                    566: Станислав Мереминский (Москва)
                    567: 
                    568: Вопрос 10:
                    569: Дуплет.
                    570:    На карикатуре Льва Самойлова изображены несколько обложек книг с
                    571: несоответствующими содержанию картинками. Например, роман Драйзера
                    572: "Титан" иллюстрирует нагревательный прибор, а роман Джованьоли "Спартак"
                    573: - футбольная команда.
                    574:    1. Назовите произведение, на обложке которого изображена корова.
                    575:    2. Назовите произведение, на обложке которого изображен человек с
                    576: куском ткани в руках.
                    577: 
                    578: Ответ:
                    579:    1. "Муму".
                    580:    2. "Холстомер".
                    581: 
                    582: Комментарий:
                    583: (pic: 20150121.jpg)
                    584: 
                    585: Источник:
                    586: Мастера советской карикатуры. Лев Самойлов. - М., 1969.
                    587: 
                    588: Автор:
                    589: Станислав Мереминский (Москва)
                    590: 
                    591: Вопрос 11:
                    592: В одном из списков, опубликованных в журнале "Форбс", фигурируют, в
                    593: частности, нефтяная компания "КлАмпетт Ойл", авиакомпания "ОшиЭник
                    594: ЭйрлАйнс", оружейная фирма "УОрбакс Индастриз", концерн "ГлОбэкс". Какой
                    595: европейский банк присутствует в этом списке?
                    596: 
                    597: Ответ:
                    598: "ГрИнготтс".
                    599: 
                    600: Зачет:
                    601: "Gringotts", а также другие незначительные вариации в русском или
                    602: английском написании.
                    603: 
                    604: Комментарий:
                    605: Это список наиболее богатых вымышленных корпораций. Нефтяная компания
                    606: "КлАмпетт Ойл" фигурирует в сериале "Деревенщина из Беверли-Хиллз",
                    607: авиакомпания "ОшиЭник ЭйрлАйнс" - в сериале "Lost", оружейная фирма
                    608: "УОрбакс Индастриз" - в комиксе "Маленькая сиротка Энни", концерн
                    609: "ГлОбэкс" - в сериале "Симпсоны". Банк "ГрИнготтс" из книг о Гарри
                    610: Поттере находится в Лондоне.
                    611: 
                    612: Источник:
                    613: http://www.forbes.com/sites/michaelnoer/2011/03/11/the-25-largest-fictional-companies/
                    614: 
                    615: Автор:
                    616: Станислав Мереминский (Москва)
                    617: 
                    618: Вопрос 12:
                    619: Неравный бой отряда ГрегОрио дель ПилАра против американских войск на
                    620: перевале ТирАд стал известен под названием из двух слов, начинающихся на
                    621: одну и ту же букву. Напишите это название.
                    622: 
                    623: Ответ:
                    624: Филиппинские Фермопилы.
                    625: 
                    626: Комментарий:
                    627: Сражение произошло время филиппино-американской войны 1899-1902 годов. В
                    628: отряде дель ПилАра было 60 человек, им противостояло около 300
                    629: американцев.
                    630: 
                    631: Источник:
                    632: http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tirad_Pass
                    633: 
                    634: Автор:
                    635: Станислав Мереминский (Москва)
                    636: 
                    637: Вопрос 13:
                    638: Малоизвестный диснеевский мультфильм 1999 года снят по мотивам
                    639: классического произведения немецкого автора. Главного отрицательного
                    640: персонажа в нем, как ни странно, изображает не Микки Маус, а Дональд
                    641: Дак. Назовите это произведение.
                    642: 
                    643: Ответ:
                    644: "Щелкунчик".
                    645: 
                    646: Зачет:
                    647: "Щелкунчик и Мышиный Король".
                    648: 
                    649: Комментарий:
                    650: В мультфильме мышонок Микки Маус изображает Щелкунчика, а Мышиного
                    651: Короля, как ни странно, - утенок Дональд.
                    652: 
                    653: Источник:
                    654: http://christmas-specials.wikia.com/wiki/The_Nutcracker_(Mickey_Mouse_Works)
                    655: 
                    656: Автор:
                    657: Станислав Мереминский (Москва)
                    658: 
                    659: Вопрос 14:
                    660: [Ведущему: не упоминать о кавычках в вопросе.]
                    661:    Для украшения салата под названием "ИКС" используют в частности
                    662: тертую морковь и резаные маслины. К настоящему времени из примерно
                    663: тысячи трехсот "ИКСОВ" сохранилось менее десяти, в том числе всего один
                    664: - в Германии. Напишите слово, замененное на ИКС.
                    665: 
                    666: Ответ:
                    667: Тигр.
                    668: 
                    669: Комментарий:
                    670: В салате "Тигр" маслины и морковь изображают черные полоски на оранжевом
                    671: фоне. По состоянию на 2013 год в мире сохранилось лишь семь сравнительно
                    672: целых экземпляров немецкого танка "Тигр".
                    673: 
                    674: Источник:
                    675:    1. http://www.kuharka.ru/recipes/salad/meat_salad/3313.html
                    676:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tiger_I
                    677: 
                    678: Автор:
                    679: Станислав Мереминский (Москва)
                    680: 
                    681: Вопрос 15:
                    682: Многолетний лидер сборной Ирландии Рой Кин однажды заявил: "Я бы и дня
                    683: не смог прожить жизнью Дэвида Бекхэма. Как и он моей. Все люди очень
                    684: разные". Комментируя эту фразу, один из пользователей сайта sports.ru
                    685: [спортс точка ру] назвал Кина ИМ. Назовите ЕГО точно так, как это сделал
                    686: пользователь.
                    687: 
                    688: Ответ:
                    689: Капитан О'Чевидность.
                    690: 
                    691: Комментарий:
                    692: Ирландец Кин был капитаном своей сборной. Приведенное высказывание
                    693: вполне подошло бы Капитану Очевидность.
                    694: 
                    695: Источник:
                    696: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/redopinion/518170.html
                    697: 
                    698: Автор:
                    699: Станислав Мереминский (Москва)
                    700: 
                    701: Тур:
                    702: 3 тур
                    703: 
                    704: Редактор:
                    705: Илья Бер (Москва), Арсений Глазовский (Ярославль), Александр Пономарев
                    706: (Пермь)
                    707: 
                    708: Инфо:
                    709: Благодарности: Алене Ганиной, Александру Митрякову, Айрату Мухарлямову,
                    710: Павлу Солахяну, Максиму Мерзлякову, Александру Карчевскому, Сергею
                    711: Лобачёву, Сергею Корневу, Галине Воловник, Александру Барышникову, а
                    712: также командам "Ксеп" (Москва), "Умляут" (Березники), "Иуда Прокариот",
                    713: "Реквием по гусю", "Терракотиковая армия" (все - Пермь) и "Переучётъ"
                    714: (Ровно).
                    715: 
                    716: Вопрос 1:
                    717: В одном сериале Марк Антоний говорит, что сам не хочет объявлять войну
                    718: Октавиану Августу, поскольку планирует войти в Рим как ВТОРОЙ, а не как
                    719: ПЕРВЫЙ. Известный ВТОРОЙ жил на восемь веков позднее известного ПЕРВОГО.
                    720: Какие слова мы заменили на "ВТОРОЙ" и "ПЕРВЫЙ"?
                    721: 
                    722: Ответ:
                    723: Освободитель, завоеватель. Незачет: Миротворец, завоеватель.
                    724: 
                    725: Комментарий:
                    726: Марк Антоний хотел войти в Рим как освободитель, а не как завоеватель.
                    727: Правильно ответить на вопрос можно, вспомнив прозвища Александра II
                    728: Освободителя и Вильгельма I Завоевателя.
                    729: 
                    730: Источник:
                    731:    1. "Rome", s02e09 (http://www.imdb.com/title/tt0384766/).
                    732:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильгельм_I_Завоеватель
                    733:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_II
                    734: 
                    735: Автор:
                    736: Арсений Глазовский (Ярославль)
                    737: 
                    738: Вопрос 2:
                    739: Персонаж Хайнлайна считает, что скандинавы добавляют в НЕЕ этанол, чтобы
                    740: сделать похожей на антифриз. Назовите моряка, для которого ОНА стала
                    741: фамилией.
                    742: 
                    743: Ответ:
                    744: [Капитан] [Питер] Блад.
                    745: 
                    746: Комментарий:
                    747: ОНА - это кровь. Этанол - спирт. Персонаж считает, что, напиваясь,
                    748: скандинавы легче переносят долгие суровые зимы.
                    749: 
                    750: Источник:
                    751:    1. Роберт Хайнлайн. Иов, или Осмеяние справедливости.
                    752: http://www.flibusta.net/b/138975/read
                    753:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Блад
                    754: 
                    755: Автор:
                    756: Арсений Глазовский (Ярославль)
                    757: 
                    758: Вопрос 3:
                    759: Между Лондоном и Бристолем - пара сотен километров. Появление в середине
                    760: XIX века на одном из зданий Бристоля второй ЕЕ было вызвано развитием
                    761: железнодорожного сообщения. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    762: 
                    763: Ответ:
                    764: Минутная стрелка. Незачет: Часовая стрелка.
                    765: 
                    766: Комментарий:
                    767: Одна минутная стрелка для Бристольского времени, другая - для
                    768: Лондонского. В середине XIX века города еще сами определяли свое время.
                    769: До перехода на единое лондонское время разница между Лондоном и
                    770: Бристолем составляла 10 минут. Именно развитие железнодорожного
                    771: сообщения и необходимость создания единого расписания потребовали
                    772: унификации времени минута в минуту.
                    773: 
                    774: Источник:
                    775:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Exchange,_Bristol
                    776:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Часовой_пояс
                    777: 
                    778: Автор:
                    779: Александр Мищенко (Белгород)
                    780: 
                    781: Вопрос 4:
                    782: ИКС был впервые опубликован в 1890 году. У римлян ИКС состоял из двух
                    783: букв. С некоторой натяжкой можно сказать, что на Руси ИКСОМ было добро.
                    784: Назовите ИКС двумя словами.
                    785: 
                    786: Ответ:
                    787: Знак четырех.
                    788: 
                    789: Комментарий:
                    790: Повесть Конан Дойла вышла впервые в 1890 году. У римлян число четыре
                    791: состояло из двух букв: I и V [и и ви]. А на Руси с некоторой натяжкой
                    792: можно назвать знаком четырех букву добро, поскольку буква буки числовым
                    793: значением не обладала.
                    794: 
                    795: Источник:
                    796:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Знак_четырёх
                    797:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Д
                    798: 
                    799: Автор:
                    800: Максим Кухтин (Березники)
                    801: 
                    802: Вопрос 5:
                    803: Среди фауны рОвенского ИКСА можно увидеть ископаемых муравьев. Назовите
                    804: ИКС одним словом.
                    805: 
                    806: Ответ:
                    807: Янтарь.
                    808: 
                    809: Комментарий:
                    810: Янтарь бывает не только балтийским. Как известно, в янтаре нередко можно
                    811: найти останки ископаемых насекомых. Совокупность этих останков
                    812: специалисты называют фауной янтаря.
                    813: 
                    814: Источник:
                    815: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ровенский_янтарь
                    816: 
                    817: Автор:
                    818: Александр Пономарев (Пермь)
                    819: 
                    820: Вопрос 6:
                    821: На раскопках греко-скифского городища БелЯус было обнаружено помещение,
                    822: которое один из руководителей экспедиции счел баней, а второй -
                    823: святилищем. Чтобы не перессориться, археологи договорились называть это
                    824: помещение... Как именно?
                    825: 
                    826: Ответ:
                    827: Чистилище.
                    828: 
                    829: Комментарий:
                    830: В этом помещении можно очиститься душой и/или телом. Вопрос посвящен
                    831: руководителям БелЯусской экспедиции Ольге Давыдовне ДашЕвской и Анатолию
                    832: Сергеевичу ГоленцОву.
                    833: 
                    834: Источник:
                    835:    1. ЛОАВ.
                    836:    2. http://www.dxb.ru/content/pr/detail.php?ID=667
                    837:    3. http://www.krym.ml/dostoprimechatelnosti/zapadniy-krym/antichnoe-gorodishche-i-plyazh-na-kose-belyaus/
                    838: 
                    839: Автор:
                    840: Илья Бер (Москва)
                    841: 
                    842: Вопрос 7:
                    843: На территории детского сада "Пермячок" ЭТО не просто украшает фигуру
                    844: жирафа, но и находится на высоте около полутора метров от земли.
                    845: Назовите ЭТО двумя словами.
                    846: 
                    847: Ответ:
                    848: Баскетбольное кольцо.
                    849: 
                    850: Комментарий:
1.2       rubashki  851: Перефразируя известную песню: "баскетбольное кольцо - не простое
1.1       rubashki  852: украшенье".
                    853: 
                    854: Источник:
                    855: ЛОАВ.
                    856: 
                    857: Автор:
                    858: Александр Пономарев (Пермь)
                    859: 
                    860: Вопрос 8:
                    861: Полярный исследователь XVIII века Харитон Лаптев рассказывал, что
                    862: оказавшиеся на севере участники его экспедиции заболели ТАКОЙ болезнью.
                    863: Прилагательное "ТАКАЯ" несколько раз встречается в одной из глав
                    864: учебника по криминалистике. Что это за прилагательное?
                    865: 
                    866: Ответ:
                    867: Очная.
                    868: 
                    869: Комментарий:
                    870: От непривычного обилия сверкающего снега у участников экспедиции
                    871: случилась снежная слепота - болезнь глаз (или "очей"). В учебнике
                    872: рассказывается про организацию и проведение очной ставки.
                    873: 
                    874: Источник:
                    875:    1. Владлен Троицкий. Записки Харитона Лаптева.
                    876: http://www.flibusta.net/b/78652/read
                    877:    2. http://www.pravo.vuzlib.su/book_z1227_page_117.html
                    878: 
                    879: Автор:
                    880: Анатолий Воробьев (Москва)
                    881: 
                    882: Вопрос 9:
                    883: В языке жителей этой небольшой территории есть слово, означающее
                    884: медленное передвижение без использования ног. Что это за территория?
                    885: 
                    886: Ответ:
                    887: Остров Пасхи.
                    888: 
                    889: Зачет:
                    890: Рапануи.
                    891: 
                    892: Комментарий:
                    893: Жителям острова как-то надо было перемещать каменные статуи от места
                    894: изготовления.
                    895: 
                    896: Источник:
                    897: http://info.chile.ru/travel/islands.shtml
                    898: 
                    899: Автор:
                    900: Александр Пономарев (Пермь)
                    901: 
                    902: Вопрос 10:
                    903: В российской пародийной игре "Годвилль" в описании одного симпатичного
                    904: монстра указано, что он застывает перед собственным отражением. Какими
                    905: двумя словами называется этот монстр?
                    906: 
                    907: Ответ:
                    908: Василиск Прекрасный.
                    909: 
                    910: Источник:
                    911: http://wiki.godville.net/Василиск_Прекрасный
                    912: 
                    913: Автор:
                    914: Константин Костенко (Гремячинск - Пермь)
                    915: 
                    916: Вопрос 11:
                    917: Прежде чем начать производство, используется специальная машина,
                    918: сгибающая длинные лезвия по определенной программе. Желательно, чтобы в
                    919: результате работы этой программы нельзя было заменить один элемент
                    920: другим. Какую продукцию так производят?
                    921: 
                    922: Ответ:
                    923: Пазлы.
                    924: 
                    925: Зачет:
                    926: Паззлы, puzzle.
                    927: 
                    928: Источник:
                    929: http://www.youtube.com/watch?v=GAiIx9TgXnw
                    930: 
                    931: Автор:
                    932: Константин Костенко (Гремячинск - Пермь)
                    933: 
                    934: Вопрос 12:
                    935: В "Книге джунглей" новости остальным животным сообщал коршун Чиль.
                    936: Однако весть об освобождении Маугли из заброшенного города по джунглям
                    937: разнес не он, а Манг, который в этом городе жил. Каким зверем был Манг?
                    938: 
                    939: Ответ:
                    940: Летучая мышь.
                    941: 
                    942: Зачет:
                    943: Нетопырь.
                    944: 
                    945: Комментарий:
                    946: Маугли освободили из заброшенного города ночью, когда коршуны не летают,
                    947: поэтому эту работу пришлось выполнить ночному летуну. А летучие мыши
                    948: часто селятся в заброшенных строениях.
                    949: 
                    950: Источник:
                    951: Р. Киплинг. Книга джунглей. http://www.flibusta.net/b/116596/read
                    952: 
                    953: Автор:
                    954: Константин Костенко (Гремячинск - Пермь)
                    955: 
                    956: Вопрос 13:
                    957: Альфонс ЛубА решил утопить ИХ в 1852 году. Возможно, именно благодаря
                    958: этому во многих городах мира до сих пор сохранилось... Что?
                    959: 
                    960: Ответ:
                    961: Трамвайное движение.
                    962: 
                    963: Зачет:
                    964: Трамвайное сообщение, трамвай, трамваи, трамвайные рельсы.
                    965: 
                    966: Комментарий:
                    967: Француз Альфонс ЛубА, работая в 1852 году в США, утопил в покрытие
                    968: мостовой трамвайные рельсы. Таким образом, был устранен серьезный
                    969: недостаток первых трамваев - рельсы выступали над уровнем проезжей части
                    970: и мешали прочему транспорту. Благодаря изобретению ЛубА трамвайное
                    971: движение и в наши дни сохранилось во многих городах мира.
                    972: 
                    973: Источник:
                    974: http://ru.wikipedia.org/wiki/Луба,_Альфонс
                    975: 
                    976: Автор:
                    977: Александр Мищенко (Белгород)
                    978: 
                    979: Вопрос 14:
                    980: [Ведущему: не упоминать о кавычках в вопросе.]
                    981:    Для запроса "постановщик танцев" Google предлагает два варианта
                    982: автодополнения. В первом из вариантов - "9 букв". Во втором варианте
                    983: букв больше. Напишите этот второй вариант.
                    984: 
                    985: Ответ:
                    986: 12 букв.
                    987: 
                    988: Зачет:
                    989: Двенадцать букв.
                    990: 
                    991: Комментарий:
                    992: (pic: 20150122.jpg)
                    993:    По всей видимости, очень много пользователей используют Google при
                    994: разгадывании кроссвордов. Постановщик танцев из 9 букв - хореограф, из
                    995: 12 букв - балетмейстер.
                    996: 
                    997: Источник:
                    998: ЛОАВ.
                    999: 
                   1000: Автор:
                   1001: Арсений Глазовский (Ярославль)
                   1002: 
                   1003: Вопрос 15:
                   1004: Посетителям мексиканского парка Эко Альберто предлагают поучаствовать в
                   1005: приключении продолжительностью несколько часов. Людям приходится бегать,
                   1006: продираться сквозь заросли и горные тропы, проползать под заграждениями.
                   1007: Аттракцион даже называют подготовкой... К чему?
                   1008: 
                   1009: Ответ:
                   1010: [Незаконному] пересечению границы [с США].
                   1011: 
                   1012: Зачет:
                   1013: [Нелегальной] иммиграции [в США], эмиграции.
                   1014: 
                   1015: Источник:
                   1016: http://www.latimes.com/world/mexico-americas/la-et-border24-2008may24-story.html#page=1
                   1017: 
                   1018: Автор:
                   1019: Игорь Демьянцев (Гомель)
                   1020: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>