1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Игра в бисер - 2017"
3:
4: Дата:
5: 01-Sep-2017
6:
7: Редактор:
8: Аркадий Рух (Минск)
9:
10: Инфо:
11: Автор благодарит за тестирование пакета Арсэна Атнагулова, Эдуарда
12: Вельтмана, Лидию Гуржий, Андрея Данченко, Екатерину Дубровскую, Ирину
13: Зубкову, Евгения Капитульского, Алексея Ковалёва, Дмитрия Когана,
14: Евгения Кононенко, Александра Коробейникова, Артема Корсуна, Александра
15: Кудрявцева, Юлию Лободу, Константина Малютина, Александра Мерзликина,
16: Бориса Моносова, Илью Немца, Дмитрия Овчарука, Даниила Пахомова, Евгения
17: Полового, Михаила Смирнова, Игоря Тюнькина, Алексея и Марию Трефиловых,
18: Николая Чудакова, а также команду "Сумма Технологии" (Минск).
19:
20: Тур:
21: 1 тур
22:
23: Вопрос 1:
24: [Ведущему: максимально четко произнести "ЕГО" и "ЕЕ", чтобы игроки
25: понимали, что речь идет о разных заменах.]
26: В статье на сайте belcanto.ru [белькАнто точка ру] говорится, что от
27: НЕЕ теряют голову даже те, кто совершенно равнодушен к прочим. Можно
28: сказать, что впервые ИМ стало 1 мая 1786 года. Назовите ЕГО двумя
29: словами.
30:
31: Ответ:
32: Безумный день.
33:
34: Комментарий:
35: 1 мая 1786 года состоялась премьера оперы Моцарта "Свадьба Фигаро", от
36: которой до сих пор без ума все любители этого жанра.
37:
38: Источник:
39: 1. http://www.belcanto.ru/figaro.html
40: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Свадьба_Фигаро
41:
42: Автор:
43: Аркадий Рух (Минск)
44:
45: Вопрос 2:
46: С 2013 года чернокожий гаитянин ДанИ ЛаферьЕр занимает кресло, которое с
47: 1874 по 1895 год принадлежало... Кому?
48:
49: Ответ:
50: [Александру] Дюма-сыну.
51:
52: Комментарий:
53: Гаитянский писатель ДанИ ЛаферьЕр был избран во Французскую академию,
54: членство в которой является пожизненным, так что каждое кресло в ней
55: имеет свой номер и свою "родословную". В жилах Дюма, как известно, тоже
56: текла кровь афрогаитян.
57:
58: Источник:
59: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_членов_Французской_академии
60: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лаферьер,_Дани
61:
62: Автор:
63: Аркадий Рух (Минск)
64:
65: Вопрос 3:
66: После смерти Генри Филдинга его друзья Дэвид Гаррик и Уильям Хогарт
67: спохватились и совместными усилиями восполнили пробел. Неизвестно, знал
68: ли об этой истории человек, в 1942 году создавший эскиз... Ответьте
69: тремя словами: чего именно?
70:
71: Ответ:
72: Ордена Александра Невского.
73:
74: Комментарий:
75: После смерти Филдинга не осталось ни одного его портрета. Тогда актер
76: Гаррик загримировался под покойного друга, а художник Хогарт сделал
77: рисунок, ставший классическим. Достоверных портретов Александра Невского
78: тоже не сохранилось, так что художнику Игорю Телятникову,
79: разрабатывавшему эскиз ордена, пришлось использовать образ из фильма
80: Эйзенштейна, созданный Николаем Черкасовым.
81:
82: Источник:
83: 1. Ю. Кагарлицкий. Великий роман и его создатель.
84: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-eng/kagarlickij-velikij-roman.htm
85: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Александра_Невского_(СССР)
86:
87: Автор:
88: Аркадий Рух (Минск)
89:
90: Вопрос 4:
91: На картине семнадцатого века возлюбленный Селены ЭндимиОн спит,
92: повернувшись спиной к лунному небу. Какой предмет изображен рядом с
93: ЭндимиОном?
94:
95: Ответ:
96: Телескоп.
97:
98: Комментарий:
99: Так художник Джованни Франческо ГверчИно показал разочарование от того,
100: что таинственная ночная красавица оказалась простым небесным телом.
101: Телескоп был изобретен в самом начале семнадцатого века, незадолго до
102: создания картины. Разумеется, в каноническом мифе причина сна ЭндимиОна
103: совсем иная.
104:
105: Источник:
106: https://artchive.ru/publications/650~Zvezdnaja_zvezdnaja_noch_istorija_astronomii_v_iskusstve
107:
108: Автор:
109: Аркадий Рух (Минск)
110:
111: Вопрос 5:
112: Внимание, в вопросе есть замена.
113: В испанской новелле эпохи Возрождения доктор говорит больному, что
114: тому совершенно незачем сжигать Луну в поисках причины своего недуга.
115: Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
116:
117: Ответ:
118: Четвертовать.
119:
120: Комментарий:
121: Больной ищет причину болезни в фазах, или четвертях, Луны, а врач
122: считает, что пациенту просто стоит меньше чревоугодничать.
123: Четвертование, как и сожжение на костре, - один из способов казни,
124: распространенных в ту эпоху.
125:
126: Источник:
127: Ф.Л. де Вильялобос. Из "Записей беседы...". // Европейская новелла
128: Возрождения. http://flibusta.is/b/194930/read#t84
129:
130: Автор:
131: Аркадий Рух (Минск)
132:
133: Вопрос 6:
134: Комментируя то, что один из персонажей Набокова носит фамилию Уранский,
135: Сергей Ильин допускает ошибку, называя Урана сыном Геи. Кто был
136: прототипом этого персонажа?
137:
138: Ответ:
139: [Георгий] АдамОвич.
140:
141: Комментарий:
142: Ильин проводит параллель между Ураном, рожденным Геей, и сотворенным из
143: праха земного Адамом. Эмигрантский критик и издатель Георгий (Жорж)
144: Адамович известен в том числе и своей травлей молодого Набокова. На
145: самом деле Уран был не сыном, а братом и мужем Геи. Скорее всего, весьма
146: узнаваемый Жорж Уранский получил свою фамилию от того, что в начале
147: прошлого века "уранистами" в России называли гомосексуалистов.
148:
149: Источник:
150: 1. В.В. Набоков. Пнин. http://lib.ru/NABOKOW/pnin.txt
151: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уран_(мифология)
152:
153: Автор:
154: Аркадий Рух (Минск)
155:
156: Вопрос 7:
157: Жак-Жак Руссо приложил к своему роману "Юлия, или Новая Элоиза"
158: несколько ИХ. В одном из НИХ Альбрехта Дюрера упоминаются молоток со
159: щипцами, гвозди с пилой, рубанок с линейкой и другие предметы. Назовите
160: ИХ двумя словами точно.
161:
162: Ответ:
163: Описания гравюр.
164:
165: Комментарий:
166: Руссо снабдил свой роман приложением, где подробно описал двенадцать
167: гравюр, которыми следовало иллюстрировать книгу. Перечисленные предметы
168: присутствуют на одной из известнейших гравюр Дюрера "Меланхолия".
169:
170: Источник:
171: 1. Ж.-Ж. Руссо. Юлия, или Новая Элоиза.
172: http://flibusta.is/b/269756/read
173: 2. http://opisanie-kartin.com/opisanie-gravyury-albrexta-dyurera-melanxoliya/
174:
175: Автор:
176: Аркадий Рух (Минск)
177:
178: Вопрос 8:
179: Милорад Павич говорит о герое своего рассказа, что тот может заглянуть
180: на несколько дней вперед и увидеть кусочек ЕГО. В произведении середины
181: 60-х годов прошлого века герои не желают ЕГО замечать. Назовите ЕГО.
182:
183: Ответ:
184: Воскресенье.
185:
186: Комментарий:
187: Герои повести "Понедельник начинается в субботу" так любят свою работу,
188: что предпочитают не замечать выходных.
189:
190: Источник:
191: 1. М. Павич. Смерть Милоша Црнянски.
192: http://flibusta.is/b/94629/read#t18
193: 2. А.Н. и Б.Н. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.
194: http://flibusta.is/b/217808/read
195:
196: Автор:
197: Аркадий Рух (Минск)
198:
199: Вопрос 9:
200: К трехсотлетию Дома Романовых Карл Фаберже изготовил пасхальное яйцо.
201: Внутри яйца скрывался сюрприз, показывающий расширение границ империи
202: под властью Романовых. Удивительно, что сюрприз состоял из двух ИХ.
203: Назовите ИХ двумя словами точно.
204:
205: Ответ:
206: Северные полушария.
207:
208: Комментарий:
209: Сюрприз представлял собой глобус из двух северных полушарий, на одном из
210: которых были указаны границы России в 1613-м, а на другом - в 1913 году.
211:
212: Источник:
213: https://culturelandshaft.wordpress.com/этногенез/истоки-славян/178-2/глобус-россии
214:
215: Автор:
216: Аркадий Рух (Минск)
217:
218: Вопрос 10:
219: Камергер Петр Вяземский образно говорил, что ОНИ "хранятся герметически
220: закупоренными", но всё же просачиваются. "ОНИ" - цикл телепередач,
221: посвященный архитектуре Санкт-Петербурга. Назовите ИХ двумя словами,
222: начинающимися на парные согласные.
223:
224: Ответ:
225: Дворцовые тайны.
226:
227: Комментарий:
228: Опытный царедворец Вяземский отлично знал, что долго хранить секреты во
229: дворце не получается. "Дворцовые тайны" - цикл телепередач о дворцах и
230: особняках Петербурга.
231:
232: Источник:
233: 1. П.А. Вяземский. Старая записная книжка.
234: http://az.lib.ru/w/wjazemskij_p_a/text_0060.shtml
235: 2. http://documentarycinema.5bb.ru/viewtopic.php?id=4112
236:
237: Автор:
238: Аркадий Рух (Минск)
239:
240: Вопрос 11:
241: В оратории "Мессия" Георг Фридрих Гендель стремился добиться в том числе
242: и зрительного соответствия ПЕРВОГО и ВТОРОЙ, поэтому высота во ВТОРОЙ у
243: него соответствует упоминанию в ПЕРВОМ. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРУЮ.
244:
245: Ответ:
246: Либретто, партитура.
247:
248: Комментарий:
249: Те фрагменты либретто, в которых описываются горы и холмы, у Генделя
250: соответствуют более высоким нотам. И наоборот: низинам соответствуют
251: низкие ноты. Слово "равнина" выражается через три ноты одинаковой
252: высоты.
253:
254: Источник:
255: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мессия_(оратория)
256:
257: Автор:
258: Аркадий Рух (Минск)
259:
260: Вопрос 12:
261: <раздатка>
262: В 1999 году Сергей Вихарев заявил, что ему полностью удалось
263: восстановить хореографию Пети.
264: </раздатка>
265: Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву: что в
266: романе МАрши МЭннинг сделал герой, удивленный партнершей по танцу?
267:
268: Ответ:
269: Пропустил па.
270:
271: Комментарий:
272: В розданной вам фразе мы тоже пропустили "па". Речь, конечно же, шла о
273: хореографии великого российского балетмейстера МАриуса ПетипА. Между
274: прочим, Сергея ВИхарева тоже упрекали в том, что его реконструкция
275: содержит пробелы.
276:
277: Источник:
278: 1. http://cheloveknauka.com/poetika-baletnogo-spektaklya-kontsa-xix-v
279: 2. М. Мэннинг. Снисходительный любовник.
280: http://flibusta.is/b/257580/read
281:
282: Автор:
283: Аркадий Рух (Минск)
284:
285: Тур:
286: 2 тур
287:
288: Вопрос 1:
289: Блиц.
290: 1. По сюжету одного из эпизодов телесериала "Доктор Кто" Земля
291: захвачена пришельцами, установившими над людьми тотальный контроль и
292: полностью переписавшими историю человечества. Какое четырехзначное ЧИСЛО
293: упомянуто в названии любительского перевода этого эпизода?
294: 2. По сюжету одного из эпизодов телесериала "Доктор Кто" Земля
295: захвачена пришельцами, установившими над людьми тотальный контроль и
296: полностью переписавшими историю человечества. Какая фамилия упомянута в
297: названии любительского перевода этого эпизода?
298: 3. По сюжету одного из эпизодов телесериала "Доктор Кто" Земля
299: захвачена пришельцами, установившими над людьми тотальный контроль и
300: полностью переписавшими историю человечества. Какие два эпитета
301: упомянуты в названии любительского перевода этого эпизода?
302:
303: Ответ:
304: 1. 1984.
305: 2. Фаренгейт.
306: 3. Дивный, новый.
307:
308: Зачет:
309: 3. Прекрасный, новый.
310:
311: Комментарий:
312: Эпизод "Положение" представляет собой типичную тоталитарную антиутопию,
313: поэтому переводчица Мария Шмидт назвала его "Мы в дивном новом
314: Фаренгейте 1984-го", объединив "1984" Оруэлла, "451 градус по
315: Фаренгейту" Брэдбери и "О дивный новый мир" Хаксли.
316:
317: Источник:
318: https://vk.com/teamtardis?w=wall-29166271_585556
319:
320: Автор:
321: Аркадий Рух (Минск)
322:
323: Вопрос 2:
324: В начале тринадцатого века пограничному лорду сэру Юстасу Максвеллу
325: довольно долго удавалось быть ИКСОМ. В середине восемнадцатого века
326: "ИКС" был создан на венЕтском языке. Назовите ИКС тремя словами.
327:
328: Ответ:
329: Слуга двух господ.
330:
331: Комментарий:
332: Максвелл умудрялся одновременно служить и английскому, и шотландскому
333: королям в эпоху, когда эти державы постоянно воевали. Комедия Карло
334: Голдьдони была написана на венетском, или венецианском диалекте
335: итальянского, который в ту пору выделялся в отдельный язык.
336:
337: Источник:
338: 1. https://topwar.ru/106483-kerlaverok-treugolnyy-zamok-originalnoy-arhitektury-i-bogatoy-istorii.html
339: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Слуга_двух_господ
340: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Современный_венетский_язык
341:
342: Автор:
343: Аркадий Рух (Минск)
344:
345: Вопрос 3:
346: (pic: 20170311.jpg)
347: Картина "Девочка с вишнями" является нетипичной для творчества
348: портретиста АмбрОджо де ПрЕдиса. Назовите учреждение, в котором АмбрОджо
349: де ПрЕдис проработал много лет.
350:
351: Ответ:
352: Монетный двор.
353:
354: Комментарий:
355: Большинство портретов де Предис написал в профиль, как это было принято
356: при создании эскизов монет и медалей.
357:
358: Источник:
359: http://ru.wikipedia.org/wiki/Амброджо_де_Предис
360:
361: Автор:
362: Аркадий Рух (Минск)
363:
364: Вопрос 4:
365: Обряд магуАй является важным элементом мифологии чжуАнов. Жители деревни
366: отправляются на поиски Дочери Грома, а первый нашедший ее становится
367: мужем богини. Можно предположить, что подобный ритуал существовал и у
368: древних славян. Назовите самый известный источник, позволяющий сделать
369: такое предположение.
370:
371: Ответ:
372: [Сказка] "Царевна-лягушка".
373:
374: Комментарий:
375: Кваканье напоминало чжуанам раскаты грома, поэтому для привлечения дождя
376: они воздавали божественные почести первой найденной лягушке, что
377: перекликается с сюжетом русской народной сказки.
378:
379: Источник:
380: 1. http://cheloveknauka.com/chzhuanskaya-narodnaya-pesnya-zhanrovo-stilevye-osobennosti
381: 2. Сказка "Царевна-лягушка".
382:
383: Автор:
384: Аркадий Рух (Минск)
385:
386: Вопрос 5:
387: Внимание, в вопросе есть замены.
388: Александр Бенуа отмечал, что ДжентИле Беллини был черствым реалистом,
389: которого мало заботили красочные эффекты, и называл художника
390: СТЕНОГРАФИСТОМ. В российском суде должность СТЕНОГРАФИСТА была введена
391: при Петре I. Какое слово мы заменили словом "СТЕНОГРАФИСТ"?
392:
393: Ответ:
394: Протоколист.
395:
396: Комментарий:
397: Бенуа также называет Беллини "бесхитростным копировщиком
398: действительности". Протоколист - судейский чиновник, ответственный за
399: составление протоколов.
400:
401: Источник:
402: 1. А.Н. Бенуа. История живописи. Т. 1.
403: http://flibusta.is/b/270289/read
404: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/45970/
405:
406: Автор:
407: Аркадий Рух (Минск)
408:
409: Вопрос 6:
410: В русской традиции Марк СДЕЛАЛ ЭТО лишь после реформы патриарха Никона.
411: Андре КайАт СДЕЛАЛ ЭТО дважды - в 1950 и 1960 годах. Какие два слова мы
412: заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
413:
414: Ответ:
415: Получил льва.
416:
417: Комментарий:
418: До "книжной справы", проведенной патриархом Никоном, в русской
419: иконографической традиции лев считался символом апостола Иоанна, а орел
420: - апостола Марка. Французский кинорежиссер Андре Кайат стал первым
421: дважды обладателем "Золотого льва", вручаемого на Венецианском
422: кинофестивале.
423:
424: Источник:
425: 1. http://cheloveknauka.com/ikonografiya-drevnerusskih-tsarskih-vrat-xvi-xvii-vekov-proishozhdenie-tipologiya-simvolika
426: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_лев
427:
428: Автор:
429: Аркадий Рух (Минск)
430:
431: Вопрос 7:
432: Для экспонирования картин Бориса Кустодиева "На террасе" и "Русская
433: Венера" в Нижегородском художественном музее установлен особенный стенд.
434: Статья Никиты Елисеева, посвященная этим картинам, называется "ТАКАЯ ОНА
435: семьи художника". Какие два слова мы заменили словами "ТАКАЯ ОНА"?
436:
437: Ответ:
438: Оборотная сторона.
439:
440: Зачет:
441: Обратная сторона; другая сторона.
442:
443: Комментарий:
444: Картины нарисованы на двух сторонах одного холста, для их экспонирования
445: используется специальный стеклянный стенд. Кстати, мы перевалили за
446: половину нашего синхрона.
447:
448: Источник:
449: http://expert.ru/northwest/2004/04/04no-scult_50695/
450:
451: Автор:
452: Аркадий Рух (Минск)
453:
454: Вопрос 8:
455: Внимание, в вопросе есть замена.
456: Молекулярное Дисперсионное Устройство, описанное в одном
457: фантастическом романе, является мощным оружием, однако получило прозвище
458: ИКС-Устройство. Другой ИКС в 1654 году был избран бургомистром и оставил
459: преподавание. Назовите его фамилию.
460:
461: Ответ:
462: Тульп.
463:
464: Комментарий:
465: Аббревиатура MD перед фамилией может также обозначать степень доктора
466: медицины. Доктор Николас Тульп, увековеченный Рембрандтом в картине
467: "Урок анатомии доктора Тульпа", под конец жизни стал бургомистром и,
468: конечно, уроков уже не давал.
469:
470: Источник:
471: 1. О.С. Кард. Игра Эндера. http://flibusta.is/b/68265/read
472: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Николас_Тульп
473:
474: Автор:
475: Аркадий Рух (Минск)
476:
477: Вопрос 9:
478: Один из эпизодов документального сериала "Палитры" носит название
479: "Нависшая угроза". Творчеству какого художника посвящен этот эпизод?
480:
481: Ответ:
482: [Кацусика] Хокусай.
483:
484: Комментарий:
485: Эпизод посвящен гравюре "Большая волна в Канагаве", но если вы подумали
486: о Фудзи как действующем вулкане, то это тоже верно.
487:
488: Источник:
489: http://www.youtube.com/watch?v=TME3aWpkcQo
490:
491: Автор:
492: Аркадий Рух (Минск)
493:
494: Вопрос 10:
495: Внимание, в этом вопросе каждый пропуск содержит пробел.
496: Стендаль пренебрежительно называл современное ему академическое
497: сообщество, отличающееся косностью и приверженностью устаревшим
498: традициям, учеными с именами ПРОПУСК. Фразеологизм, в котором
499: присутствует ПРОПУСК, восходит к старинной технике запоминания и кому-то
500: может показаться сексистским. Напишите этот фразеологизм.
501:
502: Ответ:
503: Мотать на ус.
504:
505: Зачет:
506: Намотать на ус.
507:
508: Комментарий:
509: "-us" - традиционное окончание латинизированных фамилий (например,
510: Картезиус вместо Декарт), которыми пользовались в научном сообществе
511: вплоть до девятнадцатого века. Происхождение фразеологизма "намотать на
512: ус" в значении "хорошенько запомнить" связано со старинной мнемонической
513: практикой завязывания узелков "на память".
514:
515: Источник:
516: 1. Стендаль. История живописи в Италии.
517: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/мотать_на_ус
518:
519: Автор:
520: Аркадий Рух (Минск)
521:
522: Вопрос 11:
523: В романе "Пошехонская старина" Салтыков-Щедрин описывает захолустье
524: среди лесных болот, обитателей которого обидно называли ИКСАМИ. Во
525: второй половине девятнадцатого века расположенный у самого берега "ИКС"
526: был весьма популярен среди богемы, которая не видела в его названии
527: ничего обидного. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
528:
529: Ответ:
530: Лягушатник.
531:
532: Комментарий:
533: Жителей Пошехонья называли "лягушатниками". "Лягушатник" - знаменитое
534: плавучее кафе, изображенное на картинах Моне и Ренуара.
535:
536: Источник:
537: 1. М.Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская сторона.
538: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0100.shtml
539: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лягушатник_(картина_Ренуара)
540:
541: Автор:
542: Аркадий Рух (Минск)
543:
544: Вопрос 12:
545: Издатели не рекомендуют начинать повествование с того, что герой
546: ПРОПУСК: это слишком банально. Персонаж романа 2000 года ПРОПУСК только
547: в конце пролога. Название этого романа совпадает с названием
548: нехудожественного произведения, созданного веком ранее. Напишите это
549: название, состоящее из двух слов, начинающихся на соседние буквы.
550:
551: Ответ:
552: "Толкование сновидений".
553:
554: Комментарий:
555: Пропуск в вопросе заменяет слово "просыпается". Действительно, в
556: литературе это очень банальное и многократно использованное начало. А
557: вот герой романа Олега Дивова весь пролог видит сон - и просыпается лишь
558: в конце. "Толкование сновидений" Зигмунда Фрейда было написано в 1900
559: году.
560:
561: Источник:
562: 1. Н. Науменко. Некоторые советы начинающим авторам, или Как сделать
563: так, чтобы твою рукопись рассмотрели.
564: http://www.klikin.ru/txt/naumenko.html
565: 2. О.И. Дивов. Толкование сновидений.
566: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толкование_сновидений
567:
568: Автор:
569: Аркадий Рух (Минск)
570:
571: Тур:
572: 3 тур
573:
574: Вопрос 1:
575: Французский кулинар Жан Огюст ЭскофьЕ носил титул "короля поваров и
576: повара королей". Назовите фамилию швейцарца, с которым ЭскофьЕ связывало
577: многолетнее сотрудничество.
578:
579: Ответ:
580: Риц.
581:
582: Зачет:
583: Ритц.
584:
585: Комментарий:
586: Основатель знаменитой сети роскошных отелей, принимавших в том числе и
587: коронованных особ. Кстати, прозвище Рица - "король отельеров и отельер
588: королей".
589:
590: Источник:
591: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эскофье,_Огюст
592: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Риц,_Сезар
593:
594: Автор:
595: Аркадий Рух (Минск)
596:
597: Вопрос 2:
598: (pic: 20170312.jpg)
599: В романе Василия МидЯнина ЕГО элитную продукцию в шутку называют
600: "Ярославлем". Кто ОН?
601:
602: Ответ:
603: [Ив] Сен-Лоран.
604:
605: Комментарий:
606: Сокращение YSL может расшифровываться и как YaroSLavl.
607:
608: Источник:
609: В. Мидянин. Повелители новостей. http://flibusta.is/b/488090/read
610:
611: Автор:
612: Аркадий Рух (Минск)
613:
614: Вопрос 3:
615: Московские организаторы ЭТОГО ежегодного МЕРОПРИЯТИЯ говорят, что
616: мероприятие начинается у памятника Булату Окуджаве, потому что Окуджава
617: - бард, а барды - это ТАКАЯ традиция. Мы не спрашиваем, КАКАЯ. Назовите
618: ЭТО МЕРОПРИЯТИЕ одним или двумя словами.
619:
620: Ответ:
621: Блумсдэй.
622:
623: Зачет:
624: День Блума; Bloomsday; La Bloom.
625:
626: Комментарий:
627: Барды - ирландские певцы-сказители. Действие романа Джойса происходит 16
628: июня.
629:
630: Источник:
631: http://www.kommersant.ru/doc/3328693
632:
633: Автор:
634: Аркадий Рух (Минск)
635:
636: Вопрос 4:
637: Генрих Шлиман высоко ценил некое литературное произведение 1699 года.
638: Отправляясь в Россию, Шлиман приобрел его русское переложение, чтобы
639: выучить русский язык, несмотря на риск прослыть старомодным. Назовите
640: автора этого переложения.
641:
642: Ответ:
643: [Василий] Тредиаковский.
644:
645: Комментарий:
646: Роман "Приключения Телемака" Франсуа Фенелона - одно из самых популярных
647: в истории продолжений "Илиады" и "Одиссеи", так что интерес к нему со
648: стороны Шлимана не удивителен. Русский перевод (точнее, переложение)
649: "Приключений Телемака" под названием "Телемахида" сделал Василий
650: Кириллович Тредиаковский, однако век спустя его работа в значительной
651: мере состояла из архаизмов, так что, изучая по ней русский язык, Шлиман
652: серьезно рисковал.
653:
654: Источник:
655: И.А. Богданов. Генрих Шлиман. Торжество мифа.
656:
657: Автор:
658: Аркадий Рух (Минск)
659:
660: Вопрос 5:
661: Выпив зеленого чаю, хорошо образованный персонаж Олега Постнова
662: почувствовал, что забыл все свои невзгоды, и сравнил себя со спутником.
663: Мы не спрашиваем, с чьим спутником. Ответьте, какие два слова мы
664: пропустили в первом предложении вопроса.
665:
666: Ответ:
667: С лотосом.
668:
669: Комментарий:
670: В девятой главе "Одиссеи" Гомера рассказывается о стране лотофагов,
671: питающихся дающими забвение плодами лотоса, где остается часть спутников
672: Одиссея, отведавших эти плоды.
673:
674: Источник:
675: 1. О. Постнов. Антиквар. http://www.netslova.ru/postnov/antikvar.html
676: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Одиссея/Песнь_девятая
677:
678: Автор:
679: Аркадий Рух (Минск)
680:
681: Вопрос 6:
682: Амброджо Лоренцетти создал для сиЕнской ратуши цикл фресок под общим
683: названием "Аллегория доброго и дурного правления". Любопытно, что
684: впоследствии этот цикл стали называть гораздо короче. Напишите это новое
685: название, известное каждому со школьной скамьи.
686:
687: Ответ:
688: "Война и мир".
689:
690: Комментарий:
691: Фреску "Аллегория дурного правления" стали называть "Войной", а
692: "Аллегорию доброго правления" - "Миром". Роман Льва Толстого,
693: разумеется, все из вас помнят еще по школьной программе.
694:
695: Источник:
696: Дж. Вазари. Жизнеописания наиболее прославленных живописцев, скульпторов
697: и архитекторов.
698:
699: Автор:
700: Аркадий Рух (Минск)
701:
702: Вопрос 7:
703: Внимание, в вопросе слова "АЛЬФА" и "ДРУГАЯ АЛЬФА" являются заменами.
704: В 1828 году Генрих МАршнер создал АЛЬФУ "Вампир". В 1992 году по ее
705: мотивам была создана ДРУГАЯ АЛЬФА. Назовите ДРУГУЮ АЛЬФУ.
706:
707: Ответ:
708: Мыльная опера.
709:
710: Комментарий:
711: А Маршнер написал просто оперу. Кстати, мини-сериал Би-Би-Си так и
712: называется - "Вампир: Мыльная опера".
713:
714: Источник:
715: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вампир_(опера)
716: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Vampyr:_A_Soap_Opera
717:
718: Автор:
719: Аркадий Рух (Минск)
720:
721: Вопрос 8:
722: Внимание, в вопросе есть замена.
723: В середине восемнадцатого века АЛЬФА весьма способствовала созданию
724: севрского фарфора и выпуску французской Энциклопедии. После публикации
725: произведения 1873 года АЛЬФА стала употребляться в русском языке как имя
726: нарицательное мужского рода. Назовите АЛЬФУ.
727:
728: Ответ:
729: Помпадур.
730:
731: Комментарий:
732: В вопросе шла речь о мадам де Помпадур, фаворитке Людовика XV и
733: покровительнице искусств. Благодаря циклу очерков Салтыкова-Щедрина
734: "Помпадуры и помпадурши", выходившему в 1873-1886 годах, слово
735: "помпадур" вошло в русский язык как обозначение высокопоставленного
736: самодура.
737:
738: Источник:
739: 1. http://megabook.ru/article/Севрский%20фарфор
740: 2. М.Е. Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши.
741: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0020.shtml
742: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/28600/
743:
744: Автор:
745: Аркадий Рух (Минск)
746:
747: Вопрос 9:
748: Назовите художника, в 1856 году сделавшего копию тициановской "Венеры
749: УрбИнской".
750:
751: Ответ:
752: [Эдуар] Мане.
753:
754: Комментарий:
755: А еще через семь лет, в 1863 году, Мане написал знаменитую "Олимпию" с
756: той же композицией.
757:
758: Источник:
759: http://ru.wikipedia.org/wiki/Олимпия_(картина_Мане)
760:
761: Автор:
762: Аркадий Рух (Минск)
763:
764: Вопрос 10:
765: Поэт девятнадцатого века вспоминает в своем стихотворении веселье,
766: буйство, смех, лиловый блеск чулок, танцы до утра и мусор смятых роз. Мы
767: не спрашиваем, что, по словам автора, произошло со всем перечисленным
768: выше. Ответьте, названием какого произведения стала цитата из этого
769: стихотворения.
770:
771: Ответ:
772: "Унесенные ветром".
773:
774: Комментарий:
775: Эрнест Доусон писал: "Я многое забыл. Как будто ветр унес // Веселье,
776: буйство, смех, лиловый блеск чулок, // И танцы до утра, и мусор смятых
777: роз".
778:
779: Источник:
780: http://olya-jallo.livejournal.com/10254.html
781:
782: Автор:
783: Аркадий Рух (Минск)
784:
785: Вопрос 11:
786: Глава "Моби Дика", в которой капитан Ахав получает новую ногу,
787: называется "Ахав и ОН". Кто, помимо НЕГО, стал заглавным персонажем
788: стихотворения 1871 года?
789:
790: Ответ:
791: Морж.
792:
793: Комментарий:
794: Протез для капитана Ахава изготовил корабельный плотник. "Морж и
795: Плотник" - известное стихотворение Льюиса Кэрролла из сказки "Алиса в
796: Зазеркалье".
797:
798: Источник:
799: 1. Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит.
800: http://flibusta.is/b/166245/read
801: 2. Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье. http://flibusta.is/b/392565/read
802:
803: Автор:
804: Аркадий Рух (Минск)
805:
806: Вопрос 12:
807: Кратеры одного из астероидов названы в честь АвтандИла, ГЭндзи, Дон
808: Кихота и многих других персонажей. Именем какого святого назван один из
809: кратеров?
810:
811: Ответ:
812: [Святой] Валентин.
813:
814: Комментарий:
815: Объекты на астероиде Эрос названы в честь знаменитых литературных и
816: мифологических влюбленных и возлюбленных. Так, АвтандИл - персонаж поэмы
817: "Витязь в тигровой шкуре", а ГЭндзи - герой японской "Повести о ГЭндзи".
818: Святой Валентин - покровитель влюбленных, так что кратер в его честь на
819: Эросе вполне уместен. Автор с любовью благодарит всех, кто принял
820: участие в этом синхроне.
821:
822: Источник:
823: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_деталей_рельефа_астероида_(433)_Эрос
824: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Валентин
825:
826: Автор:
827: Аркадий Рух (Минск)
828:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>