Diff for /db/baza/bit-1.txt between versions 1.11 and 1.16

version 1.11, 2001/12/30 08:20:14 version 1.16, 2002/01/14 19:19:42
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 БИТ-1  Большой Интернет-Турнир - 1
   
 Дата:  Дата:
 00-000-2000  00-000-2000
Line 73  www.km.ru (статья "Свет") Line 73  www.km.ru (статья "Свет")
 Источник:  Источник:
 "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"  "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
 (статья "Танич Михаил") --  (статья "Танич Михаил") --
 http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369   http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).  Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание  Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
 этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также   этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также
 нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.  нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
 Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами  Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
 отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося   отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося
 энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.  энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
 Назовите эти два города.  Назовите эти два города.
   
Line 120  http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?Topi Line 120  http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?Topi
 Комментарий:  Комментарий:
 В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -  В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
 титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии  титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
 русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:   русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:
 Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
 понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),  понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
 введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,  введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
Line 163  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Line 163  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази
 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Ар  1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Ар
 тура  тура
 Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.  Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.
 ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник   ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник
 хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.  хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.
 Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость  Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость
 отчеств Павлова и Тян-Шанского.  отчеств Павлова и Тян-Шанского.
Line 199  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Line 199  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази
 - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и  - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
 образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто  образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
 геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной  геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной
 прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.   прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.
 К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит  К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
 "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении  "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
 "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в  "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
Line 260  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 260  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в  Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
 русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из   русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из
 двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить  двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
 ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место   ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место
 конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.  конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 289  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 289  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
   
 Ответ:  Ответ:
 ВОЛАНД.  ВОЛАНД.
    
 Комментарий:  Комментарий:
 ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.  ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.
 Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с  Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с
Line 302  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 302  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный  Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный
 деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной  деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной
 монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -  монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -
 в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))   в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))
 Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд  Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд
 которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель  которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
 псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":  псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":
Line 327  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 327  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,  кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
 поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского  поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
 ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из  ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
 возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно   возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно
 подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.  подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
 Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания   Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания
 изображения нарушителя.   изображения нарушителя.
     
 Ответ:   Ответ:
 "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"  "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
   
 Комментарий:  Комментарий:
Line 371  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 371  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.  Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.
  - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он   - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он
 хулиганил и дрался. Это я для рифмы."  хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
    
 Источник:  Источник:
 1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.  1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
 2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.  2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
 3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".   3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
 Любое издание.  Любое издание.
 4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html  4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
 5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")  5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
Line 389  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 389  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО  заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
 оценивалась так же, как и произведение известного художника,  оценивалась так же, как и произведение известного художника,
 причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще  причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
 и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,   и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,
 благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?  благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
    
 Ответ:  Ответ:
 ЛАЛА.  ЛАЛА.
    
 Комментарий:  Комментарий:
 ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":  ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
    Понимаешь, это странно, очень странно     Понимаешь, это странно, очень странно
Line 405  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 405  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин  галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
 спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной  спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
 из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".  из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
 Ещё одно определение возьмём из песни из к/ф "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,  Ещё одно определение возьмём из песни из кинофильма "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
 туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов  туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
 и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -  и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
 "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):  "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
Line 419  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 419  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,  поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
 но меняла оказывается на высоте и даёт вполне  но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
 квалифицированные ответы.  квалифицированные ответы.
    
 Источник:  Источник:
 1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm   1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm
 2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt  2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
 3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt  3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
 4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm   4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm
 5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.  5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.
 6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM    6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM
   
 Автор:  Автор:
 Шойтан Лугоборский.  Шойтан Лугоборский.
Line 435  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 435  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное  ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
 количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника  количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
 ЕГО вихрастого.  ЕГО вихрастого.
    
 Ответ:  Ответ:
 ДЕЛЬФИ.  ДЕЛЬФИ.
      
 Комментарий:  Комментарий:
 Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.  Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.
 Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.   Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.
 Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки  Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки
 программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.  программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.
 Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время  Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время
 "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой  "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой
 "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля  "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля
 и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.   и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.
   
 Источник:  Источник:
 1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.  1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.
Line 458  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 458  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
   
 Автор:  Автор:
 Шойтан Лугоборский.  Шойтан Лугоборский.
    
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если  ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
 появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,  появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
Line 474  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 474  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
   
 Ответ:  Ответ:
 ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.  ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
    
 Комментарий:  Комментарий:
 Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали  Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
 воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до  воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
Line 487  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 487  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре  ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
 Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно  Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
 не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого  не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
 глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода   глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
 предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если  предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
 у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как  у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
 пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал  пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
Line 499  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 499  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.  но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
    Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и     Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и
 Друг.  Друг.
    
 Источник:  Источник:
 1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").  1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
 2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.  2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
 3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")   3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")
 4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt  4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
 5. www.britannica.com ("Густав Курбе").  5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
 6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml  6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
Line 590  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 590  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
    Он чудесней всех чудес. "     Он чудесней всех чудес. "
   
 Источник:  Источник:
 1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,   1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,
 2000, 15 октября.  2000, 15 октября.
 2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,   2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,
 2000, 11 октября  2000, 11 октября
 3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,   3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,
 2000, 15 октября.  2000, 15 октября.
 октября.  октября.
   
Line 606  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 606  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то  Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то
 недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась  недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась
 с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из  с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из
 этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно   этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно
 точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла   точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла
 вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?  вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 622  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 622  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
   
 Источник:  Источник:
 1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.  1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
 - М.: "АЗЪ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".  - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".
 2. М\Ф "Бременские музыканты".  2. М\Ф "Бременские музыканты".
 3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"  3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"
 ТОО "Московские Окна", 1994.  ТОО "Московские Окна", 1994.
Line 674  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 674  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.  ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.
   
 Источник:  Источник:
 Х\Ф "Кин-дза-дза", режисс. р Г. Данелия.  Х\Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия.
   
 Автор:  Автор:
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
Line 751  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 751  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное  "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное
 - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский  - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский
 джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -  джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -
 Наполеон Бонапарт. "Когда приш. л на поле он (Наполеон)" - слон ел траву  Наполеон Бонапарт. "Когда пришёл на поле он (Наполеон)" - слон ел траву
 (загадка-шутка).  (загадка-шутка).
   
 Источник:  Источник:
 1. Артур Конан-Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.  1. Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.
 2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.  2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
Line 783  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 783  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.  1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.
 2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e  2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e
 издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".  издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".
 3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.   3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.
 http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.  http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.
   
 Автор:  Автор:
Line 802  http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/tali Line 802  http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/tali
 Комментарий:  Комментарий:
 Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов  Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов
 США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All  США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All
 Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращ. нно Оклахома  Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращённо Оклахома
 [1].  [1].
   
 Источник:  Источник:
Line 1005  Company. Line 1005  Company.
 триста лет тому назад  триста лет тому назад
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими Северо- Восточный и  Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими северо-восточный и
 Северо-Западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].  северо-западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].
 Северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,  северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,
 северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,  северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,
 залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как  залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как
 Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон  Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон
Line 1057  Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Хо Line 1057  Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Хо
 ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).  ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).
   
 Источник:  Источник:
 1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -   1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -
 http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html  http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html
 http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm  http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm
 http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262   http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262
 http://www.labirint.com.ua/coauth.php3  http://www.labirint.com.ua/coauth.php3
 2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,  2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,
 Александр".  Александр".
Line 1135  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1135  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 Источник:  Источник:
 1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,  1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,
 1898, том 48, статья "Понтифексъ".  1898, том 48, статья "Понтифексъ".
 2. Академическре издание Русской правды с комментариями, Наука,  2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука,
 Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской  Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской
 правды"  правды"
 3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html  3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html
Line 1191  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1191  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 Меркюри и Монсеррат Кабалье.  Меркюри и Монсеррат Кабалье.
   
 Источник:  Источник:
 1. тема "Мадрид" Русско-Испанской школы 1410, пеподаватель Эскобар И. А  1. тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар И. А
 2. упомянутая выше песня  2. упомянутая выше песня
   
 Автор:  Автор:
Line 1218  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1218  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу  1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу
 2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,  2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,
 статья "Юпитер".  статья "Юпитер".
 3. "Энциклопедическийй словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,  3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
 1901, т. 62, статья "Stator"  1901, т. 62, статья "Stator"
   
 Автор:  Автор:
Line 1232  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1232  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 некое преступление. Однако он такого преступления не совершал, а вскоре и  некое преступление. Однако он такого преступления не совершал, а вскоре и
 сам оказался жертвой схожего. Однако и наш герой все же был не без греха.  сам оказался жертвой схожего. Однако и наш герой все же был не без греха.
 Но вас я попрошу назвать не его, а ту категорию людей, нежелание вхождения  Но вас я попрошу назвать не его, а ту категорию людей, нежелание вхождения
 в которую толкнуло его на нарушение закона.   в которую толкнуло его на нарушение закона.
   
 Ответ:  Ответ:
 Пенсионеры.  Пенсионеры.
Line 1245  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1245  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения такого  насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения такого
 насилия) он никогда не совершал. А вот над ним впоследствии совершили  насилия) он никогда не совершал. А вот над ним впоследствии совершили
 грабеж (открытое хищение чужого имущества) - отняли мешок с деньгами.  грабеж (открытое хищение чужого имущества) - отняли мешок с деньгами.
 (2, 3)   (2, 3)
   
 Источник:  Источник:
    1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее.      1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее.
    2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм",     2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм",
 1972 г.   1972 г.
    3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик)      3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик)
   
 Автор:  Автор:
 Петров Илья  Петров Илья
Line 1343  love you"). Line 1343  love you").
 В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол  В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол
 в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",  в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",
 "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...  "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...
 мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употреблятся в русском  мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употребляется в русском
 языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не  языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не
 вошедшим в этот список. Назовите его.  вошедшим в этот список. Назовите его.
   
Line 1378  love you"). Line 1378  love you").
 второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).  второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).
 Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть  Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть
 строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,  строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,
 племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель "У  племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель 'У
 погибшего альпиниста"", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).  погибшего альпиниста'", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).
   
 Источник:  Источник:
 1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.  1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.
Line 1432  http://www.brucelee.com/chronology.htm Line 1432  http://www.brucelee.com/chronology.htm
 Вагнер, Верди, 1998  Вагнер, Верди, 1998
 7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and  7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and
 Wagner, 1989  Wagner, 1989
 8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.   8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.
 9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание  9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание
   
 Автор:  Автор:
Line 1441  Wagner, 1989 Line 1441  Wagner, 1989
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень  У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень
 широкое распространение. Силную можно увидеть в музее. Спящую связывают  широкое распространение. Сильную можно увидеть в музее. Спящую связывают
 с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно  с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно
 занимается семья италянских колонистов в течение почти 300 лет,  занимается семья итальянских колонистов в течение почти 300 лет,
 прославив при этом... какой город?  прославив при этом... какой город?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1454  Wagner, 1989 Line 1454  Wagner, 1989
 eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est  eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est
 pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти  pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти
 водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года  водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года
 успешно занимается италянское семейство Фарина в городе Коелн [2],  успешно занимается итальянское семейство Фарина в городе Коелн [2],
 прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от  прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от
 латинского "Colonia". [3]  латинского "Colonia". [3]
   
Line 1501  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Line 1501  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск
 Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая  Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая
 лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде  лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде
 удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому  удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому
 роман, одобренный Толстым. А недавно италянец дал этому положительную  роман, одобренный Толстым. А недавно итальянец дал этому положительную
 характеристику, что было одобрено в США.  характеристику, что было одобрено в США.
    Воспроизведите ее в двух словах.     Воспроизведите ее в двух словах.
   
Line 1511  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Line 1511  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск
 Комментарий:  Комментарий:
 Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей  Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей
 книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",  книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",
 одобренный Толстым. [2] Италянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь  одобренный Толстым. [2] Итальянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь
 прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998  прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998
 году. [3]  году. [3]
   
Line 1552  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Line 1552  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск
 из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис  из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис
 снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20  снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20
 лет спустя".  лет спустя".
    Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником      Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником
 Хэллоуин.  Хэллоуин.
   
 Источник:  Источник:
Line 1596  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente Line 1596  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente
 Источник:  Источник:
 1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание  1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
 2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html  2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
 3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www. litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html  3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
 4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание  4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
 5. Л. Успенский, "Слово о словах"  5. Л. Успенский, "Слово о словах"
 6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание  6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание
Line 1626  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente Line 1626  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente
   
 Источник:  Источник:
 1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание  1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание
 2. http://www.peoples.ru/date/0626. html  2. http://www.peoples.ru/date/0626.html
 3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"  3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"
 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание  4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание
 5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~. shtml  5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml
   
 Автор:  Автор:
 Павел Петров ("Новички")  Павел Петров ("Новички")
Line 1811  http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm Line 1811  http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm
 Источник:  Источник:
 1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -  1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -
 любое издание (Онлайн-версия:  любое издание (Онлайн-версия:
 http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils. htm)  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm)
 2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"  2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"
   
 Автор:  Автор:
Line 1862  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 1862  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
 Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из  Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из
 телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов  телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов
 названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".  названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".
 Это слово - вторая часть названия книги ШоломАлейхема "Мальчик Мотл"  Это слово - вторая часть названия книги Шолом Алейхема "Мальчик Мотл"
 [4].  [4].
   
 Источник:  Источник:
Line 1894  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 1894  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
 фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от  фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от
 солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился  солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился
 Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году  Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году
 Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с "Лингуини"" [3]. "Инцидент" с латыни  Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с 'Лингуини'" [3]. "Инцидент" с латыни
 переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на  переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на
 этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:  этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:
 "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных  "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных
Line 1907  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 1907  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
 Источник:  Источник:
 1. П. Вайль "Гений места".  1. П. Вайль "Гений места".
 2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html  2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
 3. Видеозапись фильма "Инцидент с "Лингуини"".  3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'".
 4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".  4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
   
 Автор:  Автор:
Line 1971  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 1971  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
 Источник:  Источник:
 1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".  1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".
 2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".  2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".
 3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26. html  3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html
 4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm  4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm
   
 Автор:  Автор:
Line 2010  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 2010  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
 Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является  Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является
 частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего  частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего
 клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один  клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один
 литературный герой както сказал очень похожую фразу (началом которой  литературный герой как-то сказал очень похожую фразу (началом которой
 послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо  послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо
 противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?  противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?
   
Line 2032  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Line 2032  http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage
   
   
 Тур:  Тур:
 5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Пеппер"  5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Поппер"
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою  ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою
Line 2688  Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы Line 2688  Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы
 популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".  популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".
   
 Источник:  Источник:
 1. Филатов Л. Про Фелота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.  1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.
 Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.  Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.
 2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm  2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm
 3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml  3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml
Line 2751  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Line 2751  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E
 Эмблема Олимпийского движения  Эмблема Олимпийского движения
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались  ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда???????????????????????????????????????????????????"; когда-то в ЧГК разыгрывались
 книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ  книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ
 обозначают цвета колец на олимпийской символике.  обозначают цвета колец на олимпийской символике.
   
Line 2883  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Line 2883  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E
 героини трех пушкинских поэм.  героини трех пушкинских поэм.
   
 Источник:  Источник:
 1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грамластинка "Сто фантазий",   1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий",
 "Мелодия", 1980  "Мелодия", 1980
 2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.  2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.
 3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.  3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.
Line 2948  http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/K Line 2948  http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/K
 Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.  Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Гауди по рассеяности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под  Гауди по рассеянности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под
 лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейсво), начатый  лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейство), начатый
 Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и  Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и
 Петровым вместе работали в редакции "Гудка".  Петровым вместе работали в редакции "Гудка".
   
 Источник:  Источник:
 1. Музей Гауди в самом соборе. При необходиости предоставляются  1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются
 фотографии собора и видеокассета.  фотографии собора и видеокассета.
 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание  2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание
 3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание  3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание
Line 3053  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html Line 3053  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
 дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.  дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.
 Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в  Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в
 переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно  переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно
 отмечалось, что этот авторсикй ответ не является для нас... чем?  отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем?
   
 Ответ:  Ответ:
 ставкой, проигрышем или призом.  ставкой, проигрышем или призом.
Line 3132  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html Line 3132  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,  Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,
 употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело  употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело
 отношение к лицедейству и на некоторых языках означало"маска". Попав на  отношение к лицедейству и на некоторых языках означало "маска". Попав на
 русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,  русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,
 что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее  что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее
 старым "театральным" значением, когда в употребление входят два  старым "театральным" значением, когда в употребление входят два
Line 3270  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html Line 3270  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
 документах.  документах.
   
 Ответ:  Ответ:
 ЕлизаветЪ.  Елизавет .
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по польски -  Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по-польски -
 Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизаветъ Воробей из  Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизавет Воробей из
 "Мертвых душ", которую Собакевич впарил Чичикову [2].  "Мертвых душ", которую Собакевич варил Чичикову [2].
    Зачет: Елисаветъ и Елизаветъ. Твердый знак обязателен.     Зачет: Елисавет и Елизавет. Твердый знак обязателен.
   
 Источник:  Источник:
    1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:     1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:
Line 3406  http://www.krotov.org/library/p/propp/pr Line 3406  http://www.krotov.org/library/p/propp/pr
   
 Источник:  Источник:
    1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.     1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.
    2. http://mega.km.ru/index.aspcrossword  2. http://mega.km.ru/index.asp?crossword
   
 Автор:  Автор:
 Юрий Выменец  Юрий Выменец
Line 3559  http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?To Line 3559  http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?To
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Конечно же, в первом туре апреля мы не могли обойтись без вопросов по  Конечно же, в первом туре апреля мы не могли обойтись без вопросов по
 анекдотам:-) Прядильная культура - конопля [1]. Масличная культура - мак  анекдотам :-) Прядильная культура - конопля [1]. Масличная культура - мак
 [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном  [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном
 сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах  сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах
 данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной  данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной
Line 3598  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3598  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица,  Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица,
 либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма  либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма
 - запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон"  - запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон"
 может быть у грамма:-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего  может быть у грамма :-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего
 лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же,  лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же,
 как отличаются слова "фляжка" и "ляжка".  как отличаются слова "фляжка" и "ляжка".
    Зачет: Мы считаем, что иные отличия сосуда от части ноги (НЕ первой     Зачет: Мы считаем, что иные отличия сосуда от части ноги (НЕ первой
Line 3637  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3637  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Сюжет с сеянием зубов дракона встречается и в мифе о Золотом Руне [1а],  Сюжет с сеянием зубов дракона встречается и в мифе о Золотом Руне [1а],
 и в мифе о Кадме, основавшем город Фивы, которому, кстати, приписывается  и в мифе о Каме, основавшем город Фивы, которому, кстати, приписывается
 изобретение греческого письма. Эти воины, рожденные землей из зубов  изобретение греческого письма. Эти воины, рожденные землей из зубов
 дракона, и были помощниками Кадма, когда он строил Кадмею - крепость  дракона, и были помощниками Кама, когда он строил Кадмию - крепость
 семивратных Фив. Кадм основал великий город Фивы, дал гражданам законы и  семикратных Фив. Кади основал великий город Фивы, дал гражданам законы и
 устроил все государство [1б].  устроил все государство [1б].
    Зачет: Кадмея не засчитана, ибо не являлась отдельным городом - это     Зачет: Кадмия не засчитана, ибо не являлась отдельным городом - это
 крепость города Фивы.  крепость города Фивы.
   
 Источник:  Источник:
    1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Симферополь: "Реноме",     1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Симферополь: "Реноме",
 1998. - 480 с.: ил.  1998. - 480 с.: ил.
    а) "Ясон выполняет поручение Эета" - с.232     а) "Ясон выполняет поручение Зета" - с.232
    б) "Кадм" - с.119     б) "Кади" - с.119
   
 Автор:  Автор:
 Пётр Ермаков, РК БИТ  Пётр Ермаков, РК БИТ
Line 3662  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3662  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 виселице. Назовите фамилию этой дочери в замужестве.  виселице. Назовите фамилию этой дочери в замужестве.
   
 Ответ:  Ответ:
 Гринёва  Грин Ева
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Мария Миронова - это имя носили мать [1] и дочь известного артиста  Мария Миронова - это имя носили мать [1] и дочь известного артиста
Line 3722  http://archive.1september.ru/lit/1999/no Line 3722  http://archive.1september.ru/lit/1999/no
 Комментарий:  Комментарий:
 У мифических грай был один глаз, и пользовались они им по очереди. Этим  У мифических грай был один глаз, и пользовались они им по очереди. Этим
 и воспользовался Персей [1]. У пушкинских вредных бабенок после  и воспользовался Персей [1]. У пушкинских вредных бабенок после
 нападения на них шмеля глаз осталось целых 4, но все равно приятно:-)  нападения на них шмеля глаз осталось целых 4, но все равно приятно :-)
 [2]  [2]
   
 Источник:  Источник:
Line 3796  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3796  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 Источник:  Источник:
    1. В. Высоцкий. "Я не люблю фатального исхода..." В кн.: В. Высоцкий.     1. В. Высоцкий. "Я не люблю фатального исхода..." В кн.: В. Высоцкий.
 Соч. в 4 тт. СПб: АОЗТ "Технэкс - Россия", 1993. Т. 3. С. 116.  Соч. в 4 тт. СПб: АОЗТ "Технэкс - Россия", 1993. Т. 3. С. 116.
    2. В. Высоцкий. "Рядовой Борисов!:" Там же. Т. 1. С. 61.     2. В. Высоцкий. "Рядовой Борисов" Там же. Т. 1. С. 61.
    3. а) Операция "Шнапс" и другие похождения штандартенфюрера СС фон     3. а) Операция "Шнапс" и другие похождения штандартенфюрера СС фон
 Штирлица. М.: Издательство "МиК", 1992. С. 249.  Штирлица. М.: Издательство "МиК", 1992. С. 249.
    б) http://www.intes.odessa.ua/library/moshkow/html-KOI/ANEKDOTY/vonstir.txt,     б) http://www.intes.odessa.ua/library/moshkow/html-KOI/ANEKDOTY/vonstir.txt,
Line 3826  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3826  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 направо до полного высвечивания слова в один из моментов появлялась  направо до полного высвечивания слова в один из моментов появлялась
 надпись "К ИНО".  надпись "К ИНО".
    КИНО... То же, что кинотеатр (разг.).     КИНО... То же, что кинотеатр (разг.).
    КИНОТЕАТР. Зрелищное предприятие, помещение, в к-ром демонстрируются     КИНОТЕАТР. Зрелищное предприятие, помещение, в котором демонстрируются
 кинофильмы. [1,2]  кинофильмы. [1,2]
    КАЗИНО. То же, что игорный дом (см. игра).     КАЗИНО. То же, что игорный дом (см. игра).
    Игорный дом (заведение, в к-ром играют в азартные игры). [3,4]  Игорный дом (заведение, в котором играют в азартные игры). [3,4]
   
 Источник:  Источник:
    1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "КИНО":     1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "КИНО":
Line 4218  Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой Line 4218  Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой
 Комментарий:  Комментарий:
 ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города  ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города
 Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор"  Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор"
 (др.-греч. bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию  (древнегреческое bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию
 иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором  иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором
 (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под  (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под
 названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с  названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с
Line 4371  http://www.russian-orthodox-church.org.r Line 4371  http://www.russian-orthodox-church.org.r
 делать, "аже сокол к гнезду летит" [2]. В поэме Александра Галича  делать, "аже сокол к гнезду летит" [2]. В поэме Александра Галича
 "Кадиш" (кадиш (евр.) - поминальная молитва) пересказан спор  "Кадиш" (кадиш (евр.) - поминальная молитва) пересказан спор
 инвалида-поляка, работавшего у Корчака в "Доме сирот", с гестаповцами:  инвалида-поляка, работавшего у Корчака в "Доме сирот", с гестаповцами:
 "Пойми, сказали, Польша там, / А он ответил: "Здесь..."" [3].  "Пойми, сказали, Польша там, / А он ответил: 'Здесь...'" [3].
   
 Источник:  Источник:
    1. БСЭ (любое издание)     1. БСЭ (любое издание)
Line 4913  Bопрос, который, как и некоторые другие Line 4913  Bопрос, который, как и некоторые другие
    Все промелькнули перед нами,     Все промелькнули перед нами,
    Все побывали тут.     Все побывали тут.
    Значок, в данном случае - "небольшой флажок, присвоенный воинской     Значок, в данном случае - "небольшой флажок, присвоенный воинской
 части с опозновательной целью".  части с опознавательной целью".
    У того же Михаила Юрьевича есть стихотворение "Гусар":     У того же Михаила Юрьевича есть стихотворение "Гусар":
    Гусар! Ты весел и беспечен,     Гусар! Ты весел и беспечен,
    Надев свой красный доломан,     Надев свой красный доломан,
Line 5044  v - скорость заряженной частицы относите Line 5044  v - скорость заряженной частицы относите
 одетым. Распространённость такого рода снов подтверждает и Зигмунд  одетым. Распространённость такого рода снов подтверждает и Зигмунд
 Фрейд, называя сновидения о наготе "типичными сновидениями". По словам  Фрейд, называя сновидения о наготе "типичными сновидениями". По словам
 Фрейда "это сновидение послужило основой одной сказки, известной в  Фрейда "это сновидение послужило основой одной сказки, известной в
 изложении Андерсена: "Новое платье короля"". Алексей Константинович  изложении Андерсена: 'Новое платье короля'". Алексей Константинович
 Толстой, известный, вместе со своими двоюродными братьями Алексеем,  Толстой, известный, вместе со своими двоюродными братьями Алексеем,
 Александром и Владимиром Михайловичем Жемчужниковыми как Козьма Прутков  Александром и Владимиром Михайловичем Жемчужниковыми как Козьма Прутков
 написал поэму "Сон Попова": Приснился раз, Бог весть с какой причины  написал поэму "Сон Попова": Приснился раз, Бог весть с какой причины

Removed from v.1.11  
changed lines
  Added in v.1.16


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>