Diff for /db/baza/bit-1.txt between versions 1.16 and 1.22

version 1.16, 2002/01/14 19:19:42 version 1.22, 2003/01/06 01:59:45
Line 772  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Line 772  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега
 талисман  талисман
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан... " Он призван  Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан...". Он призван
 защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя  защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя
 птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.  птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.
 янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:  янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:
Line 1184  Bridgestone и Кузнецкий мост. Line 1184  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 Фредди  Фредди
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Первый город - Мадрид. Bстория Мадрида как города начинается с 812 года,  Первый город - Мадрид. История Мадрида как города начинается с 812 года,
 когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,  когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,
 находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй  находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй
 город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.  город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.
Line 1490  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Line 1490  pire eau que l'eau qui dort", а по-русск
   
 Источник:  Источник:
 1. http://us.imdb.com/  1. http://us.imdb.com/
 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html3  2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3
 3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".  3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".
   
 Автор:  Автор:
Line 1582  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente Line 1582  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про  ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про
 Кузнечика из "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за  Кузнечика из "Приключений Незнайки" [1]), Ломоносов, отправляясь за
 деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику  деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику
 [2]., одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя  [2]. Одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  золотописьмом..." называется "Кузнечик" [3], "Стрекозой" во времена
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  Крылова называли кузнечиков [4,5].
 "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за деньгами для  
 Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику [2]., одно  
 из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя  
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  
   
 Источник:  Источник:
 1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание  1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
 2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html  2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
 3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html  3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
 4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание  4. И.А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
 5. Л. Успенский, "Слово о словах"  5. Л. Успенский, "Слово о словах"
 6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание  6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание
   
Line 2032  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager Line 2027  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager
   
   
 Тур:  Тур:
 5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Поппер"  5 тур. "Черная кошка" и "Сержант Пеппер"
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою  ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою
Line 2060  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager Line 2055  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager
 "Поехали!" [5]  "Поехали!" [5]
   
 Источник:  Источник:
 1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.     1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.
 Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,  Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,
 2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.     2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.
 3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),     3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),
 4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",     4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",
 http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm  http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm
 5. Песня "Знаете, каким он парнем был",     5. Песня "Знаете, каким он парнем был",
 http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
   
 Автор:  Автор:
 Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)  Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном  Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном
 эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места  эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места
Line 2092  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml Line 2086  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
 означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.  означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.
   
 Источник:  Источник:
 1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm     1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm
 2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1     2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1
   
 Автор:  Автор:
 Дюбина Анна.  Дюбина Анна.
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.  Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.
 Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий  Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий
Line 2122  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml Line 2115  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
 бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)  бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)
   
 Источник:  Источник:
 1. http://www.sabres.com/index_real.php3     1. http://www.sabres.com/index_real.php3
 2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm     2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm
 3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml     3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml
 4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.     4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
   
 Автор:  Автор:
 Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)  Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)
Line 2162  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml Line 2155  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
 лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.  лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.
   
 Источник:  Источник:
 1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87     1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87
 2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:     2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html  http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html
 3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",     3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",
 1978, с.294  1978, с.294
 4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.     4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.
   
 Автор:  Автор:
 Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.  Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.
Line 2190  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2183  butterfly [2,3] это слово можно разделит
 (муха тоже относится к членистоногим [2]).  (муха тоже относится к членистоногим [2]).
   
 Источник:  Источник:
 1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly     1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.html#butterfly
 2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,     2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,
 1993.  1993.
 3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.     3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
   
 Автор:  Автор:
 Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).  Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ  ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ
 составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением  составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением
Line 2217  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2209  butterfly [2,3] это слово можно разделит
 и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).  и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).
   
 Источник:  Источник:
 1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/     1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/84BE07F37088EAE9802568FC002E933D
 84BE07F37088EAE9802568FC002E933D     2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".
 2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".     3. Журнал "Америка" N404, стр. 8
 3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8     4. Любой противопожарный щит.
 4. Любой противопожарный щит.  
   
 Автор:  Автор:
 Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)  Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)
Line 2250  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2241  butterfly [2,3] это слово можно разделит
   
   
 Источник:  Источник:
 1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990     1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990
 2. "Всемирная история", т.6, Москва,     2. "Всемирная история", т.6, Москва,
 3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm     3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm
 4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html     4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html
   
 Автор:  Автор:
 Юдников Дмитрий.  Юдников Дмитрий.
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют  По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют
 руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной  руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной
Line 2274  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2264  butterfly [2,3] это слово можно разделит
 это скандинавский бог.  это скандинавский бог.
   
 Источник:  Источник:
 1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.     1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.
 2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html     2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html
   
 Автор:  Автор:
 Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)  Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская  Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская
 кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая  кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая
Line 2297  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2286  butterfly [2,3] это слово можно разделит
 революция - это острова архипелага Северная земля. [1]  революция - это острова архипелага Северная земля. [1]
   
 Источник:  Источник:
 1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при     1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при
 Совете Министров, Москва, 1975  Совете Министров, Москва, 1975
 2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml     2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml
 3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html     3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html
   
 Автор:  Автор:
 Егоров Денис.  Егоров Денис.
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие  Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие
 имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших  имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших
Line 2331  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2319  butterfly [2,3] это слово можно разделит
 Автор:  Автор:
 Морозов Сергей.  Морозов Сергей.
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта  За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта
 изучавшие Маймонида без труда cмогут определить нечто, идентифицируемое  изучавшие Маймонида без труда смогут определить нечто, идентифицируемое
 со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако  со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако
 когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала  когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала
 отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был  отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был
Line 2363  butterfly [2,3] это слово можно разделит Line 2350  butterfly [2,3] это слово можно разделит
    Кормя Зевесова орла     Кормя Зевесова орла
    Громокипящий кубок с неба,     Громокипящий кубок с неба,
    Смеясь, на землю пролила..."     Смеясь, на землю пролила..."
    Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...".     Ну а произошло это событие: "'Люблю грозу' в начале мая...".
   
 Источник:  Источник:
 1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.     1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.
 С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466  С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466
 (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).  (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).
 2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)     2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)
 3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)     3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)
 (определение "времени")  (определение "времени")
 4. Современный cловарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992     4. Современный словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992
 (перевод слова Chronos)  (перевод слова Chronos)
 5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,     5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
 Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -  Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -
 спутник Юпитера)  спутник Юпитера)
 6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)     6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)
 7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,     7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)  http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)
   
 Автор:  Автор:
 Илья Шутман.  Илья Шутман.
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря  Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря
 на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.  на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.
Line 2404  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2390  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].  "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].
 Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем  Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем
 Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим  Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим
 псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала  псевдоним - Андрэ Лори [4,5].
 версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов     Примечание. Долгое время существовала версия (это описано в
 Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного"  предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов Бегумы" написан только
 соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот  Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного" соавтора издатели
 счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому  предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот счет расходятся,
 отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.)  однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому отношение Груссе к
   вышеупомянутой книге представляется нам корректной.
   
 Источник:  Источник:
 1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).     1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).
 2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.     2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.
 3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в     3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в
 морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.  морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.
 4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей     4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей
 Цинтии. - М., Детская литература, 1973.  Цинтии. - М., Детская литература, 1973.
 5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,     5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
 Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль  Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль
 Груссе).  Груссе).
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Калягин.  Григорий Калягин.
   
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в  Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в
 комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий  комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий
Line 2448  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2434  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 были гири.  были гири.
   
 Источник:  Источник:
 1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)     1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)
 2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)     2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)
 3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)     3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Разин.  Анатолий Разин.
   
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в  Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в
 дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью  дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью
Line 2481  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2466  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.  равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.
 Например, у англичан это выглядит так [1]:  Например, у англичан это выглядит так [1]:
    "See I have a rhyme assisting     "See I have a rhyme assisting
    My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов     My feeble brain, its tasks ofttimes resisting."
      Один из способов
 нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую  нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую
 короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на  короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на
 нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза  нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза
Line 2492  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2478  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 вопроса также был выбран не случайно.  вопроса также был выбран не случайно.
   
 Источник:  Источник:
 1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,     1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,
 с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).  с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).
 2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,     2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,
 с.418-429 (Морган).  с.418-429 (Морган).
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Калягин.  Григорий Калягин.
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе  О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе
 ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание  ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание
Line 2546  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2531  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 сотворился свет).  сотворился свет).
   
 Источник:  Источник:
 1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.     1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.
 2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)     2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)
 3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране     3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране
 великанов. (любое издание)  великанов. (любое издание)
 4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102     4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102
   
 Автор:  Автор:
 Илья Шутман.  Илья Шутман.
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,  Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,
 хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его  хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его
Line 2586  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2570  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 "джентльменом" поневоле [5].  "джентльменом" поневоле [5].
   
 Источник:  Источник:
 1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о     1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о
 Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983     Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983
 2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).     2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).
 3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)     3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)
 4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)     4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)
 5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)     5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)
   
 Автор:  Автор:
 Илья Бабицкий.  Илья Бабицкий.
Line 2620  x=80, y=20 000, z=500 000 000. Line 2604  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
 один из первых пароходов, построенный Фултоном.  один из первых пароходов, построенный Фултоном.
   
 Источник:  Источник:
 1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"     1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"
 2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.     2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.
 3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.     3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
 4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm     4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Осипов  Дмитрий Осипов
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись  В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись
 романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного  романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного
Line 2727  Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы Line 2710  Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы
   
 Источник:  Источник:
 1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053  1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053
 2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm27  2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27
 3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,  3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,
 с.15.  с.15.
 4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".  4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
Line 2735  http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=1 Line 2718  http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=1
 5.Статья об Иване Грозном.  5.Статья об Иване Грозном.
 http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html  http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html
 6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/  6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/
 encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%EDsrch0  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0
 7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и  7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и
 торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm  торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm
   
Line 3305  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html Line 3288  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
 Энциклопедия КМ-2001".  Энциклопедия КМ-2001".
   
 Автор:  Автор:
 Kонстантин Кноп  Константин Кноп
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 3701  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 3684  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 [2]  [2]
   
 Источник:  Источник:
    1. Приложение "Литература" к газете "Первое сентября", 22/1999.     1. Приложение "Литература" к газете "Первое сентября", N22/1999.
 http://archive.1september.ru/lit/1999/no22.htm  http://archive.1september.ru/lit/1999/no22.htm
    2. http://www.utro.ru/articles/sport/2000/08/24/2000082406208074431.shtml     2. http://www.utro.ru/articles/sport/2000/08/24/2000082406208074431.shtml
   
Line 4237  Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой Line 4220  Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой
    2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA-     2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA-
 %E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad  %E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad
    3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор":     3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор":
 http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slett  http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, 
 q=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia  также Encyclopaedia Britannica, статья "Bosporus"
 Britannica, статья "Bosporus"  
 http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0  http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0
    4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также     4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также
 http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm  http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm
    5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море"     5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море"
 http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sle- tter=А&rq  http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sletter=А&rq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7
 =0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7  
    6. Геродот, книга IV "Мельпомена"     6. Геродот, книга IV "Мельпомена"
 http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm  http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm
    7. БСЭ, статья "Ксеркс"     7. БСЭ, статья "Ксеркс"
 http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600- &sletter=КС&rq  http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600&sletter=КС&rq=0&id=1
 =0&id=1  
    8. Геродот, книга IV "Полигимния",     8. Геродот, книга IV "Полигимния",
 http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая  http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая
 энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American  энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American
 Cyclopaedia", т. III, 1858 г.  Cyclopaedia", т. III, 1858 г.
 http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sle  http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sletter=В&rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
 rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1  
    9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также     9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также
 http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10.  http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10.
 http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P.,  http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P.,
Line 4451  R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1 Line 4430  R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Bопрос, который, как и некоторые другие вопросы этого тура, вероятно,  Вопрос, который, как и некоторые другие вопросы этого тура, вероятно,
 покажется смутно знакомым многим завсегдатаям интернет-турниров. ЕГО и  покажется смутно знакомым многим завсегдатаям интернет-турниров. ЕГО и
 ЕЕ разделяют или два, или три. Если добавить к НЕМУ одну букву,  ЕЕ разделяют или два, или три. Если добавить к НЕМУ одну букву,
 получится название симпатичного мероприятия. А по словам человека,  получится название симпатичного мероприятия. А по словам человека,

Removed from v.1.16  
changed lines
  Added in v.1.22


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>