Diff for /db/baza/bit-1.txt between versions 1.6 and 1.18

version 1.6, 2001/03/16 03:48:31 version 1.18, 2002/01/16 22:53:56
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 БИТ-1  Большой Интернет-Турнир - 1
   
 Дата:  Дата:
 00-000-2000  00-000-2000
   
 Тур:  Тур:
 1 тур  1 тур
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от  Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от
 примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот  примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот
 промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят  промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят
 на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет  на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет
 свое название. Назовите первую и последнюю части.  свое название. Назовите первую и последнюю части.
   
 Ответ:  Ответ:
 красный и фиолетовый  красный и фиолетовый
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.  Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.
 А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:  А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:
 Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только  Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только
 Каждого Фазана :-)  Каждого Фазана :-)
   
 Источник:  Источник:
 www.km.ru (статья "Свет")  www.km.ru (статья "Свет")
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер.  Илья Ратнер.
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под  Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под
 множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет  множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет
 святость мудрости?  святость мудрости?
   
 Ответ:  Ответ:
 СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.  СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор  Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор
 Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и  Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и
 полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),  полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),
 образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания  образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания
 Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,  Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,
 в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.  в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.
   
 Источник:  Источник:
 "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз  "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз
 Дайджест", 1997 г., с. 116-119.  Дайджест", 1997 г., с. 116-119.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).  Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви  Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви
 горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о  горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о
 почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А  почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А
 потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?  потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 ЛЕСОПОВАЛОМ.  ЛЕСОПОВАЛОМ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся  Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся
 в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе  в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе
 шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота  шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота
  ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата   ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата
 главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",  главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",
 "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью  "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью
 зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".  зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".
   
 Источник:  Источник:
 "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"  "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
 (статья "Танич Михаил") --  (статья "Танич Михаил") --
 http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369  http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).  Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание  Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
 этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также  этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также
 нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.  нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
 Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами  Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
 отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося  отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося
 энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.  энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
 Назовите эти два города.  Назовите эти два города.
   
 Ответ:  Ответ:
 КИШИНЁВ И ОДЕССА.  КИШИНЁВ И ОДЕССА.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по  В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по
 ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь  ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь
 "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в  "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в
 бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова  бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова
 организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал  организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал
 издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и  издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и
 дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,  дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,
 где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".  где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".
   
 Источник:  Источник:
    1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".  1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".
    2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").  2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").
   
 Автор:  Автор:
 Шойтан Лугоборский.  Шойтан Лугоборский.
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в  ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в
 мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,  мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,
 и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем  и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем
 случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись  случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись
 с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.  с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.
   
 Ответ:  Ответ:
 Сечение  Сечение
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -  В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
 титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии  титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
 русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:  русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:
 Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
 понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),  понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
 введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,  введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
 для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к  для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к
 равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно  равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно
 берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских  берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских
 целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-  целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-
 серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда  серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда
 команды прикалываются специально).  команды прикалываются специально).
   
 Источник:  Источник:
    1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",  1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",
 "Берёза" (род деревьев и кустарников)")  "Берёза" (род деревьев и кустарников)")
    2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.  2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.
    3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm  3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шойтан Лугоборский.  Шойтан Лугоборский.
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить  На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить
 машину времени, создалась следующая ситуация: профессор  машину времени, создалась следующая ситуация: профессор
 Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО  Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО
 русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен  русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен
 Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?  Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?
   
 Ответ:  Ответ:
 ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.  ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным  То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным
 сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было  сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было
 обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто  обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто
 в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.  в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.
 Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы  Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы
 в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна  в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна
 и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих  и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих
 современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).  современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).
 Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:  Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:
 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Артура  1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Ар
 Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.  тура
 ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник  Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.
 хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.  ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник
 Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость  хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.
 отчеств Павлова и Тян-Шанского.  Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость
   отчеств Павлова и Тян-Шанского.
 Источник:  
 Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).  Источник:
   Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
   Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 7:  
 Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к  Вопрос 7:
 семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения  Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к
 к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие  семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения
 из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух  к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие
 пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.  из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух
 Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов  пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.
 стала фразеологической единицей.  Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов
   стала фразеологической единицей.
 Ответ:  
 Лопе де Вега  Ответ:
   Лопе де Вега
 Комментарий:  
 ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н. А. Э.  Комментарий:
 Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным  ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н. А. Э.
 проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического  Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным
 океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские  проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического
 межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от  океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские
 "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации  межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от
 в 1984-86 гг. Вега - альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) -  "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации
 одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб  в 1984-86 гг. Вега - альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) -
 (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла  одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб
 - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и  (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла
 образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто  - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
 геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной  образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
 прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.  геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной
 К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит  прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.
 "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении  К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
 "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в  "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
 народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."  "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
   народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."
 Источник:  
 www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных  Источник:
 станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных
 (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",  станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник
 "Лебеди", "Орлы")  (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",
   "Лебеди", "Орлы")
 Автор:  
 Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.  Автор:
   Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.
 Вопрос 8:  
 Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка  Вопрос 8:
 делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,  Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка
 который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в  делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,
 этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным  который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в
 профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния  этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным
 подопытных людей. Что ЭТО?  профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния
   подопытных людей. Что ЭТО?
 Ответ:  
 Чтение газеты "Правда".  Ответ:
   Чтение газеты "Правда".
 Комментарий:  
 Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.  Комментарий:
 Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению  Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.
 РК БИТ, просто "Чтение газет".  Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению
   РК БИТ, просто "Чтение газет".
 Источник:  
    1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.  Источник:
    2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".  1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.
   2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".
 Автор:  
 Илья Кривичкин (Иерусалим).  Автор:
   Илья Кривичкин (Иерусалим).
 Вопрос 9:  
 По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в  Вопрос 9:
 изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой  По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
 уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним  изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
 английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?  уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
   английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?
 Ответ:  
 НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.  Ответ:
   НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.
 Комментарий:  
 Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.  Комментарий:
 Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли  Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.
 на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его  Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли
 знает, сказка ведь!  на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его
   знает, сказка ведь!
 Источник:  
 Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.  Источник:
   Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.
 Автор:  
 Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).  Автор:
   Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).
 Вопрос 10:  
 Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в  Вопрос 10:
 русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из  Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
 двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить  русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из
 ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место  двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
 конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.  ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место
   конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
 Ответ:  
 АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.  Ответ:
   АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.
 Комментарий:  
 Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.  Комментарий:
   Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.
 Источник:  
 Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".  Источник:
   Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".
 Автор:  
 Илья Ратнер.  Автор:
   Илья Ратнер.
 Вопрос 11:  
 К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре  Вопрос 11:
 ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к  К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре
 серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО  ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к
 часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и  серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО
 половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно  часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и
 изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память  половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно
 носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего  изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память
 в Москве лица. Назовите это лицо.  носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего
   в Москве лица. Назовите это лицо.
 Ответ:  
 ВОЛАНД.  Ответ:
    ВОЛАНД.
 Комментарий:  
 ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.  Комментарий:
 Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с  ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.
 изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле  Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с
 напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда  изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле
 бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили  напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда
 новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название  бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили
 "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века  новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название
 поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен  "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века
 Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный  поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен
 деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной  Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный
 монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -  деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной
 в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))  монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -
 Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд  в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))
 которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель  Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд
 псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":  которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
 "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на  псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":
 карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"  "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на
 и начальную букву фамилии - двойное "В".  карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"
    Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,  и начальную букву фамилии - двойное "В".
 но решили не придираться и засчитать.     Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,
   но решили не придираться и засчитать.
 Источник:  
    1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.  Источник:
    2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").  1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
    3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.  2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").
    4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm  3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.
   4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
   Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 12:  
 ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.  Вопрос 12:
 Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с  ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.
 кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,  Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с
 поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского  кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
 ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из  поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
 возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно  ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
 подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.  возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно
 Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания  подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
 изображения нарушителя.  Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания
    изображения нарушителя.
 Ответ:  
 "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"  Ответ:
   "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
 Комментарий:  
 ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".  Комментарий:
 1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических  ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".
 гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,  1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических
 которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот  гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,
 тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -  которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот
 это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так  тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -
 и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о  это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так
 подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая  и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о
 цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,  подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая
 Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.  цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,
   - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.  Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.
 Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.    - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.
   - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на  Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.
 самом деле он был Черепахой?  - Мы его звали Спрутиком, потому    - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на
 что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.  самом деле он был Черепахой?  - Мы его звали Спрутиком, потому
   - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское  что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.
 ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара    - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское
 Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся  ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара
 огромным успехом ещё в  домыльнобразильскомексиканскую эпоху.  Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся
 В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,  огромным успехом ещё в  домыльнобразильскомексиканскую эпоху.
 что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь  В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,
 заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев  что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь
 Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова  заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев
 из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка  Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова
 Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда  из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка
 на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное  Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда
 сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское  на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное
 поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая  сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское
 суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом  поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая
 было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой  суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом
 карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что  было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой
 нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот  карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что
 Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.  нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот
  - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он  Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.
 хулиганил и дрался. Это я для рифмы."   - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он
    хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
 Источник:  
    1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.  Источник:
    2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.  1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
    3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".  2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
 Любое издание.  3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
    4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html  Любое издание.
    5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")  4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
   5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
   Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 13:  
 ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так  Вопрос 13:
 и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются  ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так
 заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО  и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются
 оценивалась так же, как и произведение известного художника,  заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
 причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще  оценивалась так же, как и произведение известного художника,
 и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,  причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
 благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?  и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,
    благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
 Ответ:  
 ЛАЛА.  Ответ:
    ЛАЛА.
 Комментарий:  
 ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":  Комментарий:
    Понимаешь, это странно, очень странно  ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
    Но такой уж я законченный чудак.     Понимаешь, это странно, очень странно
    Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,     Но такой уж я законченный чудак.
    И с собою мне не справиться никак.     Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
    У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые     И с собою мне не справиться никак.
 галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин     У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые
 спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной  галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
 из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".  спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
 Ещё одно определение возьмём из песни из к/ф "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,  из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
 туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов  Ещё одно определение возьмём из песни из кинофильма "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
 и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -  туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
 "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):  и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
    Я спросил сегодня у менялы,  "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
    Что даёт за полтумана по рублю,     Я спросил сегодня у менялы,
    Как сказать мне для прекрасной Лалы     Что даёт за полтумана по рублю,
    По-персидски нежное "люблю"?     Как сказать мне для прекрасной Лалы
    Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно     По-персидски нежное "люблю"?
 анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу     Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно
 показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах  анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу
 поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,  показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах
 но меняла оказывается на высоте и даёт вполне  поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
 квалифицированные ответы.  но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
    квалифицированные ответы.
 Источник:  
    1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm  Источник:
    2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt  1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm
    3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt  2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
    4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm  3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
    5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.  4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm
    6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM    5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.
   6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
   Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 14:  
 ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное  Вопрос 14:
 количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника  ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
 ЕГО вихрастого.  количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
    ЕГО вихрастого.
 Ответ:  
 ДЕЛЬФИ.  Ответ:
      ДЕЛЬФИ.
 Комментарий:  
 Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.  Комментарий:
 Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.  Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.
 Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки  Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.
 программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.  Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки
 Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время  программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.
 "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой  Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время
 "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля  "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой
 и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.  "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля
   и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.
 Источник:  
    1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.  Источник:
    2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").  1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.
    3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".  2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").
    4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html  3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".
    5. http://www.borland.com/delphi/  4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html
   5. http://www.borland.com/delphi/
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
    Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 15:  
 ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если  Вопрос 15:
 появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,  ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
 удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже  появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
 плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.  удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже
 При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно  плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.
 ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал  При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно
 незаурядные таланты в педагогике. Французский художник  ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал
 изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с  незаурядные таланты в педагогике. Французский художник
 ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом  изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с
 своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история,  ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом
 он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история,
   он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 Ответ:  
 ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.  Ответ:
    ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
 Комментарий:  
 Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали  Комментарий:
 воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до  Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
 18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является  воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
 в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на  18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является
 небе":  в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на
    "Котам нужна живая мышь,  небе":
    Их мёртвою не соблазнишь"     "Котам нужна живая мышь,
    - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого     Их мёртвою не соблазнишь"
 ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре     - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого
 Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно  ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
 не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого  Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
 глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода  не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
 предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если  глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
 у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как  предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
 пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал  у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
 полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа  пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
 "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса  полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа
 "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская  "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса
 правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс  "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская
 Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",  правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс
 но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.  Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",
    Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и  но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
 Друг.     Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и
    Друг.
 Источник:  
    1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").  Источник:
    2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.  1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
    3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")  2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
    4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt  3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")
    5. www.britannica.com ("Густав Курбе").  4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
    6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml  5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
    7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html  6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
    8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.  7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html
   8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский.  Автор:
   Шойтан Лугоборский.
 Вопрос 16:  
 Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.  Вопрос 16:
 Один из главных героев произведения другого жанра,  Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.
 исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не  Один из главных героев произведения другого жанра,
 самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО  исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не
 долгое время было детищем тёзки южноевропейского города  самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО
 (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз  долгое время было детищем тёзки южноевропейского города
 видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё  (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз
 вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО  видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё
 появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было  вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО
 свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?  появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было
   свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?
 Ответ:  
 С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.  Ответ:
   С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.
 Комментарии:  
 Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер  Комментарий:
 Д-503, строитель "Интеграла". В фильме "Приключения  Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер Д-503,
 Электроника" Сыроежкин умудряется назвать его "интригалом",  строитель "Интеграла". В фильме "Приключения Электроника" Сыроежкин
 а интриганство, может быть, иногда и полезно, но, в общем,  умудряется назвать его "интригалом", а интриганство, может быть, иногда
 мало красит человека. Тёзка итальянского города Бари по  и полезно, но, в общем, мало красит человека. Тёзка итальянского города
 фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране  Бари по фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране с группой
 с группой "Интеграл", и только потом появились короли чёса,  "Интеграл", и только потом появились короли чёса, попа, шинанай заопа,
 попа, шинанай заопа, ТопТена, топа и прихлопа весёлые  ТопТена, топа и прихлопа весёлые "На-На"йские мальчики. И у Козлова
 "На-На"йские мальчики. И у Козлова фанерили регулярно,  фанерили регулярно, и в какой-то серии игр вылетарки ставились
 и в какой-то серии игр вылетарки ставились Ворошиловым даже  Ворошиловым даже в пример знатокам в плане старательности, отдачи,
 в пример знатокам в плане старательности, отдачи,  трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит от
 трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит  латинского integer - целый, а знак его возник из первой буквы S
 от латинского integer - целый, а знак его возник из первой  латинского слова summa. Интеграл может быть в том числе определённым и
 буквы S латинского слова summa. Интеграл может быть в том  неопределённым, а интегральное исчисление было предложено ещё в 17 в.
 числе определённым и неопределённым, а интегральное  Ньютоном и Лейбницем. У Александра Блока читаем в "Скифах":
 исчисление было предложено ещё в 17 в. Ньютоном и Лейбницем.     Идите все, идите на Урал!
 У Александра Блока читаем в "Скифах":     Мы очищаем место бою
    Идите все, идите на Урал!     Стальных машин, где дышит интеграл,
    Мы очищаем место бою     С монгольской дикою ордою!
    Стальных машин, где дышит интеграл,  
    С монгольской дикою ордою!  Источник:
      1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.
 Источник:     2. Х/ф "Приключения Электроника".
    1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.     3. www.km.ru (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")
    2. Х/ф "Приключения Электроника".     4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047
    3. www.km.ru  (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")     5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.
    4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047  
    5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.  Автор:
   Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).
 Автор:  
 Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).  Тур:
   2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне"
 Тур:  
 2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне"  Вопрос 1:
   По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо.
 Вопрос 1:  мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более
 По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо.  пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и
 мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более  глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один
 пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и  из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите
 глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один  ИХ.
 из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите  
 ИХ.  Ответ:
   единороги
 Ответ:  
 единороги  Комментарий:
   Питер Бигль в своём романе "Последний единорог" пишет: "Единороги
 Комментарий:  бессмертны. Они живут уединенно, обычно в лесу у заводи с чистой водой,
 Питер Бигль в своём романе "Последний единорог" пишет: "Единороги  в которой можно видеть отражение, - ведь они немного тщеславны и знают,
 бессмертны. Они живут уединенно, обычно в лесу у заводи с чистой водой,  что на свете нет существ столь же прекрасных и волшебных. Единороги
 в которой можно видеть отражение, - ведь они немного тщеславны и знают,  редко соединяются в пары, и нет места таинственнее, чем то, где был
 что на свете нет существ столь же прекрасных и волшебных. Единороги  рожден единорог". Нарвал (единорог) - животное из отряда китообразных,
 редко соединяются в пары, и нет места таинственнее, чем то, где был  живущее в полярных морях. Первый поэт - Райнер Мария Рильке - в
 рожден единорог". Нарвал (единорог) - животное из отряда китообразных,  стихотворении "Единорог" пишет:
 живущее в полярных морях. Первый поэт - Райнер Мария Рильке - в     "белесый зверь с глазами, как у лани
 стихотворении "Единорог" пишет:     Украденной, и полными тоски"
    "белесый зверь с глазами, как у лани     Другой поэт - Борис Гребенщиков, песня "Десять стрел":
    Украденной, и полными тоски"     "Белый волк ведет его сквозь лес,
    Другой поэт - Борис Гребенщиков, песня "Десять стрел":     Белый гриф следит за ним с небес;
    "Белый волк ведет его сквозь лес,     С ним придет единорог,
    Белый гриф следит за ним с небес;     Он чудесней всех чудес. "
    С ним придет единорог,  
    Он чудесней всех чудес. "  Источник:
   1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,
 Источник:  2000, 15 октября.
    1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,  2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,
 2000, 15 октября.  2000, 11 октября
    2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,  3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,
 2000, 11 октября  2000, 15 октября.
    3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,  октября.
 2000, 15 октября.  
 октября.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 2:
   Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то
 Вопрос 2:  недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась
 Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то  с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из
 недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась  этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно
 с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из  точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла
 этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно  вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?
 точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла  
 вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?  Ответ:
   из желтого кирпича.
 Ответ:  
 из желтого кирпича.  Комментарий:
   ОНИ - дорОги, которые можно прочесть как "дОроги". По Ожегову, одно из
 Комментарий:  значений слова "дорогОй" - "стОящий большИх усилий". В песне "Бременских
 ОНИ - дорОги, которые можно прочесть как "дОроги". По Ожегову, одно из  музыкантов" звучит: "Нам любые дОроги дорОги". У Визбора: "дороги
 значений слова "дорогОй" - "стОящий большИх усилий". В песне "Бременских  трудны, но хуже без дорог". Дорога из желтого кирпича вела в Изумрудный
 музыкантов" звучит: "Нам любые дОроги дорОги". У Визбора: "дороги  город.
 трудны, но хуже без дорог". Дорога из желтого кирпича вела в Изумрудный  
 город.  Источник:
   1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
 Источник:  - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".
    1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.  2. М\Ф "Бременские музыканты".
 - М.: "АЗЪ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".  3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"
    2. М\Ф "Бременские музыканты".  ТОО "Московские Окна", 1994.
    3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"  4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
 ТОО "Московские Окна", 1994.  
    4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 3:
   Согласно весьма уважаемому источнику, их можно отличить лишь по степени
 Вопрос 3:  оригинальности. Из ПЕРВОГО с помощью анаграммы можно получить кость или
 Согласно весьма уважаемому источнику, их можно отличить лишь по степени  химический элемент. Ко ВТОРЫМ пушкинский герой причислял коллегу,
 оригинальности. Из ПЕРВОГО с помощью анаграммы можно получить кость или  великого драматурга и самого себя. Назовите кровную родственницу ПЕРВОГО
 химический элемент. Ко ВТОРЫМ пушкинский герой причислял коллегу,  и друзей ВТОРОГО.
 великого драматурга и самого себя. Назовите кровную родственницу ПЕРВОГО  
 и друзей ВТОРОГО.  Ответ:
   краткость и парадоксы.
 Ответ:  
 краткость и парадоксы.  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона
 Комментарий:  (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью
 ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона  оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" (I
 (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью  шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких
 оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" (I  трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я".
 шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких  Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг.
 трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я".  
 Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг.  Источник:
   1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,
 Источник:  т. 4, с. 1673, статья "талант".
    1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,  2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание.
 т. 4, с. 1673, статья "талант".  3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание.
    2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание.  4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года.
    3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание.  
    4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 4:
   Если перед НИМ прозвучит приветствие, то получится кислый напиток. Если
 Вопрос 4:  в НЕМ засомневаются, то получатся те, что заполняют сознание. А что, по
 Если перед НИМ прозвучит приветствие, то получится кислый напиток. Если  замыслу автора вопроса, должно получиться, если перед НИМ поставить
 в НЕМ засомневаются, то получатся те, что заполняют сознание. А что, по  предлог, а после НЕГО - прошедшее время глагола?
 замыслу автора вопроса, должно получиться, если перед НИМ поставить  
 предлог, а после НЕГО - прошедшее время глагола?  Ответ:
   замысел.
 Ответ:  
 замысел.  Комментарий:
   ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.
 Комментарий:  
 ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.  Источник:
   Х\Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия.
 Источник:  
 Х\Ф "Кин-дза-дза", режисс. р Г. Данелия.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 5:
   Некоторые поклонники творчества А. С. Пушкина уверяют, что вдохновляющая
 Вопрос 5:  сила этих строк заключена в шестикратно повторенном "НА". Назовите
 Некоторые поклонники творчества А. С. Пушкина уверяют, что вдохновляющая  первую из этих пяти строк.
 сила этих строк заключена в шестикратно повторенном "НА". Назовите  
 первую из этих пяти строк.  Ответ:
   Товарищ, верь, взойдет она.
 Ответ:  
 Товарищ, верь, взойдет она.  Комментарий:
   А. С. Пушкин:
 Комментарий:     "Товарищ, верь: взойдет оНА -
 А. С. Пушкин:     Звезда пленительного счастья.
    "Товарищ, верь: взойдет оНА -     Россия вспрянет ото сНА
    Звезда пленительного счастья.     И НА обломках самовластья
    Россия вспрянет ото сНА     НАпишут НАши имеНА. "
    И НА обломках самовластья  
    НАпишут НАши имеНА. "  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 6:
   ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у
 Вопрос 6:  литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на
 ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у  Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым
 литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на  местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно
 Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым  обеспокоен прической одной юной особы. Назовите е. имя.
 местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно  
 обеспокоен прической одной юной особы. Назовите е. имя.  Ответ:
   Алиса.
 Ответ:  
 Алиса.  Комментарий:
   ОН - болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван - 1)
 Комментарий:  обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или
 ОН - болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван - 1)  металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на
 обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или  котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и
 металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на  металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в
 котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и  карточной игре (винт): играть с болваном - играть втроем, без четвертого
 металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в  партнера; 7) бранное слово - глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в
 карточной игре (винт): играть с болваном - играть втроем, без четвертого  преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На
 партнера; 7) бранное слово - глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в  Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку
 преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На  Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене
 Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку  безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он - Шляпник).
 Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене  Цитата: "Что-то ты слишком обросла! - заговорил вдруг Болванщик. До сих
 безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он - Шляпник).  пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. - Не мешало бы
 Цитата: "Что-то ты слишком обросла! - заговорил вдруг Болванщик. До сих  постричься".
 пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. - Не мешало бы  
 постричься".  Источник:
   1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,
 Источник:  т. 1, с. 488, статья "болван".
    1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,  2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.
 т. 1, с. 488, статья "болван".  3. Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес. - Минск.: Юнацтва, 1990, с. 50.
    2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.  (перевод Н. Демуровой).
    3. Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес. - Минск.: Юнацтва, 1990, с. 50.  
 (перевод Н. Демуровой).  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 7:
   Алкогольный напиток, кондитерское изделие, юный пушной зверек, один из
 Вопрос 7:  заглавных персонажей известного рассказа, американский джазмен. А чем
 Алкогольный напиток, кондитерское изделие, юный пушной зверек, один из  занималось одно животное при мнимом появлении коротышки, входящего в
 заглавных персонажей известного рассказа, американский джазмен. А чем  этот же список?
 занималось одно животное при мнимом появлении коротышки, входящего в  
 этот же список?  Ответ:
   ело траву
 Ответ:  
 ело траву  Комментарий:
   Алкогольный напиток - коньяк "Наполеон", кондитерское изделие - торт
 Комментарий:  "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное
 Алкогольный напиток - коньяк "Наполеон", кондитерское изделие - торт  - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский
 "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное  джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -
 - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский  Наполеон Бонапарт. "Когда пришёл на поле он (Наполеон)" - слон ел траву
 джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -  (загадка-шутка).
 Наполеон Бонапарт. "Когда приш. л на поле он (Наполеон)" - слон ел траву  
 (загадка-шутка).  Источник:
   1. Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.
 Источник:  2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.
    1. Артур Конан-Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.  
    2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 8:
   Поэт свидетельствует, что ОН был получен им в невеселое время. Если
 Вопрос 8:  верить словарю, ОН призван выполнять роль прививок и являться носителем
 Поэт свидетельствует, что ОН был получен им в невеселое время. Если  того, что символизирует некое пернатое. Если верить фантасту, ОН
 верить словарю, ОН призван выполнять роль прививок и являться носителем  принадлежал властителю страны биогенного минерала. Назовите ЕГО.
 того, что символизирует некое пернатое. Если верить фантасту, ОН  
 принадлежал властителю страны биогенного минерала. Назовите ЕГО.  Ответ:
   талисман
 Ответ:  
 талисман  Комментарий:
   Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан...". Он призван
 Комментарий:  защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя
 Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан... " Он призван  птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.
 защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя  янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:
 птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.  "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально
 янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:  принадлежит Королю Амбера"
 "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально  
 принадлежит Королю Амбера"  Источник:
   1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.
 Источник:  2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e
    1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.  издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".
    2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e  3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.
 издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".  http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.
    3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.  
 http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 9:
   Существуют разные вариантов происхождения ЭТОГО, в частности,
 Вопрос 9:  безграмотность известных людей. ЭТО также может обозначать одну из
 Существуют разные вариантов происхождения ЭТОГО, в частности,  составных частей западного государства. Чтобы продемонстрировать ЭТО,
 безграмотность известных людей. ЭТО также может обозначать одну из  Вам хватит пальцев одной руки. Обозначьте ЭТО двумя символами.
 составных частей западного государства. Чтобы продемонстрировать ЭТО,  
 Вам хватит пальцев одной руки. Обозначьте ЭТО двумя символами.  Ответ:
   ОК
 Ответ:  
 ОК  Комментарий:
   Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов
 Комментарий:  США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All
 Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов  Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращённо Оклахома
 США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All  [1].
 Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращ. нно Оклахома  
 [1].  Источник:
   Kaethe Ellis. The American Heritage College Dictionary. Houghton Mifflin
 Источник:  Company.
 Kaethe Ellis. The American Heritage College Dictionary. Houghton Mifflin  
 Company.  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  
   Вопрос 10:
   Петр Петрович был участником шумного церемониального действа. Его
 Вопрос 10:  сородича на восточном базаре подвергли особому виду кормления. А еще
 Петр Петрович был участником шумного церемониального действа. Его  один их сородич, по сообщению великого поэта, замешан в индустрии
 сородича на восточном базаре подвергли особому виду кормления. А еще  развлечений. Что же конкретно ему инкриминируется?
 один их сородич, по сообщению великого поэта, замешан в индустрии  
 развлечений. Что же конкретно ему инкриминируется?  Ответ:
   "... Налево сказку говорит"
 Ответ:  
 "... Налево сказку говорит"  Комментарий:
   Все они - коты. За первого кошка замуж вышла ("Тра-та-та! Тра-та-та!
 Комментарий:  вышла кошка за кота!"), второй - "зверь, именуемый Кот" из "Ходжи
 Все они - коты. За первого кошка замуж вышла ("Тра-та-та! Тра-та-та!  Насреддина".
 вышла кошка за кота!"), второй - "зверь, именуемый Кот" из "Ходжи  
 Насреддина".  Источник:
   1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание).
 Источник:  2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание).
    1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание).  
    2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание).  Автор:
   Анатолий Белкин
 Автор:  
 Анатолий Белкин  
   Вопрос 11:
   Эти две страны близки и географически, и с точки зрения алфавита. Одна
 Вопрос 11:  из них была "исторической родиной" Александра, со дня рождения которого
 Эти две страны близки и географически, и с точки зрения алфавита. Одна  недавно минуло 200 лет. Его герой - тоже Александр - побывал в Молдавии,
 из них была "исторической родиной" Александра, со дня рождения которого  и автор назвал его тем же словом, которым иногда называли одного лысого.
 недавно минуло 200 лет. Его герой - тоже Александр - побывал в Молдавии,  Кстати, тех, с кем этот лысый пытался бороться, как ни странно, тоже
 и автор назвал его тем же словом, которым иногда называли одного лысого.  называли этим словом (но во множественном числе). Вторая страна была
 Кстати, тех, с кем этот лысый пытался бороться, как ни странно, тоже  "исторической родиной" автора, применившего в начале своего произведения
 называли этим словом (но во множественном числе). Вторая страна была  все то же слово (и тоже во множественном числе) по отношению к тем,
 "исторической родиной" автора, применившего в начале своего произведения  которые - как сказано в конце этого произведения - лишены... А чего?
 все то же слово (и тоже во множественном числе) по отношению к тем,  Принимается только полный ответ.
 которые - как сказано в конце этого произведения - лишены... А чего?  
 Принимается только полный ответ.  Ответ:
   Родины и изгнания (засчитывается также "Страстей, страдания, родины,
 Ответ:  изгнания")
 Родины и изгнания (засчитывается также "Страстей, страдания, родины,  
 изгнания")  Комментарий:
   Две страны - Швеция и Шотландия. Писатель А. Ф. Вельтман был потомком
 Комментарий:  выходцев из Швеции и родился в июле 1800 г. [1]. Александром звали героя
 Две страны - Швеция и Шотландия. Писатель А. Ф. Вельтман был потомком  романа А. Вельтмана "Странник" [2]; странствовал он, в частности, по
 выходцев из Швеции и родился в июле 1800 г. [1]. Александром звали героя  Бессарабии. Лысый Рудольф Сикорски, которого на планете Саракш называли
 романа А. Вельтмана "Странник" [2]; странствовал он, в частности, по  Странником [3-4], много лет пытался выявить на Земле агентов межзвездной
 Бессарабии. Лысый Рудольф Сикорски, которого на планете Саракш называли  цивилизации Странников. Тучи были названы в стихотворении "Тучи"
 Странником [3-4], много лет пытался выявить на Земле агентов межзвездной  Лермонтова - потомка выходцев из Шотландии [5] - "вечными странниками"
 цивилизации Странников. Тучи были названы в стихотворении "Тучи"  [6]; в конце стихотворения говорится: "Нет у вас родины, нет вам
 Лермонтова - потомка выходцев из Шотландии [5] - "вечными странниками"  изгнания".
 [6]; в конце стихотворения говорится: "Нет у вас родины, нет вам  
 изгнания".  Источник:
   1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 (ст.
 Источник:  "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992.
    1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 (ст.  2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М.,
 "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992.  "Наука", 1977.
    2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М.,  3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд.
 "Наука", 1977.  4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд.
    3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд.  5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 (ст.
    4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд.  "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994.
    5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 (ст.  6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд.
 "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994.  
    6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд.  Автор:
   Сергей Шоргин.
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  
   Вопрос 12:
   В двух одноименных произведениях трех писателей их количество было точно
 Вопрос 12:  определено. В произведении еще одного писателя одна из них имела
 В двух одноименных произведениях трех писателей их количество было точно  совершенно определенную национальную принадлежность. А вот Павел
 определено. В произведении еще одного писателя одна из них имела  Иванович, общаясь с молодежью, сравнивал с ними тех, с кем он
 совершенно определенную национальную принадлежность. А вот Павел  рекомендовал заключать некий союз. А с кем он не советовал такой союз
 Иванович, общаясь с молодежью, сравнивал с ними тех, с кем он  заключать?
 рекомендовал заключать некий союз. А с кем он не советовал такой союз  
 заключать?  Ответ:
   с курсистками
 Ответ:  
 с курсистками  Комментарий:
   У братьев Стругацких и А. Грина есть одноименные рассказы "Шесть
 Комментарий:  спичек". У А. П. Чехова есть рассказ "Шведская спичка". В книге
 У братьев Стругацких и А. Грина есть одноименные рассказы "Шесть  "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева педагог Павел Иванович Ариков
 спичек". У А. П. Чехова есть рассказ "Шведская спичка". В книге  поет для учеников куплеты:
 "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева педагог Павел Иванович Ариков     "Не женитесь на курсистках,
 поет для учеников куплеты:     Они толсты, как сосиски,
    "Не женитесь на курсистках,     [...]
    Они толсты, как сосиски,     Поищи жену в медичках,
    [...]     Они тоненьки, как спички,
    Поищи жену в медичках,     Но зато резвы, как птички.
    Они тоненьки, как спички,     Все женитесь на медичках".
    Но зато резвы, как птички.  
    Все женитесь на медичках".  Источник:
   указанные произведения, любые издания.
 Источник:  
 указанные произведения, любые издания.  Автор:
   Сергей Шоргин
 Автор:  
 Сергей Шоргин  
   Вопрос 13:
   Иногда - возможно, ошибочно - говорят, что ОН знал, в числе прочих
 Вопрос 13:  языков, язык тех, чьим потомком (судя по фамилии) являлся его тезка.
 Иногда - возможно, ошибочно - говорят, что ОН знал, в числе прочих  Именно этот тезка рассказал нам, во-первых, о том, каковы преимущества
 языков, язык тех, чьим потомком (судя по фамилии) являлся его тезка.  нахождения наверху, и, во-вторых, о том, чем иногда хочется заниматься
 Именно этот тезка рассказал нам, во-первых, о том, каковы преимущества  внизу. Первую информацию мы получили из известного произведения
 нахождения наверху, и, во-вторых, о том, чем иногда хочется заниматься  искусства, описывающего события, относящиеся к военным годам в нашей
 внизу. Первую информацию мы получили из известного произведения  стране. Вторую - из произведения того же вида искусства, описывающего
 искусства, описывающего события, относящиеся к военным годам в нашей  историю, происходившую в некоей стране у моря. Того, кого многие
 стране. Вторую - из произведения того же вида искусства, описывающего  полагают ЕГО потомком, часто именуют словом, служившим именем для
 историю, происходившую в некоей стране у моря. Того, кого многие  приемного отца главного героя второго произведения. Как звали ЕГО и
 полагают ЕГО потомком, часто именуют словом, служившим именем для  этого главного героя?
 приемного отца главного героя второго произведения. Как звали ЕГО и  
 этого главного героя?  Ответ:
   Соломон, Ихтиандр
 Ответ:  
 Соломон, Ихтиандр  Комментарий:
   Существует легенда, основанная на не вполне верном истолковании текста
 Комментарий:  Библии, о том, что царь Соломон (четвертый, младший сын Давида) знал
 Существует легенда, основанная на не вполне верном истолковании текста  языки зверей, птиц, пресмыкающихся и рыб [1]. Тезка царя Соломона,
 Библии, о том, что царь Соломон (четвертый, младший сын Давида) знал  Соломон Фогельсон, судя по фамилии ("Vogel" - по-немецки "птица" [2]),
 языки зверей, птиц, пресмыкающихся и рыб [1]. Тезка царя Соломона,  был как раз потомком некоей птицы. Фогельсон являлся автором слов к
 Соломон Фогельсон, судя по фамилии ("Vogel" - по-немецки "птица" [2]),  песням из кинофильмов:
 был как раз потомком некоей птицы. Фогельсон являлся автором слов к     "Небесный тихоход" - со словами
 песням из кинофильмов:     "Мне сверху видно все -
    "Небесный тихоход" - со словами     Ты так и знай";
    "Мне сверху видно все -     "Человек-амфибия" - со словами
    Ты так и знай";     "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы
    "Человек-амфибия" - со словами     Всем на дно,
    "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы     Там бы, там бы, там бы, там бы
    Всем на дно,     Пить вино"
    Там бы, там бы, там бы, там бы     [3, 4].
    Пить вино"     Герой второго фильма [5] Ихтиандр называл своим отцом Сальватора
    [3, 4].  ("Спасителя" - [6]); Спасителем называют, естественно, Иисуса Христа,
    Герой второго фильма [5] Ихтиандр называл своим отцом Сальватора  который номинально считается (а людьми, которые не верят в божественное
 ("Спасителя" - [6]); Спасителем называют, естественно, Иисуса Христа,  происхождение Христа, считается вполне всерьез) потомком Давида и его
 который номинально считается (а людьми, которые не верят в божественное  сына Соломона [7].
 происхождение Христа, считается вполне всерьез) потомком Давида и его  
 сына Соломона [7].  Источник:
   1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9.
 Источник:  2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой.
    1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9.  Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel").
    2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой.  3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374.
 Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel").  4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр.
    3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374.  101.
    4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр.  5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962).
    101.  6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник личных
    5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962).  имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515.
    6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник личных  7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33.
 имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515.  
    7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33.  Автор:
   Сергей Шоргин
 Автор:  
 Сергей Шоргин  
   Вопрос 14:
   Человек, слабо знакомый с иностранными языками, может подумать, что в
 Вопрос 14:  названии известного творения бывшего полицейского речь идет о крайне
 Человек, слабо знакомый с иностранными языками, может подумать, что в  необычном поведении небесного тела. В действительности же имеется в виду
 названии известного творения бывшего полицейского речь идет о крайне  вполне заурядное природное явление. Единственный дошедший до нас
 необычном поведении небесного тела. В действительности же имеется в виду  фрагмент весьма масштабного произведения совсем другого,
 вполне заурядное природное явление. Единственный дошедший до нас  непрофессионального автора представляет собой описание аналогичного
 фрагмент весьма масштабного произведения совсем другого,  явления природы. Процитируйте два первых слова этого фрагмента.
 непрофессионального автора представляет собой описание аналогичного  
 явления природы. Процитируйте два первых слова этого фрагмента.  Ответ:
   Мороз крепчал
 Ответ:  
 Мороз крепчал  Комментарий:
   Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police
 Комментарий:  [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий
 Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police  падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик
 [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий  термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной
 падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик  Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого
 термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной  романа, кроме первых двух, мы не знаем.
 Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого  
 романа, кроме первых двух, мы не знаем.  Источник:
   1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. 245-246
 Источник:  (ст. Police), 285 (ст. Sting).
    1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. 245-246  2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M Records,
 (ст. Police), 285 (ст. Sting).  540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter"
    2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M Records,  3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание.
 540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter"  
    3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание.  Автор:
   Юрий Бершидский
 Автор:  
 Юрий Бершидский  
   Вопрос 15:
   Одной из целей, которые он перед собой ставил, первым достиг швед,
 Вопрос 15:  другой - норвежец. Тем не менее, его имя знакомо знатокам, особенно тем,
 Одной из целей, которые он перед собой ставил, первым достиг швед,  что живут к западу от Атлантики. Некая немолодая особа, которая связана
 другой - норвежец. Тем не менее, его имя знакомо знатокам, особенно тем,  тесными персональными узами с его однофамилицей, говорила, что она была
 что живут к западу от Атлантики. Некая немолодая особа, которая связана  похожа на своего гостя, но только раньше. А когда именно это было (по ее
 тесными персональными узами с его однофамилицей, говорила, что она была  словам)?
 похожа на своего гостя, но только раньше. А когда именно это было (по ее  
 словам)?  Ответ:
   триста лет тому назад
 Ответ:  
 триста лет тому назад  Комментарий:
   Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими северо-восточный и
 Комментарий:  северо-западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].
 Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими Северо- Восточный и  северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,
 Северо-Западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].  северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,
 Северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,  залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как
 северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,  Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон
 залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как  исполняла Рина Зеленая [5, 6, 7]. Черепаха Тортилла в ее же исполнении
 Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон  пела, обращаясь к Буратино: "Я сама была такою триста лет тому назад"
 исполняла Рина Зеленая [5, 6, 7]. Черепаха Тортилла в ее же исполнении  [8].
 пела, обращаясь к Буратино: "Я сама была такою триста лет тому назад"  
 [8].  Источник:
   1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая:
 Источник:  Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538.
    1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая:  2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348
 Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538.  3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических
    2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348  открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде);
    3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических  т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного
 открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде);  прохода).
 т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного  4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических
 прохода).  названий).
    4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических  5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. И.
 названий).  Масленников, Ленфильм, 1979-86.
    5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. И.  6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая".
 Масленников, Ленфильм, 1979-86.  7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина
    6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая".  Васильевна".
    7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина  8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по заказу
 Васильевна".  Гостелерадио СССР, 1975.
    8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по заказу  
 Гостелерадио СССР, 1975.  Автор:
   Александр Иванов
 Автор:  
 Александр Иванов  
   Вопрос 16:
   ЭТО весьма властно вошло в название произведения человека, в
 Вопрос 16:  существовании которого есть большие сомнения. Человек, в существовании
 ЭТО весьма властно вошло в название произведения человека, в  которого вы, надеюсь, не сомневаетесь и хотя бы с одним произведением
 существовании которого есть большие сомнения. Человек, в существовании  которого вы заведомо знакомы, пользуется в определенных обстоятельствах
 которого вы, надеюсь, не сомневаетесь и хотя бы с одним произведением  фамилией того, кто много рассуждает об ЭТОМ в произведении человека,
 которого вы заведомо знакомы, пользуется в определенных обстоятельствах  существенно сократившего свою фамилию. Назовите ЭТО.
 фамилией того, кто много рассуждает об ЭТОМ в произведении человека,  
 существенно сократившего свою фамилию. Назовите ЭТО.  Ответ:
   несбывшееся (засчитывается также "Власть несбывшегося")
 Ответ:  
 несбывшееся (засчитывается также "Власть несбывшегося")  Комментарий:
   "Власть несбывшегося" - название книги Макса Фрая, о котором на
 Комментарий:  некоторых сайтах говорится, что "Макс Фрай" - псевдоним двух авторов,
 "Власть несбывшегося" - название книги Макса Фрая, о котором на  пишущих вместе [1]. Александр Гриневский укоротил свою фамилию до Грина
 некоторых сайтах говорится, что "Макс Фрай" - псевдоним двух авторов,  - с 10 до 4 букв [2]. В "Бегущей по волнам" [3] о несбывшемся рассуждал
 пишущих вместе [1]. Александр Гриневский укоротил свою фамилию до Грина  Томас Гарвей. Хотя бы с одним вопросом Александра Иванова, использующего
 - с 10 до 4 букв [2]. В "Бегущей по волнам" [3] о несбывшемся рассуждал  ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).
 Томас Гарвей. Хотя бы с одним вопросом Александра Иванова, использующего  
 ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).  Источник:
   1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -
 Источник:  http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html
    1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -  http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm
 http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html  http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262
 http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm  http://www.labirint.com.ua/coauth.php3
 http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262  2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,
 http://www.labirint.com.ua/coauth.php3  Александр".
    2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,  3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, 1989г.
 Александр".  4. Данный вопрос.
    3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, 1989г.  
    4. Данный вопрос.  Автор:
   Александр Иванов
 Автор:  
 Александр Иванов  Тур:
   3 тур
 Тур:  
 3 тур  Вопрос 1:
   Двадцать с небольшим лет тому назад два последовательно случившихся
 Вопрос 1:  события, подобные которым до того происходили в среднем раз в 7 лет,
 Двадцать с небольшим лет тому назад два последовательно случившихся  позволили условно обозначить некий период времени через определенное
 события, подобные которым до того происходили в среднем раз в 7 лет,  количество ПЕРВЫХ. В новейшей истории известно два аналогичных периода в
 позволили условно обозначить некий период времени через определенное  жизни одной бывшей советской республики, каждый из которых можно условно
 количество ПЕРВЫХ. В новейшей истории известно два аналогичных периода в  обозначить через такое же количество ВТОРЫХ. Назовите ВТОРОГО - общего
 жизни одной бывшей советской республики, каждый из которых можно условно  для этих последних периодов.
 обозначить через такое же количество ВТОРЫХ. Назовите ВТОРОГО - общего  
 для этих последних периодов.  Ответ:
   Евгений Примаков.
 Ответ:  
 Евгений Примаков.  Комментарий:
   1978 год был назван "годом трех пап" (ПЕРВОсвященников) - Павел VI умер
 Комментарий:  6 августа, Иоанн-Павел I - 28 сентября, 16 октября избран Иоанн-Павел
 1978 год был назван "годом трех пап" (ПЕРВОсвященников) - Павел VI умер  II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - по другим данным) года нашей
 6 августа, Иоанн-Павел I - 28 сентября, 16 октября избран Иоанн-Павел  эры, когда погиб апостол Петр до 1978 года пришлись первосвященники
 II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - по другим данным) года нашей  всего в количестве 262 штук, считая с антипапами и "посмертно
 эры, когда погиб апостол Петр до 1978 года пришлись первосвященники  репрессированными", что дает в среднем одного папу на 7 лет (точнее - 7,
 всего в количестве 262 штук, считая с антипапами и "посмертно  3). (2) В истории современной России было два "года трех премьеров"
 репрессированными", что дает в среднем одного папу на 7 лет (точнее - 7,  (де-факто - ВТОРЫХ лиц страны) - 1998 (Черномырдин, Кириенко, Примаков)
 3). (2) В истории современной России было два "года трех премьеров"  и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3)
 (де-факто - ВТОРЫХ лиц страны) - 1998 (Черномырдин, Кириенко, Примаков)  
 и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3)  Источник:
   1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая
 Источник:  Энциклопедия", 1996, ст. 1049.
    1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая  2. ibid, ст. 1164-65.
 Энциклопедия", 1996, ст. 1049.  3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998"
    2. ibid, ст. 1164-65.  
    3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998"  Автор:
   Петров Илья
 Автор:  
 Петров Илья  
   Вопрос 2:
   Величайший среди НИХ по сию пору обладает огромным влиянием, хотя и
 Вопрос 2:  меньшим, чем, скажем, еще 200 лет назад, но все же гораздо превосходящим
 Величайший среди НИХ по сию пору обладает огромным влиянием, хотя и  масштабы деятельности его самых ранних предшественников. Некоторое
 меньшим, чем, скажем, еще 200 лет назад, но все же гораздо превосходящим  подобие ГОСТа для НИХ можно найти в памятнике древнерусского права
 масштабы деятельности его самых ранних предшественников. Некоторое  "Правда Ярославичей". К НИМ в какой-то мере можно отнести некоторых
 подобие ГОСТа для НИХ можно найти в памятнике древнерусского права  врачей, а к ИХ творениям - основателя всемирно известной японской
 "Правда Ярославичей". К НИМ в какой-то мере можно отнести некоторых  корпорации и московскую улицу, вызывавшую нарекания одного экономного
 врачей, а к ИХ творениям - основателя всемирно известной японской  человека. Назовите корпорацию и улицу.
 корпорации и московскую улицу, вызывавшую нарекания одного экономного  
 человека. Назовите корпорацию и улицу.  Ответ:
   Bridgestone и Кузнецкий мост.
 Ответ:  
 Bridgestone и Кузнецкий мост.  Комментарий:
   ОНИ - мостостроители. В Древнем Риме за строительством мостов наблюдали
 Комментарий:  понтифики (pontifex). "Величайший понтифик" - "Pontifex maximus" -
 ОНИ - мостостроители. В Древнем Риме за строительством мостов наблюдали  официальный титул Папы римского, являющегося главой самой многочисленной
 понтифики (pontifex). "Величайший понтифик" - "Pontifex maximus" -  христианской конфессии, правда уже не обладающий таким влиянием в
 официальный титул Папы римского, являющегося главой самой многочисленной  мировом масштабе, как ранее. (1) В "Правде Ярославичей" целый раздел
 христианской конфессии, правда уже не обладающий таким влиянием в  "Урок мостников" регулирует строительство мостов и дорог. (2)
 мировом масштабе, как ранее. (1) В "Правде Ярославичей" целый раздел  Врачи-дантисты устанавливают пациентам зубные мосты. Фамилия Содзиро
 "Урок мостников" регулирует строительство мостов и дорог. (2)  Исибаси дословно переводится как "каменный мост", stone-bridge. (3) Он
 Врачи-дантисты устанавливают пациентам зубные мосты. Фамилия Содзиро  является основателем корпорации Bridgestone. Фамусов говорил: "А все
 Исибаси дословно переводится как "каменный мост", stone-bridge. (3) Он  Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам, и авторы и музы:
 является основателем корпорации Bridgestone. Фамусов говорил: "А все  губители карманов и сердец" (4)
 Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам, и авторы и музы:  
 губители карманов и сердец" (4)  Источник:
   1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,
 Источник:  1898, том 48, статья "Понтифексъ".
    1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,  2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука,
 1898, том 48, статья "Понтифексъ".  Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской
    2. Академическре издание Русской правды с комментариями, Наука,  правды"
 Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской  3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html
 правды"  4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4.
    3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html  
    4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4.  Автор:
   Петров Илья
 Автор:  
 Петров Илья  
   Вопрос 3:
   Две переправы различного типа, хотя и расположены на разных реках, давно
 Вопрос 3:  конкурируют между собой, причем в самых различных сферах. Весьма острую
 Две переправы различного типа, хотя и расположены на разных реках, давно  форму эта конкуренция уже почти два века регулярно приобретает в ходе
 конкурируют между собой, причем в самых различных сферах. Весьма острую  пересечения водного пространства в два с небольшим километра. Где это
 форму эта конкуренция уже почти два века регулярно приобретает в ходе  происходит?
 пересечения водного пространства в два с небольшим километра. Где это  
 происходит?  Ответ:
   На Темзе.
 Ответ:  
 На Темзе.  Комментарий:
   Переправы - Оксфорд (Oxford - бычий брод) и Кембридж (Cambridge - мост
 Комментарий:  через р. Кэм). (1) Преодоление водной преграды - ежегодная (с 1820-х
 Переправы - Оксфорд (Oxford - бычий брод) и Кембридж (Cambridge - мост  гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2)
 через р. Кэм). (1) Преодоление водной преграды - ежегодная (с 1820-х  
 гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2)  Источник:
   1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык",
 Источник:  М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge".
    1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык",  2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge",
 М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge".  "rowing".
    2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge",  
 "rowing".  Автор:
   Петров Илья
 Автор:  
 Петров Илья  
   Вопрос 4:
   Два этих города в настоящий момент постоянно спорят за ежегодную премию
 Вопрос 4:  самому красивому городу своего государства. Название первого из них, по
 Два этих города в настоящий момент постоянно спорят за ежегодную премию  разным данным, происходит или от арабского "магэтэрит", или от
 самому красивому городу своего государства. Название первого из них, по  кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от
 разным данным, происходит или от арабского "магэтэрит", или от  Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми,
 кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от  подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного
 Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми,  массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя
 подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного  мужчины.
 массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя  
 мужчины.  Ответ:
   Фредди
 Ответ:  
 Фредди  Комментарий:
   Первый город - Мадрид. История Мадрида как города начинается с 812 года,
 Комментарий:  когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,
 Первый город - Мадрид. Bстория Мадрида как города начинается с 812 года,  находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй
 когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,  город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.
 находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй  Меркюри и Монсеррат Кабалье.
 город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.  
 Меркюри и Монсеррат Кабалье.  Источник:
   1. тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар И. А
 Источник:  2. упомянутая выше песня
    1. тема "Мадрид" Русско-Испанской школы 1410, пеподаватель Эскобар И. А  
    2. упомянутая выше песня  Автор:
   Куприянов Евгений
 Автор:  
 Куприянов Евгений  
   Вопрос 5:
   Служащий одного из четырех однородных вооруженных формирований России;
 Вопрос 5:  древнее осветительное приспособление; анатомическая деталь рекомендаций;
 Служащий одного из четырех однородных вооруженных формирований России;  часть устройства, противоположная одному из прозвищ Юпитера; само такое
 древнее осветительное приспособление; анатомическая деталь рекомендаций;  устройство. Какого известного советского актера можно было бы поместить
 часть устройства, противоположная одному из прозвищ Юпитера; само такое  в этот список?
 устройство. Какого известного советского актера можно было бы поместить  
 в этот список?  Ответ:
   Спартак Мишулин (принимается любой известный советский актер с именем,
 Ответ:  совпадающим с названием клуба высшего дивизиона чемпионата России по
 Спартак Мишулин (принимается любой известный советский актер с именем,  футболу).
 совпадающим с названием клуба высшего дивизиона чемпионата России по  
 футболу).  Комментарий:
   Перечислены: Черноморец (так называют служащих на Черноморском флоте),
 Комментарий:  Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо.
 Перечислены: Черноморец (так называют служащих на Черноморском флоте),  
 Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо.  Источник:
   1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу
 Источник:  2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,
    1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу  статья "Юпитер".
    2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,  3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
 статья "Юпитер".  1901, т. 62, статья "Stator"
    3. "Энциклопедическийй словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,  
 1901, т. 62, статья "Stator"  Автор:
   Куприянов Евгений
 Автор:  
 Куприянов Евгений  
   Вопрос 6:
   Многие из вас могли бы припомнить, как главнокомандующий венецианской
 Вопрос 7:  армии Коллеони и кондотьер Гаттамелата сообща преследовали этого человека.
 Один из них, возможно, работал швейцаром на западе США. Его отличала  Эпитет, в связи с которым он известен, характеризует его как совершившего
 одна не вполне обычная характеристика. Другой, у которого эта  некое преступление. Однако он такого преступления не совершал, а вскоре и
 характеристика была более распространенной, но куда менее вязалась с его  сам оказался жертвой схожего. Однако и наш герой все же был не без греха.
 сущностью, был очень смущен этим. Для третьего, вполне обычного в этом  Но вас я попрошу назвать не его, а ту категорию людей, нежелание вхождения
 отношении, необычность первых двух была совсем неочевидной. Этот третий  в которую толкнуло его на нарушение закона.
 поведал нам о единственной причине, побудившей его совершить некий  
 поступок. Что это за поступок и какой была его причина?  Ответ:
   Пенсионеры.
 Ответ:  
 Он позвонил ("I just called"), чтобы сказать: "я люблю тебя" ("to say I  Комментарий:
 love you").  Бронзовые статуи Коллеони и Гаттамелаты (копии) стоят в пушкинском музее
   изящных искусств в Москве. (1) Именно они преследовали героя Юрия Никулина
 Комментарий:  в фильме "Старики-райзбойники", в эпизоде ночного кошмара. (2) Разбоя
 Первый - лиловый негр из одноименной песни Вертинского ("А может быть в  (нападения в целях хищения чужого имущества, совершенного с применением
 притонах Сан-Франциско/Лиловый негр вам подавал манто... "). Второй -  насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения такого
 белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова  насилия) он никогда не совершал. А вот над ним впоследствии совершили
 "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой  грабеж (открытое хищение чужого имущества) - отняли мешок с деньгами.
 страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер,  (2, 3)
 поющий одноименую (см. ответ) песню.  
   Источник:
 Источник:     1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее.
 Три вышеназванных песни     2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм",
   1972 г.
 Автор:     3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик)
 Артемьева Светлана, Лазарева Юлия  
   Автор:
   Петров Илья
 Вопрос 8:  
 Акутагава Рюноскэ считал это строгим искусством, а Блез Паскаль -  
 нравоучительной книгой. С другой стороны, это третье из качеств,  Вопрос 7:
 принадлежащих некоему формально неопределенному отрезку времени. Первое  Один из них, возможно, работал швейцаром на западе США. Его отличала
 из таких качеств имеет отношение к любому из вас. Вспомните, кому было  одна не вполне обычная характеристика. Другой, у которого эта
 досадно, если забывали второе из них и назовите место, где этот человек  характеристика была более распространенной, но куда менее вязалась с его
 оставил, помимо прочего, около 540 миллионов своих вторых частей.  сущностью, был очень смущен этим. Для третьего, вполне обычного в этом
   отношении, необычность первых двух была совсем неочевидной. Этот третий
 Ответ:  поведал нам о единственной причине, побудившей его совершить некий
 Большой Каретный.  поступок. Что это за поступок и какой была его причина?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Первые две цитаты относятся к СОВЕСТИ. Имеется в виду отрывок фразы "ум,  Он позвонил ("I just called"), чтобы сказать: "я люблю тебя" ("to say I
 честь и совесть нашей эпохи". Высоцкий: "Досадно мне, коль слово "честь"  love you").
 забыто", "Где твои 17 лет (=53611200 секунд=вторых (малых) частей - от  
 лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном"  Комментарий:
   Первый - лиловый негр из одноименной песни Вертинского ("А может быть в
 Источник:  притонах Сан-Франциско/Лиловый негр вам подавал манто... "). Второй -
    1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.:  белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова
 1995, ст. 341-342.  "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой
    2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный"  страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер,
   поющий одноименую (см. ответ) песню.
 Автор:  
 Артемьева Светлана, Лазарева Юлия  Источник:
   Три вышеназванных песни
   
 Вопрос 9:  Автор:
 В повседневной речи под ЭТИМ мы подразумеваем скалярную величину. Но из  Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
 математики известно, что такая величина может быть и векторной. Один  
 итальянский учитель, хотя и был довольно образованным человеком, однако  
 вряд ли мог знать о втором из этих значений. Тем не менее, в названиях  Вопрос 8:
 двух из его произведений этот термин присутствует, причем, в более  Акутагава Рюноскэ считал это строгим искусством, а Блез Паскаль -
 раннем из них его, при желании, можно понимать именно как векторную  нравоучительной книгой. С другой стороны, это третье из качеств,
 величину. Назовите так, как это сделал тот учитель, направление этого  принадлежащих некоему формально неопределенному отрезку времени. Первое
 вектора.  из таких качеств имеет отношение к любому из вас. Вспомните, кому было
   досадно, если забывали второе из них и назовите место, где этот человек
 Ответ:  оставил, помимо прочего, около 540 миллионов своих вторых частей.
 Против язычников (contra Gentiles).  
   Ответ:
 Комментарий:  Большой Каретный.
 Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным  
 титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных  Комментарий:
 труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников"  Первые две цитаты относятся к СОВЕСТИ. Имеется в виду отрывок фразы "ум,
 ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом  честь и совесть нашей эпохи". Высоцкий: "Досадно мне, коль слово "честь"
 "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен.  забыто", "Где твои 17 лет (=53611200 секунд=вторых (малых) частей - от
   лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном"
 Источник:  
 БСЭ, изд. "Советская энциклопедия", 1977, том. 27, статья "Фома  Источник:
 Аквинский"  1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.:
   1995, ст. 341-342.
 Автор:  2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный"
 Петров Илья  
   Автор:
   Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
 Вопрос 10:  
 В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол  
 в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",  Вопрос 9:
 "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...  В повседневной речи под ЭТИМ мы подразумеваем скалярную величину. Но из
 мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употреблятся в русском  математики известно, что такая величина может быть и векторной. Один
 языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не  итальянский учитель, хотя и был довольно образованным человеком, однако
 вошедшим в этот список. Назовите его.  вряд ли мог знать о втором из этих значений. Тем не менее, в названиях
   двух из его произведений этот термин присутствует, причем, в более
 Ответ:  раннем из них его, при желании, можно понимать именно как векторную
 Беда.  величину. Назовите так, как это сделал тот учитель, направление этого
   вектора.
 Комментарий:  
 Слово "накликать"  Ответ:
   Против язычников (contra Gentiles).
 Источник:  
    1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984,  Комментарий:
 статья "накликать".  Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным
    2. Реплики из жизни.  титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных
   труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников"
 Автор:  ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом
 Петров Илья  "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен.
   
   Источник:
 Вопрос 11:  БСЭ, изд. "Советская энциклопедия", 1977, том. 27, статья "Фома
 Один из них упоминается в знаменитой поэме в одном ряду с однофамильцем  Аквинский"
 современного актера. Другой около пятнадцати лет назад настойчиво  
 подчеркивал некие анкетные данные. У третьего, азиата, эти анкетные  Автор:
 данные совпадают с данными второго, а один поэт сравнивал с третьим  Петров Илья
 ангела. Некая девушка из гостиницы отличалась от них лишь последней  
 буквой. Назовите фамилию ее дяди.  
   Вопрос 10:
 Ответ:  В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол
   в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",
 Комментарий:  "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...
 Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в  мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употребляется в русском
 одном ряду с Мен(ь)шиковым, однофамилец которого - известный актер. У  языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не
 второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).  вошедшим в этот список. Назовите его.
 Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть  
 строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,  Ответ:
 племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель "У  Беда.
 погибшего альпиниста"", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).  
   Комментарий:
 Источник:  Слово "накликать"
    1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.  
    2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр.  Источник:
 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen  1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984,
    3. Любая биография Брюса Ли, напр.  статья "накликать".
 http://www.brucelee.com/chronology.htm  2. Реплики из жизни.
    4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562  
    5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое  Автор:
 издание.  Петров Илья
   
 Автор:  
 Михаил Ютсис  Вопрос 11:
   Один из них упоминается в знаменитой поэме в одном ряду с однофамильцем
   современного актера. Другой около пятнадцати лет назад настойчиво
 Вопрос 12:  подчеркивал некие анкетные данные. У третьего, азиата, эти анкетные
 Судя по фамилиям первого и второго, их предки занимались одним и тем же  данные совпадают с данными второго, а один поэт сравнивал с третьим
 делом. Первый и второй также имели одну и ту же профессию. Тезка и  ангела. Некая девушка из гостиницы отличалась от них лишь последней
 приверженец первого посвятил произведение одному трагикомическому  буквой. Назовите фамилию ее дяди.
 персонажу. У второго есть произведение о том же персонаже. Согласно  
 легенде, главным антагонистом этого персонажа было некое лицо,  Ответ:
 родившееся с ним в один день в другой стране и никогда с ним не  
 встречавшееся. Это лицо выведено в одном из произведений третьего,  Комментарий:
 который родился в один год с первым, но в другой стране, никогда с ним  Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в
 не встречался, занимался тем же делом и долго считался главным  одном ряду с Мен(ь)шиковым, однофамилец которого - известный актер. У
 антагонистом первого. Назовите фамилию второго.  второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).
   Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть
 Ответ:  строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,
 Каретников  племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель 'У
   погибшего альпиниста'", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).
 Комментарий:  
 Первый - Рихард Вагнер. Wagner (диалект, см. Wagenbauer), означает  Источник:
 "каретник", то есть фамилии "Вагнер" и "Каретников" происходят от  1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.
 названия одной и той же профессии. И Вагнер, и Каретников - композиторы.  2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр.
 Рихард Штраус (тезка и приверженец Вагнера) написал симфоническую поему  http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen
 "Тиль Уленшпигель". У композитора Николая Каретникова есть опера "Тиль  3. Любая биография Брюса Ли, напр.
 Уленшпигель". Антагонист Тиля - король Филипп Второй испанский. Джузеппе  http://www.brucelee.com/chronology.htm
 Верди написал оперу "Дон Карлос", в котором есть, естественно, и папаша  4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562
 Карлоса - Филипп. Верди родился в 1813, как и Вагнер, и считался  5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое
 антагонистом последнего.  издание.
   
 Источник:  Автор:
    1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html  Михаил Ютсис
    2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html  
    3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html  
    4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html  Вопрос 12:
    5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский  Судя по фамилиям первого и второго, их предки занимались одним и тем же
 язык", 1980.  делом. Первый и второй также имели одну и ту же профессию. Тезка и
    6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс,  приверженец первого посвятил произведение одному трагикомическому
 Вагнер, Верди, 1998  персонажу. У второго есть произведение о том же персонаже. Согласно
    7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and  легенде, главным антагонистом этого персонажа было некое лицо,
 Wagner, 1989  родившееся с ним в один день в другой стране и никогда с ним не
    8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.  встречавшееся. Это лицо выведено в одном из произведений третьего,
    9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание  который родился в один год с первым, но в другой стране, никогда с ним
   не встречался, занимался тем же делом и долго считался главным
 Автор:  антагонистом первого. Назовите фамилию второго.
 Левон Акопян  
   Ответ:
   Каретников
 Вопрос 13:  
 У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень  Комментарий:
 широкое распространение. Силную можно увидеть в музее. Спящую связывают  Первый - Рихард Вагнер. Wagner (диалект, см. Wagenbauer), означает
 с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно  "каретник", то есть фамилии "Вагнер" и "Каретников" происходят от
 занимается семья италянских колонистов в течение почти 300 лет,  названия одной и той же профессии. И Вагнер, и Каретников - композиторы.
 прославив при этом... какой город?  Рихард Штраус (тезка и приверженец Вагнера) написал симфоническую поему
   "Тиль Уленшпигель". У композитора Николая Каретникова есть опера "Тиль
 Ответ:  Уленшпигель". Антагонист Тиля - король Филипп Второй испанский. Джузеппе
 Кельн.  Верди написал оперу "Дон Карлос", в котором есть, естественно, и папаша
   Карлоса - Филипп. Верди родился в 1813, как и Вагнер, и считался
 Комментарий:  антагонистом последнего.
 Она- вода (eau по-французски). Жизненная - eau-de-vie - водка. Сильная -  
 eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est  Источник:
 pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти  1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html
 водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года  2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html
 успешно занимается италянское семейство Фарина в городе Коелн [2],  3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html
 прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от  4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html
 латинского "Colonia". [3]  5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский
   язык", 1980.
 Источник:  6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс,
    1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970.  Вагнер, Верди, 1998
    2. http://www.eau-de-cologne.com/  7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and
    3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm  Wagner, 1989
   8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.
 Автор:  9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание
 Михаил Лейчкис  
   Автор:
   Левон Акопян
 Вопрос 14:  
 Вместе эти напарницы уже успели стать героинями фильмов. Герой другого  
 фильма, встав в позу известного поэта и производя действие, которое  Вопрос 13:
 приписывалось известному литературному герою, подметил, что одна из этих  У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень
 напарниц при этом обладала характерной чертой, обычно присущей второй  широкое распространение. Сильную можно увидеть в музее. Спящую связывают
 напарнице. Что это за характерная черта?  с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно
   занимается семья итальянских колонистов в течение почти 300 лет,
 Ответ:  прославив при этом... какой город?
 неподвижность  
   Ответ:
 Комментарий:  Кельн.
 Напарницы - челюсти. Фильмы: "Челюсти", "Челюсти 2", "Челюсти 3". Другой  
 фильм - "Сватовство гусара". Цитата из песенки главного героя (муз. Ген.  Комментарий:
 Гладкова сл. Ю. Кима):  Она- вода (eau по-французски). Жизненная - eau-de-vie - водка. Сильная -
    Словно Байрон, рукой подбоченясь,  eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est
    Как Печорин, кручу я свой ус.  pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти
    Неподвижная нижняя челюсть  водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года
    Говорит об отсутствии чувств.  успешно занимается итальянское семейство Фарина в городе Коелн [2],
    Нижняя челюсть - единственная подвижная кость черепа (в отличие от  прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от
 неподвижной верхней).  латинского "Colonia". [3]
   
 Источник:  Источник:
    1. http://us.imdb.com/  1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970.
    2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html3  2. http://www.eau-de-cologne.com/
    3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".  3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm
   
 Автор:  Автор:
 Марк Ленивкер  Михаил Лейчкис
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 14:
 Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая  Вместе эти напарницы уже успели стать героинями фильмов. Герой другого
 лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде  фильма, встав в позу известного поэта и производя действие, которое
 удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому  приписывалось известному литературному герою, подметил, что одна из этих
 роман, одобренный Толстым. А недавно италянец дал этому положительную  напарниц при этом обладала характерной чертой, обычно присущей второй
 характеристику, что было одобрено в США.  напарнице. Что это за характерная черта?
    Воспроизведите ее в двух словах.  
   Ответ:
 Ответ:  неподвижность
 "Жизнь прекрасна"  
   Комментарий:
 Комментарий:  Напарницы - челюсти. Фильмы: "Челюсти", "Челюсти 2", "Челюсти 3". Другой
 Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей  фильм - "Сватовство гусара". Цитата из песенки главного героя (муз. Ген.
 книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",  Гладкова сл. Ю. Кима):
 одобренный Толстым. [2] Италянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь     Словно Байрон, рукой подбоченясь,
 прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998     Как Печорин, кручу я свой ус.
 году. [3]     Неподвижная нижняя челюсть
      Говорит об отсутствии чувств.
 Источник:     Нижняя челюсть - единственная подвижная кость черепа (в отличие от
    1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181.  неподвижной верхней).
    2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm  
    3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html  Источник:
   1. http://us.imdb.com/
 Автор:  2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html3
 Михаил Лейчкис  3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".
   
   Автор:
 Вопрос 16:  Марк Ленивкер
 Дочь однорукого встречалась с рыбой и сталью, побывала под домашним  
 арестом и на школьном балу, противостояла вирусу и свирепым созданиям, и  
 это не ложь, это истина. Карфагенский плотник с честью прошел туман и  Вопрос 15:
 затоптал разных тварей, вырвался из великих городов, странных деревень и  Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая
 маленьких стран. Их слава, однако, началась с того дня, в который она  лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде
 вернулась двадцать лет спустя. Назовите этот день.  удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому
   роман, одобренный Толстым. А недавно итальянец дал этому положительную
 Ответ:  характеристику, что было одобрено в США.
 Хэллоуин (Halloween)     Воспроизведите ее в двух словах.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Дочь однорукого - известная актриса Джейми Ли Кертис, дочь не менее  "Жизнь прекрасна"
 известного актера Тони Кертиса, исполнившего, в частности, роль  
 однорукого героя в фильме "Викинги". Далее перечислены намеки на фильмы,  Комментарий:
 в которых она играла основные роли: "Рыбка по имени Ванда", "Вороненая  Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей
 сталь", "Домашний арест", "Школьный бал", "Вирус", "Дикие создания",  книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",
 "Правдивая ложь".  одобренный Толстым. [2] Итальянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь
    Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда,  прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998
 специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter  году. [3]
 переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген  
 (США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег  Источник:
 из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой  1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181.
 переполох в маленьком Китае".  2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm
    Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним  3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html
 из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис  
 снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20  Автор:
 лет спустя".  Михаил Лейчкис
    Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником  
 Хэллоуин.  
   Вопрос 16:
 Источник:  Дочь однорукого встречалась с рыбой и сталью, побывала под домашним
    1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего,  арестом и на школьном балу, противостояла вирусу и свирепым созданиям, и
 http://www.imdb.com  это не ложь, это истина. Карфагенский плотник с честью прошел туман и
    2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee  затоптал разных тварей, вырвался из великих городов, странных деревень и
 Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин"  маленьких стран. Их слава, однако, началась с того дня, в который она
 (Halloween)  вернулась двадцать лет спустя. Назовите этот день.
   
 Автор:  Ответ:
 Тигран Магакян  Хэллоуин (Halloween)
   
 Тур:  Комментарий:
 4 тур  Дочь однорукого - известная актриса Джейми Ли Кертис, дочь не менее
   известного актера Тони Кертиса, исполнившего, в частности, роль
 Вопрос 1:  однорукого героя в фильме "Викинги". Далее перечислены намеки на фильмы,
 Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный  в которых она играла основные роли: "Рыбка по имени Ванда", "Вороненая
 детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской  сталь", "Домашний арест", "Школьный бал", "Вирус", "Дикие создания",
 словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение.  "Правдивая ложь".
 Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на     Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда,
 первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда,  специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter
 значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую  переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген
 именно?  (США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег
   из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой
 Ответ:  переполох в маленьком Китае".
 Коленки назад.     Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним
   из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис
 Комментарий:  снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20
 ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про  лет спустя".
 Кузнечика из "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за     Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником
 деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику  Хэллоуин.
 [2]., одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя  
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  Источник:
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего,
 "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за деньгами для  http://www.imdb.com
 Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику [2]., одно  2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee
 из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин"
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  (Halloween)
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  
   Автор:
 Источник:  Тигран Магакян
    1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание  
    2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html  Тур:
    3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www. litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html  4 тур
    4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание  
    5. Л. Успенский, "Слово о словах"  Вопрос 1:
    6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание  Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный
   детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской
 Автор:  словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение.
 Илья Ратнер (РК)  Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на
   первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда,
   значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую
 Вопрос 2:  именно?
 Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой  
 способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может  Ответ:
 служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое  Коленки назад.
 положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя  
 известного шлягера, были... Кем?  Комментарий:
   ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про
 Ответ:  Кузнечика из "Приключений Незнайки" [1]), Ломоносов, отправляясь за
 полковниками.  деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику
   [2]. Одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя
 Комментарий:  золотописьмом..." называется "Кузнечик" [3], "Стрекозой" во времена
 они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа  Крылова называли кузнечиков [4,5].
 коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и  
 отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса  Источник:
 Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании  1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
 полковника [3]. Четвертый - Скалозуб (".. мне только бы досталось в  2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
 генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А. Пугачевой, скрывавшийся  3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
 под личиной настоящего полковника [5].  4. И.А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
   5. Л. Успенский, "Слово о словах"
 Источник:  6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание
    1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание  
    2. http://www.peoples.ru/date/0626. html  Автор:
    3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"  Илья Ратнер (РК)
    4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание  
    5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~. shtml  
   Вопрос 2:
 Автор:  Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой
 Павел Петров ("Новички")  способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может
   служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое
   положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя
 Вопрос 3:  известного шлягера, были... Кем?
 Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые  
 поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно  Ответ:
 проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут  полковниками.
 заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее  
 эти понятия.  Комментарий:
   они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа
 Ответ:  коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и
 делу время, потехе час.  отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса
   Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании
 Комментарий:  полковника [3]. Четвертый - Скалозуб (".. мне только бы досталось в
 понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х  генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А. Пугачевой, скрывавшийся
 (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При  под личиной настоящего полковника [5].
 действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе  
 час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое  Источник:
 уложение и устроение чина сокольничья пути". Константин Кноп: К  1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание
 сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка. В  2. http://www.peoples.ru/date/0626.html
 настоящее время команда "Новички" обдумывает, не снять ли данный вопрос  3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"
 по собственной инициативе.  4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание
   5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml
 Источник:  
    1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm;  Автор:
    2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг).  Павел Петров ("Новички")
   
 Автор:  
 Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")  Вопрос 3:
   Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые
   поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно
 Вопрос 4:  проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут
 Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных;  заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее
 парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой,  эти понятия.
 причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из  
 трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В  Ответ:
 определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас  делу время, потехе час.
 имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке  
 второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего  Комментарий:
 одну букву. Назовите эти три английских слова.  понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х
   (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При
 Ответ:  действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе
 crown, crow, cow.  час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое
   уложение и устроение чина сокольничья пути". Константин Кноп: К
 Комментарий:  сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка. В
 первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы,  настоящее время команда "Новички" обдумывает, не снять ли данный вопрос
 соответстенно, КВН.  по собственной инициативе.
   
 Автор:  Источник:
 Андрей Черданцев ("Новички")  1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm;
   2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг).
   
 Вопрос 5:  Автор:
 ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с  Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")
 географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть  
 даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в  
 этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно.  Вопрос 4:
 Назовите ПЯТОЕ слово.  Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных;
   парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой,
 Ответ:  причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из
 паспорт.  трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В
   определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас
 Комментарий:  имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке
 первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и  второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего
 компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы  одну букву. Назовите эти три английских слова.
 дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но  
 встречается в рунете. Поисковая система Яндекс выдала 17 ссылок по  Ответ:
 запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1  crown, crow, cow.
 - в слове "аспартам").  
   Комментарий:
 Источник:  первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы,
 http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2  соответстенно, КВН.
   
 Автор:  Автор:
 Павел Петров ("Новички")  Андрей Черданцев ("Новички")
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 5:
 Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак.  ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с
 Некоторые считают, что младший является подражанием старшему.  географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть
 Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую  даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в
 распространенную стоимость изображений старшего.  этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно.
   Назовите ПЯТОЕ слово.
 Ответ:  
 20 долларов.  Ответ:
   паспорт.
 Комментарий:  
 Общим признаком американского Белого дома и российского Дома  Комментарий:
 Правительства (Москва, Краснопресненская наб., 2, бывшее здание  первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и
 Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в  компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы
 конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября  дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но
 сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление  встречается в рунете. Поисковая система Яндекс выдала 17 ссылок по
 российской и американской внешней политики. В манере журналистов и  запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1
 политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе  - в слове "аспартам").
 другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии  
 старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон,  Источник:
 экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на  http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2
 20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными:).  
   Автор:
 Источник:  Павел Петров ("Новички")
    1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1. 11. 2000, стр. 10)  
    2. любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов  
    3. "Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ, 1999  Вопрос 6:
 год, раздел "Банкноты США")  Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак.
   Некоторые считают, что младший является подражанием старшему.
 Автор:  Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую
 Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)  распространенную стоимость изображений старшего.
   
   Ответ:
 Вопрос 7:  20 долларов.
 Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено".  
 Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите  Комментарий:
 фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на  Общим признаком американского Белого дома и российского Дома
 жизнь члены этого профсоюза.  Правительства (Москва, Краснопресненская наб., 2, бывшее здание
   Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в
 Ответ:  конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября
 Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)  сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление
   российской и американской внешней политики. В манере журналистов и
 Комментарий:  политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе
 Речь идет о профсоюзе фотографов.  другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии
   старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон,
 Источник:  экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на
    1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23  20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными:).
    2. СЭС, статья "фотография"  
    3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm  Источник:
    4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm  1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1. 11. 2000, стр. 10)
    5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm  2. любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов
   3. "Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ, 1999
 Автор:  год, раздел "Банкноты США")
 Дмитрий Родионов ("Константа")  
   Автор:
   Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)
 Вопрос 8:  
 Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету  
 радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний  Вопрос 7:
 стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в  Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено".
 результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух  Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите
 просьб?  фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на
   жизнь члены этого профсоюза.
 Ответ:  
 журавлик.  Ответ:
   Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)
 Комментарий:  
 в песне А. Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так  Комментарий:
 как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно  Речь идет о профсоюзе фотографов.
 увидеть только из космоса (либо если она залита водой).  
   Источник:
 Источник:  1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23
 http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm  2. СЭС, статья "фотография"
   3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm
 Автор:  4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm
 Павел Петров ("Новички")  5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm
   
   Автор:
 Вопрос 9:  Дмитрий Родионов ("Константа")
 Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про  
 другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам  
 даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными:  Вопрос 8:
 оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим  Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету
 собратьям. Правда, для достижения этого они пользовались совершенно  радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний
 разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное  стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в
 путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.  результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух
   просьб?
 Ответ:  
 Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.  Ответ:
   журавлик.
 Комментарий:  
 Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени  Комментарий:
 Мартин. Однако вполне возможно, что М. Л. Кинг (1929-1968) мог прочитать  в песне А. Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так
 книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер  как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно
 Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю,  увидеть только из космоса (либо если она залита водой).
 в свою очередь, "... так хотелось доказать всему свету, что и домашние  
 гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить,  Источник:
 чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну  http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm
 какой же гусь привык быть транспортным средством!  
   Автор:
 Источник:  Павел Петров ("Новички")
    1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -  
 любое издание (Онлайн-версия:  
 http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils. htm)  Вопрос 9:
    2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"  Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про
   другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам
 Автор:  даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными:
 Дмитрий Балашов ("Константа")  оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим
   собратьям. Правда, для достижения этого они пользовались совершенно
   разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное
 Вопрос 10:  путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.
 Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи  
 несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста,  Ответ:
 понятие, противоположное ЭТОМУ.  Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.
   
 Ответ:  Комментарий:
 субъективные причины  Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени
   Мартин. Однако вполне возможно, что М. Л. Кинг (1929-1968) мог прочитать
 Комментарий:  книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер
 смысл шутки - ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется,  Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю,
 принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.  в свою очередь, "... так хотелось доказать всему свету, что и домашние
 п.  гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить,
   чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну
 Источник:  какой же гусь привык быть транспортным средством!
 газета "Дом + Офис", номер 24 (5. 04. 2000), с. 8, статья "Гонки  
 вооружений"  Источник:
   1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -
 Автор:  любое издание (Онлайн-версия:
 Дмитрий Родионов ("Константа")  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm)
   2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"
   
 Вопрос 11:  Автор:
 Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя  Дмитрий Балашов ("Константа")
 словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую  
 национальность. Эта национальность составляет значительную часть  
 населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является  Вопрос 10:
 персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название  Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи
 одного из этих произведений, а также название другого (не литературного)  несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста,
 произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв  понятие, противоположное ЭТОМУ.
 первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова,  
 которое представляет собой вторую часть названия еще одного  Ответ:
 литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.  субъективные причины
   
 Ответ:  Комментарий:
 Мальчик.  смысл шутки - ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется,
   принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.
 Комментарий:  п.
 Первый литературный герой - Портос, именовавший себя "граф дю Валлон де  
 Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения)  Источник:
 национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в  газета "Дом + Офис", номер 24 (5. 04. 2000), с. 8, статья "Гонки
 частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ).  вооружений"
 Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из  
 телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов  Автор:
 названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".  Дмитрий Родионов ("Константа")
 Это слово - вторая часть названия книги ШоломАлейхема "Мальчик Мотл"  
 [4].  
   Вопрос 11:
 Источник:  Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя
    1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.  словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую
    2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о  национальность. Эта национальность составляет значительную часть
 Бельгии.  населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является
    3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19  персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название
 августа 1991 г.  одного из этих произведений, а также название другого (не литературного)
    4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".  произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв
   первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова,
 Автор:  которое представляет собой вторую часть названия еще одного
 Дмитрий Котляр.  литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.
   
   Ответ:
 Вопрос 12:  Мальчик.
 Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по  
 его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем  Комментарий:
 острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с  Первый литературный герой - Портос, именовавший себя "граф дю Валлон де
 фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к  Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения)
 случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991  национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в
 году?  частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ).
   Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из
 Ответ:  телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов
 "Лингуини".  названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".
   Это слово - вторая часть названия книги Шолом Алейхема "Мальчик Мотл"
 Комментарий:  [4].
 ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в  
 качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая  Источник:
 фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от  1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.
 солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился  2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о
 Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году  Бельгии.
 Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с "Лингуини"" [3]. "Инцидент" с латыни  3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19
 переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на  августа 1991 г.
 этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:  4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".
 "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных  
 слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание  Автор:
 фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно  Дмитрий Котляр.
 лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в  
 силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова  
 "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"  Вопрос 12:
   Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по
 Источник:  его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем
    1. П. Вайль "Гений места".  острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с
    2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html  фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к
    3. Видеозапись фильма "Инцидент с "Лингуини"".  случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991
    4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".  году?
   
 Автор:  Ответ:
 Денис Михалев.  "Лингуини".
   
   Комментарий:
 Вопрос 13:  ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в
 В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в  качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая
 искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного  фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от
 известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека  солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился
 делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался  Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году
 профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и  Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с 'Лингуини'" [3]. "Инцидент" с латыни
 город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.  переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на
   этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:
 Ответ:  "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных
 Витебск и Тель-Авив.  слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание
   фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно
 Комментарий:  лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в
 ПЕРВЫЙ - художник М. Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с  силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова
 Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего  "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"
 времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из  
 фильмов Г. Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М. Шагала "Над  Источник:
 городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма  1. П. Вайль "Гений места".
 "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма  2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
 телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].  3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'".
   4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
 Источник:  
    1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М.  Автор:
 Шагале.  Денис Михалев.
    2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm  
    3. Видеозапись фильма "Мимино".  
   Вопрос 13:
 Автор:  В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в
 Дмитрий Котляр.  искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного
   известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека
   делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался
 Вопрос 14:  профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и
 Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии  город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.
 должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким  
 съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии,  Ответ:
 имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт  Витебск и Тель-Авив.
 рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный  
 футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и  Комментарий:
 фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось  ПЕРВЫЙ - художник М. Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с
 название его профессии.  Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего
   времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из
 Ответ:  фильмов Г. Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М. Шагала "Над
 Марк Шнейдер.  городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма
   "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма
 Комментарий:  телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].
 Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как  
 "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники,  Источник:
 которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к  1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М.
 "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню  Шагале.
 "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера,  2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm
 строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть  3. Видеозапись фильма "Мимино".
 песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей  
 Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к  Автор:
 этому самому Марку Шнейдеру [4].  Дмитрий Котляр.
   
 Источник:  
    1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".  Вопрос 14:
    2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".  Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии
    3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26. html  должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким
    4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm  съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии,
   имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт
 Автор:  рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный
 Денис Михалев.  футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и
   фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось
   название его профессии.
 Вопрос 15:  
 Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот  Ответ:
 ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское  Марк Шнейдер.
 участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность  
 ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ,  Комментарий:
 которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном  Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как
 утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба  "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники,
 этих объекта.  которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к
   "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню
 Ответ:  "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера,
 Шалаш и гараж.  строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть
   песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей
 Комментарий:  Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к
 ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на  этому самому Марку Шнейдеру [4].
 тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький  
 гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка  Источник:
 профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без  1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".
 гаража" [3].  2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".
   3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html
 Источник:  4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm
    1. М. М. Жванецкий. "Монологи".  
    2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".  Автор:
    3. Видеозапись фильма "Гараж".  Денис Михалев.
   
 Автор:  
 Сергей Полисский.  Вопрос 15:
   Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот
   ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское
 Вопрос 16:  участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность
 Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является  ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ,
 частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего  которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном
 клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один  утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба
 литературный герой както сказал очень похожую фразу (началом которой  этих объекта.
 послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо  
 противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?  Ответ:
   Шалаш и гараж.
 Ответ:  
 Дворник Тихон.  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на
 Комментарий:  тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький
 Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из  гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка
 диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:  профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без
    "- Кому и кобыла невеста, - ответил он, охотно ввязываясь в разговор.  гаража" [3].
    - Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек. И  
 сейчас же задал новый вопрос..."  Источник:
   1. М. М. Жванецкий. "Монологи".
 Источник:  2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".
 И. Ильф, Е. Петров. "Двенадцать стульев", глава V.  3. Видеозапись фильма "Гараж".
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Котляр.  Сергей Полисский.
   
   
 Тур:  Вопрос 16:
 5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Пеппер"  Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является
   частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего
 Вопрос 1:  клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один
 ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою  литературный герой как-то сказал очень похожую фразу (началом которой
 одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО,  послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо
 при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было  противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?
 повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения,  
 при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно  Ответ:
 связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв.  Дворник Тихон.
   
 Ответ:  Комментарий:
 Ю. А. Гагарин, "Поехали!"  Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из
   диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:
 Комментарий:     "- Кому и кобыла невеста, - ответил он, охотно ввязываясь в разговор.
 Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у     - Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек. И
 Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что  сейчас же задал новый вопрос..."
 по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие  
 привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в  Источник:
 новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене  И. Ильф, Е. Петров. "Двенадцать стульев", глава V.
 избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание  
 будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В  Автор:
 любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная  Дмитрий Котляр.
 фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем.  
 Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим  
 запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу -  Тур:
 "Поехали!" [5]  5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Поппер"
   
 Источник:  Вопрос 1:
    1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.  ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою
 Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,  одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО,
    2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.  при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было
    3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),  повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения,
    4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",  при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно
 http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm  связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв.
    5. Песня "Знаете, каким он парнем был",  
 http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml  Ответ:
   Ю. А. Гагарин, "Поехали!"
 Автор:  
 Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)  Комментарий:
   Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у
   Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что
 Вопрос 2:  по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие
 Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном  привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в
 эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места  новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене
 и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего  избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание
 тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО?  будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В
   любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная
 Ответ:  фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем.
 Миллион.  Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим
   запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу -
 Комментарий:  "Поехали!" [5]
 В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева)  
 упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение  Источник:
 сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было  1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.
 бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в  Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,
 стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2].  2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.
 А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^  3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),
 означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.  4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",
   http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm
 Источник:  5. Песня "Знаете, каким он парнем был",
    1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
    2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1  
   Автор:
 Автор:  Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)
 Дюбина Анна.  
   
   Вопрос 2:
 Вопрос 3:  Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном
 Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.  эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места
 Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий  и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего
 Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в  тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО?
 неравный брак. Назовите родителей его жены.  
   Ответ:
 Ответ:  Миллион.
 жираф и жирафиха.  
   Комментарий:
 Комментарий:  В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева)
 В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки  упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение
 из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город  сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было
 назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4].  бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в
 Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди  стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2].
 (Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла  А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^
 дочь замуж за бизона" [3].  означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.
    Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа".  
    Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь  Источник:
 замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание  1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm
 дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у  2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1
 бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)  
   Автор:
 Источник:  Дюбина Анна.
    1. http://www.sabres.com/index_real.php3  
    2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm  
    3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml  Вопрос 3:
    4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.  Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.
   Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий
 Автор:  Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в
 Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)  неравный брак. Назовите родителей его жены.
   
   Ответ:
 Вопрос 4:  жираф и жирафиха.
 Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех  
 испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался  Комментарий:
 практически неизменным с тех пор, как появились определенные  В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки
 конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого,  из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город
 который занимался приведением в порядок похожего на одного из них.  назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4].
   Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди
 Ответ:  (Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла
 Мойдодыр.  дочь замуж за бизона" [3].
      Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа".
 Комментарий:     Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь
 Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии,  замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание
 защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском  дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у
 языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К  бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)
 третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют  
 никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те  Источник:
 времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2]  1. http://www.sabres.com/index_real.php3
 есть строчки:  2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm
    "Вдруг из маминой из спальни,  3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml
    Кривоногий и хромой,  4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
    Выбегает умывальник  
    И качает головой"  Автор:
    И далее:  Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)
    "Моем, моем трубочиста  
    Чисто, чисто, чисто, чисто!  
    Будет, будет трубочист  Вопрос 4:
    Чист, чист, чист, чист!"  Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех
    Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего  испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался
 лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.  практически неизменным с тех пор, как появились определенные
   конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого,
 Источник:  который занимался приведением в порядок похожего на одного из них.
    1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87  
    2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:  Ответ:
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html  Мойдодыр.
    3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",  
 1978, с.294  Комментарий:
    4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.  Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии,
   защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском
 Автор:  языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К
 Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.  третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют
   никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те
   времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2]
 Вопрос 5:  есть строчки:
 Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,     "Вдруг из маминой из спальни,
 являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно     Кривоногий и хромой,
 состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите     Выбегает умывальник
 этот продукт.     И качает головой"
      И далее:
 Ответ:     "Моем, моем трубочиста
 Масло.     Чисто, чисто, чисто, чисто!
      Будет, будет трубочист
 Комментарий:     Чист, чист, чист, чист!"
 Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота     Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего
 Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй".  лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.
 Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -  
 butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха  Источник:
 (муха тоже относится к членистоногим [2]).  1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87
   2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:
 Источник:  http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html
    1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly  3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",
    2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,  1978, с.294
    1993.  4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.
    3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.  
   Автор:
 Автор:  Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.
 Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).  
   
   Вопрос 5:
 Вопрос 6:  Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,
 ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ  являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно
 составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением  состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите
 мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным  этот продукт.
 вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите  
 ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.  Ответ:
   Масло.
 Ответ:  
 Огонь и песок.  Комментарий:
   Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота
 Комментарий:  Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй".
 "Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман  Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -
 Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине -  butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха
 см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4].  (муха тоже относится к членистоногим [2]).
    Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь  
 и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).  Источник:
   1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly
 Источник:  2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,
    1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/  1993.
 84BE07F37088EAE9802568FC002E933D  3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
    2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".  
    3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8  Автор:
    4. Любой противопожарный щит.  Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).
   
 Автор:  
 Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)  Вопрос 6:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ
   составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением
 Вопрос 7:  мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным
 На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ  вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите
 называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что  ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.
 противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято  
 считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет  Ответ:
 ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы.  Огонь и песок.
 Назовите их.  
   Комментарий:
 Ответ:  "Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман
 болото и хвост.  Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине -
   см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4].
 Комментарий:     Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь
 Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне  и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).
 [1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали  
 две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице,  Источник:
 "Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать  1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/
 кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста  84BE07F37088EAE9802568FC002E933D
 [4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад.  2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".
 Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По  3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8
 решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам.  4. Любой противопожарный щит.
   
   Автор:
 Источник:  Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)
    1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990  
    2. "Всемирная история", т.6, Москва,  
    3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm  Вопрос 7:
    4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html  На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ
   называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что
 Автор:  противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято
 Юдников Дмитрий.  считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет
   ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы.
   Назовите их.
 Вопрос 8:  
 По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют  Ответ:
 руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной  болото и хвост.
 формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя.  
   Комментарий:
 Ответ:  Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне
 Тор.  [1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали
   две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице,
 Комментарий:  "Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать
 Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею  кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста
 мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее  [4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад.
 распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор -  Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По
 это скандинавский бог.  решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам.
   
 Источник:  
    1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.  Источник:
    2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html  1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990
   2. "Всемирная история", т.6, Москва,
 Автор:  3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm
 Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)  4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html
   
   Автор:
 Вопрос 9:  Юдников Дмитрий.
 Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская  
 кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая  
 их, в какой-то мере, объединяет.  Вопрос 8:
   По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют
 Ответ:  руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной
 Северная Земля  формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец"  Тор.
 затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик  
 называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор  Комментарий:
 "Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская  Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею
 революция - это острова архипелага Северная земля. [1]  мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее
   распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор -
 Источник:  это скандинавский бог.
    1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при  
 Совете Министров, Москва, 1975  Источник:
    2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml  1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.
    3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html  2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html
   
 Автор:  Автор:
 Егоров Денис.  Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 9:
 Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие  Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская
 имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших  кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая
 весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства  их, в какой-то мере, объединяет.
 передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если  
 его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия.  Ответ:
   Северная Земля
 Ответ:  
 НиП.  Комментарий:
   Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец"
 Комментарий:  затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик
 Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик.  называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор
 Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое,  "Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская
 что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету  революция - это острова архипелага Северная земля. [1]
 НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели  
 Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно  Источник:
 называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой  1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при
 ФИС).  Совете Министров, Москва, 1975
   2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml
 Источник:  3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html
 Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание.  
   Автор:
 Автор:  Егоров Денис.
 Морозов Сергей.  
   
   Вопрос 10:
 Вопрос 11:  Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие
 За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта  имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших
 изучавшие Маймонида без труда cмогут определить нечто, идентифицируемое  весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства
 со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако  передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если
 когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала  его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия.
 отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был  
 вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми  Ответ:
 натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам  НиП.
 известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось?  
   Комментарий:
 Ответ:  Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик.
 В НАЧАЛЕ МАЯ.  Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое,
   что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету
 Комментарий:  НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели
 ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos"  Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно
 по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет  называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой
 время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3].  ФИС).
 ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на  
 престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде  Источник:
 она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу  Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание.
 с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия  
 потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из  Автор:
 спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две.  Морозов Сергей.
 Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки  
 названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно  
 разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7]  Вопрос 11:
 описал так:  За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта
    "...Ты скажешь: ветреная Геба,  изучавшие Маймонида без труда смогут определить нечто, идентифицируемое
    Кормя Зевесова орла  со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако
    Громокипящий кубок с неба,  когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала
    Смеясь, на землю пролила..."  отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был
    Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...".  вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми
   натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам
 Источник:  известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось?
    1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.  
 С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466  Ответ:
 (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).  В НАЧАЛЕ МАЯ.
    2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)  
    3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)  Комментарий:
 (определение "времени")  ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos"
    4. Современный cловарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992  по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет
 (перевод слова Chronos)  время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3].
    5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,  ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на
 Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -  престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде
 спутник Юпитера)  она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу
    6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)  с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия
    7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,  потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)  спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две.
   Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки
 Автор:  названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно
 Илья Шутман.  разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7]
   описал так:
      "...Ты скажешь: ветреная Геба,
 Вопрос 12:     Кормя Зевесова орла
 Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря     Громокипящий кубок с неба,
 на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.     Смеясь, на землю пролила..."
 Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам,     Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...".
 связанным следующим соотношением:  
    100y/x = z/y  Источник:
    К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий  1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.
 революционер. Найдите x, y и z.  С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466
   (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).
 Ответ:  2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)
 x=80, y=20 000, z=500 000 000.  3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)
   (определение "времени")
 Комментарий:  4. Современный словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992
 Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора.  (перевод слова Chronos)
 Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как  5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
 известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2],  Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -
 "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].  спутник Юпитера)
 Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем  6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)
 Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим  7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,
 псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала  http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)
 версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов  
 Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного"  Автор:
 соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот  Илья Шутман.
 счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому  
 отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.)  
   Вопрос 12:
 Источник:  Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря
    1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).  на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.
    2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.  Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам,
    3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в  связанным следующим соотношением:
 морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.     100y/x = z/y
    4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей     К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий
 Цинтии. - М., Детская литература, 1973.  революционер. Найдите x, y и z.
    5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,  
 Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль  Ответ:
 Груссе).  x=80, y=20 000, z=500 000 000.
   
 Автор:  Комментарий:
 Григорий Калягин.  Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора.
   Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как
   известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2],
 Вопрос 13:  "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].
 Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в  Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем
 комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий  Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим
 объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после  псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала
 чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а  версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов
 другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой).  Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного"
 Назовите этот объект любви.  соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот
   счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому
 Ответ:  отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.)
 КЕФИР.  
   Источник:
 Комментарий:  1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).
 Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем  2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.
 популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя  3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в
 литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и  морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.
 героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3].  4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей
 Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака  Цинтии. - М., Детская литература, 1973.
 У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился  5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
 кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной  Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль
 были гири.  Груссе).
   
 Источник:  Автор:
    1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)  Григорий Калягин.
    2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)  
    3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)  
   Вопрос 13:
 Автор:  Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в
 Анатолий Разин.  комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий
   объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после
   чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а
 Вопрос 14:  другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой).
 Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в  Назовите этот объект любви.
 дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью  
 подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками  Ответ:
 посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан,  КЕФИР.
 и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное,  
 состоящее хотя бы из трех слов.  Комментарий:
   Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем
 Ответ:  популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя
 ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое  литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и
 состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв).  героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3].
   Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака
 Комментарий:  У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился
 Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных  кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной
 знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике  были гири.
 [1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом  
 3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель  Источник:
 математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками  1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)
 (которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о  2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)
 школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это  3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)
 я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1].  
 Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове  Автор:
 равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.  Анатолий Разин.
 Например, у англичан это выглядит так [1]:  
    "See I have a rhyme assisting  
    My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов  Вопрос 14:
 нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую  Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в
 короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на  дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью
 нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза  подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками
 превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний  посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан,
 иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет  и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное,
 приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем  состоящее хотя бы из трех слов.
 точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного  
 вопроса также был выбран не случайно.  Ответ:
   ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое
 Источник:  состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв).
    1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,  
 с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).  Комментарий:
    2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,  Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных
 с.418-429 (Морган).  знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике
   [1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом
 Автор:  3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель
 Григорий Калягин.  математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками
   (которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о
   школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это
 Вопрос 15:  я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1].
 О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе  Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове
 ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание  равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.
 известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка  Например, у англичан это выглядит так [1]:
 обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила     "See I have a rhyme assisting
 ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе,     My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов
 и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО,  нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую
 представляет из себя это произведение?  короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на
   нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза
 Ответ:  превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний
 "(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ  иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет
 И ТЬМЕ).  приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем
   точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного
 Комментарий:  вопроса также был выбран не случайно.
 ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна  
 (ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты"  Источник:
 Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не  1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,
 тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что  с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).
 случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе  2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,
 она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер,  с.418-429 (Морган).
 не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная  
 судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент  Автор:
 Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную  Григорий Калягин.
 сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель  
 говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась  
 обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто  Вопрос 15:
 вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой,  О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе
 поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не  ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание
 было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита  известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка
 Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг.  обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила
 Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла  ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе,
 быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь,  и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО,
 вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого  представляет из себя это произведение?
 Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о  
 свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа  Ответ:
 Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об  "(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ
 альбигойском крестовом походе" [4]:  И ТЬМЕ).
    "A totz cels de la vila, car en Symos moric,  
    Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic."  Комментарий:
    (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что  ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна
 из тьмы сотворился свет)  (ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты"
    Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы  Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не
 сотворился свет).  тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что
   случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе
 Источник:  она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер,
    1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.  не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная
    2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)  судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент
    3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране  Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную
 великанов. (любое издание)  сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель
    4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102  говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась
   обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто
 Автор:  вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой,
 Илья Шутман.  поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не
   было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита
   Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг.
 Вопрос 16:  Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла
 Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,  быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь,
 хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его  вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого
 ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое  Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о
 образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он  свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа
 долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин.  Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об
 Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым  альбигойском крестовом походе" [4]:
 опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом     "A totz cels de la vila, car en Symos moric,
 сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой     Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic."
 книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой     (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что
 книги, а также в известной американской решено было без него обойтись.  из тьмы сотворился свет)
 Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга,     Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы
 но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в  сотворился свет).
 связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена  
 поневоле.  Источник:
   1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.
 Ответ:  2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)
 КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ.  3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране
   великанов. (любое издание)
 Комментарий:  4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102
 Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина  
 написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на  Автор:
 Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была  Илья Шутман.
 пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым  
 сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в  
 [4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов,  Вопрос 16:
 герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать  Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,
 "джентльменом" поневоле [5].  хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его
   ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое
 Источник:  образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он
    1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о  долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин.
 Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983  Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым
    2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).  опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом
    3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)  сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой
    4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)  книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой
    5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)  книги, а также в известной американской решено было без него обойтись.
   Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга,
 Автор:  но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в
 Илья Бабицкий.  связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена
   поневоле.
 Тур:  
 6 тур. 23.02.2001 Команды "МГТУ" и "Вист!"  Ответ:
   КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ.
 Вопрос 1:  
 Известный автор посвятил произведение одному из НИХ, а также его тезке и  Комментарий:
 однофамильцу. Трагическая судьба постигла многих из НИХ, в том числе  Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина
 тезок римской провинции и вещества, преподнесшего неприятный сюрприз  написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на
 известному вам человеку. Позже пути этого человека пересеклись с тем из  Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была
 НИХ, который был однофамильцем композитора. А вам надо назвать  пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым
 французский город, тезка которого был одним из первых среди НИХ.  сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в
   [4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов,
 Ответ:  герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать
 Клермон-Ферран (принимается Клермонт)  "джентльменом" поневоле [5].
   
 Комментарий:  Источник:
 речь идет о названиях знаменитых пароходов: "Теодор Нетте"  1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о
 (стихотворение Маяковского "Товарищу Нетте - пароходу и человеку");  Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983
 "Лузитания" (римское название области Пиренейского полуострова, близкой  2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).
 к современной Португалии); "Титаник" (печальный результат применения по  3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)
 назначению красителя "Титаник" описан в "Двенадцати стульях" И.Ильфа и  4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)
 Е.Петрова, там же описан и пароход "Скрябин"). "Клермонт" - первый или  5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)
 один из первых пароходов, построенный Фултоном.  
   Автор:
 Источник:  Илья Бабицкий.
    1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"  
    2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.  Тур:
    3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.  6 тур. 23.02.2001 Команды "МГТУ" и "Вист!"
    4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm  
   Вопрос 1:
 Автор:  Известный автор посвятил произведение одному из НИХ, а также его тезке и
 Дмитрий Осипов  однофамильцу. Трагическая судьба постигла многих из НИХ, в том числе
   тезок римской провинции и вещества, преподнесшего неприятный сюрприз
   известному вам человеку. Позже пути этого человека пересеклись с тем из
 Вопрос 2:  НИХ, который был однофамильцем композитора. А вам надо назвать
 В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись  французский город, тезка которого был одним из первых среди НИХ.
 романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного  
 произведения того же автора мечтал составить конкуренцию Ромео. Это ему  Ответ:
 удалось, но принесло только несчастья. Третье произведение этого автора  Клермон-Ферран (принимается Клермонт)
 можно назвать и серьезным, и легкомысленным. Его герой, совершивший в  
 1575 году тяжкое преступление, стал... кем?  Комментарий:
   речь идет о названиях знаменитых пароходов: "Теодор Нетте"
 Ответ:  (стихотворение Маяковского "Товарищу Нетте - пароходу и человеку");
 Кентервильским привидением  "Лузитания" (римское название области Пиренейского полуострова, близкой
   к современной Португалии); "Титаник" (печальный результат применения по
 Комментарий:  назначению красителя "Титаник" описан в "Двенадцати стульях" И.Ильфа и
 речь идет о героях произведений Оскара Фингала О'Флаерти Уиллса Уайлда.  Е.Петрова, там же описан и пароход "Скрябин"). "Клермонт" - первый или
 Герой пьесы "как важно быть серьезным" ("The importance of being  один из первых пароходов, построенный Фултоном.
 Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомысленная комедия для серьезных  
 людей", Эрнст Монкриф (Джек Уординг) потерялся в детстве, будучи по  Источник:
 ошибке оставлен в камере хранения на вокзале вместо рукописи трехтомного  1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"
 романа, а новую фамилию получил в честь билета до станции Уординг.  2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.
 Дориан Грей был влюблен в Сивиллу Вэйн, исполнявшую роль Джульетты, и  3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
 говорил: "Я хочу быть счастливым соперником Ромео". Герой рассказа  4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm
 "Кентервильское привидение" в 1575 году убил жену, отчего впоследствии и  
 стал привидением.  Автор:
   Дмитрий Осипов
 Источник:  
 Уайльд О. Избранные произведения в 2 тт, т.1, М:, Республика, 1993, с.  
 435, 389, 62, 192.  Вопрос 2:
   В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись
 Автор:  романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного
 Дмитрий Осипов.  произведения того же автора мечтал составить конкуренцию Ромео. Это ему
   удалось, но принесло только несчастья. Третье произведение этого автора
   можно назвать и серьезным, и легкомысленным. Его герой, совершивший в
 Вопрос 3:  1575 году тяжкое преступление, стал... кем?
 Они соплеменники, хотя ПЕРВЫЙ проживает несколько западнее ВТОРОГО.  
 ПЕРВОГО один из российских правителей готов был видеть своим зятем.  Ответ:
 ВТОРОЙ настолько популярен, что на его родине высказывались предложения  Кентервильским привидением
 поставить ему памятник и назвать в его честь сорт водки. ПЕРВОГО человек  
 с трудной судьбой назвал тем же словом, что и того, памятные места чьей  Комментарий:
 молодости невольно посетил. ВТОРОГО этим словом называют многие,  речь идет о героях произведений Оскара Фингала О'Флаерти Уиллса Уайлда.
 особенно часто - после 1956 года. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  Герой пьесы "как важно быть серьезным" ("The importance of being
   Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомысленная комедия для серьезных
 Ответ:  людей", Эрнст Монкриф (Джек Уординг) потерялся в детстве, будучи по
 брянский волк и тамбовский волк.  ошибке оставлен в камере хранения на вокзале вместо рукописи трехтомного
   романа, а новую фамилию получил в честь билета до станции Уординг.
 Комментарий:  Дориан Грей был влюблен в Сивиллу Вэйн, исполнявшую роль Джульетты, и
 Царь в филатовской сказке "Про Федота-стрельца" говорит о женихах  говорил: "Я хочу быть счастливым соперником Ромео". Герой рассказа
 дочери: "Кабы здесь толпился полк, в пререканьях был бы толк, ну а нет -  "Кентервильское привидение" в 1575 году убил жену, отчего впоследствии и
 хватай любого, будь он даже брянский волк". Правит он именно Россией:  стал привидением.
 "Коли ты в Расее власть, дак и правь Расеей всласть". В известной песне  
 (в последнее время авторство все чаще приписывается Юзу Алешковскому):  Источник:
    "Товарищ Сталин, вы большой ученый,  Уайльд О. Избранные произведения в 2 тт, т.1, М:, Республика, 1993, с.
    Во всех науках знаете вы толк.  435, 389, 62, 192.
    А я простой советский заключенный,  
    И мой товарищ - серый брянский волк.  Автор:
    (...) Сижу в том самом Туруханском крае,  Дмитрий Осипов.
    Где при царе бывали в ссылке вы."  
    1956 - год выхода фильма "Дело Румянцева", после которого стала  
 популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".  Вопрос 3:
   Они соплеменники, хотя ПЕРВЫЙ проживает несколько западнее ВТОРОГО.
 Источник:  ПЕРВОГО один из российских правителей готов был видеть своим зятем.
    1. Филатов Л. Про Фелота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.  ВТОРОЙ настолько популярен, что на его родине высказывались предложения
 Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.  поставить ему памятник и назвать в его честь сорт водки. ПЕРВОГО человек
    2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm  с трудной судьбой назвал тем же словом, что и того, памятные места чьей
    3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml  молодости невольно посетил. ВТОРОГО этим словом называют многие,
   особенно часто - после 1956 года. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 Автор:  
 Дмитрий Осипов  Ответ:
   брянский волк и тамбовский волк.
   
 Вопрос 4:  Комментарий:
 Вероятно, вы слышали, как этот, можно сказать, уже домашний предмет  Царь в филатовской сказке "Про Федота-стрельца" говорит о женихах
 сравнивали с предметами культа и с частью фортификационного сооружения.  дочери: "Кабы здесь толпился полк, в пререканьях был бы толк, ну а нет -
 Возможно, вы видели, как вместо него использовали то расческу, то  хватай любого, будь он даже брянский волк". Правит он именно Россией:
 кошачий хвост, то бокал вина. И уж почти наверняка вы видели, как за 307  "Коли ты в Расее власть, дак и правь Расеей всласть". В известной песне
 лет до его изобретения вместо него использовалась вещь, о которой узнали  (в последнее время авторство все чаще приписывается Юзу Алешковскому):
 только спустя 353 года. Назовите непосредственного исполнителя последней     "Товарищ Сталин, вы большой ученый,
 подмены.     Во всех науках знаете вы толк.
      А я простой советский заключенный,
 Ответ:     И мой товарищ - серый брянский волк.
 Жорж Милославский (он же Леонид Куравлев)     (...) Сижу в том самом Туруханском крае,
      Где при царе бывали в ссылке вы."
 Комментарий:     1956 - год выхода фильма "Дело Румянцева", после которого стала
 Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома  популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".
 (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне  
 Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня  Источник:
 словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой  1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.
 Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой  Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.
 детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост,  2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm
 а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая  3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml
 "Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении  
 песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо".  Автор:
 Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была  Дмитрий Осипов
 Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5).  
 Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо"  
 (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских  Вопрос 4:
 сигарет(7).  Вероятно, вы слышали, как этот, можно сказать, уже домашний предмет
   сравнивали с предметами культа и с частью фортификационного сооружения.
 Источник:  Возможно, вы видели, как вместо него использовали то расческу, то
    1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053  кошачий хвост, то бокал вина. И уж почти наверняка вы видели, как за 307
    2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm27  лет до его изобретения вместо него использовалась вещь, о которой узнали
    3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,  только спустя 353 года. Назовите непосредственного исполнителя последней
 с.15.  подмены.
    4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".  
 http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0  Ответ:
    5.Статья об Иване Грозном.  Жорж Милославский (он же Леонид Куравлев)
 http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html  
    6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/  Комментарий:
 encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%EDsrch0  Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома
    7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и  (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне
 торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm  Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня
   словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой
   Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой
 Вопрос 5:  детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост,
 ОНА состоит из нескольких одинаковых элеметов, различающихся одним  а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая
 признаком. Если каждый элемент заменить первой буквой названия его  "Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении
 признака, то в верхнем ряду окажется анаграмма сокращенного названия  песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо".
 известной игры, а в нижнем - 2/3 сокращенного названия книжной серии,  Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была
 которая в прежние времена была связана с этой игрой. Назовите ЕЕ.  Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5).
   Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо"
 Ответ:  (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских
 Эмблема Олимпийского движения  сигарет(7).
   
 Комментарий:  Источник:
 ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались  1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053
 книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ  2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm27
 обозначают цвета колец на олимпийской символике.  3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,
   с.15.
 Источник:  4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
    1. http://www.roc.ru  http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0
    2. Воспоминания редактора пакета  5.Статья об Иване Грозном.
   http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html
 Автор:  6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/
 Павел Ершов, Дмитрий Смирнов  encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%EDsrch0
   7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и
   торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm
 Вопрос 6:  
 ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ дружили и много писали в соавторстве. Совместное  
 творение ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО (тезки ПЕРВОГО) однажды вызвало спор между  Вопрос 5:
 двумя совместно проживавшими лицами очень разного происхождения и  ОНА состоит из нескольких одинаковых элеметов, различающихся одним
 воспитания. В конце концов более интеллигентный из спорщиков, исчерпав  признаком. Если каждый элемент заменить первой буквой названия его
 аргументы, приказал уничтожить предмет спора. Назовите ВТОРОГО и  признака, то в верхнем ряду окажется анаграмма сокращенного названия
 ТРЕТЬЕГО.  известной игры, а в нижнем - 2/3 сокращенного названия книжной серии,
   которая в прежние времена была связана с этой игрой. Назовите ЕЕ.
 Ответ:  
 Энгельс и Каутский  Ответ:
   Эмблема Олимпийского движения
 Комментарий:  
 Первый - Карл Маркс. Переписка Энгельса с Карлом Каутским вызвала спор  Комментарий:
 Шарикова и профессора Преображенского, закончившийся сакраментальным "В  ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда???????????????????????????????????????????????????"; когда-то в ЧГК разыгрывались
 печку!"  книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ
   обозначают цвета колец на олимпийской символике.
 Источник:  
 Булгаков М.А. Собачье сердце. Любое издание.  Источник:
   1. http://www.roc.ru
 Автор:  2. Воспоминания редактора пакета
 Денис Евтюхин  
   Автор:
   Павел Ершов, Дмитрий Смирнов
 Вопрос 7:  
 Как ни странно, эта фамилия имеет кавказское присхождение. Самый  
 известный ее носитель скончался в 68 лет. Незадолго до смерти у него  Вопрос 6:
 появилось много однофамильцев. Один из них вскоре погиб. Другой  ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ дружили и много писали в соавторстве. Совместное
 просуществовал 58 лет. В течение шести из них с ним была связана судьба  творение ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО (тезки ПЕРВОГО) однажды вызвало спор между
 известного человека с противоположной по смыслу фамилией. Назовите этого  двумя совместно проживавшими лицами очень разного происхождения и
 человека.  воспитания. В конце концов более интеллигентный из спорщиков, исчерпав
   аргументы, приказал уничтожить предмет спора. Назовите ВТОРОГО и
 Ответ:  ТРЕТЬЕГО.
 А.Д.Сахаров  
   Ответ:
 Комментарий:  Энгельс и Каутский
 Фамилия - Горький. Этот псевдоним впервые появился в газете "Кавказ".  
 Незадолго до смерти Горького его именем стали называть все подряд.  Комментарий:
 Самолёт-гигант "Максим Горький" разбился в 1935 году. Нижний Новгород  Первый - Карл Маркс. Переписка Энгельса с Карлом Каутским вызвала спор
 назывался Горьким с 1932 по 1990 год, а в 1980-1986 гг в нем жил  Шарикова и профессора Преображенского, закончившийся сакраментальным "В
 академик Сахаров.  печку!"
   
 Источник:  Источник:
 К&М, статьи "Горький А.М.", "Максим Горький", "Нижний Новгород",  Булгаков М.А. Собачье сердце. Любое издание.
 "Сахаров А.Д."  
   Автор:
 Автор:  Денис Евтюхин
 Дмитрий Смирнов  
   
   Вопрос 7:
 Вопрос 8:  Как ни странно, эта фамилия имеет кавказское присхождение. Самый
 Автор хотел сделать его поляком, но тогда ему пришлось бы мстить  известный ее носитель скончался в 68 лет. Незадолго до смерти у него
 русским. Издатель по цензурным соображениям предложил сделать его  появилось много однофамильцев. Один из них вскоре погиб. Другой
 североамериканским аболиционистом, но это отклонил автор. Герою пришлось  просуществовал 58 лет. В течение шести из них с ним была связана судьба
 стать абстрактным борцом за справедливость, и только через пять лет его  известного человека с противоположной по смыслу фамилией. Назовите этого
 национальность все-таки стала известна. Что же это за национальность?  человека.
   
 Ответ:  Ответ:
 Индиец  А.Д.Сахаров
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В "20 тысяч лье под водой" он был капитаном Немо и только в  Фамилия - Горький. Этот псевдоним впервые появился в газете "Кавказ".
 "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар.  Незадолго до смерти Горького его именем стали называть все подряд.
   Самолёт-гигант "Максим Горький" разбился в 1935 году. Нижний Новгород
 Источник:  назывался Горьким с 1932 по 1990 год, а в 1980-1986 гг в нем жил
    1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда,  академик Сахаров.
 1987, с.12  
    2. БЭКМ "Жюль Верн"  Источник:
   К&М, статьи "Горький А.М.", "Максим Горький", "Нижний Новгород",
 Автор:  "Сахаров А.Д."
 Александр Макаров  
   Автор:
   Дмитрий Смирнов
 Вопрос 9:  
 Несколько лет назад одна кишиневская газета провела успешную  
 агитационную кампанию, в результате которой ЭТОГО было продано намного  Вопрос 8:
 меньше, чем предполагалось, а ученики одной из городских школ пригрозили  Автор хотел сделать его поляком, но тогда ему пришлось бы мстить
 директору голодовкой, если только ЭТО появится в школе. Среди множества  русским. Издатель по цензурным соображениям предложил сделать его
 песен об ЭТОМ по крайней мере две обращены непосредственно к ЭТОМУ. А  североамериканским аболиционистом, но это отклонил автор. Герою пришлось
 вас мы попросим вспомнить третью песню, в которой автор первой  стать абстрактным борцом за справедливость, и только через пять лет его
 сравнивает исполнительницу второй... с кем?  национальность все-таки стала известна. Что же это за национальность?
   
 Ответ:  Ответ:
 со зверем.  Индиец
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ЭТО - живая елка на Новый год. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка,  В "20 тысяч лье под водой" он был капитаном Немо и только в
 бай-бай!". А Булат Окуджава пел: "Ель моя, Ель!". В другой песне  "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар.
 Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..."  
   Источник:
 Источник:  1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда,
    1. "Радио России", 16.02.99, 9.00.  1987, с.12
    2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке)  2. БЭКМ "Жюль Верн"
    3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР,  
 1991, с. 225, 236.  Автор:
   Александр Макаров
 Автор:  
 Григорий Остров  
   Вопрос 9:
   Несколько лет назад одна кишиневская газета провела успешную
 Вопрос 10:  агитационную кампанию, в результате которой ЭТОГО было продано намного
 ЕГО и ЕЕ разделяют или два, или три. В детском стихотворении ОН -  меньше, чем предполагалось, а ученики одной из городских школ пригрозили
 дворник, а ОНА - его возлюбленная. Из другого произведения мы можем  директору голодовкой, если только ЭТО появится в школе. Среди множества
 узнать о нелегкой судьбе ЕГО потомков, а ЕЕ в некотором роде тезки  песен об ЭТОМ по крайней мере две обращены непосредственно к ЭТОМУ. А
 являются героинями сразу трех произведений одного жанра, принадлежащих  вас мы попросим вспомнить третью песню, в которой автор первой
 перу одного классического автора. Назовите хотя бы два из этих трех  сравнивает исполнительницу второй... с кем?
 произведений.  
   Ответ:
 Ответ:  со зверем.
 "Медный всадник", "Домик в Коломне", "Граф Нулин" (любые два из трех  
 названий).  Комментарий:
   ЭТО - живая елка на Новый год. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка,
 Комментарий:  бай-бай!". А Булат Окуджава пел: "Ель моя, Ель!". В другой песне
 От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать.  Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..."
 В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" -  
 спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник....  Источник:
 Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение  1. "Радио России", 16.02.99, 9.00.
 - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши -  2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке)
 героини трех пушкинских поэм.  3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР,
   1991, с. 225, 236.
 Источник:  
    1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грамластинка "Сто фантазий",  Автор:
 "Мелодия", 1980  Григорий Остров
    2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.  
    3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.  
    4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0  Вопрос 10:
   ЕГО и ЕЕ разделяют или два, или три. В детском стихотворении ОН -
 Автор:  дворник, а ОНА - его возлюбленная. Из другого произведения мы можем
 Григорий Остров  узнать о нелегкой судьбе ЕГО потомков, а ЕЕ в некотором роде тезки
   являются героинями сразу трех произведений одного жанра, принадлежащих
   перу одного классического автора. Назовите хотя бы два из этих трех
 Вопрос 11:  произведений.
 Об этой печальной истории писал сам Александр Дюма-отец, но гораздо  
 более она известна нам благодаря другому произведению, автор которого  Ответ:
 расходится с Дюма в вопросах о мотивации главного героя, о степени  "Медный всадник", "Домик в Коломне", "Граф Нулин" (любые два из трех
 знатности и национальной принадлежности одной из героинь и о  названий).
 продолжительности связи между ними. Это произведение было хорошо  
 известно многим персонажам ряда советских классиков, один из которых -  Комментарий:
 эпизодический, шовинист-оптимист - оспаривал национальную принадлежность  От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать.
 второй героини. Назовите главного героя и обеих упомянутых героинь этого  В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" -
 произведения.  спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник....
   Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение
 Ответ:  - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши -
 Стенька Разин, персидская княжна, Волга - русская река.  героини трех пушкинских поэм.
   
 Комментарий:  Источник:
 По версии Дюма, Стенька, желая вернуть ускользающее военное счастье,  1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий",
 принес в жертву древней Итиль свою любовницу Ольгу, дочь русского  "Мелодия", 1980
 дворянина, за два года до того сбежавшую с ним из родительского дома. В  2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.
 "Молодой гвардии" эту песню исполняли пьяные фрицы, остановившиеся на  3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.
 квартире Осьмухиных летом 1942 года, причем один утверждал, что скоро  4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0
 они будут на Волге, и следует петь: "Волга - немецкая река". У Ильфа и  
 Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде.  Автор:
   Григорий Остров
 Источник:  
    1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234  
    2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..."  Вопрос 11:
 http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html  Об этой печальной истории писал сам Александр Дюма-отец, но гораздо
 http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt  более она известна нам благодаря другому произведению, автор которого
 http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt  расходится с Дюма в вопросах о мотивации главного героя, о степени
 http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt  знатности и национальной принадлежности одной из героинь и о
 http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt  продолжительности связи между ними. Это произведение было хорошо
 http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt  известно многим персонажам ряда советских классиков, один из которых -
    3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я  эпизодический, шовинист-оптимист - оспаривал национальную принадлежность
    4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI  второй героини. Назовите главного героя и обеих упомянутых героинь этого
   произведения.
 Автор:  
 Валентин Израэлит  Ответ:
   Стенька Разин, персидская княжна, Волга - русская река.
   
 Вопрос 12:  Комментарий:
 Мы расскажем о двух реальных людях (назовем их ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ) и двух  По версии Дюма, Стенька, желая вернуть ускользающее военное счастье,
 литературных персонажах (назовем их ИКС и ИГРЕК). ИКС и ИГРЕК, как и их  принес в жертву древней Итиль свою любовницу Ольгу, дочь русского
 создатели, жили в одно время и в одной стране, но, в отличие от  дворянина, за два года до того сбежавшую с ним из родительского дома. В
 создателей, их творческие биографии не пересекались. ПЕРВЫЙ погиб таким  "Молодой гвардии" эту песню исполняли пьяные фрицы, остановившиеся на
 же образом, как и ИКС, хотя и по другой причине. ВТОРОЙ -  квартире Осьмухиных летом 1942 года, причем один утверждал, что скоро
 соотечественник известного однофамильца ИКСА - погиб подобно ПЕРВОМУ, но  они будут на Волге, и следует петь: "Волга - немецкая река". У Ильфа и
 одно из обстоятельств его гибели скорее напоминает об эпизоде из  Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде.
 биографии ИГРЕКА. Дело жизни ВТОРОГО успешно продолжили члены его семьи,  
 а вот о семействе ПЕРВОГО этого сказать нельзя: его работа не завершена  Источник:
 до сих пор. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234
   2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..."
 Ответ:  http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html
 Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.  http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt
   http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
 Комментарий:  http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
 Гауди по рассеяности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под  http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
 лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейсво), начатый  http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
 Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и  3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я
 Петровым вместе работали в редакции "Гудка".  4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI
   
 Источник:  Автор:
    1. Музей Гауди в самом соборе. При необходиости предоставляются  Валентин Израэлит
 фотографии собора и видеокассета.  
    2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание  
    3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание  Вопрос 12:
    4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/  Мы расскажем о двух реальных людях (назовем их ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ) и двух
    5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html  литературных персонажах (назовем их ИКС и ИГРЕК). ИКС и ИГРЕК, как и их
   создатели, жили в одно время и в одной стране, но, в отличие от
 Автор:  создателей, их творческие биографии не пересекались. ПЕРВЫЙ погиб таким
 Ирина Михлина  же образом, как и ИКС, хотя и по другой причине. ВТОРОЙ -
   соотечественник известного однофамильца ИКСА - погиб подобно ПЕРВОМУ, но
   одно из обстоятельств его гибели скорее напоминает об эпизоде из
 Вопрос 13:  биографии ИГРЕКА. Дело жизни ВТОРОГО успешно продолжили члены его семьи,
 Многим из вас известна характеристика, содержащая 7/16. Погрешностью,  а вот о семействе ПЕРВОГО этого сказать нельзя: его работа не завершена
 которая в некотором смысле равна 1/42, обычно пренебрегают, и тогда  до сих пор. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 можно назвать несколько событий, содержащих по 6/6. Одного из них могли  
 добиться некоторые представители советской интеллигенции, причем чаще  Ответ:
 всего в определенном возрасте. А два иностранца, будучи лишь немногим  Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.
 старше, воспели другое из этих событий. Назовите оба события.  
   Комментарий:
 Ответ:  Гауди по рассеянности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под
 перераспределение и шестидесятичетырехлетие.  лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейство), начатый
   Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и
 Комментарий:  Петровым вместе работали в редакции "Гудка".
 Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность",  
 содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении  Источник:
 головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы  1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются
 алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т.  фотографии собора и видеокассета.
 е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то  2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание
 можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них -  3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание
 "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в  4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/
 22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне  5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html
 будет 64". Леннону тогда было 26, Маккартни - 24.  
   Автор:
 Источник:  Ирина Михлина
 http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/other/Books/beatles_2.htm  
   
 Автор:  Вопрос 13:
 Григорий Остров, Евгения Федорущенко  Многим из вас известна характеристика, содержащая 7/16. Погрешностью,
   которая в некотором смысле равна 1/42, обычно пренебрегают, и тогда
   можно назвать несколько событий, содержащих по 6/6. Одного из них могли
 Вопрос 14:  добиться некоторые представители советской интеллигенции, причем чаще
 ПЕРВЫЙ, известный идеолог и практик конформизма, и ВТОРОЙ - еще более  всего в определенном возрасте. А два иностранца, будучи лишь немногим
 широко известный нонконформист-практик - титуловались одинаково, хоть и  старше, воспели другое из этих событий. Назовите оба события.
 говорили на разных языках. Если бы не хронология, ВТОРОЙ почти наверняка  
 прочитал бы произведение ТРЕТЬЕГО, персонажем которого был ЧЕТВЕРТЫЙ,  Ответ:
 соплеменник ПЯТОЙ, ради заглавного героя по ошибке сделавший с теткой  перераспределение и шестидесятичетырехлетие.
 то, что следовало сделать с племянницей. Укажите подданство ПЕРВОГО и  
 национальности ТРЕТЬЕГО и ПЯТОЙ, не так давно воспетой на всю Россию,  Комментарий:
 если известно, что ее звали так же, как и ПЕРВОГО.  Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность",
   содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении
 Ответ:  головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы
 арканарское; шотландец и цыганка.  алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т.
   е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то
 Комментарий:  можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них -
 В вопросе упомянуты: дон Сэра ("Не вижу, почему бы даже благородному  "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в
 дону не принять пару розог от имени его преосвященства!"), дон Кихот  22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне
 (известный любитель рыцарских романов), Вальтер Скотт, цыган из  будет 64". Леннону тогда было 26, Маккартни - 24.
 "Квентина Дорварда" и цыганка Сэра ("... были твои губы сладкими, как  
 вино...").  Источник:
   http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/other/Books/beatles_2.htm
 Источник:  
    1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание  Автор:
    2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание  Григорий Остров, Евгения Федорущенко
    3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание  
    4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение  
   Вопрос 14:
 Автор:  ПЕРВЫЙ, известный идеолог и практик конформизма, и ВТОРОЙ - еще более
 Валентин Израэлит  широко известный нонконформист-практик - титуловались одинаково, хоть и
   говорили на разных языках. Если бы не хронология, ВТОРОЙ почти наверняка
   прочитал бы произведение ТРЕТЬЕГО, персонажем которого был ЧЕТВЕРТЫЙ,
 Вопрос 15:  соплеменник ПЯТОЙ, ради заглавного героя по ошибке сделавший с теткой
 ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ называются сложными словами, у которых совпадает один из  то, что следовало сделать с племянницей. Укажите подданство ПЕРВОГО и
 корней. Свойство, за которое их так называют, у ВТОРЫХ направлено в  национальности ТРЕТЬЕГО и ПЯТОЙ, не так давно воспетой на всю Россию,
 прошлое, а у ПЕРВЫХ может быть также направлено в настоящее или будущее.  если известно, что ее звали так же, как и ПЕРВОГО.
 Известны случаи успешного использования ПЕРВЫХ в качестве ВТОРЫХ, хотя  
 правомочность такого использования очевидна далеко не всем. По словам  Ответ:
 поэта, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ объединяет также печальный факт их биографий.  арканарское; шотландец и цыганка.
 Какой именно?  
   Комментарий:
 Ответ:  В вопросе упомянуты: дон Сэра ("Не вижу, почему бы даже благородному
 Смерть на костре.  дону не принять пару розог от имени его преосвященства!"), дон Кихот
   (известный любитель рыцарских романов), Вальтер Скотт, цыган из
 Комментарий:  "Квентина Дорварда" и цыганка Сэра ("... были твои губы сладкими, как
 "Ясновидцев (ПЕРВЫХ), как и очевидцев (ВТОРЫХ), во все века сжигали люди  вино...").
 на кострах".  
   Источник:
 Источник:  1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание
 В.С.Высоцкий. Песня о вещей Кассандре,  2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание
 http://vysotsky.hobby.ru/67006.html  3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание
   4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение
 Автор:  
 Ирина Михлина  Автор:
   Валентин Израэлит
   
 Вопрос 16:  
 Строго говоря, это не вопрос. Тем не менее на него было получено два  Вопрос 15:
 дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.  ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ называются сложными словами, у которых совпадает один из
 Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в  корней. Свойство, за которое их так называют, у ВТОРЫХ направлено в
 переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно  прошлое, а у ПЕРВЫХ может быть также направлено в настоящее или будущее.
 отмечалось, что этот авторсикй ответ не является для нас... чем?  Известны случаи успешного использования ПЕРВЫХ в качестве ВТОРЫХ, хотя
   правомочность такого использования очевидна далеко не всем. По словам
 Ответ:  поэта, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ объединяет также печальный факт их биографий.
 ставкой, проигрышем или призом.  Какой именно?
   
 Комментарий:  Ответ:
 - "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы,  Смерть на костре.
 авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а  
 знатоки любят говорить, что "Не на корову играем".  Комментарий:
   "Ясновидцев (ПЕРВЫХ), как и очевидцев (ВТОРЫХ), во все века сжигали люди
 Источник:  на кострах".
    1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm  
    2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm  Источник:
   В.С.Высоцкий. Песня о вещей Кассандре,
 Автор:  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
 Григорий Остров  
   Автор:
 Тур:  Ирина Михлина
 7 тура  
   
 Вопрос 1:  Вопрос 16:
 Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер  Строго говоря, это не вопрос. Тем не менее на него было получено два
 был весьма недоволен объявлением об ИХ отсутствии. Футурист заполнил ИХ  дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.
 нетрадиционным содержимым. А те, что принадлежали одному известному  Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в
 ученому, по мнению многих, обладают вполне определенным свойством.  переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно
 Назовите это свойство абсолютно точно.  отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем?
   
 Ответ:  Ответ:
 На все стороны равны.  ставкой, проигрышем или призом.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ОНИ - ШТАНЫ. У Вийона в "Большом завещании" [1] читаем:  - "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы,
    Затем дарю Валэ Роберу,  авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а
    Писцу парижского суда,  знатоки любят говорить, что "Не на корову играем".
    Свои штаны, не весть когда  
    Заложенные... не беда.  Источник:
    Остап Бендер был недоволен надписью на магазине "Штанов нет" [2].  1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm
 Владимир Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны  2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm
 на все стороны равны [4].  
 Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны на все  Автор:
 стороны равны [4].  Григорий Остров
   
 Источник:  Тур:
    1. Ф.Вийон. Большое завещание.  7 тура
    2. И.Ильф, Е. Петров. Золотой Теленок.  
    3. В.Маяковский. Облако в штанах.  Вопрос 1:
    4. Школьный фольклор.  Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер
   был весьма недоволен объявлением об ИХ отсутствии. Футурист заполнил ИХ
 Автор:  нетрадиционным содержимым. А те, что принадлежали одному известному
 Команда "Тройка"  ученому, по мнению многих, обладают вполне определенным свойством.
   Назовите это свойство абсолютно точно.
   
 Вопрос 2:  Ответ:
 Один (или другой) из элементов знаменитой марксистской тройки.  На все стороны равны.
 Непроизвольный процесс очищения организма. Клеймо. Создатель.  
 Лекарственная форма.  Комментарий:
    К сожалению, невозможно однозначно определить, кто именно из  ОНИ - ШТАНЫ. У Вийона в "Большом завещании" [1] читаем:
 знаменитых непосед имел дело с недостающим элементом этого списка.     Затем дарю Валэ Роберу,
 Поэтому мы просим вас назвать обоих возможных кандидатов.     Писцу парижского суда,
      Свои штаны, не весть когда
 Ответ:     Заложенные... не беда.
 Осел и Козел.     Остап Бендер был недоволен надписью на магазине "Штанов нет" [2].
   Владимир Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны
 Комментарий:  на все стороны равны [4].
 ТОВАР (деньги-ТОВАР), РВОТА, ТАВРО, АВТОР, ОТВАР - анаграммы слова  Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны на все
 ВТОРА. Непоседы - участники Крыловского "Квартета", контрабас был у  стороны равны [4].
 Медведя, Первая скрипка - у мартышки.  
    Зачет: Любые другие пары участников квартета не засчитываются.  Источник:
      1. Ф.Вийон. Большое завещание.
 Источник:     2. И.Ильф, Е. Петров. Золотой Теленок.
 И.А.Крылов. Квартет.     3. В.Маяковский. Облако в штанах.
      4. Школьный фольклор.
 Автор:  
 Команда "Тройка"  Автор:
   Команда "Тройка"
   
 Вопрос 3:  
 Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,  Вопрос 2:
 употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело  Один (или другой) из элементов знаменитой марксистской тройки.
 отношение к лицедейству и на некоторых языках означало"маска". Попав на  Непроизвольный процесс очищения организма. Клеймо. Создатель.
 русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,  Лекарственная форма.
 что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее     К сожалению, невозможно однозначно определить, кто именно из
 старым "театральным" значением, когда в употребление входят два  знаменитых непосед имел дело с недостающим элементом этого списка.
 уменьшительных термина, означающих смежные... Что? Ответьте наиболее  Поэтому мы просим вас назвать обоих возможных кандидатов.
 точно.  
   Ответ:
 Ответ:  Осел и Козел.
 Стадии развития насекомого.  
   Комментарий:
 Комментарий:  ТОВАР (деньги-ТОВАР), РВОТА, ТАВРО, АВТОР, ОТВАР - анаграммы слова
 Кукла = Личина. Куколка и личинка - две смежные стадии развития  ВТОРА. Непоседы - участники Крыловского "Квартета", контрабас был у
 насекомого. Еще более точно было бы указать "стадии развития насекомых с  Медведя, Первая скрипка - у мартышки.
 полным превращением", но мы не стали настаивать на такой точности.     Зачет: Любые другие пары участников квартета не засчитываются.
    Зачет: Засчитываются также "стадии развития бабочки".  
   Источник:
 Источник:  И.А.Крылов. Квартет.
 Из истории русских слов. Словарь-пособие. М.: Школа - Пресс, 1993, с.91.  
   Автор:
 Автор:  Команда "Тройка"
 Команда "Тройка"  
   
   Вопрос 3:
 Вопрос 4:  Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,
 Известный поэт обратился к НЕЙ, желая получить информацию о своем герое,  употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело
 пытавшемся избежать встречи с ЕЕ племянницами. Другой известный поэт  отношение к лицедейству и на некоторых языках означало "маска". Попав на
 утверждал, что ОНА была подвергнута экзекуции. Точно такой же экзекуции,  русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,
 по мнению этого поэта, была подвергнута ЕЕ родная сестра. А где и когда  что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее
 происходила эта последняя экзекуция?  старым "театральным" значением, когда в употребление входят два
   уменьшительных термина, означающих смежные... Что? Ответьте наиболее
 Ответ:  точно.
 На Сенной, "вчера, часу в шестом".  
   Ответ:
 Комментарий:  Стадии развития насекомого.
 Она - Муза. Первый известный поэт - Гомер, начавший свою "Одиссею"  
 словами "О, Муза, скажи мне о том многоопытном муже", имея в виду своего  Комментарий:
 героя - Одиссея, который пытался спастись от гибели, которую несла ему  Кукла = Личина. Куколка и личинка - две смежные стадии развития
 встреча с сиренами; сирены были дочерьми Мельпомены и речного бога  насекомого. Еще более точно было бы указать "стадии развития насекомых с
 Ахелоя. У Некрасова есть стихотворение "Кнутом иссеченная Муза". У него  полным превращением", но мы не стали настаивать на такой точности.
 же в другом месте:     Зачет: Засчитываются также "стадии развития бабочки".
    Вчерашний день, часу в шестом,  
    Зашел я на Сенную  Источник:
    Там били женщину кнутом,  Из истории русских слов. Словарь-пособие. М.: Школа - Пресс, 1993, с.91.
    Крестьянку молодую.  
    и далее:  Автор:
    И Музе я сказал: Гляди!  Команда "Тройка"
    тра твоя родная!  
   
 Источник:  Вопрос 4:
    1. Гомер. Одиссея.  Известный поэт обратился к НЕЙ, желая получить информацию о своем герое,
    2. Мифологическая библиотека. Аполлодор.  пытавшемся избежать встречи с ЕЕ племянницами. Другой известный поэт
    3. Н.А.Некрасов. Стихотворения.  утверждал, что ОНА была подвергнута экзекуции. Точно такой же экзекуции,
   по мнению этого поэта, была подвергнута ЕЕ родная сестра. А где и когда
 Автор:  происходила эта последняя экзекуция?
 Команда "Тройка"  
   Ответ:
   На Сенной, "вчера, часу в шестом".
 Вопрос 5:  
 Сколько ИХ всего - не знает, по-видимому, никто. Один из НИХ стал  Комментарий:
 центральным персонажем известной картины. Наблюдение за другим  Она - Муза. Первый известный поэт - Гомер, начавший свою "Одиссею"
 вдохновило знаменитого поэта. А один не слишком высокопоставленный  словами "О, Муза, скажи мне о том многоопытном муже", имея в виду своего
 чиновник не без основания утверждал, что ИХ порча приносит вред  героя - Одиссея, который пытался спастись от гибели, которую несла ему
 государству. Назовите фамилию этого чиновника.  встреча с сиренами; сирены были дочерьми Мельпомены и речного бога
   Ахелоя. У Некрасова есть стихотворение "Кнутом иссеченная Муза". У него
 Ответ:  же в другом месте:
 Сквозник-Дмухановский.     Вчерашний день, часу в шестом,
      Зашел я на Сенную
 Комментарий:     Там били женщину кнутом,
 ОНИ - стулья. Стул стал персонажем небезызвестной картины Винсента Ван     Крестьянку молодую.
 Гога; у Иосифа Бродского в стихотворении "Посвящается стулу" описывается     и далее:
 процесс наблюдения за стулом, в "Двенадцати стульях" И. Ильфа и     И Музе я сказал: Гляди!
 Е.Петрова утверждается, что статистика знает все, не знает она сколько в     тра твоя родная!
 СССР стульев. А Антон Антонович Сквозник-Дмухановский однажды верно  
 заметил: "Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья  Источник:
 ломать? От этого казне убыток."     1. Гомер. Одиссея.
      2. Мифологическая библиотека. Аполлодор.
 Источник:     3. Н.А.Некрасов. Стихотворения.
    1. Картина Ван Гога "Стул и трубка".  
    2. И.Бродский. Посвящается стулу.  Автор:
    3. Н.В.Гоголь. Ревизор.  Команда "Тройка"
   
 Автор:  
 Команда "Тройка"  Вопрос 5:
   Сколько ИХ всего - не знает, по-видимому, никто. Один из НИХ стал
   центральным персонажем известной картины. Наблюдение за другим
 Вопрос 6:  вдохновило знаменитого поэта. А один не слишком высокопоставленный
 Эти налеты наносят немало вреда и человеку, и животным и растениям, но  чиновник не без основания утверждал, что ИХ порча приносит вред
 одновременно и приносят пользу. Во Франции, например, некоторые из них  государству. Назовите фамилию этого чиновника.
 объявлены национальным достоянием. Назовите "налетчика", название  
 которого является анаграммой этим налетам.  Ответ:
   Сквозник-Дмухановский.
 Ответ:  
 Слепень.  Комментарий:
   ОНИ - стулья. Стул стал персонажем небезызвестной картины Винсента Ван
 Комментарий:  Гога; у Иосифа Бродского в стихотворении "Посвящается стулу" описывается
 Налеты - плесень, в том числе используемая в сыроварении.  процесс наблюдения за стулом, в "Двенадцати стульях" И. Ильфа и
   Е.Петрова утверждается, что статистика знает все, не знает она сколько в
 Источник:  СССР стульев. А Антон Антонович Сквозник-Дмухановский однажды верно
 СЭС, статья "Плесень".  заметил: "Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья
   ломать? От этого казне убыток."
 Автор:  
 Команда "Тройка"  Источник:
      1. Картина Ван Гога "Стул и трубка".
      2. И.Бродский. Посвящается стулу.
 Вопрос 7:     3. Н.В.Гоголь. Ревизор.
 Этот процесс сопровождается передвижением жидкости со скоростью до 150  
 км/ч. Рекорд его продолжительности (правда, многоразовой) - 32 месяца.  Автор:
 Он послужил косвенной причиной смерти, по меньшей мере, двух  Команда "Тройка"
 литературных героев - одного реалистического и одного фантастического.  
 Назовите род занятий более раннего из них.  
   Вопрос 6:
 Ответ:  Эти налеты наносят немало вреда и человеку, и животным и растениям, но
 Чиновник.  одновременно и приносят пользу. Во Франции, например, некоторые из них
   объявлены национальным достоянием. Назовите "налетчика", название
 Комментарий:  которого является анаграммой этим налетам.
 Процесс - чихание [1,2]. Чихнув, погиб герой фантастического рассказа  
 Шекли "Опека" [3]. Чихнув на генерала, довел себя до смерти и чеховский  Ответ:
 чиновник-экзекутор [4]  Слепень.
    Зачет: Принимаются ответы "экзекутор" и "переписка документов".  
   Комментарий:
 Источник:  Налеты - плесень, в том числе используемая в сыроварении.
    1. Энциклопедия "Ответы на вопросы, которые ты всегда хочешь задать"  
    2. Книга рекордов Гиннеса - 1988  Источник:
    3. Р.Шекли. Опека.  СЭС, статья "Плесень".
    4. А.П.Чехов. Смерть чиновника.  
   Автор:
 Автор:  Команда "Тройка"
 Команда "Тройка"  
   
   Вопрос 7:
 Вопрос 8:  Этот процесс сопровождается передвижением жидкости со скоростью до 150
 Родовое имя этого уличного певца в варианте французского арго хорошо  км/ч. Рекорд его продолжительности (правда, многоразовой) - 32 месяца.
 известно любителям музыки, в польском варианте - любителям живописи. А в  Он послужил косвенной причиной смерти, по меньшей мере, двух
 своем русском варианте оно послужило фамилией покойнику неопределенного  литературных героев - одного реалистического и одного фантастического.
 пола. Назовите имя этого покойника так, как оно было указано в  Назовите род занятий более раннего из них.
 документах.  
   Ответ:
 Ответ:  Чиновник.
 ЕлизаветЪ.  
   Комментарий:
 Комментарий:  Процесс - чихание [1,2]. Чихнув, погиб герой фантастического рассказа
 Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по польски -  Шекли "Опека" [3]. Чихнув на генерала, довел себя до смерти и чеховский
 Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизаветъ Воробей из  чиновник-экзекутор [4]
 "Мертвых душ", которую Собакевич впарил Чичикову [2].     Зачет: Принимаются ответы "экзекутор" и "переписка документов".
    Зачет: Елисаветъ и Елизаветъ. Твердый знак обязателен.  
   Источник:
 Источник:     1. Энциклопедия "Ответы на вопросы, которые ты всегда хочешь задать"
    1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:     2. Книга рекордов Гиннеса - 1988
 Школа-Пресс. - 1993. - 224с. с.27 3.01.01     3. Р.Шекли. Опека.
    2. Н.В.Гоголь, "Мертвые души"     4. А.П.Чехов. Смерть чиновника.
   
 Автор:  Автор:
 Команда "Тройка"  Команда "Тройка"
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 8:
 Один из толковых словарей иностранных слов начинается не совсем обычно.  Родовое имя этого уличного певца в варианте французского арго хорошо
 Например, девятым по порядку в нем стоит слово "...ГРАФ", а двадцать  известно любителям музыки, в польском варианте - любителям живописи. А в
 седьмым - слово "...ПЛАН". Что стоит в этом словаре перед ГРАФ и ПЛАН  своем русском варианте оно послужило фамилией покойнику неопределенного
 там, где мы поставили многоточия?  пола. Назовите имя этого покойника так, как оно было указано в
   документах.
 Ответ:  
 Многоточия.  Ответ:
   Елизавет .
 Комментарий:  
 Словарь начинается с заимствованных окончаний. Первые три слова  Комментарий:
 -...АРИЙ,...БИОЗ,...ГАМИЯ. Зачет: Принимается также ответ "дефисы".  Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по-польски -
   Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизавет Воробей из
 Источник:  "Мертвых душ", которую Собакевич варил Чичикову [2].
 Толковый словарь иностранных слов Л.П.Крысина на CD "Большая     Зачет: Елисавет и Елизавет. Твердый знак обязателен.
 Энциклопедия КМ-2001".  
   Источник:
 Автор:     1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:
 Kонстантин Кноп  Школа-Пресс. - 1993. - 224с. с.27 3.01.01
      2. Н.В.Гоголь, "Мертвые души"
   
 Вопрос 10:  Автор:
 ПЕРВЫЕ появились в 1965 году, а в 1971 одному из них пришел конец.  Команда "Тройка"
 ВТОРЫЕ появились в середине восьмидесятых, и, несмотря на всеобщие  
 проклятия, тоже очень популярны. А в 1979 году появилась ТРЕТЬЯ - в  
 которой не было ни ПЕРВЫХ, ни ВТОРЫХ, хотя теоретически могли быть и те,  Вопрос 9:
 и другие. Назовите ТРЕТЬЮ и ее создателей.  Один из толковых словарей иностранных слов начинается не совсем обычно.
   Например, девятым по порядку в нем стоит слово "...ГРАФ", а двадцать
 Ответ:  седьмым - слово "...ПЛАН". Что стоит в этом словаре перед ГРАФ и ПЛАН
 "The Wall", Pink Floyd.  там, где мы поставили многоточия?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Первые - группа "DOORS" (наиболее известная композиция - "The End", в  Многоточия.
 1971 году умер Джим Морриссон) [1], вторые - "Microsoft Windows" [2].  
 Альбом "Стена" группы "Пинк Флойд" появился в 1979 году [3]. Окна и  Комментарий:
 двери (см. также [4]) обычно находятся в стенах.  Словарь начинается с заимствованных окончаний. Первые три слова
   -...АРИЙ,...БИОЗ,...ГАМИЯ. Зачет: Принимается также ответ "дефисы".
 Источник:  
    1. http://thedoors.inc.ru/history.htm  Источник:
    2. http://www.microsoft.com/rus/anniversary/history.htm  Толковый словарь иностранных слов Л.П.Крысина на CD "Большая
    3. http://www.pinkfloyd.com  Энциклопедия КМ-2001".
    4. Любой англо-русский словарь.  
   Автор:
   Константин Кноп
 Вопрос 11:  
 Перед вами - черный ящик. В начале 1990-х годов был разработан новый  
 метод шифрования сообщений, представлявший собой развитие следующей  Вопрос 10:
 простой идеи: написать сообщение на предмете, который находится в черном  ПЕРВЫЕ появились в 1965 году, а в 1971 одному из них пришел конец.
 ящике, и произвести с этим предметом несколько действий из числа тех,  ВТОРЫЕ появились в середине восьмидесятых, и, несмотря на всеобщие
 которые с ним обычно производят. Название какой реки совпадает с  проклятия, тоже очень популярны. А в 1979 году появилась ТРЕТЬЯ - в
 названием этого метода?  которой не было ни ПЕРВЫХ, ни ВТОРЫХ, хотя теоретически могли быть и те,
   и другие. Назовите ТРЕТЬЮ и ее создателей.
 Ответ:  
 Рубикон.  Ответ:
   "The Wall", Pink Floyd.
 Комментарий:  
 Предмет - кубик Рубика.  Комментарий:
   Первые - группа "DOORS" (наиболее известная композиция - "The End", в
 Источник:  1971 году умер Джим Морриссон) [1], вторые - "Microsoft Windows" [2].
    1. http://www.hackzone.ru/msdos/nsp/info/misc/lect/chap6.txt  Альбом "Стена" группы "Пинк Флойд" появился в 1979 году [3]. Окна и
    7.03.2001  двери (см. также [4]) обычно находятся в стенах.
    2. БЭС, статья "Рубикон".  
   Источник:
 Автор:     1. http://thedoors.inc.ru/history.htm
 Юрий Выменец     2. http://www.microsoft.com/rus/anniversary/history.htm
      3. http://www.pinkfloyd.com
      4. Любой англо-русский словарь.
 Вопрос 12:  
 Это прилагательное встречается во многих сказках, где оно используется  
 при описании двуногой без перьев, не имеющей крыльев. А персонаж одной  Вопрос 11:
 современной сказки, по имени Петька, охарактеризовал этим прилагательным  Перед вами - черный ящик. В начале 1990-х годов был разработан новый
 мир, который он собирался посетить и где он рассчитывал встретить себе  метод шифрования сообщений, представлявший собой развитие следующей
 подобных. Получившееся название этого мира подозрительно напоминает имя  простой идеи: написать сообщение на предмете, который находится в черном
 двуногого с крыльями. Как же Петька назвал цель своего путешествия?  ящике, и произвести с этим предметом несколько действий из числа тех,
   которые с ним обычно производят. Название какой реки совпадает с
 Ответ:  названием этого метода?
 Мир Курий.  
   Ответ:
 Комментарий:  Рубикон.
 Прилагательное - "курий". Двуногая без перьев - избушка на курьих  
 ножках. Петух Петька из сказки Льва Кузьмина собирался лететь на планету  Комментарий:
 под названием Мир Курий, полагая, что там живут куры. Вероятно, он  Предмет - кубик Рубика.
 все-таки имел в виду планету Меркурий, название которой совпадает с  
 именем крылатого римского бога. Зачет: Ответ "Миркурий" засчитывать.  Источник:
      1. http://www.hackzone.ru/msdos/nsp/info/misc/lect/chap6.txt
 Источник:  7.03.2001
    1. Лев Кузьмин. Капитан Коко и зеленое стеклышко. В книге: Лев     2. БЭС, статья "Рубикон".
 Кузьмин. Шагал один чудак... Пермское книжное издательство, 1973.  
    2. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки.  Автор:
 http://www.krotov.org/library/p/propp/propp01.html 7.03.2001  Юрий Выменец
    3. БЭС, статья "Меркурий".  
   
 Автор:  Вопрос 12:
 Ирина Оловянная, Юрий Выменец  Это прилагательное встречается во многих сказках, где оно используется
   при описании двуногой без перьев, не имеющей крыльев. А персонаж одной
   современной сказки, по имени Петька, охарактеризовал этим прилагательным
 Вопрос 13:  мир, который он собирался посетить и где он рассчитывал встретить себе
 Это идиоматическое действие может совершить, наверное, любой из вас.  подобных. Получившееся название этого мира подозрительно напоминает имя
 Многие совершают его, когда на очных турнирах по "Что? Где? Когда?"  двуногого с крыльями. Как же Петька назвал цель своего путешествия?
 звучит вопрос. Но буквально совершить это действие в рамках известной  
 игры (если соблюдать стандартные правила и ограничиться толковым  Ответ:
 словарем Кирилла и Мефодия) могут только туповатый субъект и тупая часть  Мир Курий.
 некоего объекта. Продемонстрируйте, как это действие совершает  
 упомянутая часть объекта.  Комментарий:
   Прилагательное - "курий". Двуногая без перьев - избушка на курьих
 Ответ:  ножках. Петух Петька из сказки Льва Кузьмина собирался лететь на планету
 Обух - олух - слух.  под названием Мир Курий, полагая, что там живут куры. Вероятно, он
   все-таки имел в виду планету Меркурий, название которой совпадает с
 Комментарий:  именем крылатого римского бога. Зачет: Ответ "Миркурий" засчитывать.
 Действие - превратиться (или обратиться) в слух. В игре "Цепочка",  
 придуманной Льюисом Кэрроллом, нужно превратить одно слово в другое,  Источник:
 заменяя за один шаг одну букву, причем на каждом шаге должно получаться     1. Лев Кузьмин. Капитан Коко и зеленое стеклышко. В книге: Лев
 существующее слово. В подобных играх на русском языке обычно  Кузьмин. Шагал один чудак... Пермское книжное издательство, 1973.
 ограничиваются нарицательными существительными. Из таких     2. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки.
 существительных, имеющихся в словаре Кирилла и Мефодия, превратиться в  http://www.krotov.org/library/p/propp/propp01.html 7.03.2001
 слух могут только олух и обух (тупая сторона топорища).     3. БЭС, статья "Меркурий".
   
 Источник:  Автор:
    1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.  Ирина Оловянная, Юрий Выменец
    2. http://mega.km.ru/index.aspcrossword  
   
 Автор:  Вопрос 13:
 Юрий Выменец  Это идиоматическое действие может совершить, наверное, любой из вас.
   Многие совершают его, когда на очных турнирах по "Что? Где? Когда?"
   звучит вопрос. Но буквально совершить это действие в рамках известной
 Вопрос 14:  игры (если соблюдать стандартные правила и ограничиться толковым
 Почтенный французский литератор Фаре имел, тем не менее, репутацию  словарем Кирилла и Мефодия) могут только туповатый субъект и тупая часть
 гуляки. Ею он был обязан своим друзьям-поэтам и тому, что стало  некоего объекта. Продемонстрируйте, как это действие совершает
 названием того, участие в чем принесло мировую славу той, кого вы и  упомянутая часть объекта.
 должны назвать.  
   Ответ:
 Ответ:  Обух - олух - слух.
 Лайза Миннелли.  
   Комментарий:
 Комментарий:  Действие - превратиться (или обратиться) в слух. В игре "Цепочка",
 Друзья-поэты постоянно рифмовали фамилию "Фаре" со словом "кабаре".  придуманной Льюисом Кэрроллом, нужно превратить одно слово в другое,
 Фильм "Кабаре" принес мировую известность исполнительнице главной роли  заменяя за один шаг одну букву, причем на каждом шаге должно получаться
 Лайзе Миннелли. Зачет: Ответы "Миннелли" и "Лиза Миннелли" засчитывать.  существующее слово. В подобных играх на русском языке обычно
   ограничиваются нарицательными существительными. Из таких
 Источник:  существительных, имеющихся в словаре Кирилла и Мефодия, превратиться в
    1. Шарль Нодье. Читайте старые книги. М: Книга, 1989, т.2, с.253.  слух могут только олух и обух (тупая сторона топорища).
    2. БЭС, статья "Миннелли".  
   Источник:
 Автор:     1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.
 Евгений Поникаров  2. http://mega.km.ru/index.asp?crossword
   
   Автор:
 Вопрос 15:  Юрий Выменец
 Обладателей ЭТОГО сейчас несколько десятков тысяч. У одного правителя,  
 известного нам с детства, ЭТО, несомненно, было, а у другого правителя  
 ЭТОГО явно не было, несмотря на его прозвище. Было ли ЭТО у двух сестер,  Вопрос 14:
 погубленных разными мужчинами, по источникам судить трудно, а вот у их  Почтенный французский литератор Фаре имел, тем не менее, репутацию
 брата, погубленного третьим мужчиной, ЭТО было наверняка. Древние  гуляки. Ею он был обязан своим друзьям-поэтам и тому, что стало
 находили ЭТО даже на небе, но сейчас соответствующий небесный объект  названием того, участие в чем принесло мировую славу той, кого вы и
 называется совсем иначе. Как?  должны назвать.
   
 Ответ:  Ответ:
 Регул.  Лайза Миннелли.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ЭТО - львиное сердце. Львов сейчас несколько десятков тысяч. В книге  Друзья-поэты постоянно рифмовали фамилию "Фаре" со словом "кабаре".
 "Волшебник изумрудного города" Трусливый Лев становится царем зверей. У  Фильм "Кабаре" принес мировую известность исполнительнице главной роли
 Ричарда Львиное Сердце сердце было все же человеческим. Было ли львиным  Лайзе Миннелли. Зачет: Ответы "Миннелли" и "Лиза Миннелли" засчитывать.
 сердце полульвицы-полуженщины Сфинкс из греческих мифов, сказать трудно:  
 одни источники говорят, что женской была только голова, другие - что  Источник:
 голова и грудь. Та же проблема и с Химерой, которая была львом на     1. Шарль Нодье. Читайте старые книги. М: Книга, 1989, т.2, с.253.
 переднюю треть. Сфинкс и Химера были детьми Эхидны, как и Немейский лев.     2. БЭС, статья "Миннелли".
 Погубили этих троих, соответственно, Беллерофонт, Эдип и Геракл. Самую  
 яркую звезду созвездия Льва в древности называли Сердце Льва. Сейчас эта  Автор:
 звезда называется Регул.  Евгений Поникаров
   
 Источник:  
    1. www.britannica.com, статья "lion" 7.03.2001  Вопрос 15:
    2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города.  Обладателей ЭТОГО сейчас несколько десятков тысяч. У одного правителя,
 http://lib.ru/WOLKOW/volkov1.txt 7.03.2001  известного нам с детства, ЭТО, несомненно, было, а у другого правителя
    3. Мифология. Большой энциклопедический словарь. М: Большая  ЭТОГО явно не было, несмотря на его прозвище. Было ли ЭТО у двух сестер,
 Российская энциклопедия, 1998, статьи "Сфинкс", "Химера", "Эхидна",  погубленных разными мужчинами, по источникам судить трудно, а вот у их
 "Геракл".  брата, погубленного третьим мужчиной, ЭТО было наверняка. Древние
    4. БЭС, статья "Ричард I".  находили ЭТО даже на небе, но сейчас соответствующий небесный объект
    5. http://www.ne.jp/asahi/stellar/scenes/seiza_e/leo.htm  называется совсем иначе. Как?
   
 Автор:  Ответ:
 Юрий Выменец  Регул.
   
   Комментарий:
 Вопрос 16:  ЭТО - львиное сердце. Львов сейчас несколько десятков тысяч. В книге
 Английское название этого праздника содержит фамилию преступника,  "Волшебник изумрудного города" Трусливый Лев становится царем зверей. У
 вставшего на путь добродетели, а французское - фамилию сыщика, вставшего  Ричарда Львиное Сердце сердце было все же человеческим. Было ли львиным
 на путь преступления (правда, о его преступлении вы вряд ли знаете).  сердце полульвицы-полуженщины Сфинкс из греческих мифов, сказать трудно:
 Однажды этот праздник пришелся на первый день месяца в стране, где он,  одни источники говорят, что женской была только голова, другие - что
 по-видимому, в то время отмечался немногими. Назовите эту страну и год,  голова и грудь. Та же проблема и с Химерой, которая была львом на
 когда это случилось.  переднюю треть. Сфинкс и Химера были детьми Эхидны, как и Немейский лев.
   Погубили этих троих, соответственно, Беллерофонт, Эдип и Геракл. Самую
 Ответ:  яркую звезду созвездия Льва в древности называли Сердце Льва. Сейчас эта
 РСФСР, 1918.  звезда называется Регул.
   
 Комментарий:  Источник:
 Праздник - день святого Валентина, праздник всех влюбленных. В его     1. www.britannica.com, статья "lion" 7.03.2001
 английском названии (St. Valentine's Day) содержится фамилия Джимми     2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города.
 Валентайна - главного героя рассказа О.Генри "Обращение Джимми  http://lib.ru/WOLKOW/volkov1.txt 7.03.2001
 Валентайна". В его французском названии (Saint-Valentin) содержится     3. Мифология. Большой энциклопедический словарь. М: Большая
 фамилия сыщика Валантэна, персонажа рассказа Честертона "Сапфировый  Российская энциклопедия, 1998, статьи "Сфинкс", "Химера", "Эхидна",
 крест". Этот замечательный рассказ известен хорошо, а вот рассказ "Тайна  "Геракл".
 сада", в котором Валантэн совершает убийство, вряд ли многие читали.     4. БЭС, статья "Ричард I".
    День святого Валентина отмечается 14 февраля. В 1918 году в РСФСР     5. http://www.ne.jp/asahi/stellar/scenes/seiza_e/leo.htm
 из-за реформы календаря 14 февраля было первым днем месяца (перед ним  
 было 31 января). В то время в России этот праздник не был так популярен,  Автор:
 как сейчас; к тому же, шла война. Но кто-нибудь наверняка о нем  Юрий Выменец
 вспомнил. Мы при подготовке тура о нем тоже не забыли; жаль только, что  
 тур был перенесен. Зачет: Ответ "Россия, 1918" засчитывать.  
   Вопрос 16:
 Источник:  Английское название этого праздника содержит фамилию преступника,
    1. www.britannica.com статья "valentine" 7.03.2000  вставшего на путь добродетели, а французское - фамилию сыщика, вставшего
    2. http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/valentine.html  на путь преступления (правда, о его преступлении вы вряд ли знаете).
    7.03.2001  Однажды этот праздник пришелся на первый день месяца в стране, где он,
    3. Г.К.Честертон. Собр. соч. в 4-х тт., М.: Издательство Book Chamber  по-видимому, в то время отмечался немногими. Назовите эту страну и год,
 Internetional, 1994, т.1, с.15-30 и 31-50.  когда это случилось.
    4. http://www.pagebypagebooks.com/Gilbert_K_Chesterton/The_Innocence_of_Father_Brown/The_Blue_Cross_p1.html  
    7.03.2001  Ответ:
    5. О.Генри. Короли и капуста. Новеллы. Лениздат, 1986, с.473.  РСФСР, 1918.
    6. http://www.story-house.com/op/henry/page7.html 7.03.2001  
    7. БЭС, статья "календарь".  Комментарий:
    8. http://www.21vek.ru/valtost.html 7.03.2001  Праздник - день святого Валентина, праздник всех влюбленных. В его
   английском названии (St. Valentine's Day) содержится фамилия Джимми
 Автор:  Валентайна - главного героя рассказа О.Генри "Обращение Джимми
 Юрий Выменец  Валентайна". В его французском названии (Saint-Valentin) содержится
   фамилия сыщика Валантэна, персонажа рассказа Честертона "Сапфировый
   крест". Этот замечательный рассказ известен хорошо, а вот рассказ "Тайна
   сада", в котором Валантэн совершает убийство, вряд ли многие читали.
      День святого Валентина отмечается 14 февраля. В 1918 году в РСФСР
   из-за реформы календаря 14 февраля было первым днем месяца (перед ним
   было 31 января). В то время в России этот праздник не был так популярен,
   как сейчас; к тому же, шла война. Но кто-нибудь наверняка о нем
   вспомнил. Мы при подготовке тура о нем тоже не забыли; жаль только, что
   тур был перенесен. Зачет: Ответ "Россия, 1918" засчитывать.
   
   Источник:
      1. www.britannica.com статья "valentine" 7.03.2000
      2. http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/valentine.html
   7.03.2001
      3. Г.К.Честертон. Собр. соч. в 4-х тт., М.: Издательство Book Chamber
   Internetional, 1994, т.1, с.15-30 и 31-50.
      4. http://www.pagebypagebooks.com/Gilbert_K_Chesterton/The_Innocence_of_Father_Brown/The_Blue_Cross_p1.html
   7.03.2001
      5. О.Генри. Короли и капуста. Новеллы. Лениздат, 1986, с.473.
      6. http://www.story-house.com/op/henry/page7.html 7.03.2001
      7. БЭС, статья "календарь".
      8. http://www.21vek.ru/valtost.html 7.03.2001
   
   Автор:
   Юрий Выменец
   
   
   Тур:
   8-го тур БИТ. Команды ГиП (Георгий Гладков), ООПС (Григорий Шлайфер) и РК БИТа.
   
   Вопрос 1:
   В каждом из этих двух слов согласно нормам русского языка в первом слоге
   допустимы две разные гласные. При этом более длинное слово содержит
   также и все остальные буквы более короткого, а если более короткое слово
   оттуда вычеркнуть, то из оставшихся букв можно составить еще одно слово.
   Я бы мог подсказать, что этого слова нет в этом вопросе, но поздно: оно
   здесь уже есть. Назовите это слово.
   
   Ответ:
   "нет"
   
   Комментарий:
   Одна пара - нОль и нУль. Вторая - тОннель/тУннель. Если написание
   "кеб/кэб" нам ещё встречать довелось, то вариант "бекон/бэкон" нормами
   русского языка не допускается, а путать свинину с человеком, наверное,
   всё-таки не стоит.
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "НОЛЬ",
   "НУЛЬ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
   
   Автор:
   Дмитрий Борок, РК БИТ
   
   
   Вопрос 2:
   На один и тот же вопрос было получено три разных верных ответа, в
   которых фигурировали прядильная культура, масличная культура,
   лиановидное растение. В подобной ситуации знатоки пишут апелляции и
   определяют критерии зачета. Так и здесь: третий ответ чуть было не был
   оценен как неверный. Однако справедливость была восстановлена, и помогла
   этому, как ни странно, фамилия третьего отвечавшего. Назовите известное
   нам болезненное пристрастие человека, выносившего в данной ситуации
   вердикт.
   
   Ответ:
   Наркомания
   
   Комментарий:
   Конечно же, в первом туре апреля мы не могли обойтись без вопросов по
   анекдотам :-) Прядильная культура - конопля [1]. Масличная культура - мак
   [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном
   сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах
   данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной
   оценки (хорошо / очень хорошо / твёрдая пятёрка и т. д.). Но во всех
   вариантах учитель-наркоман повышает оценку Вовочки.
      Зачет: Несмотря на то, что "болезненное пристрастие" - это именно
   наркомания, принимается также ответ "наркотики".
   
   Источник:
      1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия (БЭКМ), статья "КОНОПЛЯ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30356
      2. Там же, статья "МАК"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36631
      3. Там же, статья "ОГУРЕЦ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=44725
      4. http://www.anekdot.ru/old-98-display.html?from=607
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 3:
   ОН бывает как очень маленьким, так и очень большим, при этом в обоих
   случаях выполняет сходную функцию. Если воспринимать на слух, то можно
   подумать, что ОН бывает ещё и у части основной... или же просто у
   основной - ведь каждый может воспользоваться той системой, которая ему
   нравится больше. ОН отличается от третьего лица единственного числа
   мужского рода так же, как некий сосуд отличается от части ноги. Назовите
   этот сосуд.
   
   Ответ:
   Фляжка
   
   Комментарий:
   ОН - это ФОН. Очень маленький - микроФОН, столь же большой - мегаФОН.
   Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица,
   либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма
   - запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон"
   может быть у грамма :-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего
   лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же,
   как отличаются слова "фляжка" и "ляжка".
      Зачет: Мы считаем, что иные отличия сосуда от части ноги (НЕ первой
   буквой Ф) не отвечают требованию вопроса "так же" и не могут быть
   засчитаны.
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
   "МИКРО...": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15870
      2. Там же, "МЕГА...":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15502
      3. Там же, "МИКРОФОН":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15883
      4. Там же, "МЕГАФОН":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15504
      5. БЭКМ, статья "ГРАММОФОН":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=16589
      6. Там же, "МЕЖДУНАРОДНАЯ СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=38417
      7. Там же, "СГС СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57032
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 4:
   В древнегреческой мифологии сюжет с одинаковым последствием этого
   действия над одной и той же материальной основой обыгран по меньшей мере
   дважды. В одном, общеизвестном случае, погибли все результаты, ибо не
   были разумны. В другом случае судьба была к ним добрее - в живых
   остались пятеро и стали первыми жителями нового города. Какого?
   
   Ответ:
   Фивы
   
   Комментарий:
   Сюжет с сеянием зубов дракона встречается и в мифе о Золотом Руне [1а],
   и в мифе о Каме, основавшем город Фивы, которому, кстати, приписывается
   изобретение греческого письма. Эти воины, рожденные землей из зубов
   дракона, и были помощниками Кама, когда он строил Кадмию - крепость
   семикратных Фив. Кади основал великий город Фивы, дал гражданам законы и
   устроил все государство [1б].
      Зачет: Кадмия не засчитана, ибо не являлась отдельным городом - это
   крепость города Фивы.
   
   Источник:
      1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Симферополь: "Реноме",
   1998. - 480 с.: ил.
      а) "Ясон выполняет поручение Зета" - с.232
      б) "Кади" - с.119
   
   Автор:
   Пётр Ермаков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 5:
   Сколько всего женщин в этом гипотетическом списке, сказать, наверное,
   невозможно, но известно, что в него входят и мать, и дочь известного
   артиста, а также дочь одного честного вояки, окончившего свою жизнь на
   виселице. Назовите фамилию этой дочери в замужестве.
   
   Ответ:
   Грин Ева
   
   Комментарий:
   Мария Миронова - это имя носили мать [1] и дочь известного артиста
   Андрея Миронова, а уж если быть предельно точными, то две его дочери
   [2], но вторую он удочерил, а также главная героиня повести Пушкина
   "Капитанская дочка" [3]. Сколько еще женщин носят или носили такие же
   имя и фамилию, статистика умалчивает.
   
   Источник:
      1. БЭКМ, статья "МИРОНОВ Андрей Александрович"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=39902
      2. http://www.aif.ru/aif/old/show.php/970/art011.html
      3. А.С.Пушкин, "Капитанская дочка", любое издание.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин, РК БИТ
   
   
   Вопрос 6:
   ОН - тезка (с точностью до латинского написания) одного из героев
   произведения, посвященного, если судить по первым строчкам, чувству,
   которое позднее возвели в ранг смертного греха. ОН - однофамилец
   писателя, автора пенталогии, разные части которой писались, впрочем, не
   в хронологическом порядке. В 1999 году ОН сменил место работы, переехав
   с острова на материк, однако страну проживания он при этом не менял.
   Назовите его профессию.
   
   Ответ:
   Футбольный тренер
   
   Комментарий:
   ОН - Эктор Купер. Тезка Гектора, героя "Илиады" ("Гнев, богиня, воспой
   Ахиллеса, Пелеева сына"). Части пенталогии о Кожаном Чулке Фенимором
   Купером писались не в порядке их действия. [1] Тренер Эктор Купер в 1999
   году сменил место тренера клуба "Мальорка" и стал тренером "Валенсии".
   [2]
   
   Источник:
      1. Приложение "Литература" к газете "Первое сентября", 22/1999.
   http://archive.1september.ru/lit/1999/no22.htm
      2. http://www.utro.ru/articles/sport/2000/08/24/2000082406208074431.shtml
   
   Автор:
   Юрий Волгин
   
   
   Вопрос 7:
   Известен случай, когда ОН был один на троих, и каждая мечтала заполучить
   его, ненаглядного, на как можно больший срок. С детства мы знаем о трёх
   других женщинах, которым повезло гораздо больше, ибо у них ИХ в конце
   концов, осталось целых четыре нормально функционирующих. Назовите вторую
   троицу.
   
   Ответ:
   Ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой
   
   Комментарий:
   У мифических грай был один глаз, и пользовались они им по очереди. Этим
   и воспользовался Персей [1]. У пушкинских вредных бабенок после
   нападения на них шмеля глаз осталось целых 4, но все равно приятно :-)
   [2]
   
   Источник:
      1. "Персей убивает Горгону Медузу" // в кн. Кун Н.А. Легенды и мифы
   Древней Греции. - Симферополь: "Реноме", 1998. - 480 с.: ил.
      2. А.С.Пушкин. "Сказка о царе Салтане" - любое издание.
   
   Автор:
   Петр Ермаков
   
   
   Вопрос 8:
   Первую и по назначению и по месту расположения можно было назвать
   "каменной". Вторую по тем же причинам - царской. На описание одной из
   них кое-кого вдохновила беседа при ясной луне. Позже на территории
   Азербайджана к ним было впервые в СССР применено некое новшество. В чём
   его суть?
   
   Ответ:
   Первая электрификация железной дороги
   
   Комментарий:
   В прошлом все Уральские горы называли Поясовым Камнем [1], [2]. Руда в
   России во времена Черепанова также называлась "камнем": КАМЕНЬ м. стар.
   камык, твер. кама ж. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме
   чистых металлов или крушца, королька. [2] Паровоз полностью отвечал
   своему назначению, и было решено "продолжить чугунные колесопроводы до
   медного рудника", чтобы использовать паровоз для доставки руд на завод.
   Быстро построенная железная дорога Нижнетагильских заводов
   протяженностью 3,5 км была включена в производственный процесс. Она
   возникла раньше Царскосельской, о которой позднее писали как о первой в
   России. [3] Первый электрифицированный участок Баку-Сабунчи-Сураханы на
   постоянном токе напряжением 1200 В, протяженностью 19 км был введен 6
   июля 1926 г. [4]
      Зачет: Конечно же, засчитываются все похожие по смыслу ответы.
   
   Источник:
      1. http://cerra.perm.ru/perm/geo/relief.htm
      2. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, статья
   "КАМЕНЬ" http://www.booksite.ru/fulltext/dal/dall/00/585.htm
      3. БЭКМ, статья "ЧЕРЕПАНОВЫ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=71650
      4. http://www.dvgups.ru/METDOC/GDTRAN/NTS/TEPLOVOZ/TEOR_KON_LOK/UP/4.htm
   
   Автор:
   Петр Ермаков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 9:
   Это действие, совершенное лирическим героем, стало непосредственной
   причиной диалога, входящего в песню. В другой песне того же автора,
   также написанной в конце 60-х годов прошлого века, уже чётко отражается
   его отношение к тому же действию. Что, если верить неопубликованному,
   произошло непосредственно после того, как это действие совершил чемпион
   Берлина?
   
   Ответ:
   Упор упал
   
   Комментарий:
   Это действие - выстрел в упор.
      "Я не люблю, когда стреляют в спину,
      Я также против выстрелов в упор" [1].
      "Я чуть замешкался и, не вступая в спор,
      Чинарик выплюнул и выстрелил в упор" [2].
      (Обе песни написаны в 1969 году). Согласно многократно
   опубликованному [3] анекдоту (слово анекдот происходит от греч.
   "неопубликованный" [4]), после того, как Штирлиц (чемпион Берлина по
   теннису [5]) выстрелил в упор, упор упал.
   
   Источник:
      1. В. Высоцкий. "Я не люблю фатального исхода..." В кн.: В. Высоцкий.
   Соч. в 4 тт. СПб: АОЗТ "Технэкс - Россия", 1993. Т. 3. С. 116.
      2. В. Высоцкий. "Рядовой Борисов" Там же. Т. 1. С. 61.
      3. а) Операция "Шнапс" и другие похождения штандартенфюрера СС фон
   Штирлица. М.: Издательство "МиК", 1992. С. 249.
      б) http://www.intes.odessa.ua/library/moshkow/html-KOI/ANEKDOTY/vonstir.txt,
      в) http://www.eksi.kz/havefun/an/shtirl1.htm
      г) http://www.deol.ru/users/joskin/page_05.htm
      д) и многие другие: поиск на www.aport.ru на слова "Штирлиц", "Упор",
   "Упал" дал 323 сайта (427 документов).
      4. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1986. Ст. "Анекдот".
      5. Ю.Семенов. Семнадцать мгновений весны, любое издание.
   
   Автор:
   Дмитрий Борок (в редакции Георгия Гладкова)
   
   
   Вопрос 10:
   10 Разглядывая неоновую вывеску одного из новых заведений, автор вопроса
   обратил внимание, что при одном из вариантов формирования его названия в
   какой-то момент высвечивалась надпись, обозначающая другое учреждение
   культуры, ранее функционировавшее в этом здании, причём названия этих
   учреждений отличаются, можно сказать, одной буквой. Назовите эту букву.
   
   Ответ:
   АЗ
   
   Комментарий:
   При формировании названия "КАЗИНО" (заведение) перемещением букв слева
   направо до полного высвечивания слова в один из моментов появлялась
   надпись "К ИНО".
      КИНО... То же, что кинотеатр (разг.).
      КИНОТЕАТР. Зрелищное предприятие, помещение, в котором демонстрируются
   кинофильмы. [1,2]
      КАЗИНО. То же, что игорный дом (см. игра).
   Игорный дом (заведение, в котором играют в азартные игры). [3,4]
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "КИНО":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12253
      2. Там же, ст. "КИНОТЕАТР":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12271
      3. Там же, ст. "КАЗИНО":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=11632
      4. Там же, ст. "ИГРА":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=10510
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 11:
   11 ОН довольно часто напоминает нам о себе. Вот и в последнее время мы
   все чаще говорим о НЕМ, а изголодавшиеся по сенсациям журналисты
   живописуют ЕГО последствия. Власть ЕГО действительно велика, и это
   отразилось, в частности, в русском фольклоре. Прочитав ЕГО наоборот, вы
   сможете получить палиндром, который и будет ответом на этот вопрос.
   
   Ответ:
   ГОЛОД ДОЛОГ
   
   Комментарий:
   Говорим о нем - похудение, лечебное голодание и т. д. В русском
   фольклоре упоминается царь Голод. Информационный голод - состояние,
   губительное для всякого журналиста:).
   
   Автор:
   Дмитрий Краснокутский, РК БИТ
   
   
   Вопрос 12:
   12 По его мнению, если бы он делал то же, что и некий крайне жестокий
   (по мнению не очень авторитетного источника) зверь, то ему в конечном
   итоге понадобилось бы даже на один карман больше, чем в лучшем костюме
   известного сладкоежки. Для борьбы с этим зверем им был разработан некий
   план, в котором ключевые роли отводились двум его друзьям. Как был
   озаглавлен план операции?
   
   Ответ:
   План похищения Крошки Ру
   
   Комментарий:
   В сказке "Винни-Пух и все-все-все" Кролик говорит, что, если бы он носил
   всех своих детей в карманах, как жестокая [1] Кенга (Кристофер Робин
   ("не очень авторитетный источник") сказал Пятачку, что Кенга - это Один
   Из Самых Свирепых Зверей), то ему бы для этого понадобилось 17 карманов
   и еще один для носового платка. Поэтому было решено для изгнания ее из
   Леса похитить Крошку Ру. Для этого Кролик разработал "План Похищения
   Крошки Ру", состоявший из 11 пунктов. [2] "Известный сладкоежка" -
   Сиропчик. "Самый лучший его костюм состоял из семнадцати карманов." [3]
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
   "СВИРЕПЫЙ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=31785
      2. А.А. Милн. Винни-Пух и все-все-все, любое издание.
      3. http://alpha.vision.krg.kz/books/readit.htm?3762
   
   Автор:
   идея Дмитрия Краснокутского, РК БИТ
   
   
   Вопрос 13:
   13 Первый был богом и что ему соответствует - не ясно. О втором знают
   немногие, даже если я вам скажу, что рядом есть моховые горы, зато ему
   четко соответствует Россия. Третий также малоизвестен, хотя рядом
   огромные запасы меди - и ему четко соответствует Сербия. А вот о
   четвертом, тезке знаменитого путешественника, вы наверняка слышали.
   Кстати, ему четко соответствует Дания. Если вы определите это
   соответствие, то легко назовете фамилию француза, о котором некоторые
   программисты совершенно справедливо (хотя и в шутку) говорят, что его
   настоящее имя не совпадает с этим соответствием.
   
   Ответ:
   Паскаль
   
   Комментарий:
   Речь идет о БОРАХ. Был скандинавский бог БОР [1]. Есть городок БОР в
   России [2] (возле которого ж. д. станция Моховые Горы) и в Сербии [3]
   (рядом с которым огромные залежи меди). Самый же известный БОР - Нильс
   Хендрик Давид [4]. Программисты с их непонятным юмором говорят, что
   имечко у Паскаля было не Bor-land (Страна Бора) а Блез (существует среда
   программирования Borland Pascal) [5,6].
   
   Источник:
      1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2000, статьи "БОР (бог)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8215
      2. Там же, "БОР (город в России)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8216
      3. Там же "БОР (город в Сербии)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8217
      4. Там же, "БОР Нильс":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8220
      5. Там же, "ПАСКАЛЬ Блез":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47338
      6. http://www.anekdot.ru/aphorism-99b-display.html?from%3d274
   
   Автор:
   Евгений Мовсесов, РК БИТ
   
   
   Вопрос 14:
   14 Найти дорогу в ПЕРВЫЙ не составляет труда. Найти дорогу ко ВТОРОМУ
   также несложно, если прибегнуть к помощи некоего проводника. Можно
   сказать, что известное выражение о ВТОРОМ намекает на перенесенную
   ВТОРЫМ операцию по смене пола. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
   
   Ответ:
   Рим, Киев
   
   Комментарий:
   Как известно, все дороги ведут в РИМ [1]. А проводник-язык всегда
   доведёт вас до Киева. Выражение "Киев - мать городов русских", конечно,
   внушительное, но как город Киев (м. род) быть матерью, знает только
   современная медицина...
   
   Источник:
   http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/3.htm
   
   Автор:
   идея Дмитрия Краснокутского и Евгения Мовсесова, РК БИТ
   
   
   Вопрос 15:
   (42+16+27+74) / [44] = (5+68+3+7) / [32] = (15+18+53+16) / [87]
      Уважаемые знатоки! Как вы, наверное, уже догадались, операции здесь
   не совсем арифметические. Последняя дробь, кстати, когда-то была другой:
      [71] / [X]
      Назовите Х.
   
   Ответ:
   31 (Галлий)
   
   Комментарий:
   Числа - порядковые номера химических элементов, слитное написание
   латинских одно-двухбуквенных аббревиатур которых даёт названия
   европейских столиц (Mo-S-Co-W, B-Er-Li-N, P-Ar-I-S), в знаменателе -
   номера химических элементов, названных в честь стран, в которых эти
   столицы расположены ([1], [2]). Оператор [] (Квадратные скобки) означает
   "Назван в честь". Про то, как соотносятся Лютеция и Париж, Галлия и
   Франция, можно прочитать, например, в [3]--[6].
      Зачет: Засчитываются ответы "31", "тридцать один", "Ga" и "Галлий"
   (мы сочли, что команды проникли в суть вопроса и в последних случаях),
   но не "ГаллиЯ", которая, собственно, [X]
   
   Источник:
      1. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЭЛЕМЕНТОВ, любое издание
      2. http://www.doktor.ru/latin/misc/termin.htm
      3. БЭКМ, статья "ГАЛЛИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=13575
      4. Ibid, "ЛЮТЕЦИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36151
      5. Там же, "ФРАНЦИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=68599
      6. Там же, "ПАРИЖ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47152
      7. http://nios.org.ru/ruo/cen/centr_roo/science/lit.htm
   
   Автор:
   идея OOPS, исполнение РК БИТ
   
   
   Вопрос 16:
   16 ВТОРЫХ больше, чем ПЕРВЫХ, и их количество не постоянно. ПЕРВЫЙ у
   нашей существует только один. А примерно три с половиной десятка лет
   назад появился десятый ВТОРОЙ из тех, что носили имя одного из ПЕРВЫХ, и
   он стал первым ВТОРЫМ того же ПЕРВОГО. Если дата появления второго
   ВТОРОГО у нашей известна точно (это произошло почти четыре с половиной
   десятка лет назад), то про дату появления первого ПЕРВОГО можно лишь
   сказать, что это случилось гораздо раньше. По одной из версий когда-то
   ныне первая была ПЕРВЫМ сегодняшней второй, которая тогда была первой.
   Назовите ныне первую.
   
   Ответ:
   Меркурий
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - естественный спутник, ВТОРОЙ - искусственный спутник. Ну а
   "наша" - это, конечно же наша планета. "Луна-10" стала первым
   искусственным спутником Луны 3 апреля 1966-го года [1]. Второй
   искусственный спутник у Земли появился 3 ноября 1957 г. - см. например
   [2]. О том, не являлся ли в прошлом Меркурий (ныне первая планета от
   Солнца по счету) спутником Венеры (которая сейчас вторая, а тогда была
   первой планетой от Солнца по счету), можно прочитать, например в [3],
   [4]. А планеты и спутники Солнечной системы сформировались примерно 4.5
   миллиарда лет назад [5].
   
   Источник:
      1. http://fax.aris.ru/all/solar/earth/moon/main.htm
      2. http://www.1september.ru/ru/fiz/2000/no24_1.htm
      3. http://parshakov.chat.ru/Book1/glava6.html
      4. http://vivovoco.nns.ru/VV/NEWS/PRIRODA/PR_10_98.HTM
      5. http://acropol.narod.ru/religia1.htm
   
   Автор:
   идея Григория Шлайфера, редакция Георгия Гладкова
   
   
   Тур:
   9 тур.
   
   Вопрос 1:
   Вопрос, написанный в крайней спешке, когда автор, рискуя опоздать на
   работу, бежал на автобус.... Автор, рискуя опоздать на работу, бежал на
   автобус. В этот момент незнакомая пожилая женщина с тяжелыми сумками
   обратилась к нему с вопросом, который автор сначала воспринял как
   завуалированную просьбу помочь нести сумки. Этого спешивший автор,
   несмотря на всю свою галантность, сделать не мог бы; он уже собирался
   отрицательно помотать головой, как вдруг сообразил, что смысл вопроса
   совсем в другом, и он вполне может оказать женщине требуемую услугу (что
   и было проделано). Как звучал вопрос?
   
   Ответ:
   "(Молодой человек,) У ВАС ЕСТЬ ВРЕМЯ?"
   
   Комментарий:
   хотя форма вопроса отчасти пародирует принадлежащий перу Андрея Абрамова
   вопрос N 1 с одного из последних туров ЧИКа, вся рассказанная в нем
   история - правда от первого до последнего слова.
   
   Источник:
   диалог с упомянутой пожилой женщиной.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 2:
   Фамилией этому человеку служило название танца, а в титул, который носил
   его тезка, входило слово, которое, на наш нынешний взгляд, обозначает
   скорее деталь автомобиля. Назовите эту деталь.
   
   Ответ:
   протектор (Оливер Твист и Оливер Кромвель).
   
   Источник:
      1. Ч.Диккенс "Оливер Твист"
      2. www.km.ru - статьи "КРОМВЕЛЬ, Оливер" и "твист"
   
   Автор:
   Светлана Бурлак
   
   
   Вопрос 3:
   По форме это, пожалуй, не имя, а отчество, но для наиболее знаменитого
   из его обладателей оно было именно именем. Многим известен и тот, для
   кого оно было прозвищем - так его и представили: "Так, просто,..., без
   имени и отчества". Он немножко знал французский язык, любил выпить и с
   удовольствием сводил короткое знакомство с теми, кто мог за него
   заплатить. В прежней жизни у него было имя (говорящее) и фамилия (тоже
   говорящая, и примерно о том же самом), но это уже другая история. Если к
   названию этой истории добавить национальность этого человека, получится
   название известного романа. Но Бог с ним, с этим романом; назовите лучше
   того, кто представил его: "Так, просто,..., без имени и отчества".
   
   Ответ:
   Сергей Сергеич Паратов.
   
   Комментарий:
   имя "Робинзон" буквально означает "сын Робина"; тем не менее у Робинзона
   Крузо оно было именно именем. Робинзону из "Бесприданницы" Паратов дал
   это прозвище после того, как снял его с необитаемого островка. Звали
   Робинзона Аркадий Счастливцев (Аркадия - страна счастливых пастухов и
   пастушек), и он был одним из героев другой пьесы Островского - "Лес".
   Роман "Русский лес" принадлежит Леониду Леонову, но Бог уж с ним, с этим
   романом...
   
   Источник:
      1. Д. Дефо, "Робинзон Крузо"
      2. А.Н. Островский "Гроза"; "Лес"
      3. Л. Леонов "Русский лес" (любые издания).
   
   Автор:
   Светлана Бурлак
   
   
   Вопрос 4:
   Оба эти персонажа были замечены в одинаково жестоком обращении с одним и
   тем же копытным. Однако действия второго еще могут быть как-то
   оправданы, поскольку представляли собой то ли месть, то ли нечто вроде
   необходимой обороны. Назовите имена этих двоих.
   
   Ответ:
   Сидор и Мартын.
   
   Источник:
   общеизвестно (присказка про Мартына упоминается, в частности, в
   "Швамбрании" Льва Кассиля).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 5:
   В том, что такой футболист есть в "Анжи", нет, учитывая традиции
   кавказских народов, ничего удивительного. То, что такой футболист есть в
   "Роторе" - просто забавная случайность. Мы же, собственно, ведем речь о
   человеке, от футбола далеком, но входящем в тот же ряд. Он был в высшей
   степени незаурядной личностью и, в частности, нередко вызывал законное
   неудовольствие у поклонников одного из видов искусства. Назовите
   корабль, сыгравший важную роль в его биографии.
   
   Ответ:
   линкор "Марат" (речь - о футболистах Будуне Будунове и Романе Романове и
   о герое Сергея Михалкова Степане Степанове).
   
   Источник:
      1. заявки команд высшего дивизиона ("Спорт-Экспресс Футбол" N 1, 16
   марта 2001 г.);
      2. С.Михалков "Дядя Степа" (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 6:
   Какой слегка видоизмененной фразой, оригинал которой хорошо известен
   всем нам из народных сказок, один ревнивый муж предупреждал свою жену о
   недопустимости измены?
   
   Ответ:
   "Налево пойдешь - меня потеряешь!"
   
   Источник:
   личное сообщение.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 7:
   В результате серьезно пострадал стол и, по-видимому, еще один объект,
   который, однако, был благоразумно скрыт от людских глаз. Назовите
   последнее достоверно известное место обитания безымянного виновника
   всего этого безобразия.
   
   Ответ:
   Мел(ь)розская обитель.
   
   Источник:
   В. Скотт "Замок Смальгольм, или Иванов вечер", пер. В.А. Жуковского
   (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 8:
   Фамилия этой женщины образована от названия человека вполне тихих
   занятий и означает симпатичное и беззащитное растение. Но жизнь этой
   женщины, достойной пера драматурга, нисколько не соответствовала ни
   значению, ни происхождению ее фамилии. Да вот хотя бы: под каким
   прозвищем вошел в историю ее сын?
   
   Ответ:
   "Ворёнок".
   
   Комментарий:
   mniszek (польск.) - "одуванчик", буквально "монашек".
   
   Источник:
   любой польско-русский словарь.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 9:
   И ПЕРВЫЙ со ВТОРЫМ, и X с Y часто упоминаются попарно. Подчас полагают,
   что названия ПЕРВОГО и X имеют идентичную этимологию. Кстати, некогда у
   ПЕРВОГО имелся и северный "тезка", но потом его стали именовать иначе. В
   те времена один человек попытался справиться с ПЕРВЫМ при помощи некой
   конструкции, аналогичную которой для ВТОРОГО применил член его семьи
   (между прочим, некоторые считают, что происхождение названия Y связано с
   подобной конструкцией). Но создания родственников были недолговечными, и
   позже ученик Джексона, кстати, имевший отношение к тому, что прославило
   Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой конструкции. Назовите ВТОРОЙ
   так, как его называл, например, Пушкин.
   
   Ответ:
   Геллеспонт.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города
   Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор"
   (древнегреческое bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию
   иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором
   (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под
   названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с
   помощью временного моста [6], позднее его сын Ксеркс [7] таким же
   макаром переправился через Дарданеллы [8]. Происхождение названия
   "Кембридж" иногда возводят к английскому слову "bridge", означающему
   "мост" [9]. Джордж Гордон Байрон, учившийся в Тринити-колледже
   Кембриджского университета и бравший уроки фехтования и бокса у Джексона
   и Анджело, переплыл Дарданеллы за час и десять минут [10, 11]. Пушкин (и
   не он один) называл Дарданеллы Геллеспонтом [12]. Special thanks: Ирине
   Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа.
   
   Источник:
      1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0-
   %F0%E4%E0 %ED%E5%EB%EB%FB%22
      2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA-
   %E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad
      3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор":
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slett
   q=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia
   Britannica, статья "Bosporus"
   http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0
      4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также
   http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm
      5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море"
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sle- tter=А&rq
   =0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7
      6. Геродот, книга IV "Мельпомена"
   http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm
      7. БСЭ, статья "Ксеркс"
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600- &sletter=КС&rq
   =0&id=1
      8. Геродот, книга IV "Полигимния",
   http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая
   энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American
   Cyclopaedia", т. III, 1858 г.
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sle
   rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
      9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также
   http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10.
   http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P.,
   1977. С. 171-172. 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах
   А.С.Пушкина "Евгений Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 10:
   Уважаемые знатоки! Перед вами зашифрованные равенства. Наверное, вы уже
   догадались, что они здесь не совсем математические; более того, многие
   считают, что у тех, кто имеет отношение к этим равенствам, есть проблемы
   с математикой.
      aX=aX
      X=X
      bX=bX
      Y=YX
      Z=Y3
      cP=Y2
      P=Y1
      QZ=dR
      QX=eR
      QP=R
      Найдите X и R.
   
   Ответ:
   лейтенант, адмирал.
   
   Комментарий:
   равенства представляют собой соответствия между некоторыми
   советскими/российскими воинскими званиями в армии и на флоте. Строчные
   буквы и цифры в равенствах обозначают не повторяющиеся в этом фрагменте
   элементы: a - "младший", b - "старший", c - "под", d - "контр-", e -
   "вице-", 1,2,3 - "1-го, 2-го, 3-го ранга". Военные являются постоянными
   персонажами анекдотов, обыгрывающих их слабую математическую подготовку.
   Special thanks: OOPS'у, сочинившему 15 вопрос 8 тура БИТа.
   
   Источник:
      1. БСЭ, статья "Звания воинские"
      2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&slet-
   ter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 11:
   Один из персонажей Жоржа Бернаноса в шутку заявлял, что "ОНИ подобны
   драгоценным винам, которые требуют долгой выдержки и стоят неимоверных
   трудов и забот виноградаря, меж тем как усладить ими свое нёбо смогут
   лишь правнуки". Сколько ИХ всего - неизвестно, так как разные люди имеют
   на этот счет разное мнение. В конце прошлого века в России ИХ число
   резко выросло, причем наибольшие споры о "качестве вина" вызвала одна
   сравнительно небольшая ИХ группа. Назовите день, который с тех пор
   (персонаж Бернаноса мог бы сказать: "после окончания выдержки")
   связывают с этой группой.
   
   Ответ:
   7 февраля по н. ст. (25 января по ст. ст.). Зачет: в связи с
   неопределенностью дня засчитывается любое упоминание 25 января ст. ст.
   или 7 февраля н. ст. без особого уточнения.
   
   Комментарий:
   Один из персонажей романа Жоржа Бернаноса "Дневник сельского священника"
   так высказался о святых [1]. В различных христианских течениях
   количество святых сильно различается. 13 - 16 августа 2000 года
   Архиерейский Собор РПЦ канонизировал более 1000 новомучеников и
   исповедников [2, 4], причем прославление семьи Николая II Романова
   вызвало споры среди членов конфессии [3]. В результате царскую семью все
   же канонизировали как "страстотерпцев в числе новомучеников и
   исповедников" прошлого века, память которых по церковному календарю РПЦ
   празднуется "25 января (7 февраля), если этот день совпадет с воскресным
   днем, а если не совпадет - то в ближайшее воскресенье после 25 января (7
   февраля)" [4].
   
   Источник:
      1. Жорж Бернанос "Дневник сельского священника". М. 1999. С.63.
      2. Определение Освященного Юбилейного Архиерейского Собора Русской
   Православной Церкви по докладу Синодальной комиссии по канонизации
   святых http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r11.htm
      3. Доклад Митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия,
   Председателя Синодальной комиссии по канонизации святых
   http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r05.htm
      4. Деяние Юбилейного Освященного Архиерейского Собора Русской
   Православной Церкви о соборном прославлении новомучеников и исповедников
   российских XX века
   http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r09.htm
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 12:
   ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ были крупными военачальниками, ТРЕТИЙ же, напротив,
   человеком сугубо мирным. ВТОРОЙ, сын артиллериста, при определенных
   условиях может быть принят за гриб. ПЕРВЫЙ известен участием в споре о
   хищных птицах, а один из сотрудников ТРЕТЬЕГО, если верить некой
   молитве, принял участие в неравном споре на географическую тему. Имя
   ПЕРВОГО, фамилия ВТОРОГО и псевдоним ТРЕТЬЕГО легко превращаются друг в
   друга путем замены одной буквы (правда, ТРЕТИЙ отличается от двух первых
   еще и ударением). Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
   
   Ответ:
   Кончак, Колчак и Корчак.
   
   Комментарий:
   ежовик, или колчак (Hydnum) - род базидиальных грибов семейства
   ежовиковых [1]. В начале предложения название гриба и фамилия адмирала
   пишутся одинаково. Хан Кончак спорил с ханом Гзаком о том, что следует
   делать, "аже сокол к гнезду летит" [2]. В поэме Александра Галича
   "Кадиш" (кадиш (евр.) - поминальная молитва) пересказан спор
   инвалида-поляка, работавшего у Корчака в "Доме сирот", с гестаповцами:
   "Пойми, сказали, Польша там, / А он ответил: 'Здесь...'" [3].
   
   Источник:
      1. БСЭ (любое издание)
      2. "Слово о полку Игореве" (любое издание)
      3. А. Галич "Кадиш" (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин, Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 13:
   "Денди отвергает догмы и установления, противопоставляя множеству -
   единственность, излишнему - малое, труду - отдых, выгоде -
   бескорыстие..." А что, по мнению автора приведенной цитаты, одного из
   крупнейших исследователей дендизма, денди противопоставляет обогащению?
   
   Ответ:
   богатство.
   
   Источник:
   R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С.10.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 14:
   Однажды в жизни этого прилагательного случилось странное событие -
   кто-то, решив, что оно связано со словом, означающим "земля", добавил в
   него лишнюю букву, в чем могут убедиться даже те, кто видел это
   прилагательное только в сокращенном написании. Какая буква была
   добавлена?
   
   Ответ:
   "h".
   
   Комментарий:
   латинское прилагательное postumus / posthumus "позднейший, посмертный"
   не связано со словом humus "земля" и первоначально не содержало буквы h
   [1,2]. Стандартное сокращение при обозначении книги, изданной после
   смерти автора, - posth. Мы рассчитывали, что найдутся команды, которые,
   не раскрутив вопрос целиком, догадаются, что, во-первых, речь не о
   русском языке, а во-вторых, безобиднее всего добавлять h, потому как оно
   всё равно немое.
   
   Источник:
      1. цикл лекций по латинскому языку преподавателя кафедры классической
   филологии МГУ А.И. Солопова
      2. И.Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. М., 1986. С. 600, 601.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 15:
   Это сверхъестественное существо уже длительное время непрерывно
   занимается одной и той же работой. Оно чрезвычайно могущественно; помимо
   прочего, к его "епархии", относится, по-видимому, группа литовцев и
   группа полячек. Человек, оставивший нам его описание, ради большей
   понятности даже сделал несклоняемое склоняемым. А с каким предложением
   этот человек обратился к тому, кто собирался обратиться к нему за
   информацией об этом существе?
   
   Ответ:
   "Давай ронять слова..."
   
   Комментарий:
   "Ты спросишь: Кто... с дней Экклезиаста не оставлял поста за тёской
   алебастра?.. - Всесильный бог любви, Ягайлов и Ядвиг". По-русски имя
   Ягайло не склоняется.
   
   Источник:
   стихотворение Б. Пастернака "Давай ронять слова...".
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 16:
   Вопрос, который, как и некоторые другие вопросы этого тура, вероятно,
   покажется смутно знакомым многим завсегдатаям интернет-турниров. ЕГО и
   ЕЕ разделяют или два, или три. Если добавить к НЕМУ одну букву,
   получится название симпатичного мероприятия. А по словам человека,
   который, если бы не хронология, вполне возможно, принял бы участие в
   одном из таких мероприятий, все пространство между НИМ и ЕЮ занимает...
   Что?
   
   Ответ:
   пустыня.
   
   Комментарий:
   ОН - вторник, ОНА - суббота. Известный московский поэт и критик Дмитрий
   Кузьмин организует так называемые "Авторники" - поэтические вечера по
   вторникам, а по словам поэта Осипа Мандельштама, "От вторника и до
   субботы / Одна пустыня пролегла...".
   
   Источник:
      1. http://www.vavilon.ru/lit/office/avtornik.html;
      2. О.Мандельштам, стихотворение "От вторника и до субботы...".
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Тур:
   10 тур
   
   Вопрос 1:
   В серии рисунков Жана Эффеля из серии "Адам познает мир" Бог объявляет
   Адаму, что тот будет владыкой земли. После этого Адам снится, что он
   повелевает различными живыми организмами под соответствующими титулами.
   Так например, он видит себя муэдзином подсолнухов, президентом
   республики пингвинов, императором корнишонов. Кем он повелевает, будучи
   шахом?
   
   Ответ:
   котами.
   
   Комментарий:
   Налицо игра слов - по-французски кот - "chat" (читается как "ша").
   
   Источник:
   указан в вопросе, "Издательство Государственного Эрмитажа". 1963 год.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 2:
   Однажды в Америке при игре в шарады была загадана фамилия известного
   актера. Шараду поставили так: сначала первый участник, изображавший
   трамвайного кондуктора, брал у второго деньги и отрывал ему билет. Во
   второй сцене они изобразили спасение утопающего. Первый участник визжал:
   "Тону! Спасите!", а второй "бросался в воду" и благополучно вытаскивал
   первого на "берег". Для присутствовавших не составило большого труда
   отгадать задуманную фамилию. Назовите ее и вы.
   
   Ответ:
   Фербенкс.
   
   Комментарий:
   "Fare" - по-английски "плата за проезд", "bank" - берег. Фамилия Дугласа
   Фербенкса пишется немного не так, но на слух неотличимо...
   
   Источник:
   Ч.Чаплин. "Моя биография", серия "След в истории", М. "Зевс",
   Ростов-на-Дону "Феникс", 1997. Стр.305.
   
   Автор:
   Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 3:
   Мы обнаружили весьма интересное слово. Если добавить к нему шум -
   получится офицер, добавите город, являющийся частью другого цвета -
   получится пряность, если добавить к нему разряд - получится площадь,
   добавите марку вертолета - получится одежда, а если добавите к этому
   слову себя - получите ту, от которой и ведет происхождение это слово.
   Итак, что это за слово?
   
   Ответ:
   май.
   
   Комментарий:
   Май+ор (желтый цвет в геральдике)=майор, май+Оран=майоран,
   май+дан=майдан, май+ка=майка, май+я=Майя, в честь которой и назван месяц
   май.
   
   Источник:
      1. поисковая система игры "Эрудит"
      2. "Малый атлас мира",
      3. БЭКМ-2000, статьи "майоран", "майдан", "май"
      4. Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр.
   366.
   
   Автор:
   Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 4:
   Однажды один из членов нашей команды, будучи в зоопарке с младшей
   сестрой и находясь у клетки, услышал, как сестренка назвала
   находившегося там ПЕРВОГО ВТОРЫМ. Наверняка и ребенку известно, что
   однажды ВТОРОГО постигла неприятность в связи с ТРЕТЬИМ. У этого же
   автора в другом произведении можно прочесть, что сухопутную ПЕРВУЮ также
   постигла неприятность, но уже с сухопутным ТРЕТЬИМ. Итак, назовите,
   пожалуйста, ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
   
   Ответ:
   морской слон, морж и морской еж.
   
   Комментарий:
   В "Телефоне" моржа надо было спасать, так как он проглотил морского ежа,
   а в "Тараканище" "слониха, вся дрожа, так и села на ежа". Девочка
   перепутала моржа с морским слоном.
   
   Источник:
      1. К.Чуковский "Телефон" и "Тараканище", любые издания,
      2. личные наблюдения в зоопарке.
   
   Автор:
   Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 5:
   Два вымышленных человека были авторами произведений с одинаковыми
   названиями. Выдающиеся размеры той, что стояла в заголовках этих
   произведений, стали причиной бедствий одного литературного персонажа.
   Воспроизведите текст приветствия, которое периодически готовилось к
   приходу этого персонажа.
   
   Ответ:
   ЕЕЕ.
   
   Комментарий:
   Имеется в виду учитель Тараканиус из "Кондуита и Швамбрании" Кассиля,
   который обладал длинной шеей и знанием слова "длинношеее", в котором
   единственном стоят три подряд буквы "е". Остап Бендер и Козьма Прутков
   написали по "Шее".
   
   Источник:
      1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания", глава "Три "Е" и Тараканий Ус",
   любое издание
      2. Ильф и Петров "Золотой Теленок", любое издание
      3. К.Прутков "Шея", любое издание.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 6:
   Первый из них - сила, второй - целитель, третий - свет. Из-под города,
   носящего их чин, в свое время вышел тезка четвертого. Назовите его
   фамилию.
   
   Ответ:
   Ломоносов.
   
   Комментарий:
   Имелись в виду высшие архангелы - Гавриил, Рафаил и Уриил. Их имена в
   переводе с древнееврейского соответственно: "Сила Бога", "Целитель
   Бога", "Свет Бога". Четвертый - Михаил, тезка которого - Ломоносов,
   родом из-под Архангельска.
   
   Источник:
   Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр. 366.
   
   Автор:
   Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 7:
   Она родилась там, где сейчас "прописана" ее преемница. Во время второй
   войны ее приютил итальянец. На пятом десятке она нашла покой среди
   множества приматов. На третьем десятке ее преемница также пожила там, но
   недолго. Местные жители сделали попытку сохранить ее, но потерпели
   фиаско. Именем какого святого названа местность, где произошло
   генеральное сражение?
   
   Ответ:
   Дениса.
   
   Комментарий:
   Речь идет о Кубках мира по футболу - Золотой Нике и Кубке мира ФИФА.
   Первый Кубок создан во Франции в 1928 году. В 1998 году Франция стала
   чемпионом мира. Ее соперником в финале была Бразилия, страна множества
   диких обезьян, которой отдан на вечное хранение первый Кубок (в 1970). В
   1994 году бразильцы завоевали и новый трофей, но спустя 4 года не смогли
   отстоять его в финальном матче на стадионе в пригороде Парижа Сен-Дени.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 8:
   Одна из НИХ чуть было не стала причиной гибели будущего артиста. Другая
   хотела было помочь одному великому герою, но помешала свойственная ей
   трусость. Ещё две из НИХ заставили одного человека полюбить того, кого
   раньше он справедливо ненавидел. А от кого нам известна грустная история
   этого человека?
   
   Ответ:
   от Джорджа Оруэлла (Эрика Артура Блэйра).
   
   Комментарий:
   Речь идёт о крысах. Крыса Шушара едва не сожрала Буратино, который в
   финале знаменитой сказки в новом кукольном театре "Молния" играет самого
   себя. Крыса Чучундра хотела помочь великому герою (так величал его
   Дарзи, птица-портной) Рикки-Тикки-Тави, но так и не решилась. Наконец,
   волю главного героя знаменитого романа Джорджа Оруэлла "1984" его
   палачам удалось сломить с помощью двух голодных крыс, готовых выгрызть
   его лицо. А кончается роман словами: "Он победил себя. Он любит Большого
   Брата.".
   
   Источник:
      1. Толстой А.Н. Золотой ключик или приключения Буратино, М., Самовар,
   1997 (Шушара).
      2. Киплинг Р. Рикки-Тикки-Тави, М., Оникс, 1998 (Чучундра).
      3. Оруэлл Дж. 1984, Пермь, КАПИК, 1992 (крысы в клетке и Большой
   Брат).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 9:
   Один житель Азии кормил некое животное изделиями из теста. Те же самые
   животные могли по достоинству оценить музыкальное творчество другого
   господина, жившего в заболоченной местности. Наконец, жительница горной
   местности пыталась обучить ещё одного из этих животных некоему
   искусству. Кроме возрастной группы, всех этих людей объединяет ещё и
   название города. Какого?
   
   Ответ:
   Лимерик.
   
   Комментарий:
   Речь в вопросе идёт о знаменитых лимериках английского поэта Эдварда
   Лира:
      Жил да был старичок из Киото,
      Постоянно жалевший кого-то.
      Он увидел лягушку
      И метнул ей ватрушку,
      Благородный старик из Киото!
      Жил один старичок на болоте,
      Убежавший от дяди и тёти.
      Он сидел на бревне
      И, довольный вполне,
      Пел частушки лягушкам в болоте.
      Жила на горе старушонка,
      Что учила плясать лягушонка.
      Но на все "раз-и-два"
      Отвечал он: "Ква-ква!" -
      Ох, и злилась же та старушонка!
      Лимерик - название города на западном побережье Ирландии.
   
   Источник:
   Лир Э. Лимерики/ Сказки Биг Бена, Английские стихи и сказки в пересказе
   Григория Кружкова, М., Монолог, 1993, с.82-94 (лимерики).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 10:
   Эти трое - однофамильцы, хотя жили они в разных странах. ПЕРВЫЙ - один
   из основателей науки, ставшей не так давно школьной дисциплиной. ВТОРОЙ
   - генерал, прославившийся благодаря плану невоенной операции. ТРЕТЬЕМУ,
   писателю, благодаря своему таланту, стойкости и любви к жизни, можно
   сказать, удалось справиться с выпавшим на его долю испытанием. Если их
   общую фамилию укоротить на одну букву, это слово приобретёт
   самостоятельное значение, причём в России - одно, а в одной из стран
   Восточной Европы - другое: название некой государственной должности.
   Ответьте как можно более точно, как называется эта должность в
   Российской Федерации.
   
   Ответ:
   председатель (спикер) Государственной Думы.
   
   Комментарий:
   Общая фамилия всех троих - Маршалл. Альфред Маршалл - английский
   экономист, глава Кембриджской школы, один из основателей современной
   экономики, не так давно ставшей школьной дисциплиной. Джордж Кэтлетт
   Маршалл - генерал армии США, начальник штаба американской армии, ставший
   впоследствии государственным секретарём США и министром обороны. Этот
   генерал прославился, в первую очередь, благодаря своему "плану
   Маршалла", плану восстановления немецкой промышленности после Второй
   Мировой войны. Наконец, третий - известный австралийский писатель Алан
   Маршалл, автор книги "Я умею прыгать через лужи", с детства страдавший
   от полиомиелита. В польском языке маршал - председатель сейма Республики
   Польша.
   
   Источник:
      1. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.15, 1974, с. 430 (Альфред
   Маршалл, Алан Маршалл), с.431 (Джордж Кэтлетт Маршалл, план Маршалла).
      2. Современный словарь иностранных слов/ зав. ред. Е.А. Гришина, М.,
   Русский язык, 1992, с.362 (маршал).
      3. Хикс Дж.Р. Четыре излишка потребителя/ Теория потребительского
   поведения и спроса/ под ред. В.М. Гальперина, СПб, Экономическая школа,
   1993, с.190-208 (Маршаллианская геометрия).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 11:
   Вопроc о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на
   то, что их разделяет более трёх с половиной столетий: и тот, и другой
   совершили одно и то же (причём ПЕРВЫЙ на самом деле был вторым
   представителем своей профессии, доведшим это дело до конца); и тот, и
   другой воспользовались для этого весьма схожими средствами; наконец, и
   тот, и другой удостоились одинаковой награды. Но много между ними и
   различий: ВТОРОЙ действовал в одиночку, а ПЕРВЫЙ - в составе группы;
   ВТОРОЙ был миролюбив, а ПЕРВЫЙ воинственен; наконец, ВТОРОЙ занялся этим
   делом, чтобы поправить своё здоровье, а ПЕРВОГО это дело, в конце
   концов, погубило. То, что было названо в честь ПЕРВОГО, отличается своей
   шириной, а вас я попрошу назвать ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Фрэнсис Чичестер.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о Фрэнсисе Дрейке и Фрэнсисе Чичестере. Первый совершил своё
   кругосветное путешествие в 1577-1580 г. г., второй - в 1966-1967 г. г.
   Причём Дрейк был вторым капитаном, обогнувшим земной шар (первым стал
   Хуан Элькано - капитан корабля "Виктория" из экспедиции Магеллана,
   единственного из пяти кораблей, завершивших плавание). Оба использовали
   для этого парусные суда, но Чичестер плавал в одиночку, а Дрейк
   руководил коллективом. И тот и другой получили титул пэра Англии: Дрейк
   в 1581-м году, а Чичестер - в 1967-м. Но Дрейк, как известно, в отличие
   от Чичестера, был пиратом и, в конце концов, погиб в схватке. Чичестер
   же стал заниматься парусным спортом, будучи уже немолодым человеком: он
   работал на вредном производстве и заболел страшной болезнью - раком
   лёгких, и парусный спорт для него стал средством поправить своё здоровье
   (что, в итоге, ему удалось). Пролив Дрейка - самый широкий пролив на
   карте мира: 900-950 км.
   
   Источник:
      1. Гловацкий В. Увлекательный мир парусов, М., Прогресс, 1981,
   с.220-240 (Чичестер).
      2. Пираты и разбойники. Флибустьеры, корсары, капёры и буканеры/ под
   ред. Г.И. Рябцева, Минск, Литература, 1996, с.42-70 (Дрейк).
      3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.8, 1972, с.495 (пролив Дрейка).
      4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36283 (К&М -
   экспедиция Магеллана).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 12:
   Это двое были тесно связаны друг с другом при жизни и остались таковыми
   после смерти, что косвенным образом подтверждается весьма влиятельной, в
   своё время организацией. На страницах важнейшего произведения ПЕРВОГО
   можно встретить Дон Кихота и Санчо Пансу, Пятницу и Робинзона Крузо,
   Гобсека и Шейлока, Геркулеса и Понтия Пилата. ВТОРОЙ же, запомнился, в
   том числе и своей язвительной критикой тёзки всем вам хорошо известного
   хирурга. Общеизвестно, что величина и значимость ПЕРВОГО выше величины и
   значимости ВТОРОГО. А вот в одной из областей европейской части России
   наоборот, величина и значимость ВТОРОГО выше значимости и величины
   ПЕРВОГО. Что это за область?
   
   Ответ:
   Саратовская область.
   
   Комментарий:
   Речь, конечно, идёт о Марксе и Энгельсе: всем известно об их многолетней
   дружбе. Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС никогда не издавал по
   отдельности собрания их сочинений (да это и трудно было сделать, так как
   очень многие работы были написаны совместно Марксом и Энгельсом). Даже
   2-й и 3-й тома "Капитала", справедливо приписываемые Марксу были изданы
   Энгельсом после его смерти, причём Энгельс проделал огромный труд по
   обработке, редактированию и сведению воедино разрозненных рукописей. В
   1-м томе "Капитала" действительно можно встретить всех перечисленных
   выше персонажей, а Энгельс запомнился, в том числе, и своим знаменитым
   "Анти-Дюрингом". Самого же Дюринга звали Евгений: точно так же, как и
   Женю Лукашина - героя знаменитого рязановского фильма. То, что
   значимость и научная величина Маркса выше значимости и научной величины
   Энгельса также общеизвестно. Это подтверждает хотя бы факт существования
   и широкого распространения термина "марксизм" и отсутствие термина
   "энгельсизм". В Саратовской области есть города Маркс и Энгельс,
   население первого составляет 32,6 тыс. чел. (1992), а население второго
   - 183,3 тыс. чел. (1992).
   
   Источник:
      1. Маркс К. Капитал, Том 1/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
   9 томах, М., Издательство политической литературы, 1987, т.7, с.75, 77
   (Робинзон Крузо); с.269 (Пятница); с.80 (Дон Кихот); с.598 (Санчо
   Панса); с.268,635 (Шейлок); с.551 (Гобсек); с.554 (Геркулес); с.552
   (Понтий Пилат).
      2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
   9 томах, М., Издательство политической литературы, 1986, т.5.
      3. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
   Рязанов, Мосфильм, 1975, (Женя Лукашин).
      4. Города России. Энциклопедия/ гл. ред. Г.М. Лаппо, М., Научное
   издательство Большая Российская Энциклопедия, 1994, с.253 (г. Маркс),
   с.530 (г. Энгельс).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 13:
   И ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ своим появлением обязаны одному и тому же великому
   человеку. ПЕРВЫЙ старше ВТОРОГО всего на три года. Недавно отмечался
   юбилей ПЕРВОГО. Назовите имя неудачливого соперника того, кто, по его
   собственному признанию, обязан своим счастьем ПЕРВОМУ во ВТОРОМ, хотя
   такого поворота событий он совершенно не мог предвидеть.
   
   Ответ:
   Ипполит.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Новый год (в смысле праздник), ВТОРОЙ - город Санкт-Петербург
   (он же Ленинград). Празднование Нового года первого января, как
   известно, ввёл Пётр I своим указом от 15 декабря 1699 года, и вслед за
   31 декабря 7208-го года "от Сотворения мира" наступило 1 января 1700-го
   года "от Рождества Христова". Таким образом, 1.01.2000 Новый год отметил
   своё трёхсотлетие. В 1703-м году Петром был основан город
   Санкт-Петербург. Главный герой неувядающей "Иронии судьбы" Женя Лукашин
   оказался 31-го декабря в Ленинграде, как Вы помните, совершенно
   случайно. Более того, именно в этом городе он, по его собственным
   словам, меньше всего хотел бы оказаться...
   
   Источник:
      1. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
   энциклопедия, 1996, с.541 (Новый год), с.543 (Санкт-Петербург).
      2. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
   Рязанов, Мосфильм, 1975.
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 14:
   По словам поэта (бывшего в разные годы и ВТОРЫМ, и ТРЕТЬИМ), атрибутом
   ПЕРВЫХ являются некие флажки, атрибутом ВТОРЫХ (по словам того же поэта)
   является то, что изначально принадлежало тем, кто тесно связан и с
   ПЕРВЫМИ, и со ВТОРЫМИ, и с ТРЕТЬИМИ, атрибутом ТРЕТЬИХ (по словам всё
   того же поэта) служит красный наряд. В произведении другого поэта эти
   тесно связанные предстают ночным кошмаром, а название этого произведения
   является в другом произведении ещё одного поэта рабочим местом тех, чьи
   орудия труда, упомянутые в этом последнем произведении, вам и предстоит
   назвать.
   
   Ответ:
   нож и топор.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬИ - соответственно, уланы, драгуны и гусары. В
   стихотворении М.Ю. Лермонтова "Бородино" есть такие строки:
      Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
      Французы двинулись, как тучи,
      И всё на наш редут.
      Уланы с пёстрыми значками,
      Драгуны с конскими хвостами,
      Все промелькнули перед нами,
      Все побывали тут.
      Значок, в данном случае - "небольшой флажок, присвоенный воинской
   части с опознавательной целью".
      У того же Михаила Юрьевича есть стихотворение "Гусар":
      Гусар! Ты весел и беспечен,
      Надев свой красный доломан,
      Но знай - покой души не вечен,
      И счастье на земле - туман!
      Доломан - "гусарский мундир, расшитый шнурами и имеющий наплечные
   шнуры вместо погон и эполет". М.Ю. Лермонтов в разные годы служил в
   лейб-гвардии Гусарском полку в Царском Селе, в Нижегородском драгунском
   полку и в Гродненском гусарском полку.
      Произведение другого поэта - известное стихотворение "Большая дорога"
   (песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово"), в котором есть такие
   строчки:
      Застенчивым девушкам, жадным и юным,
      Сегодня всю ночь приближались кошмары -
      Гнедой жеребец под высоким драгуном,
      Роскошная лошадь под пышным гусаром.
      С авторством этого стихотворения возникают некоторые проблемы: одни
   источники приписывают его Михаилу Светлову, другие - Александру Галичу,
   третьи вообще говорят, что автор не известен. В любом случае, это
   стихотворение написал поэт, и поэт этот - не М.Ю. Лермонтов.
      Наконец, третий поэт - Юрий Энтин. В культовом советском мультфильме
   "По следам бременских музыкантов" есть замечательная песенка, которую
   поют разбойники:
      Пусть нету ни кола и не двора.
      Зато не платят королю налоги
      Работники ножа и топора -
      Романтики с большой дороги.
   
   Источник:
      1. Лермонтов М.Ю. "Бородино", любое издание.
      2. Лермонтов М.Ю. "Гусар", любое издание.
      3. Энтин Ю. "Пусть нету ни кола и не двора", песня из м/ф "По следам
   бременских музыкантов", http://multimidia.narod.ru/films/film_5.htm
   19.01.2001.
      4. Словарь современного русского литературного языка, М.-Л.:
   Издательство Академии Наук СССР, т.3, 1954, с.949 (доломан), т.4, 1955,
   с.1305 (значок).
      5. Краткая литературная энциклопедия/ гл. ред. А.А. Сурков, М.:
   Издательство "Советская Энциклопедия", т.4, 1967, с.143-154 (биография
   Лермонтова).
      6. "Большая дорога", песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово",
   http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/o_bedn_gus.html 19.01.2001.
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 15:
   Этот вопрос рождался в муках... Вашему вниманию предлагаются несколько
   отрывков:
      1. "Ваше величество, теперь, более чем когда-либо, вы стали моей
   героиней и поднялись гораздо выше императорского величия".
      2. "Утром меня нашли лежащим в корзине из-под яиц...".
      3. "Противникам государственности хотелось бы избрать путь
   радикализма, путь освобождения от исторического прошлого России,
   освобождения от культурных традиций. Им нужны...".
      4. F = eE + (e/c)[vB].
      5. "- Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма,
   болезнь и самая смерть?".
      Здесь зашифрована простая арифметическая прогрессия. Ответьте, чему
   равен первый член этой прогрессии и её разность.
   
   Ответ:
   первый член = 49, разность = 1.
   
   Комментарий:
      Первый отрывок - цитата из письма Вольтера Екатерине II. Вольтер
   родился в Париже, этот город находится на параллели 49 градусов северной
   широты.
      Второй отрывок взят из рассказа Ярослава Гашека "Я варю яйца в
   всмятку". Гашек родился в Праге, которая расположена на широте 50
   градусов.
      Цитата 3 - отрывок из выступления П.А. Столыпина во II
   Государственной думе, который заканчивается знаменитыми словами: "Им
   нужны великие потрясения, а нам нужна великая Россия!". Столыпин родился
   в немецком городе Дрездене, который лежит на широте 51 градус.
      Под четвёртым номером стоит формула силы Лоренца, где e - заряд
   частицы; Е - напряжённость электрического поля; В - магнитная индукция;
   v - скорость заряженной частицы относительно системы координат, в
   которой вычисляются величины F, E, B; с - скорость света в вакууме.
   Голландский физик, создатель электронной теории Хендрик Лоренц родился в
   городе Арнеме, расположенном на параллели 52 градуса северной широты.
      Наконец, последняя цитата, отрывок из стихотворения в прозе "Порог"
   И.С. Тургенева. Этот писатель родился в Орле, городе широта которого
   составляет ровно 53 градуса.
      И автор, и Редкомиссия понимали, что этот вопрос является сложным и
   жутко извращенным -- однако, к немалой радости автора и немалому
   удивлению некоторых членов РК, полным гробом он все-таки не стал...
   
   Источник:
      1. Вольтер Ф.М.А. Письмо к Екатерине II. 20 апреля 1773 года/ Вольтер
   Ф.М.А. Собрание сочинений в 3-х томах, М., РИК Русанова, Литература,
   Сигма-Пресс, 1998, т.2, с.551 (цитата из переписки Вольтера).
      2. Гашек Я. Я варю яйца всмятку/ Гашек Я. Рассказы, М.,
   Художественная литература, 1978, с.167 (цитата из рассказа Гашека).
      3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.5, 1971, с.342 (место рождения
   Вольтера); т.6, 1971, с.148-149 (место рождения Гашека); т.15, 1974,
   с.25-26 (место рождения Лоренца, сила Лоренца); т.24, кн.1, 1976, с.535
   (место рождения Столыпина); т.26, 1977, с.327-330 (место рождения
   Тургенева).
      4. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
   энциклопедия, 1996, с.840 (цитата из речи Столыпина).
      5. Тургенев И.С. Порог/ Тургенев И.С. Сочинения в 15-ти томах,
   т.XIII, с.169 (цитата из Тургенева).
      6. Microsoft Encarta. World Atlas 2000/ editors C. Fisher, G. Slayden
   (географическая широта Парижа, Праги, Дрездена, Арнема и Орла).
      7. Гусев В.А., Мордкович А.Г. Математика: Справочные материалы, М.,
   Просвещение, 1998, с.203 (арифметическая прогрессия).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 16:
   Видеть ЭТО доводилось очень многим людям. Известнейший и авторитетнейший
   исследователь явлений такого рода утверждает, что именно ЭТО лежит в
   основе истории о неприятности, случившейся с некоей царственной особой.
   Назовите самого известного члена легендарной четвёрки, описавшего
   однажды, как ЭТО увидел один чиновник.
   
   Ответ:
   Алексей Константинович Толстой.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о снах, а конкретнее, о том из них, в котором спящему человеку
   снится, будто он оказывается в людном месте не одетым, или недостаточно
   одетым. Распространённость такого рода снов подтверждает и Зигмунд
   Фрейд, называя сновидения о наготе "типичными сновидениями". По словам
   Фрейда "это сновидение послужило основой одной сказки, известной в
   изложении Андерсена: 'Новое платье короля'". Алексей Константинович
   Толстой, известный, вместе со своими двоюродными братьями Алексеем,
   Александром и Владимиром Михайловичем Жемчужниковыми как Козьма Прутков
   написал поэму "Сон Попова": Приснился раз, Бог весть с какой причины
   Советнику Попову странный сон: Поздравить он министра в именины В
   приёмный зал вошёл без панталон; Но, впрочем, не забыто ни единой
   Регалии; отлично выбрит он; Темляк на шпаге; всё по циркуляру - Лишь
   панталон забыл надеть он пару.
   
   Источник:
      1. Фрейд З. Толкование сновидений, СПб, 1913, с. 151-152 (основа
   "Нового платья короля", типичность сновидений о наготе).
      2. Толстой А.К. Избранные сочинения, Берлин-Петербург, Издательство
   З.И. Гжебина, 1921, с.196-206 ("Сон Попова").
      3. Гумилёв Н.И. Вступление/ Толстой А.К. Избранные сочинения,
   Берлин-Петербург, Издательство З.И. Гжебина, 1921, с.VII-IX (Козьма
   Прутков, А.К. Толстой и братья Жемчужниковы).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   

Removed from v.1.6  
changed lines
  Added in v.1.18


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>