Diff for /db/baza/bit-1.txt between versions 1.6 and 1.36

version 1.6, 2001/03/16 03:48:31 version 1.36, 2003/05/11 21:30:09
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 БИТ-1  Большой Интернет-Турнир - 1
   
 Дата:  Вид:
 00-000-2000  И
   
 Тур:  Дата:
 1 тур  00-000-2000
   
 Вопрос 1:  Тур:
 Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от  1 тур
 примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот  
 промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят  Вопрос 1:
 на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет  Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от
 свое название. Назовите первую и последнюю части.  примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот
   промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят
 Ответ:  на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет
 красный и фиолетовый  свое название. Назовите первую и последнюю части.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.  красный и фиолетовый
 А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:  
 Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только  Комментарий:
 Каждого Фазана :-)  Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.
   А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:
 Источник:  Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только
 www.km.ru (статья "Свет")  Каждого Фазана :-)
   
 Автор:  Источник:
 Илья Ратнер.  www.km.ru (статья "Свет")
   
 Вопрос 2:  Автор:
 Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под  Илья Ратнер.
 множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет  
 святость мудрости?  Вопрос 2:
   Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под
 Ответ:  множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет
 СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.  святость мудрости?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор  СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.
 Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и  
 полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),  Комментарий:
 образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания  Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор
 Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,  Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и
 в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.  полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),
   образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания
 Источник:  Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,
 "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз  в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.
 Дайджест", 1997 г., с. 116-119.  
   Источник:
 Автор:  "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз
 Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).  Дайджест", 1997 г., с. 116-119.
   
 Вопрос 3:  Автор:
 Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви  Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).
 горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о  
 почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А  Вопрос 3:
 потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?  Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви
   горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о
 Ответ:  почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А
 ЛЕСОПОВАЛОМ.  потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся  ЛЕСОПОВАЛОМ.
 в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе  
 шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота  Комментарий:
  ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата  Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся
 главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",  в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе
 "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью  шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота
 зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".   ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата
   главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",
 Источник:  "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью
 "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"  зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".
 (статья "Танич Михаил") --  
 http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369  Источник:
   "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
 Автор:  (статья "Танич Михаил") --
 Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).  http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369
   
 Вопрос 4:  Автор:
 Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание  Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
 этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также  
 нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.  Вопрос 4:
 Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами  Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
 отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося  этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также
 энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.  нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
 Назовите эти два города.  Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
   отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося
 Ответ:  энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
 КИШИНЁВ И ОДЕССА.  Назовите эти два города.
   
 Комментарий:  Ответ:
 В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по  КИШИНЁВ И ОДЕССА.
 ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь  
 "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в  Комментарий:
 бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова  В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по
 организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал  ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь
 издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и  "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в
 дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,  бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова
 где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".  организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал
   издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и
 Источник:  дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,
    1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".  где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".
    2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").  
   Источник:
 Автор:     1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".
 Шойтан Лугоборский.     2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").
   
 Вопрос 5:  Автор:
 ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в  Шойтан Лугоборский.
 мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,  
 и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем  Вопрос 5:
 случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись  ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в
 с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.  мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,
   и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем
 Ответ:  случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись
 Сечение  с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.
   
 Комментарий:  Ответ:
 В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -  Сечение
 титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии  
 русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:  Комментарий:
 Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется  В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
 понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),  титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
 введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,  русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:
 для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к  Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
 равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно  понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
 берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских  введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
 целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-  для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к
 серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда  равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно
 команды прикалываются специально).  берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских
   целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-
 Источник:  серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда
    1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",  команды прикалываются специально).
 "Берёза" (род деревьев и кустарников)")  
    2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.  Источник:
    3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm     1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",
   "Берёза (род деревьев и кустарников)")
 Автор:     2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.
 Шойтан Лугоборский.     3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm
   
 Вопрос 6:  Автор:
 На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить  Шойтан Лугоборский.
 машину времени, создалась следующая ситуация: профессор  
 Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО  Вопрос 6:
 русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен  На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить
 Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?  машину времени, создалась следующая ситуация: профессор
   Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО
 Ответ:  русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен
 ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.  Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?
   
 Комментарий:  Ответ:
 То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным  ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.
 сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было  
 обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто  Комментарий:
 в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.  То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным сравнительно
 Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы  быстро. Для определения второго вам нужно было обратить внимание, что
 в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна  профессор Челленджер путался не просто в именах, а в ФИО. В случае с
 и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих  Павловым искажены имя и фамилия. Значит, у второго должно быть
 современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).  задействовано и отчество, хотя бы в виде инициала. Саймон достаточно
 Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:  прозрачно выводит на Семёна и его производные. Коллегами Челленджер мог
 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Артура  назвать только своих современников (плоха ролевая игра, изобилующая
 Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.  анахронизмами). Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович
 ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник  Семёнов-Тян-Шанский: 1827-1914.
 хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.     Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Артура Конан-Дойла:
 Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость  "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г. ... В 1892 г. -
 отчеств Павлова и Тян-Шанского.  ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник хранителя отдела в
   музее сравнительной антропологии." и т.д.
 Источник:     Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость отчеств
 Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).  Павлова и Тян-Шанского.
   
 Автор:  Источник:
 Шойтан Лугоборский.  Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).
   
 Вопрос 7:  Автор:
 Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к  Шойтан Лугоборский.
 семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения  
 к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие  Вопрос 7:
 из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух  Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к
 пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.  семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения
 Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов  к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие
 стала фразеологической единицей.  из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух
   пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.
 Ответ:  Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов
 Лопе де Вега  стала фразеологической единицей.
   
 Комментарий:  Ответ:
 ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н. А. Э.  Лопе де Вега
 Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным  
 проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического  Комментарий:
 океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские  ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н. А. Э.
 межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от  Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным
 "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации  проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического
 в 1984-86 гг. Вега - альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) -  океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские
 одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб  межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от
 (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла  "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации
 - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и  в 1984-86 гг. Вега - альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) -
 образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто  одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб
 геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной  (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла
 прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.  - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
 К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит  образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
 "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении  геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной
 "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в  прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.
 народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."  К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
   "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
 Источник:  "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
 www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных  народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."
 станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник  
 (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",  Источник:
 "Лебеди", "Орлы")  www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных
   станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник
 Автор:  (музыкальный инструмент)", "Лира (музыкальный инструмент)",
 Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.  "Лебеди", "Орлы")
   
 Вопрос 8:  Автор:
 Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка  Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.
 делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,  
 который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в  Вопрос 8:
 этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным  Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка
 профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния  делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,
 подопытных людей. Что ЭТО?  который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в
   этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным
 Ответ:  профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния
 Чтение газеты "Правда".  подопытных людей. Что ЭТО?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.  Чтение газеты "Правда".
 Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению  
 РК БИТ, просто "Чтение газет".  Комментарий:
   Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.
 Источник:  Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению
    1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.  РК БИТ, просто "Чтение газет".
    2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".  
   Источник:
 Автор:     1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.
 Илья Кривичкин (Иерусалим).     2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".
   
 Вопрос 9:  Автор:
 По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в  Илья Кривичкин (Иерусалим).
 изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой  
 уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним  Вопрос 9:
 английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?  По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
   изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
 Ответ:  уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
 НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.  английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.  НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.
 Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли  
 на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его  Комментарий:
 знает, сказка ведь!  Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.
   Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли
 Источник:  на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его
 Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.  знает, сказка ведь!
   
 Автор:  Источник:
 Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).  Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.
   
 Вопрос 10:  Автор:
 Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в  Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).
 русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из  
 двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить  Вопрос 10:
 ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место  Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
 конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.  русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из
   двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
 Ответ:  ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место
 АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.  конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.  АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.
   
 Источник:  Комментарий:
 Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".  Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.
   
 Автор:  Источник:
 Илья Ратнер.  Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".
   
 Вопрос 11:  Автор:
 К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре  Илья Ратнер.
 ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к  
 серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО  Вопрос 11:
 часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и  К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре
 половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно  ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к
 изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память  серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО
 носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего  часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и
 в Москве лица. Назовите это лицо.  половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно
   изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память
 Ответ:  носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего
 ВОЛАНД.  в Москве лица. Назовите это лицо.
    
 Комментарий:  Ответ:
 ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.  ВОЛАНД.
 Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с  
 изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле  Комментарий:
 напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда  ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть
 бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили  дубль-пусто и другие дубли. Футбольная система тактики "дубль-ве"
 новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название  появилась в связи с изменением правила "вне игры" (расположение игроков
 "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века  на поле напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда
 поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен  бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили новую
 Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный  тактическую схему "1+4+2+4", получившую название "бразильской". У Андрея
 деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной  Белого, представителя серебряного века поэзии, в романе "Петербург" под
 монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -  именем графа Дубльве выведен Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915,
 в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))  русский государственный деятель, активный сторонник буржуазных реформ и
 Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд  конституционной монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W
 которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель  подряд - в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" -
 псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":  (V(olks)W(agen)). Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых
 "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на  ярких звёзд которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
 карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"  псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты": "Пока
 и начальную букву фамилии - двойное "В".  иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на карточке
    Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,  напечатанное иностранными буквами слово "профессор" и начальную букву
 но решили не придираться и засчитать.  фамилии - двойное "В".
      Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland, но
 Источник:  решили не придираться и засчитать.
    1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.  
    2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").  Источник:
    3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.     1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
    4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm     2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").
      3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.
 Автор:     4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm
 Шойтан Лугоборский.  
   Автор:
 Вопрос 12:  Шойтан Лугоборский.
 ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.  
 Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с  Вопрос 12:
 кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,  ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.
 поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского  Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с
 ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из  кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
 возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно  поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
 подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.  ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
 Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания  возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно
 изображения нарушителя.  подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
    Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания
 Ответ:  изображения нарушителя.
 "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"  
   Ответ:
 Комментарий:  "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
 ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".  
 1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических  Комментарий:
 гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,  ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".
 которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот     1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических
 тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -  гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов, которые в
 это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так  состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот тонн водоизмещением
 и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о  и увлечь его в пучины океана" (спруты - это обиходное название как
 подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая  крупноразмерных осьминогов, так и кальмаров),
 цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,     2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о подвигах разных спрутов
 Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.  и тому подобных чудовищ!".
   - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.     Следующая цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла:
 Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.     "Наконец, Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая,
   - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на  заговорил.
 самом деле он был Черепахой?  - Мы его звали Спрутиком, потому     - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря. Учителем у
 что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.  нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.
   - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское     - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на самом
 ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара  деле он был Черепахой?
 Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся     - Мы его звали Спрутиком, потому что он всегда ходил с прутиком, -
 огромным успехом ещё в  домыльнобразильскомексиканскую эпоху.  ответил сердито Черепаха Квази. - Ты не очень-то догадлива!"
 В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,     (перевод Н. Демуровой).
 что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь     Итальянское ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней
 заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев  комиссара Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся
 Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова  огромным успехом ещё в домыльнобразильскомексиканскую эпоху. В одном из
 из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка  номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка, что русский вариант
 Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда  такого сериала назывался бы "Сопрут".
 на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное     А теперь заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу"
 сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское  братьев Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова из
 поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая  "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка Выбегаллы
 суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом  хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда на латыни) должны были
 было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой  сочинить для стенгазеты стихотворное сопровождение к карикатуре,
 карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что  высмеивающей хулиганское поведение Хомы Брута (Глава третья Истории
 нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот  третьей "Всяческая суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым
 Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.  вариантом было:
  - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он     "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой карикатуры.
 хулиганил и дрался. Это я для рифмы."  Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что нас осенит. Потом
    Стелла произнесла:
 Источник:     - Таких людей, как этот Брут, поберегись - они сопрут!
    1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.     - Что сопрут? - спросил я. - Он разве что-нибудь спёр?
    2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.     - Нет, - сказала Стелла. - Он хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
    3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".  
 Любое издание.  Источник:
    4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html     1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
    5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")     2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
      3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
 Автор:  Любое издание.
 Шойтан Лугоборский.     4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
      5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
 Вопрос 13:  
 ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так  Автор:
 и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются  Шойтан Лугоборский.
 заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО  
 оценивалась так же, как и произведение известного художника,  Вопрос 13:
 причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще  ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так
 и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,  и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются
 благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?  заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
    оценивалась так же, как и произведение известного художника,
 Ответ:  причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
 ЛАЛА.  и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,
    благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
 Комментарий:  
 ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":  Ответ:
    Понимаешь, это странно, очень странно  ЛАЛА.
    Но такой уж я законченный чудак.  
    Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,  Комментарий:
    И с собою мне не справиться никак.  ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
    У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые     Понимаешь, это странно, очень странно
 галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин     Но такой уж я законченный чудак.
 спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной     Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
 из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".     И с собою мне не справиться никак.
 Ещё одно определение возьмём из песни из к/ф "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,     У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые
 туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов  галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
 и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -  спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
 "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):  из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
    Я спросил сегодня у менялы,  Ещё одно определение возьмём из песни из кинофильма "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
    Что даёт за полтумана по рублю,  туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
    Как сказать мне для прекрасной Лалы  и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
    По-персидски нежное "люблю"?  "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
    Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно     Я спросил сегодня у менялы,
 анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу     Что даёт за полтумана по рублю,
 показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах     Как сказать мне для прекрасной Лалы
 поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,     По-персидски нежное "люблю"?
 но меняла оказывается на высоте и даёт вполне     Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно
 квалифицированные ответы.  анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу
    показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах
 Источник:  поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
    1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm  но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
    2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt  квалифицированные ответы.
    3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt  
    4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm  Источник:
    5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.     1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm
    6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM       2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
      3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
 Автор:     4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm
 Шойтан Лугоборский.     5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература
   артистикэ", 1986 г., стр. 685.
 Вопрос 14:     6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM
 ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное  
 количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника  Автор:
 ЕГО вихрастого.  Шойтан Лугоборский.
    
 Ответ:  Вопрос 14:
 ДЕЛЬФИ.  ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
      количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
 Комментарий:  ЕГО вихрастого.
 Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.  
 Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.  Ответ:
 Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки  ДЕЛЬФИ.
 программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.  
 Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время  Комментарий:
 "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой  Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале. Единица
 "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля  давления 1 Бар = 10^5 Паскаль. Фирма "Борланд" выпускала программные
 и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.  продукты - языки программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо
   Си. Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время "Борланд"
 Источник:  была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой "Инпрайз", которая
    1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.  сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля и Borland C++ Builder,
    2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").  потомок Турбо Си.
    3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".  
    4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html  Источник:
    5. http://www.borland.com/delphi/     1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр.357.
      2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").
 Автор:     3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".
 Шойтан Лугоборский.     4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html
       5. http://www.borland.com/delphi/
 Вопрос 15:  
 ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если  Автор:
 появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,  Шойтан Лугоборский.
 удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже  
 плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.  Вопрос 15:
 При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно  ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
 ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал  появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
 незаурядные таланты в педагогике. Французский художник  удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже
 изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с  плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.
 ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом  При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно
 своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история,  ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал
 он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  незаурядные таланты в педагогике. Французский художник
   изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с
 Ответ:  ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом
 ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.  своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история,
    он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 Комментарий:  
 Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали  Ответ:
 воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до  ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
 18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является  
 в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на  Комментарий:
 небе":  Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
    "Котам нужна живая мышь,  воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
    Их мёртвою не соблазнишь"  18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является
    - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого  в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на
 ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре  небе":
 Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно     "Котам нужна живая мышь,
 не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого     Их мёртвою не соблазнишь"
 глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода     - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого
 предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если  ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
 у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как  Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
 пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал  не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
 полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа  глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
 "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса  предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
 "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская  у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
 правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс  пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
 Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",  полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа
 но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.  "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса
    Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и  "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская
 Друг.  правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс
    Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",
 Источник:  но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
    1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").     Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и
    2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.  Друг.
    3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")  
    4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt  Источник:
    5. www.britannica.com ("Густав Курбе").     1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
    6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml     2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
    7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html     3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen,
    8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.  Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")
      4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
 Автор:     5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
 Шойтан Лугоборский.     6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
      7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html
 Вопрос 16:     8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.
 Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.  
 Один из главных героев произведения другого жанра,  Автор:
 исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не  Шойтан Лугоборский.
 самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО  
 долгое время было детищем тёзки южноевропейского города  Вопрос 16:
 (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз  Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.
 видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё  Один из главных героев произведения другого жанра,
 вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО  исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не
 появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было  самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО
 свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?  долгое время было детищем тёзки южноевропейского города
   (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз
 Ответ:  видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё
 С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.  вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО
   появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было
 Комментарии:  свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?
 Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер  
 Д-503, строитель "Интеграла". В фильме "Приключения  Ответ:
 Электроника" Сыроежкин умудряется назвать его "интригалом",  С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.
 а интриганство, может быть, иногда и полезно, но, в общем,  
 мало красит человека. Тёзка итальянского города Бари по  Комментарий:
 фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране  Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер Д-503,
 с группой "Интеграл", и только потом появились короли чёса,  строитель "Интеграла". В фильме "Приключения Электроника" Сыроежкин
 попа, шинанай заопа, ТопТена, топа и прихлопа весёлые  умудряется назвать его "интригалом", а интриганство, может быть, иногда
 "На-На"йские мальчики. И у Козлова фанерили регулярно,  и полезно, но, в общем, мало красит человека. Тёзка итальянского города
 и в какой-то серии игр вылетарки ставились Ворошиловым даже  Бари по фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране с группой
 в пример знатокам в плане старательности, отдачи,  "Интеграл", и только потом появились короли чёса, попа, шинанай заопа,
 трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит  ТопТена, топа и прихлопа весёлые "На-На"йские мальчики. И у Козлова
 от латинского integer - целый, а знак его возник из первой  фанерили регулярно, и в какой-то серии игр вылетарки ставились
 буквы S латинского слова summa. Интеграл может быть в том  Ворошиловым даже в пример знатокам в плане старательности, отдачи,
 числе определённым и неопределённым, а интегральное  трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит от
 исчисление было предложено ещё в 17 в. Ньютоном и Лейбницем.  латинского integer - целый, а знак его возник из первой буквы S
 У Александра Блока читаем в "Скифах":  латинского слова summa. Интеграл может быть в том числе определённым и
    Идите все, идите на Урал!  неопределённым, а интегральное исчисление было предложено ещё в 17 в.
    Мы очищаем место бою  Ньютоном и Лейбницем. У Александра Блока читаем в "Скифах":
    Стальных машин, где дышит интеграл,     Идите все, идите на Урал!
    С монгольской дикою ордою!     Мы очищаем место бою
      Стальных машин, где дышит интеграл,
 Источник:     С монгольской дикою ордою!
    1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.  
    2. Х/ф "Приключения Электроника".  Источник:
    3. www.km.ru  (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")     1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.
    4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047     2. Х/ф "Приключения Электроника".
    5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.     3. www.km.ru (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")
      4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047
 Автор:     5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.
 Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).  
   Автор:
 Тур:  Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).
 2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне"  
   Тур:
 Вопрос 1:  2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне"
 По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо.  
 мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более  Вопрос 1:
 пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и  По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо.
 глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один  мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более
 из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите  пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и
 ИХ.  глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один
   из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите
 Ответ:  ИХ.
 единороги  
   Ответ:
 Комментарий:  единороги
 Питер Бигль в своём романе "Последний единорог" пишет: "Единороги  
 бессмертны. Они живут уединенно, обычно в лесу у заводи с чистой водой,  Комментарий:
 в которой можно видеть отражение, - ведь они немного тщеславны и знают,  Питер Бигль в своём романе "Последний единорог" пишет: "Единороги
 что на свете нет существ столь же прекрасных и волшебных. Единороги  бессмертны. Они живут уединенно, обычно в лесу у заводи с чистой водой,
 редко соединяются в пары, и нет места таинственнее, чем то, где был  в которой можно видеть отражение, - ведь они немного тщеславны и знают,
 рожден единорог". Нарвал (единорог) - животное из отряда китообразных,  что на свете нет существ столь же прекрасных и волшебных. Единороги
 живущее в полярных морях. Первый поэт - Райнер Мария Рильке - в  редко соединяются в пары, и нет места таинственнее, чем то, где был
 стихотворении "Единорог" пишет:  рожден единорог". Нарвал (единорог) - животное из отряда китообразных,
    "белесый зверь с глазами, как у лани  живущее в полярных морях. Первый поэт - Райнер Мария Рильке - в
    Украденной, и полными тоски"  стихотворении "Единорог" пишет:
    Другой поэт - Борис Гребенщиков, песня "Десять стрел":     "белесый зверь с глазами, как у лани
    "Белый волк ведет его сквозь лес,     Украденной, и полными тоски"
    Белый гриф следит за ним с небес;     Другой поэт - Борис Гребенщиков, песня "Десять стрел":
    С ним придет единорог,     "Белый волк ведет его сквозь лес,
    Он чудесней всех чудес. "     Белый гриф следит за ним с небес;
      С ним придет единорог,
 Источник:     Он чудесней всех чудес. "
    1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,  
 2000, 15 октября.  Источник:
    2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,     1. Питер Бигль. Последний единорог.
 2000, 11 октября  http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt, 2000, 15 октября.
    3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,     2. Борис Гребенщиков. "10 стрел".
 2000, 15 октября.  http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html, 2000, 11 октября
 октября.     3. Райнер Мария Рильке. "Единорог".
   http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm, 2000, 15 октября.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 2:  
 Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то  Вопрос 2:
 недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась  Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то
 с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из  недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась
 этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно  с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из
 точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла  этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно
 вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?  точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла
   вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?
 Ответ:  
 из желтого кирпича.  Ответ:
   из желтого кирпича.
 Комментарий:  
 ОНИ - дорОги, которые можно прочесть как "дОроги". По Ожегову, одно из  Комментарий:
 значений слова "дорогОй" - "стОящий большИх усилий". В песне "Бременских  ОНИ - дорОги, которые можно прочесть как "дОроги". По Ожегову, одно из
 музыкантов" звучит: "Нам любые дОроги дорОги". У Визбора: "дороги  значений слова "дорогОй" - "стОящий большИх усилий". В песне "Бременских
 трудны, но хуже без дорог". Дорога из желтого кирпича вела в Изумрудный  музыкантов" звучит: "Нам любые дОроги дорОги". У Визбора: "дороги
 город.  трудны, но хуже без дорог". Дорога из желтого кирпича вела в Изумрудный
   город.
 Источник:  
    1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.  Источник:
 - М.: "АЗЪ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".     1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
    2. М\Ф "Бременские музыканты".  - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".
    3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"     2. М/Ф "Бременские музыканты".
 ТОО "Московские Окна", 1994.     3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист". ТОО
    4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.  "Московские Окна", 1994.
      4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 3:  
 Согласно весьма уважаемому источнику, их можно отличить лишь по степени  Вопрос 3:
 оригинальности. Из ПЕРВОГО с помощью анаграммы можно получить кость или  Согласно весьма уважаемому источнику, их можно отличить лишь по степени
 химический элемент. Ко ВТОРЫМ пушкинский герой причислял коллегу,  оригинальности. Из ПЕРВОГО с помощью анаграммы можно получить кость или
 великого драматурга и самого себя. Назовите кровную родственницу ПЕРВОГО  химический элемент. Ко ВТОРЫМ пушкинский герой причислял коллегу,
 и друзей ВТОРОГО.  великого драматурга и самого себя. Назовите кровную родственницу ПЕРВОГО
   и друзей ВТОРОГО.
 Ответ:  
 краткость и парадоксы.  Ответ:
   краткость и парадоксы.
 Комментарий:  
 ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона  Комментарий:
 (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью  ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона
 оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" (I  (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью
 шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких  оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант"
 трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я".  (шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких
 Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг.  трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я".
   Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг.
 Источник:  
    1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,  Источник:
 т. 4, с. 1673, статья "талант".     1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра",
    2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание.  1997, т. 4, с. 1673, статья "талант".
    3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание.     2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание.
    4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года.     3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание.
      4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 4:  
 Если перед НИМ прозвучит приветствие, то получится кислый напиток. Если  Вопрос 4:
 в НЕМ засомневаются, то получатся те, что заполняют сознание. А что, по  Если перед НИМ прозвучит приветствие, то получится кислый напиток. Если
 замыслу автора вопроса, должно получиться, если перед НИМ поставить  в НЕМ засомневаются, то получатся те, что заполняют сознание. А что, по
 предлог, а после НЕГО - прошедшее время глагола?  замыслу автора вопроса, должно получиться, если перед НИМ поставить
   предлог, а после НЕГО - прошедшее время глагола?
 Ответ:  
 замысел.  Ответ:
   замысел.
 Комментарий:  
 ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.  Комментарий:
   ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.
 Источник:  
 Х\Ф "Кин-дза-дза", режисс. р Г. Данелия.  Источник:
   Х/Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 5:  
 Некоторые поклонники творчества А. С. Пушкина уверяют, что вдохновляющая  Вопрос 5:
 сила этих строк заключена в шестикратно повторенном "НА". Назовите  Некоторые поклонники творчества А. С. Пушкина уверяют, что вдохновляющая
 первую из этих пяти строк.  сила этих строк заключена в шестикратно повторенном "НА". Назовите
   первую из этих пяти строк.
 Ответ:  
 Товарищ, верь, взойдет она.  Ответ:
   Товарищ, верь, взойдет она.
 Комментарий:  
 А. С. Пушкин:  Комментарий:
    "Товарищ, верь: взойдет оНА -  А. С. Пушкин:
    Звезда пленительного счастья.     "Товарищ, верь: взойдет оНА -
    Россия вспрянет ото сНА     Звезда пленительного счастья.
    И НА обломках самовластья     Россия вспрянет ото сНА
    НАпишут НАши имеНА. "     И НА обломках самовластья
      НАпишут НАши имеНА. "
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 6:  
 ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у  Вопрос 6:
 литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на  ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у
 Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым  литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на
 местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно  Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым
 обеспокоен прической одной юной особы. Назовите е. имя.  местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно
   обеспокоен прической одной юной особы. Назовите ее имя.
 Ответ:  
 Алиса.  Ответ:
   Алиса.
 Комментарий:  
 ОН - болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван - 1)  Комментарий:
 обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или  ОН - болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван - 1)
 металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на  обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или
 котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и  металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на
 металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в  котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и
 карточной игре (винт): играть с болваном - играть втроем, без четвертого  металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в
 партнера; 7) бранное слово - глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в  карточной игре (винт): играть с болваном - играть втроем, без четвертого
 преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На  партнера; 7) бранное слово - глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в
 Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку  преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На
 Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене  Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку
 безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он - Шляпник).  Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене
 Цитата: "Что-то ты слишком обросла! - заговорил вдруг Болванщик. До сих  безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он - Шляпник).
 пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. - Не мешало бы  Цитата: "Что-то ты слишком обросла! - заговорил вдруг Болванщик. До сих
 постричься".  пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. - Не мешало бы
   постричься".
 Источник:  
    1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,  Источник:
 т. 1, с. 488, статья "болван".     1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра",
    2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.  1997, т. 1, с. 488, статья "болван".
    3. Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес. - Минск.: Юнацтва, 1990, с. 50.     2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.
 (перевод Н. Демуровой).     3. Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес. - Минск.: Юнацтва, 1990, с.
   50. (перевод Н. Демуровой).
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 7:  
 Алкогольный напиток, кондитерское изделие, юный пушной зверек, один из  Вопрос 7:
 заглавных персонажей известного рассказа, американский джазмен. А чем  Алкогольный напиток, кондитерское изделие, юный пушной зверек, один из
 занималось одно животное при мнимом появлении коротышки, входящего в  заглавных персонажей известного рассказа, американский джазмен. А чем
 этот же список?  занималось одно животное при мнимом появлении коротышки, входящего в
   этот же список?
 Ответ:  
 ело траву  Ответ:
   ело траву
 Комментарий:  
 Алкогольный напиток - коньяк "Наполеон", кондитерское изделие - торт  Комментарий:
 "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное  Алкогольный напиток - коньяк "Наполеон", кондитерское изделие - торт
 - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский  "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное
 джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -  - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский
 Наполеон Бонапарт. "Когда приш. л на поле он (Наполеон)" - слон ел траву  джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -
 (загадка-шутка).  Наполеон Бонапарт. "Когда пришёл на поле он (Наполеон)" - слон ел траву
   (загадка-шутка).
 Источник:  
    1. Артур Конан-Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.  Источник:
    2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.     1. Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.
      2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 8:  
 Поэт свидетельствует, что ОН был получен им в невеселое время. Если  Вопрос 8:
 верить словарю, ОН призван выполнять роль прививок и являться носителем  Поэт свидетельствует, что ОН был получен им в невеселое время. Если
 того, что символизирует некое пернатое. Если верить фантасту, ОН  верить словарю, ОН призван выполнять роль прививок и являться носителем
 принадлежал властителю страны биогенного минерала. Назовите ЕГО.  того, что символизирует некое пернатое. Если верить фантасту, ОН
   принадлежал властителю страны биогенного минерала. Назовите ЕГО.
 Ответ:  
 талисман  Ответ:
   талисман
 Комментарий:  
 Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан... " Он призван  Комментарий:
 защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя  Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан...". Он призван
 птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.  защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя
 янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:  птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.
 "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально  янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:
 принадлежит Королю Амбера"  "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально
   принадлежит Королю Амбера"
 Источник:  
    1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.  Источник:
    2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e     1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.
 издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".     2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e
    3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.  издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".
 http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.     3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.
   http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 9:  
 Существуют разные вариантов происхождения ЭТОГО, в частности,  Вопрос 9:
 безграмотность известных людей. ЭТО также может обозначать одну из  Существуют разные вариантов происхождения ЭТОГО, в частности,
 составных частей западного государства. Чтобы продемонстрировать ЭТО,  безграмотность известных людей. ЭТО также может обозначать одну из
 Вам хватит пальцев одной руки. Обозначьте ЭТО двумя символами.  составных частей западного государства. Чтобы продемонстрировать ЭТО,
   Вам хватит пальцев одной руки. Обозначьте ЭТО двумя символами.
 Ответ:  
 ОК  Ответ:
   ОК
 Комментарий:  
 Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов  Комментарий:
 США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All  Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов
 Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращ. нно Оклахома  США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All
 [1].  Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращённо Оклахома
   [1].
 Источник:  
 Kaethe Ellis. The American Heritage College Dictionary. Houghton Mifflin  Источник:
 Company.  Kaethe Ellis. The American Heritage College Dictionary. Houghton Mifflin
   Company.
 Автор:  
 Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев  Автор:
   Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
   
 Вопрос 10:  
 Петр Петрович был участником шумного церемониального действа. Его  Вопрос 10:
 сородича на восточном базаре подвергли особому виду кормления. А еще  Петр Петрович был участником шумного церемониального действа. Его
 один их сородич, по сообщению великого поэта, замешан в индустрии  сородича на восточном базаре подвергли особому виду кормления. А еще
 развлечений. Что же конкретно ему инкриминируется?  один их сородич, по сообщению великого поэта, замешан в индустрии
   развлечений. Что же конкретно ему инкриминируется?
 Ответ:  
 "... Налево сказку говорит"  Ответ:
   "... Налево сказку говорит"
 Комментарий:  
 Все они - коты. За первого кошка замуж вышла ("Тра-та-та! Тра-та-та!  Комментарий:
 вышла кошка за кота!"), второй - "зверь, именуемый Кот" из "Ходжи  Все они - коты. За первого кошка замуж вышла ("Тра-та-та! Тра-та-та!
 Насреддина".  вышла кошка за кота!"), второй - "зверь, именуемый Кот" из "Ходжи
   Насреддина".
 Источник:  
    1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание).  Источник:
    2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание).     1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание).
      2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание).
 Автор:  
 Анатолий Белкин  Автор:
   Анатолий Белкин
   
 Вопрос 11:  
 Эти две страны близки и географически, и с точки зрения алфавита. Одна  Вопрос 11:
 из них была "исторической родиной" Александра, со дня рождения которого  Эти две страны близки и географически, и с точки зрения алфавита. Одна
 недавно минуло 200 лет. Его герой - тоже Александр - побывал в Молдавии,  из них была "исторической родиной" Александра, со дня рождения которого
 и автор назвал его тем же словом, которым иногда называли одного лысого.  недавно минуло 200 лет. Его герой - тоже Александр - побывал в Молдавии,
 Кстати, тех, с кем этот лысый пытался бороться, как ни странно, тоже  и автор назвал его тем же словом, которым иногда называли одного лысого.
 называли этим словом (но во множественном числе). Вторая страна была  Кстати, тех, с кем этот лысый пытался бороться, как ни странно, тоже
 "исторической родиной" автора, применившего в начале своего произведения  называли этим словом (но во множественном числе). Вторая страна была
 все то же слово (и тоже во множественном числе) по отношению к тем,  "исторической родиной" автора, применившего в начале своего произведения
 которые - как сказано в конце этого произведения - лишены... А чего?  все то же слово (и тоже во множественном числе) по отношению к тем,
 Принимается только полный ответ.  которые - как сказано в конце этого произведения - лишены... А чего?
   Принимается только полный ответ.
 Ответ:  
 Родины и изгнания (засчитывается также "Страстей, страдания, родины,  Ответ:
 изгнания")  Родины и изгнания (засчитывается также "Страстей, страдания, родины,
   изгнания")
 Комментарий:  
 Две страны - Швеция и Шотландия. Писатель А. Ф. Вельтман был потомком  Комментарий:
 выходцев из Швеции и родился в июле 1800 г. [1]. Александром звали героя  Две страны - Швеция и Шотландия. Писатель А. Ф. Вельтман был потомком
 романа А. Вельтмана "Странник" [2]; странствовал он, в частности, по  выходцев из Швеции и родился в июле 1800 г. [1]. Александром звали героя
 Бессарабии. Лысый Рудольф Сикорски, которого на планете Саракш называли  романа А. Вельтмана "Странник" [2]; странствовал он, в частности, по
 Странником [3-4], много лет пытался выявить на Земле агентов межзвездной  Бессарабии. Лысый Рудольф Сикорски, которого на планете Саракш называли
 цивилизации Странников. Тучи были названы в стихотворении "Тучи"  Странником [3-4], много лет пытался выявить на Земле агентов межзвездной
 Лермонтова - потомка выходцев из Шотландии [5] - "вечными странниками"  цивилизации Странников. Тучи были названы в стихотворении "Тучи"
 [6]; в конце стихотворения говорится: "Нет у вас родины, нет вам  Лермонтова - потомка выходцев из Шотландии [5] - "вечными странниками"
 изгнания".  [6]; в конце стихотворения говорится: "Нет у вас родины, нет вам
   изгнания".
 Источник:  
    1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 (ст.  Источник:
 "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992.     1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405
    2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М.,  (ст. "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992.
 "Наука", 1977.     2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М.,
    3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд.  "Наука", 1977.
    4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд.     3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд.
    5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 (ст.     4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд.
 "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994.     5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330
    6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд.  (ст. "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994.
      6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд.
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  Автор:
   Сергей Шоргин.
   
 Вопрос 12:  
 В двух одноименных произведениях трех писателей их количество было точно  Вопрос 12:
 определено. В произведении еще одного писателя одна из них имела  В двух одноименных произведениях трех писателей их количество было точно
 совершенно определенную национальную принадлежность. А вот Павел  определено. В произведении еще одного писателя одна из них имела
 Иванович, общаясь с молодежью, сравнивал с ними тех, с кем он  совершенно определенную национальную принадлежность. А вот Павел
 рекомендовал заключать некий союз. А с кем он не советовал такой союз  Иванович, общаясь с молодежью, сравнивал с ними тех, с кем он
 заключать?  рекомендовал заключать некий союз. А с кем он не советовал такой союз
   заключать?
 Ответ:  
 с курсистками  Ответ:
   с курсистками
 Комментарий:  
 У братьев Стругацких и А. Грина есть одноименные рассказы "Шесть  Комментарий:
 спичек". У А. П. Чехова есть рассказ "Шведская спичка". В книге  У братьев Стругацких и А. Грина есть одноименные рассказы "Шесть
 "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева педагог Павел Иванович Ариков  спичек". У А. П. Чехова есть рассказ "Шведская спичка". В книге
 поет для учеников куплеты:  "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева педагог Павел Иванович Ариков
    "Не женитесь на курсистках,  поет для учеников куплеты:
    Они толсты, как сосиски,     "Не женитесь на курсистках,
    [...]     Они толсты, как сосиски,
    Поищи жену в медичках,     [...]
    Они тоненьки, как спички,     Поищи жену в медичках,
    Но зато резвы, как птички.     Они тоненьки, как спички,
    Все женитесь на медичках".     Но зато резвы, как птички.
      Все женитесь на медичках".
 Источник:  
 указанные произведения, любые издания.  Источник:
   указанные произведения, любые издания.
 Автор:  
 Сергей Шоргин  Автор:
   Сергей Шоргин
   
 Вопрос 13:  
 Иногда - возможно, ошибочно - говорят, что ОН знал, в числе прочих  Вопрос 13:
 языков, язык тех, чьим потомком (судя по фамилии) являлся его тезка.  Иногда - возможно, ошибочно - говорят, что ОН знал, в числе прочих
 Именно этот тезка рассказал нам, во-первых, о том, каковы преимущества  языков, язык тех, чьим потомком (судя по фамилии) являлся его тезка.
 нахождения наверху, и, во-вторых, о том, чем иногда хочется заниматься  Именно этот тезка рассказал нам, во-первых, о том, каковы преимущества
 внизу. Первую информацию мы получили из известного произведения  нахождения наверху, и, во-вторых, о том, чем иногда хочется заниматься
 искусства, описывающего события, относящиеся к военным годам в нашей  внизу. Первую информацию мы получили из известного произведения
 стране. Вторую - из произведения того же вида искусства, описывающего  искусства, описывающего события, относящиеся к военным годам в нашей
 историю, происходившую в некоей стране у моря. Того, кого многие  стране. Вторую - из произведения того же вида искусства, описывающего
 полагают ЕГО потомком, часто именуют словом, служившим именем для  историю, происходившую в некоей стране у моря. Того, кого многие
 приемного отца главного героя второго произведения. Как звали ЕГО и  полагают ЕГО потомком, часто именуют словом, служившим именем для
 этого главного героя?  приемного отца главного героя второго произведения. Как звали ЕГО и
   этого главного героя?
 Ответ:  
 Соломон, Ихтиандр  Ответ:
   Соломон, Ихтиандр
 Комментарий:  
 Существует легенда, основанная на не вполне верном истолковании текста  Комментарий:
 Библии, о том, что царь Соломон (четвертый, младший сын Давида) знал  Существует легенда, основанная на не вполне верном истолковании текста
 языки зверей, птиц, пресмыкающихся и рыб [1]. Тезка царя Соломона,  Библии, о том, что царь Соломон (четвертый, младший сын Давида) знал
 Соломон Фогельсон, судя по фамилии ("Vogel" - по-немецки "птица" [2]),  языки зверей, птиц, пресмыкающихся и рыб [1]. Тезка царя Соломона,
 был как раз потомком некоей птицы. Фогельсон являлся автором слов к  Соломон Фогельсон, судя по фамилии ("Vogel" - по-немецки "птица" [2]),
 песням из кинофильмов:  был как раз потомком некоей птицы. Фогельсон являлся автором слов к
    "Небесный тихоход" - со словами  песням из кинофильмов:
    "Мне сверху видно все -     "Небесный тихоход" - со словами
    Ты так и знай";     "Мне сверху видно все -
    "Человек-амфибия" - со словами     Ты так и знай";
    "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы     "Человек-амфибия" - со словами
    Всем на дно,     "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы
    Там бы, там бы, там бы, там бы     Всем на дно,
    Пить вино"     Там бы, там бы, там бы, там бы
    [3, 4].     Пить вино"
    Герой второго фильма [5] Ихтиандр называл своим отцом Сальватора     [3, 4].
 ("Спасителя" - [6]); Спасителем называют, естественно, Иисуса Христа,     Герой второго фильма [5] Ихтиандр называл своим отцом Сальватора
 который номинально считается (а людьми, которые не верят в божественное  ("Спасителя" - [6]); Спасителем называют, естественно, Иисуса Христа,
 происхождение Христа, считается вполне всерьез) потомком Давида и его  который номинально считается (а людьми, которые не верят в божественное
 сына Соломона [7].  происхождение Христа, считается вполне всерьез) потомком Давида и его
   сына Соломона [7].
 Источник:  
    1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9.  Источник:
    2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой.     1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9.
 Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel").     2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой.
    3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374.  Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel").
    4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр.     3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374.
    101.     4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр.
    5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962).  101.
    6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник личных     5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962).
 имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515.     6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник
    7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33.  личных имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515.
      7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33.
 Автор:  
 Сергей Шоргин  Автор:
   Сергей Шоргин
   
 Вопрос 14:  
 Человек, слабо знакомый с иностранными языками, может подумать, что в  Вопрос 14:
 названии известного творения бывшего полицейского речь идет о крайне  Человек, слабо знакомый с иностранными языками, может подумать, что в
 необычном поведении небесного тела. В действительности же имеется в виду  названии известного творения бывшего полицейского речь идет о крайне
 вполне заурядное природное явление. Единственный дошедший до нас  необычном поведении небесного тела. В действительности же имеется в виду
 фрагмент весьма масштабного произведения совсем другого,  вполне заурядное природное явление. Единственный дошедший до нас
 непрофессионального автора представляет собой описание аналогичного  фрагмент весьма масштабного произведения совсем другого,
 явления природы. Процитируйте два первых слова этого фрагмента.  непрофессионального автора представляет собой описание аналогичного
   явления природы. Процитируйте два первых слова этого фрагмента.
 Ответ:  
 Мороз крепчал  Ответ:
   Мороз крепчал
 Комментарий:  
 Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police  Комментарий:
 [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий  Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police
 падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик  [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий
 термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной  падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик
 Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого  термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной
 романа, кроме первых двух, мы не знаем.  Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого
   романа, кроме первых двух, мы не знаем.
 Источник:  
    1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. 245-246  Источник:
 (ст. Police), 285 (ст. Sting).     1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс.
    2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M Records,  245-246 (ст. Police), 285 (ст. Sting).
 540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter"     2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M
    3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание.  Records, 540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter"
      3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание.
 Автор:  
 Юрий Бершидский  Автор:
   Юрий Бершидский
   
 Вопрос 15:  
 Одной из целей, которые он перед собой ставил, первым достиг швед,  Вопрос 15:
 другой - норвежец. Тем не менее, его имя знакомо знатокам, особенно тем,  Одной из целей, которые он перед собой ставил, первым достиг швед,
 что живут к западу от Атлантики. Некая немолодая особа, которая связана  другой - норвежец. Тем не менее, его имя знакомо знатокам, особенно тем,
 тесными персональными узами с его однофамилицей, говорила, что она была  что живут к западу от Атлантики. Некая немолодая особа, которая связана
 похожа на своего гостя, но только раньше. А когда именно это было (по ее  тесными персональными узами с его однофамилицей, говорила, что она была
 словам)?  похожа на своего гостя, но только раньше. А когда именно это было (по ее
   словам)?
 Ответ:  
 триста лет тому назад  Ответ:
   триста лет тому назад
 Комментарий:  
 Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими Северо- Восточный и  Комментарий:
 Северо-Западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].  Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими северо-восточный и
 Северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,  северо-западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].
 северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,  северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,
 залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как  северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,
 Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон  залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как
 исполняла Рина Зеленая [5, 6, 7]. Черепаха Тортилла в ее же исполнении  Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон
 пела, обращаясь к Буратино: "Я сама была такою триста лет тому назад"  исполняла Рина Зеленая [5, 6, 7]. Черепаха Тортилла в ее же исполнении
 [8].  пела, обращаясь к Буратино: "Я сама была такою триста лет тому назад"
   [8].
 Источник:  
    1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая:  Источник:
 Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538.     1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая:
    2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348  Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538.
    3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических     2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348
 открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде);     3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических
 т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного  открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде);
 прохода).  т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного
    4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических  прохода).
 названий).     4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических
    5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. И.  названий).
 Масленников, Ленфильм, 1979-86.     5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж.
    6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая".  И. Масленников, Ленфильм, 1979-86.
    7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина     6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая".
 Васильевна".     7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина
    8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по заказу  Васильевна".
 Гостелерадио СССР, 1975.     8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по
   заказу Гостелерадио СССР, 1975.
 Автор:  
 Александр Иванов  Автор:
   Александр Иванов
   
 Вопрос 16:  
 ЭТО весьма властно вошло в название произведения человека, в  Вопрос 16:
 существовании которого есть большие сомнения. Человек, в существовании  ЭТО весьма властно вошло в название произведения человека, в
 которого вы, надеюсь, не сомневаетесь и хотя бы с одним произведением  существовании которого есть большие сомнения. Человек, в существовании
 которого вы заведомо знакомы, пользуется в определенных обстоятельствах  которого вы, надеюсь, не сомневаетесь и хотя бы с одним произведением
 фамилией того, кто много рассуждает об ЭТОМ в произведении человека,  которого вы заведомо знакомы, пользуется в определенных обстоятельствах
 существенно сократившего свою фамилию. Назовите ЭТО.  фамилией того, кто много рассуждает об ЭТОМ в произведении человека,
   существенно сократившего свою фамилию. Назовите ЭТО.
 Ответ:  
 несбывшееся (засчитывается также "Власть несбывшегося")  Ответ:
   несбывшееся (засчитывается также "Власть несбывшегося")
 Комментарий:  
 "Власть несбывшегося" - название книги Макса Фрая, о котором на  Комментарий:
 некоторых сайтах говорится, что "Макс Фрай" - псевдоним двух авторов,  "Власть несбывшегося" - название книги Макса Фрая, о котором на
 пишущих вместе [1]. Александр Гриневский укоротил свою фамилию до Грина  некоторых сайтах говорится, что "Макс Фрай" - псевдоним двух авторов,
 - с 10 до 4 букв [2]. В "Бегущей по волнам" [3] о несбывшемся рассуждал  пишущих вместе [1]. Александр Гриневский укоротил свою фамилию до Грина
 Томас Гарвей. Хотя бы с одним вопросом Александра Иванова, использующего  - с 10 до 4 букв [2]. В "Бегущей по волнам" [3] о несбывшемся рассуждал
 ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).  Томас Гарвей. Хотя бы с одним вопросом Александра Иванова, использующего
   ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).
 Источник:  
    1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -  Источник:
 http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html     1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -
 http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm     http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html
 http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262     http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm
 http://www.labirint.com.ua/coauth.php3     http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262
    2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,     http://www.labirint.com.ua/coauth.php3
 Александр".     2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,
    3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, 1989г.  Александр".
    4. Данный вопрос.     3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература,
   1989г.
 Автор:     4. Данный вопрос.
 Александр Иванов  
   Автор:
 Тур:  Александр Иванов
 3 тур  
   Тур:
 Вопрос 1:  3 тур
 Двадцать с небольшим лет тому назад два последовательно случившихся  
 события, подобные которым до того происходили в среднем раз в 7 лет,  Вопрос 1:
 позволили условно обозначить некий период времени через определенное  Двадцать с небольшим лет тому назад два последовательно случившихся
 количество ПЕРВЫХ. В новейшей истории известно два аналогичных периода в  события, подобные которым до того происходили в среднем раз в 7 лет,
 жизни одной бывшей советской республики, каждый из которых можно условно  позволили условно обозначить некий период времени через определенное
 обозначить через такое же количество ВТОРЫХ. Назовите ВТОРОГО - общего  количество ПЕРВЫХ. В новейшей истории известно два аналогичных периода в
 для этих последних периодов.  жизни одной бывшей советской республики, каждый из которых можно условно
   обозначить через такое же количество ВТОРЫХ. Назовите ВТОРОГО - общего
 Ответ:  для этих последних периодов.
 Евгений Примаков.  
   Ответ:
 Комментарий:  Евгений Примаков.
 1978 год был назван "годом трех пап" (ПЕРВОсвященников) - Павел VI умер  
 6 августа, Иоанн-Павел I - 28 сентября, 16 октября избран Иоанн-Павел  Комментарий:
 II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - по другим данным) года нашей  1978 год был назван "годом трех пап" (ПЕРВОсвященников) - Павел VI умер
 эры, когда погиб апостол Петр до 1978 года пришлись первосвященники  6 августа, Иоанн-Павел I - 28 сентября, 16 октября избран Иоанн-Павел
 всего в количестве 262 штук, считая с антипапами и "посмертно  II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - по другим данным) года нашей
 репрессированными", что дает в среднем одного папу на 7 лет (точнее - 7,  эры, когда погиб апостол Петр до 1978 года пришлись первосвященники
 3). (2) В истории современной России было два "года трех премьеров"  всего в количестве 262 штук, считая с антипапами и "посмертно
 (де-факто - ВТОРЫХ лиц страны) - 1998 (Черномырдин, Кириенко, Примаков)  репрессированными", что дает в среднем одного папу на 7 лет (точнее - 7,
 и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3)  3). (2) В истории современной России было два "года трех премьеров"
   (де-факто - ВТОРЫХ лиц страны) - 1998 (Черномырдин, Кириенко, Примаков)
 Источник:  и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3)
    1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая  
 Энциклопедия", 1996, ст. 1049.  Источник:
    2. ibid, ст. 1164-65.     1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая
    3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998"  Энциклопедия", 1996, ст. 1049.
      2. ibid, ст. 1164-65.
 Автор:     3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998"
 Петров Илья  
   Автор:
   Петров Илья
 Вопрос 2:  
 Величайший среди НИХ по сию пору обладает огромным влиянием, хотя и  
 меньшим, чем, скажем, еще 200 лет назад, но все же гораздо превосходящим  Вопрос 2:
 масштабы деятельности его самых ранних предшественников. Некоторое  Величайший среди НИХ по сию пору обладает огромным влиянием, хотя и
 подобие ГОСТа для НИХ можно найти в памятнике древнерусского права  меньшим, чем, скажем, еще 200 лет назад, но все же гораздо превосходящим
 "Правда Ярославичей". К НИМ в какой-то мере можно отнести некоторых  масштабы деятельности его самых ранних предшественников. Некоторое
 врачей, а к ИХ творениям - основателя всемирно известной японской  подобие ГОСТа для НИХ можно найти в памятнике древнерусского права
 корпорации и московскую улицу, вызывавшую нарекания одного экономного  "Правда Ярославичей". К НИМ в какой-то мере можно отнести некоторых
 человека. Назовите корпорацию и улицу.  врачей, а к ИХ творениям - основателя всемирно известной японской
   корпорации и московскую улицу, вызывавшую нарекания одного экономного
 Ответ:  человека. Назовите корпорацию и улицу.
 Bridgestone и Кузнецкий мост.  
   Ответ:
 Комментарий:  Bridgestone и Кузнецкий мост.
 ОНИ - мостостроители. В Древнем Риме за строительством мостов наблюдали  
 понтифики (pontifex). "Величайший понтифик" - "Pontifex maximus" -  Комментарий:
 официальный титул Папы римского, являющегося главой самой многочисленной  ОНИ - мостостроители. В Древнем Риме за строительством мостов наблюдали
 христианской конфессии, правда уже не обладающий таким влиянием в  понтифики (pontifex). "Величайший понтифик" - "Pontifex maximus" -
 мировом масштабе, как ранее. (1) В "Правде Ярославичей" целый раздел  официальный титул Папы римского, являющегося главой самой многочисленной
 "Урок мостников" регулирует строительство мостов и дорог. (2)  христианской конфессии, правда уже не обладающий таким влиянием в
 Врачи-дантисты устанавливают пациентам зубные мосты. Фамилия Содзиро  мировом масштабе, как ранее. (1) В "Правде Ярославичей" целый раздел
 Исибаси дословно переводится как "каменный мост", stone-bridge. (3) Он  "Урок мостников" регулирует строительство мостов и дорог. (2)
 является основателем корпорации Bridgestone. Фамусов говорил: "А все  Врачи-дантисты устанавливают пациентам зубные мосты. Фамилия Содзиро
 Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам, и авторы и музы:  Исибаси дословно переводится как "каменный мост", stone-bridge. (3) Он
 губители карманов и сердец" (4)  является основателем корпорации Bridgestone. Фамусов говорил: "А все
   Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам, и авторы и музы:
 Источник:  губители карманов и сердец" (4)
    1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,  
 1898, том 48, статья "Понтифексъ".  Источник:
    2. Академическре издание Русской правды с комментариями, Наука,     1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
 Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской  СПб, 1898, том 48, статья "Понтифексъ".
 правды"     2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука,
    3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html  Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской
    4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4.  правды"
      3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html
 Автор:     4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", действие 1, явление 4.
 Петров Илья  
   Автор:
   Петров Илья
 Вопрос 3:  
 Две переправы различного типа, хотя и расположены на разных реках, давно  
 конкурируют между собой, причем в самых различных сферах. Весьма острую  Вопрос 3:
 форму эта конкуренция уже почти два века регулярно приобретает в ходе  Две переправы различного типа, хотя и расположены на разных реках, давно
 пересечения водного пространства в два с небольшим километра. Где это  конкурируют между собой, причем в самых различных сферах. Весьма острую
 происходит?  форму эта конкуренция уже почти два века регулярно приобретает в ходе
   пересечения водного пространства в два с небольшим километра. Где это
 Ответ:  происходит?
 На Темзе.  
   Ответ:
 Комментарий:  На Темзе.
 Переправы - Оксфорд (Oxford - бычий брод) и Кембридж (Cambridge - мост  
 через р. Кэм). (1) Преодоление водной преграды - ежегодная (с 1820-х  Комментарий:
 гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2)  Переправы - Оксфорд (Oxford - бычий брод) и Кембридж (Cambridge - мост
   через р. Кэм). (1) Преодоление водной преграды - ежегодная (с 1820-х
 Источник:  гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2)
    1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык",  
 М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge".  Источник:
    2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge",     1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера, изд. "Русский
 "rowing".  язык", М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge".
      2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford",
 Автор:  "cambridge", "rowing".
 Петров Илья  
   Автор:
   Петров Илья
 Вопрос 4:  
 Два этих города в настоящий момент постоянно спорят за ежегодную премию  
 самому красивому городу своего государства. Название первого из них, по  Вопрос 4:
 разным данным, происходит или от арабского "магэтэрит", или от  Два этих города в настоящий момент постоянно спорят за ежегодную премию
 кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от  самому красивому городу своего государства. Название первого из них, по
 Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми,  разным данным, происходит или от арабского "магэтэрит", или от
 подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного  кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от
 массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя  Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми,
 мужчины.  подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного
   массива, расположенного неподалеку от того самого города. Назовите имя
 Ответ:  мужчины.
 Фредди  
   Ответ:
 Комментарий:  Фредди
 Первый город - Мадрид. Bстория Мадрида как города начинается с 812 года,  
 когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,  Комментарий:
 находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй  Первый город - Мадрид. История Мадрида как города начинается с 812 года,
 город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.  когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,
 Меркюри и Монсеррат Кабалье.  находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй
   город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.
 Источник:  Меркюри и Монсеррат Кабалье.
    1. тема "Мадрид" Русско-Испанской школы 1410, пеподаватель Эскобар И. А  
    2. упомянутая выше песня  Источник:
      1. Тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар
 Автор:  И. А.
 Куприянов Евгений     2. Упомянутая выше песня
   
   Автор:
 Вопрос 5:  Куприянов Евгений
 Служащий одного из четырех однородных вооруженных формирований России;  
 древнее осветительное приспособление; анатомическая деталь рекомендаций;  
 часть устройства, противоположная одному из прозвищ Юпитера; само такое  Вопрос 5:
 устройство. Какого известного советского актера можно было бы поместить  Служащий одного из четырех однородных вооруженных формирований России;
 в этот список?  древнее осветительное приспособление; анатомическая деталь рекомендаций;
   часть устройства, противоположная одному из прозвищ Юпитера; само такое
 Ответ:  устройство. Какого известного советского актера можно было бы поместить
 Спартак Мишулин (принимается любой известный советский актер с именем,  в этот список?
 совпадающим с названием клуба высшего дивизиона чемпионата России по  
 футболу).  Ответ:
   Спартак Мишулин (принимается любой известный советский актер с именем,
 Комментарий:  совпадающим с названием клуба высшего дивизиона чемпионата России по
 Перечислены: Черноморец (так называют служащих на Черноморском флоте),  футболу).
 Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо.  
   Комментарий:
 Источник:  Перечислены: Черноморец (так называют служащих на Черноморском флоте),
    1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу  Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо.
    2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,  
 статья "Юпитер".  Источник:
    3. "Энциклопедическийй словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,     1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу.
 1901, т. 62, статья "Stator"     2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,
   статья "Юпитер".
 Автор:     3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
 Куприянов Евгений  1901, т. 62, статья "Stator".
   
   Автор:
 Вопрос 7:  Куприянов Евгений
 Один из них, возможно, работал швейцаром на западе США. Его отличала  
 одна не вполне обычная характеристика. Другой, у которого эта  
 характеристика была более распространенной, но куда менее вязалась с его  Вопрос 6:
 сущностью, был очень смущен этим. Для третьего, вполне обычного в этом  Многие из вас могли бы припомнить, как главнокомандующий венецианской
 отношении, необычность первых двух была совсем неочевидной. Этот третий  армии Коллеони и кондотьер Гаттамелата сообща преследовали этого человека.
 поведал нам о единственной причине, побудившей его совершить некий  Эпитет, в связи с которым он известен, характеризует его как совершившего
 поступок. Что это за поступок и какой была его причина?  некое преступление. Однако он такого преступления не совершал, а вскоре и
   сам оказался жертвой схожего. Однако и наш герой все же был не без греха.
 Ответ:  Но вас я попрошу назвать не его, а ту категорию людей, нежелание вхождения
 Он позвонил ("I just called"), чтобы сказать: "я люблю тебя" ("to say I  в которую толкнуло его на нарушение закона.
 love you").  
   Ответ:
 Комментарий:  Пенсионеры.
 Первый - лиловый негр из одноименной песни Вертинского ("А может быть в  
 притонах Сан-Франциско/Лиловый негр вам подавал манто... "). Второй -  Комментарий:
 белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова  Бронзовые статуи Коллеони и Гаттамелаты (копии) стоят в пушкинском музее
 "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой  изящных искусств в Москве. (1) Именно они преследовали героя Юрия Никулина
 страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер,  в фильме "Старики-райзбойники", в эпизоде ночного кошмара. (2) Разбоя
 поющий одноименую (см. ответ) песню.  (нападения в целях хищения чужого имущества, совершенного с применением
   насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения такого
 Источник:  насилия) он никогда не совершал. А вот над ним впоследствии совершили
 Три вышеназванных песни  грабеж (открытое хищение чужого имущества) - отняли мешок с деньгами.
   (2, 3)
 Автор:  
 Артемьева Светлана, Лазарева Юлия  Источник:
      1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее.
      2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм",
 Вопрос 8:  1972 г.
 Акутагава Рюноскэ считал это строгим искусством, а Блез Паскаль -     3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик).
 нравоучительной книгой. С другой стороны, это третье из качеств,  
 принадлежащих некоему формально неопределенному отрезку времени. Первое  Автор:
 из таких качеств имеет отношение к любому из вас. Вспомните, кому было  Петров Илья
 досадно, если забывали второе из них и назовите место, где этот человек  
 оставил, помимо прочего, около 540 миллионов своих вторых частей.  
   Вопрос 7:
 Ответ:  Один из них, возможно, работал швейцаром на западе США. Его отличала
 Большой Каретный.  одна не вполне обычная характеристика. Другой, у которого эта
   характеристика была более распространенной, но куда менее вязалась с его
 Комментарий:  сущностью, был очень смущен этим. Для третьего, вполне обычного в этом
 Первые две цитаты относятся к СОВЕСТИ. Имеется в виду отрывок фразы "ум,  отношении, необычность первых двух была совсем неочевидной. Этот третий
 честь и совесть нашей эпохи". Высоцкий: "Досадно мне, коль слово "честь"  поведал нам о единственной причине, побудившей его совершить некий
 забыто", "Где твои 17 лет (=53611200 секунд=вторых (малых) частей - от  поступок. Что это за поступок и какой была его причина?
 лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном"  
   Ответ:
 Источник:  Он позвонил ("I just called"), чтобы сказать: "я люблю тебя" ("to say I
    1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.:  love you").
 1995, ст. 341-342.  
    2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный"  Комментарий:
   Первый - лиловый негр из одноименной песни Вертинского ("А может быть в
 Автор:  притонах Сан-Франциско/Лиловый негр вам подавал манто... "). Второй -
 Артемьева Светлана, Лазарева Юлия  белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова
   "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой
   страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер,
 Вопрос 9:  поющий одноименую (см. ответ) песню.
 В повседневной речи под ЭТИМ мы подразумеваем скалярную величину. Но из  
 математики известно, что такая величина может быть и векторной. Один  Источник:
 итальянский учитель, хотя и был довольно образованным человеком, однако  Три вышеназванных песни.
 вряд ли мог знать о втором из этих значений. Тем не менее, в названиях  
 двух из его произведений этот термин присутствует, причем, в более  Автор:
 раннем из них его, при желании, можно понимать именно как векторную  Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
 величину. Назовите так, как это сделал тот учитель, направление этого  
 вектора.  
   Вопрос 8:
 Ответ:  Акутагава Рюноскэ считал это строгим искусством, а Блез Паскаль -
 Против язычников (contra Gentiles).  нравоучительной книгой. С другой стороны, это третье из качеств,
   принадлежащих некоему формально неопределенному отрезку времени. Первое
 Комментарий:  из таких качеств имеет отношение к любому из вас. Вспомните, кому было
 Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным  досадно, если забывали второе из них и назовите место, где этот человек
 титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных  оставил, помимо прочего, около 540 миллионов своих вторых частей.
 труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников"  
 ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом  Ответ:
 "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен.  Большой Каретный.
   
 Источник:  Комментарий:
 БСЭ, изд. "Советская энциклопедия", 1977, том. 27, статья "Фома  Первые две цитаты относятся к СОВЕСТИ. Имеется в виду отрывок фразы "ум,
 Аквинский"  честь и совесть нашей эпохи". Высоцкий: "Досадно мне, коль слово "честь"
   забыто", "Где твои 17 лет (=53611200 секунд=вторых (малых) частей - от
 Автор:  лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном"
 Петров Илья  
   Источник:
      1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс",
 Вопрос 10:  М.: 1995, ст. 341-342.
 В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол     2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный".
 в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",  
 "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...  Автор:
 мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употреблятся в русском  Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
 языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не  
 вошедшим в этот список. Назовите его.  
   Вопрос 9:
 Ответ:  В повседневной речи под ЭТИМ мы подразумеваем скалярную величину. Но из
 Беда.  математики известно, что такая величина может быть и векторной. Один
   итальянский учитель, хотя и был довольно образованным человеком, однако
 Комментарий:  вряд ли мог знать о втором из этих значений. Тем не менее, в названиях
 Слово "накликать"  двух из его произведений этот термин присутствует, причем, в более
   раннем из них его, при желании, можно понимать именно как векторную
 Источник:  величину. Назовите так, как это сделал тот учитель, направление этого
    1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984,  вектора.
 статья "накликать".  
    2. Реплики из жизни.  Ответ:
   Против язычников (contra Gentiles).
 Автор:  
 Петров Илья  Комментарий:
   Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным
   титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных
 Вопрос 11:  труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников"
 Один из них упоминается в знаменитой поэме в одном ряду с однофамильцем  ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом
 современного актера. Другой около пятнадцати лет назад настойчиво  "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен.
 подчеркивал некие анкетные данные. У третьего, азиата, эти анкетные  
 данные совпадают с данными второго, а один поэт сравнивал с третьим  Источник:
 ангела. Некая девушка из гостиницы отличалась от них лишь последней  БСЭ, изд. "Советская энциклопедия", 1977, том. 27, статья "Фома
 буквой. Назовите фамилию ее дяди.  Аквинский"
   
 Ответ:  Автор:
   Петров Илья
 Комментарий:  
 Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в  
 одном ряду с Мен(ь)шиковым, однофамилец которого - известный актер. У  Вопрос 10:
 второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).  В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол
 Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть  в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",
 строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,  "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...
 племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель "У  мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употребляется в русском
 погибшего альпиниста"", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).  языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не
   вошедшим в этот список. Назовите его.
 Источник:  
    1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.  Ответ:
    2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр.  Беда.
 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen  
    3. Любая биография Брюса Ли, напр.  Комментарий:
 http://www.brucelee.com/chronology.htm  Слово "накликать"
    4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562  
    5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое  Источник:
 издание.     1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984,
   статья "накликать".
 Автор:     2. Реплики из жизни.
 Михаил Ютсис  
   Автор:
   Петров Илья
 Вопрос 12:  
 Судя по фамилиям первого и второго, их предки занимались одним и тем же  
 делом. Первый и второй также имели одну и ту же профессию. Тезка и  Вопрос 11:
 приверженец первого посвятил произведение одному трагикомическому  Один из них упоминается в знаменитой поэме в одном ряду с однофамильцем
 персонажу. У второго есть произведение о том же персонаже. Согласно  современного актера. Другой около пятнадцати лет назад настойчиво
 легенде, главным антагонистом этого персонажа было некое лицо,  подчеркивал некие анкетные данные. У третьего, азиата, эти анкетные
 родившееся с ним в один день в другой стране и никогда с ним не  данные совпадают с данными второго, а один поэт сравнивал с третьим
 встречавшееся. Это лицо выведено в одном из произведений третьего,  ангела. Некая девушка из гостиницы отличалась от них лишь последней
 который родился в один год с первым, но в другой стране, никогда с ним  буквой. Назовите фамилию ее дяди.
 не встречался, занимался тем же делом и долго считался главным  
 антагонистом первого. Назовите фамилию второго.  Ответ:
   Дю Барнстокр.
 Ответ:  
 Каретников  Комментарий:
   Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в
 Комментарий:  одном ряду с Мен(ь)шиковым, однофамилец которого - известный актер. У
 Первый - Рихард Вагнер. Wagner (диалект, см. Wagenbauer), означает  второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).
 "каретник", то есть фамилии "Вагнер" и "Каретников" происходят от  Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть
 названия одной и той же профессии. И Вагнер, и Каретников - композиторы.  строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,
 Рихард Штраус (тезка и приверженец Вагнера) написал симфоническую поему  племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель 'У
 "Тиль Уленшпигель". У композитора Николая Каретникова есть опера "Тиль  погибшего альпиниста'", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).
 Уленшпигель". Антагонист Тиля - король Филипп Второй испанский. Джузеппе  
 Верди написал оперу "Дон Карлос", в котором есть, естественно, и папаша  Источник:
 Карлоса - Филипп. Верди родился в 1813, как и Вагнер, и считался     1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.
 антагонистом последнего.     2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр.
   http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen
 Источник:     3. Любая биография Брюса Ли, напр.
    1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html  http://www.brucelee.com/chronology.htm
    2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html     4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html#@562
    3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html     5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста",
    4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html  любое издание.
    5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский  
 язык", 1980.  Автор:
    6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс,  Михаил Юцис
 Вагнер, Верди, 1998  
    7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and  
 Wagner, 1989  Вопрос 12:
    8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.  Судя по фамилиям первого и второго, их предки занимались одним и тем же
    9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание  делом. Первый и второй также имели одну и ту же профессию. Тезка и
   приверженец первого посвятил произведение одному трагикомическому
 Автор:  персонажу. У второго есть произведение о том же персонаже. Согласно
 Левон Акопян  легенде, главным антагонистом этого персонажа было некое лицо,
   родившееся с ним в один день в другой стране и никогда с ним не
   встречавшееся. Это лицо выведено в одном из произведений третьего,
 Вопрос 13:  который родился в один год с первым, но в другой стране, никогда с ним
 У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень  не встречался, занимался тем же делом и долго считался главным
 широкое распространение. Силную можно увидеть в музее. Спящую связывают  антагонистом первого. Назовите фамилию второго.
 с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно  
 занимается семья италянских колонистов в течение почти 300 лет,  Ответ:
 прославив при этом... какой город?  Каретников
   
 Ответ:  Комментарий:
 Кельн.  Первый - Рихард Вагнер. Wagner (диалект, см. Wagenbauer), означает
   "каретник", то есть фамилии "Вагнер" и "Каретников" происходят от
 Комментарий:  названия одной и той же профессии. И Вагнер, и Каретников - композиторы.
 Она- вода (eau по-французски). Жизненная - eau-de-vie - водка. Сильная -  Рихард Штраус (тезка и приверженец Вагнера) написал симфоническую поему
 eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est  "Тиль Уленшпигель". У композитора Николая Каретникова есть опера "Тиль
 pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти  Уленшпигель". Антагонист Тиля - король Филипп Второй испанский. Джузеппе
 водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года  Верди написал оперу "Дон Карлос", в котором есть, естественно, и папаша
 успешно занимается италянское семейство Фарина в городе Коелн [2],  Карлоса - Филипп. Верди родился в 1813, как и Вагнер, и считался
 прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от  антагонистом последнего.
 латинского "Colonia". [3]  
   Источник:
 Источник:     1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html
    1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970.     2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html
    2. http://www.eau-de-cologne.com/     3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html
    3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm     4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html
      5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский
 Автор:  язык", 1980.
 Михаил Лейчкис     6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс,
   Вагнер, Верди, 1998
      7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and
 Вопрос 14:  Wagner, 1989
 Вместе эти напарницы уже успели стать героинями фильмов. Герой другого     8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.
 фильма, встав в позу известного поэта и производя действие, которое     9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание.
 приписывалось известному литературному герою, подметил, что одна из этих  
 напарниц при этом обладала характерной чертой, обычно присущей второй  Автор:
 напарнице. Что это за характерная черта?  Левон Акопян
   
 Ответ:  
 неподвижность  Вопрос 13:
   У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень
 Комментарий:  широкое распространение. Сильную можно увидеть в музее. Спящую связывают
 Напарницы - челюсти. Фильмы: "Челюсти", "Челюсти 2", "Челюсти 3". Другой  с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно
 фильм - "Сватовство гусара". Цитата из песенки главного героя (муз. Ген.  занимается семья итальянских колонистов в течение почти 300 лет,
 Гладкова сл. Ю. Кима):  прославив при этом... какой город?
    Словно Байрон, рукой подбоченясь,  
    Как Печорин, кручу я свой ус.  Ответ:
    Неподвижная нижняя челюсть  Кельн.
    Говорит об отсутствии чувств.  
    Нижняя челюсть - единственная подвижная кость черепа (в отличие от  Комментарий:
 неподвижной верхней).  Она- вода (eau по-французски). Жизненная - eau-de-vie - водка. Сильная -
   eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est
 Источник:  pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти
    1. http://us.imdb.com/  водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года
    2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html3  успешно занимается итальянское семейство Фарина в городе Коелн [2],
    3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".  прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от
   латинского "Colonia". [3]
 Автор:  
 Марк Ленивкер  Источник:
      1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970.
      2. http://www.eau-de-cologne.com/
 Вопрос 15:     3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm
 Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая  
 лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде  Автор:
 удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому  Михаил Лейчкис
 роман, одобренный Толстым. А недавно италянец дал этому положительную  
 характеристику, что было одобрено в США.  
    Воспроизведите ее в двух словах.  Вопрос 14:
   Вместе эти напарницы уже успели стать героинями фильмов. Герой другого
 Ответ:  фильма, встав в позу известного поэта и производя действие, которое
 "Жизнь прекрасна"  приписывалось известному литературному герою, подметил, что одна из этих
   напарниц при этом обладала характерной чертой, обычно присущей второй
 Комментарий:  напарнице. Что это за характерная черта?
 Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей  
 книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",  Ответ:
 одобренный Толстым. [2] Италянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь  неподвижность
 прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998  
 году. [3]  Комментарий:
   Напарницы - челюсти. Фильмы: "Челюсти", "Челюсти 2", "Челюсти 3". Другой
 Источник:  фильм - "Сватовство гусара". Цитата из песенки главного героя (муз. Ген.
    1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181.  Гладкова сл. Ю. Кима):
    2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm     Словно Байрон, рукой подбоченясь,
    3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html     Как Печорин, кручу я свой ус.
      Неподвижная нижняя челюсть
 Автор:     Говорит об отсутствии чувств.
 Михаил Лейчкис     Нижняя челюсть - единственная подвижная кость черепа (в отличие от
   неподвижной верхней).
   
 Вопрос 16:  Источник:
 Дочь однорукого встречалась с рыбой и сталью, побывала под домашним     1. http://us.imdb.com/
 арестом и на школьном балу, противостояла вирусу и свирепым созданиям, и     2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3
 это не ложь, это истина. Карфагенский плотник с честью прошел туман и     3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".
 затоптал разных тварей, вырвался из великих городов, странных деревень и  
 маленьких стран. Их слава, однако, началась с того дня, в который она  Автор:
 вернулась двадцать лет спустя. Назовите этот день.  Марк Ленивкер
   
 Ответ:  
 Хэллоуин (Halloween)  Вопрос 15:
   Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая
 Комментарий:  лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде
 Дочь однорукого - известная актриса Джейми Ли Кертис, дочь не менее  удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому
 известного актера Тони Кертиса, исполнившего, в частности, роль  роман, одобренный Толстым. А недавно итальянец дал этому положительную
 однорукого героя в фильме "Викинги". Далее перечислены намеки на фильмы,  характеристику, что было одобрено в США.
 в которых она играла основные роли: "Рыбка по имени Ванда", "Вороненая     Воспроизведите ее в двух словах.
 сталь", "Домашний арест", "Школьный бал", "Вирус", "Дикие создания",  
 "Правдивая ложь".  Ответ:
    Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда,  "Жизнь прекрасна"
 специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter  
 переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген  Комментарий:
 (США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег  Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей
 из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой  книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",
 переполох в маленьком Китае".  одобренный Толстым. [2] Итальянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь
    Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним  прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998
 из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис  году. [3]
 снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20  
 лет спустя".  Источник:
    Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником     1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181.
 Хэллоуин.     2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm
      3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html
 Источник:  
    1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего,  Автор:
 http://www.imdb.com  Михаил Лейчкис
    2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee  
 Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин"  
 (Halloween)  Вопрос 16:
   Дочь однорукого встречалась с рыбой и сталью, побывала под домашним
 Автор:  арестом и на школьном балу, противостояла вирусу и свирепым созданиям, и
 Тигран Магакян  это не ложь, это истина. Карфагенский плотник с честью прошел туман и
   затоптал разных тварей, вырвался из великих городов, странных деревень и
 Тур:  маленьких стран. Их слава, однако, началась с того дня, в который она
 4 тур  вернулась двадцать лет спустя. Назовите этот день.
   
 Вопрос 1:  Ответ:
 Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный  Хэллоуин (Halloween)
 детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской  
 словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение.  Комментарий:
 Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на  Дочь однорукого - известная актриса Джейми Ли Кертис, дочь не менее
 первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда,  известного актера Тони Кертиса, исполнившего, в частности, роль
 значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую  однорукого героя в фильме "Викинги". Далее перечислены намеки на фильмы,
 именно?  в которых она играла основные роли: "Рыбка по имени Ванда", "Вороненая
   сталь", "Домашний арест", "Школьный бал", "Вирус", "Дикие создания",
 Ответ:  "Правдивая ложь".
 Коленки назад.     Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда,
   специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter
 Комментарий:  переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген
 ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про  (США). Сделаны намеки на ряд снятых им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег
 Кузнечика из "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за  из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анджелеса", "Деревня проклятых", "Большой
 деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику  переполох в маленьком Китае".
 [2]., одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя     Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20
 "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за деньгами для  лет спустя".
 Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику [2]., одно     Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником
 из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя  Хэллоуин.
 золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена  
 Крылова называли кузнечиков[4, 5].  Источник:
      1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде
 Источник:  всего, http://www.imdb.com
    1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание     2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee
    2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html  Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин"
    3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www. litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html  (Halloween)
    4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание  
    5. Л. Успенский, "Слово о словах"  Автор:
    6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание  Тигран Магакян
   
 Автор:  Тур:
 Илья Ратнер (РК)  4 тур
   
   Вопрос 1:
 Вопрос 2:  Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный
 Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой  детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской
 способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может  словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение.
 служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое  Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на
 положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя  первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда,
 известного шлягера, были... Кем?  значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую
   именно?
 Ответ:  
 полковниками.  Ответ:
   Коленки назад.
 Комментарий:  
 они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа  Комментарий:
 коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и  ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про
 отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса  Кузнечика из "Приключений Незнайки" [1]), Ломоносов, отправляясь за
 Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании  деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику
 полковника [3]. Четвертый - Скалозуб (".. мне только бы досталось в  [2]. Одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя
 генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А. Пугачевой, скрывавшийся  золотописьмом..." называется "Кузнечик" [3], "Стрекозой" во времена
 под личиной настоящего полковника [5].  Крылова называли кузнечиков [4,5].
   
 Источник:  Источник:
    1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание     1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
    2. http://www.peoples.ru/date/0626. html     2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ",
    3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"  http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
    4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание     3. В. Хлебников, "Кузнечик",
    5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~. shtml  http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
      4. И.А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
 Автор:     5. Л. Успенский, "Слово о словах"
 Павел Петров ("Новички")     6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое
   издание
   
 Вопрос 3:  Автор:
 Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые  Илья Ратнер (РК)
 поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно  
 проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут  
 заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее  Вопрос 2:
 эти понятия.  Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой
   способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может
 Ответ:  служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое
 делу время, потехе час.  положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя
   известного шлягера, были... Кем?
 Комментарий:  
 понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х  Ответ:
 (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При  полковниками.
 действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе  
 час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое  Комментарий:
 уложение и устроение чина сокольничья пути". Константин Кноп: К  они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа
 сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка. В  коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и
 настоящее время команда "Новички" обдумывает, не снять ли данный вопрос  отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса
 по собственной инициативе.  Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании
   полковника [3]. Четвертый - Скалозуб (".. мне только бы досталось в
 Источник:  генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А. Пугачевой, скрывавшийся
    1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm;  под личиной настоящего полковника [5].
    2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг).  
   Источник:
 Автор:     1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание
 Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")     2. http://www.peoples.ru/date/0626.html
      3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"
      4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание
 Вопрос 4:     5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml
 Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных;  
 парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой,  Автор:
 причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из  Павел Петров ("Новички")
 трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В  
 определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас  
 имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке  Вопрос 3:
 второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего  Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые
 одну букву. Назовите эти три английских слова.  поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно
   проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут
 Ответ:  заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее
 crown, crow, cow.  эти понятия.
   
 Комментарий:  Ответ:
 первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы,  делу время, потехе час.
 соответстенно, КВН.  
   Комментарий:
 Автор:  понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х
 Андрей Черданцев ("Новички")  (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При
   действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе
   час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое
 Вопрос 5:  уложение и устроение чина сокольничья пути". Константин Кноп: К
 ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с  сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка. В
 географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть  настоящее время команда "Новички" обдумывает, не снять ли данный вопрос
 даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в  по собственной инициативе.
 этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно.  
 Назовите ПЯТОЕ слово.  Источник:
      1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm
 Ответ:     2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг).
 паспорт.  
   Автор:
 Комментарий:  Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")
 первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и  
 компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы  
 дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но  Вопрос 4:
 встречается в рунете. Поисковая система Яндекс выдала 17 ссылок по  Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных;
 запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1  парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой,
 - в слове "аспартам").  причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из
   трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В
 Источник:  определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас
 http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2  имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке
   второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего
 Автор:  одну букву. Назовите эти три английских слова.
 Павел Петров ("Новички")  
   Ответ:
   crown, crow, cow.
 Вопрос 6:  
 Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак.  Комментарий:
 Некоторые считают, что младший является подражанием старшему.  первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы,
 Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую  соответстенно, КВН.
 распространенную стоимость изображений старшего.  
   Автор:
 Ответ:  Андрей Черданцев ("Новички")
 20 долларов.  
   
 Комментарий:  Вопрос 5:
 Общим признаком американского Белого дома и российского Дома  ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с
 Правительства (Москва, Краснопресненская наб., 2, бывшее здание  географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть
 Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в  даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в
 конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября  этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно.
 сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление  Назовите ПЯТОЕ слово.
 российской и американской внешней политики. В манере журналистов и  
 политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе  Ответ:
 другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии  паспорт.
 старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон,  
 экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на  Комментарий:
 20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными:).  Первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и
   компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы
 Источник:  дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но
    1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1. 11. 2000, стр. 10)  встречается в рунете. Поисковая система Яндекс выдала 17 ссылок по
    2. любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов  запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1
    3. "Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ, 1999  - в слове "аспартам".
 год, раздел "Банкноты США")  
   Источник:
 Автор:  http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2
 Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)  
   Автор:
   Павел Петров ("Новички")
 Вопрос 7:  
 Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено".  
 Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите  Вопрос 6:
 фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на  Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак.
 жизнь члены этого профсоюза.  Некоторые считают, что младший является подражанием старшему.
   Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую
 Ответ:  распространенную стоимость изображений старшего.
 Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)  
   Ответ:
 Комментарий:  20 долларов.
 Речь идет о профсоюзе фотографов.  
   Комментарий:
 Источник:  Общим признаком американского Белого дома и российского Дома
    1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23  Правительства (Москва, Краснопресненская наб., 2, бывшее здание
    2. СЭС, статья "фотография"  Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в
    3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm  конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября
    4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm  сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление
    5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm  российской и американской внешней политики. В манере журналистов и
   политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе
 Автор:  другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии
 Дмитрий Родионов ("Константа")  старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон,
   экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на
   20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными:).
 Вопрос 8:  
 Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету  Источник:
 радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний     1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1.11.2000, стр.
 стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в  10)
 результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух     2. Любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов
 просьб?     3. "Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ,
   1999 год, раздел "Банкноты США")
 Ответ:  
 журавлик.  Автор:
   Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)
 Комментарий:  
 в песне А. Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так  
 как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно  Вопрос 7:
 увидеть только из космоса (либо если она залита водой).  Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено".
   Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите
 Источник:  фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на
 http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm  жизнь члены этого профсоюза.
   
 Автор:  Ответ:
 Павел Петров ("Новички")  Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)
   
   Комментарий:
 Вопрос 9:  Речь идет о профсоюзе фотографов.
 Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про  
 другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам  Источник:
 даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными:     1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23
 оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим     2. СЭС, статья "фотография"
 собратьям. Правда, для достижения этого они пользовались совершенно     3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm
 разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное     4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm
 путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.     5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm
   
 Ответ:  Автор:
 Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.  Дмитрий Родионов ("Константа")
   
 Комментарий:  
 Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени  Вопрос 8:
 Мартин. Однако вполне возможно, что М. Л. Кинг (1929-1968) мог прочитать  Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету
 книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер  радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний
 Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю,  стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в
 в свою очередь, "... так хотелось доказать всему свету, что и домашние  результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух
 гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить,  просьб?
 чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну  
 какой же гусь привык быть транспортным средством!  Ответ:
   журавлик.
 Источник:  
    1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -  Комментарий:
 любое издание (Онлайн-версия:  в песне А. Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так
 http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils. htm)  как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно
    2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"  увидеть только из космоса (либо если она залита водой).
   
 Автор:  Источник:
 Дмитрий Балашов ("Константа")  http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm
   
   Автор:
 Вопрос 10:  Павел Петров ("Новички")
 Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи  
 несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста,  
 понятие, противоположное ЭТОМУ.  Вопрос 9:
   Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про
 Ответ:  другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам
 субъективные причины  даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными:
   оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим
 Комментарий:  собратьям. Правда, для достижения этого они пользовались совершенно
 смысл шутки - ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется,  разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное
 принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.  путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.
 п.  
   Ответ:
 Источник:  Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.
 газета "Дом + Офис", номер 24 (5. 04. 2000), с. 8, статья "Гонки  
 вооружений"  Комментарий:
   Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени
 Автор:  Мартин. Однако вполне возможно, что М. Л. Кинг (1929-1968) мог прочитать
 Дмитрий Родионов ("Константа")  книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер
   Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю,
   в свою очередь, "... так хотелось доказать всему свету, что и домашние
 Вопрос 11:  гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить,
 Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя  чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну
 словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую  какой же гусь привык быть транспортным средством!
 национальность. Эта национальность составляет значительную часть  
 населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является  Источник:
 персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название     1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -
 одного из этих произведений, а также название другого (не литературного)  любое издание (Онлайн-версия:
 произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв  http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm)
 первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова,     2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"
 которое представляет собой вторую часть названия еще одного  
 литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.  Автор:
   Дмитрий Балашов ("Константа")
 Ответ:  
 Мальчик.  
   Вопрос 10:
 Комментарий:  Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи
 Первый литературный герой - Портос, именовавший себя "граф дю Валлон де  несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста,
 Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения)  понятие, противоположное ЭТОМУ.
 национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в  
 частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ).  Ответ:
 Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из  субъективные причины
 телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов  
 названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".  Комментарий:
 Это слово - вторая часть названия книги ШоломАлейхема "Мальчик Мотл"  смысл шутки - ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется,
 [4].  принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.
   п.
 Источник:  
    1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.  Источник:
    2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о  газета "Дом + Офис", номер 24 (5. 04. 2000), с. 8, статья "Гонки
 Бельгии.  вооружений"
    3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19  
 августа 1991 г.  Автор:
    4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".  Дмитрий Родионов ("Константа")
   
 Автор:  
 Дмитрий Котляр.  Вопрос 11:
   Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя
   словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую
 Вопрос 12:  национальность. Эта национальность составляет значительную часть
 Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по  населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является
 его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем  персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название
 острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с  одного из этих произведений, а также название другого (не литературного)
 фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к  произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв
 случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991  первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова,
 году?  которое представляет собой вторую часть названия еще одного
   литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.
 Ответ:  
 "Лингуини".  Ответ:
   Мальчик.
 Комментарий:  
 ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в  Комментарий:
 качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая  Первый литературный герой - Портос, именовавший себя "граф дю Валлон де
 фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от  Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения)
 солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился  национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в
 Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году  частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ).
 Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с "Лингуини"" [3]. "Инцидент" с латыни  Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из
 переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на  телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов
 этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:  названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".
 "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных  Это слово - вторая часть названия книги Шолом Алейхема "Мальчик Мотл"
 слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание  [4].
 фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно  
 лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в  Источник:
 силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова     1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.
 "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"     2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о
   Бельгии.
 Источник:     3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19
    1. П. Вайль "Гений места".  августа 1991 г.
    2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html     4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".
    3. Видеозапись фильма "Инцидент с "Лингуини"".  
    4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".  Автор:
   Дмитрий Котляр.
 Автор:  
 Денис Михалев.  
   Вопрос 12:
   Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по
 Вопрос 13:  его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем
 В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в  острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с
 искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного  фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к
 известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека  случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991
 делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался  году?
 профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и  
 город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.  Ответ:
   "Лингуини".
 Ответ:  
 Витебск и Тель-Авив.  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в
 Комментарий:  качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая
 ПЕРВЫЙ - художник М. Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с  фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от
 Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего  солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился
 времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из  Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году
 фильмов Г. Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М. Шагала "Над  Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с 'Лингуини'" [3]. "Инцидент" с латыни
 городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма  переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на
 "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма  этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:
 телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].  "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных
   слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание
 Источник:  фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно
    1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М.  лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в
 Шагале.  силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова
    2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm  "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"
    3. Видеозапись фильма "Мимино".  
   Источник:
 Автор:     1. П. Вайль "Гений места".
 Дмитрий Котляр.     2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
      3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'".
      4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
 Вопрос 14:  
 Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии  Автор:
 должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким  Денис Михалев.
 съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии,  
 имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт  
 рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный  Вопрос 13:
 футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и  В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в
 фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось  искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного
 название его профессии.  известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека
   делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался
 Ответ:  профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и
 Марк Шнейдер.  город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как  Витебск и Тель-Авив.
 "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники,  
 которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к  Комментарий:
 "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню  ПЕРВЫЙ - художник М. Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с
 "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера,  Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего
 строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть  времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из
 песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей  фильмов Г. Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М. Шагала "Над
 Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к  городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма
 этому самому Марку Шнейдеру [4].  "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма
   телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].
 Источник:  
    1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".  Источник:
    2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".     1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о
    3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26. html  М. Шагале.
    4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm     2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm
      3. Видеозапись фильма "Мимино".
 Автор:  
 Денис Михалев.  Автор:
   Дмитрий Котляр.
   
 Вопрос 15:  
 Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот  Вопрос 14:
 ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское  Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии
 участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность  должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким
 ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ,  съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии,
 которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном  имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт
 утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба  рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный
 этих объекта.  футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и
   фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось
 Ответ:  название его профессии.
 Шалаш и гараж.  
   Ответ:
 Комментарий:  Марк Шнейдер.
 ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на  
 тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький  Комментарий:
 гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка  Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как
 профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без  "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники,
 гаража" [3].  которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к
   "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню
 Источник:  "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера,
    1. М. М. Жванецкий. "Монологи".  строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть
    2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".  песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей
    3. Видеозапись фильма "Гараж".  Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к
   этому самому Марку Шнейдеру [4].
 Автор:  
 Сергей Полисский.  Источник:
      1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".
      2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская
 Вопрос 16:  съемка".
 Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является     3. Текст песни на
 частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего  http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html
 клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один     4. Текст песни на
 литературный герой както сказал очень похожую фразу (началом которой  http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm
 послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо  
 противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?  Автор:
   Денис Михалев.
 Ответ:  
 Дворник Тихон.  
   Вопрос 15:
 Комментарий:  Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот
 Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из  ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское
 диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:  участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность
    "- Кому и кобыла невеста, - ответил он, охотно ввязываясь в разговор.  ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ,
    - Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек. И  которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном
 сейчас же задал новый вопрос..."  утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба
   этих объекта.
 Источник:  
 И. Ильф, Е. Петров. "Двенадцать стульев", глава V.  Ответ:
   Шалаш и гараж.
 Автор:  
 Дмитрий Котляр.  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на
   тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький
 Тур:  гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка
 5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Пеппер"  профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без
   гаража" [3].
 Вопрос 1:  
 ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою  Источник:
 одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО,     1. М. М. Жванецкий. "Монологи".
 при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было     2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".
 повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения,     3. Видеозапись фильма "Гараж".
 при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно  
 связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв.  Автор:
   Сергей Полисский.
 Ответ:  
 Ю. А. Гагарин, "Поехали!"  
   Вопрос 16:
 Комментарий:  Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является
 Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у  частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего
 Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что  клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один
 по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие  литературный герой как-то сказал очень похожую фразу (началом которой
 привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в  послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо
 новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене  противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?
 избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание  
 будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В  Ответ:
 любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная  Дворник Тихон.
 фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем.  
 Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим  Комментарий:
 запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу -  Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из
 "Поехали!" [5]  диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:
      "- Кому и кобыла невеста, - ответил он, охотно ввязываясь в разговор.
 Источник:     - Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек. И
    1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.  сейчас же задал новый вопрос..."
 Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,  
    2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.  Источник:
    3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),  И. Ильф, Е. Петров. "Двенадцать стульев", глава V.
    4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",  
 http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm  Автор:
    5. Песня "Знаете, каким он парнем был",  Дмитрий Котляр.
 http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml  
   
 Автор:  Тур:
 Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)  5 тур. "Черная кошка" и "Сержант Пеппер"
   
   Вопрос 1:
 Вопрос 2:  ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою
 Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном  одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО,
 эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места  при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было
 и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего  повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения,
 тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО?  при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно
   связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв.
 Ответ:  
 Миллион.  Ответ:
   Ю. А. Гагарин, "Поехали!"
 Комментарий:  
 В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева)  Комментарий:
 упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение  Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у
 сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было  Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что
 бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в  по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие
 стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2].  привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в
 А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^  новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене
 означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.  избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание
   будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В
 Источник:  любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная
    1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm  фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем.
    2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1  Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим
   запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу -
 Автор:  "Поехали!" [5]
 Дюбина Анна.  
   Источник:
      1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.
 Вопрос 3:  Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,
 Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.     2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.
 Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий     3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),
 Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в     4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",
 неравный брак. Назовите родителей его жены.  http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm
      5. Песня "Знаете, каким он парнем был",
 Ответ:  http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
 жираф и жирафиха.  
   Автор:
 Комментарий:  Дмитрий Юдников (редакция Константина Кнопа)
 В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки  
 из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город  Вопрос 2:
 назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4].  Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном
 Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди  эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места
 (Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла  и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего
 дочь замуж за бизона" [3].  тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО?
    Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа".  
    Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь  Ответ:
 замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание  Миллион.
 дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у  
 бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)  Комментарий:
   В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева)
 Источник:  упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение
    1. http://www.sabres.com/index_real.php3  сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было
    2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm  бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в
    3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml  стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2].
    4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.  А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^
   означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.
 Автор:  
 Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)  Источник:
      1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm
      2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1
 Вопрос 4:  
 Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех  Автор:
 испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался  Анна Дюбина.
 практически неизменным с тех пор, как появились определенные  
 конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого,  Вопрос 3:
 который занимался приведением в порядок похожего на одного из них.  Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.
   Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий
 Ответ:  Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в
 Мойдодыр.  неравный брак. Назовите родителей его жены.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии,  жираф и жирафиха.
 защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском  
 языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К  Комментарий:
 третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют  В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки
 никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те  из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город
 времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2]  назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4].
 есть строчки:  Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди
    "Вдруг из маминой из спальни,  (Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла
    Кривоногий и хромой,  дочь замуж за бизона" [3].
    Выбегает умывальник     Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа".
    И качает головой"     Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь
    И далее:  замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание
    "Моем, моем трубочиста  дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у
    Чисто, чисто, чисто, чисто!  бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)
    Будет, будет трубочист  
    Чист, чист, чист, чист!"  Источник:
    Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего     1. http://www.sabres.com/index_real.php3
 лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.     2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm
      3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml
 Источник:     4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
    1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87  
    2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:  Автор:
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html  Дмитрий Юдников, Анна Дюбина (редакция Ильи Ратнера)
    3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",  
 1978, с.294  
    4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.  Вопрос 4:
   Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех
 Автор:  испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался
 Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.  практически неизменным с тех пор, как появились определенные
   конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого,
   который занимался приведением в порядок похожего на одного из них.
 Вопрос 5:  
 Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,  Ответ:
 являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно  Мойдодыр.
 состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите  
 этот продукт.  Комментарий:
   Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии,
 Ответ:  защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском
 Масло.  языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К
   третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют
 Комментарий:  никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те
 Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота  времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2]
 Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй".  есть строчки:
 Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -     "Вдруг из маминой из спальни,
 butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха     Кривоногий и хромой,
 (муха тоже относится к членистоногим [2]).     Выбегает умывальник
      И качает головой"
 Источник:     И далее:
    1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly     "Моем, моем трубочиста
    2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,     Чисто, чисто, чисто, чисто!
    1993.     Будет, будет трубочист
    3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.     Чист, чист, чист, чист!"
      Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего
 Автор:  лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.
 Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).  
   Источник:
      1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87
 Вопрос 6:     2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:
 ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ  http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html
 составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением     3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",
 мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным  1978, с.294
 вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите     4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.
 ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.  
   Автор:
 Ответ:  Анна Дюбина, Дмитрий Юдников.
 Огонь и песок.  
   
 Комментарий:  Вопрос 5:
 "Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман  Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,
 Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине -  являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно
 см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4].  состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите
    Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь  этот продукт.
 и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).  
   Ответ:
 Источник:  Масло.
    1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/  
 84BE07F37088EAE9802568FC002E933D  Комментарий:
    2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".  Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота
    3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8  Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй".
    4. Любой противопожарный щит.  Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -
   butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха
 Автор:  (муха тоже относится к членистоногим [2]).
 Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)  
   Источник:
      1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.html#butterfly
 Вопрос 7:     2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,
 На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ  1993.
 называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что     3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
 противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято  
 считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет  Автор:
 ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы.  Дмитрий Юдников (+ Редкомиссия БИТ).
 Назовите их.  
   Вопрос 6:
 Ответ:  ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ
 болото и хвост.  составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением
   мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным
 Комментарий:  вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите
 Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне  ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.
 [1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали  
 две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице,  Ответ:
 "Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать  Огонь и песок.
 кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста  
 [4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад.  Комментарий:
 Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По  "Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман
 решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам.  Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине -
   см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4].
      Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь
 Источник:  и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).
    1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990  
    2. "Всемирная история", т.6, Москва,  Источник:
    3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm     1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/84BE07F37088EAE9802568FC002E933D
    4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html     2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".
      3. Журнал "Америка" N404, стр. 8
 Автор:     4. Любой противопожарный щит.
 Юдников Дмитрий.  
   Автор:
   Анна Дюбина (редакция Константина Кнопа)
 Вопрос 8:  
 По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют  
 руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной  Вопрос 7:
 формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя.  На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ
   называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что
 Ответ:  противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято
 Тор.  считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет
   ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы.
 Комментарий:  Назовите их.
 Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею  
 мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее  Ответ:
 распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор -  болото и хвост.
 это скандинавский бог.  
   Комментарий:
 Источник:  Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне
    1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.  [1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали
    2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html  две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице,
   "Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать
 Автор:  кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста
 Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)  [4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад.
   Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По
   решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам.
 Вопрос 9:  
 Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская  
 кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая  Источник:
 их, в какой-то мере, объединяет.     1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990
      2. "Всемирная история", т.6, Москва,
 Ответ:     3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm
 Северная Земля     4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html
   
 Комментарий:  Автор:
 Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец"  Дмитрий Юдников.
 затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик  
 называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор  Вопрос 8:
 "Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская  По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют
 революция - это острова архипелага Северная земля. [1]  руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной
   формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя.
 Источник:  
    1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при  Ответ:
 Совете Министров, Москва, 1975  Тор.
    2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml  
    3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html  Комментарий:
   Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею
 Автор:  мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее
 Егоров Денис.  распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор -
   это скандинавский бог.
   
 Вопрос 10:  Источник:
 Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие     1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.
 имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших     2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html
 весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства  
 передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если  Автор:
 его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия.  Дмитрий Юдников (редакция Ильи Ратнера)
   
 Ответ:  Вопрос 9:
 НиП.  Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская
   кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая
 Комментарий:  их, в какой-то мере, объединяет.
 Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик.  
 Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое,  Ответ:
 что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету  Северная Земля
 НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели  
 Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно  Комментарий:
 называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой  Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец"
 ФИС).  затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик
   называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор
 Источник:  "Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская
 Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание.  революция - это острова архипелага Северная земля. [1]
   
 Автор:  Источник:
 Морозов Сергей.     1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при
   Совете Министров, Москва, 1975
      2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml
 Вопрос 11:     3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html
 За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта  
 изучавшие Маймонида без труда cмогут определить нечто, идентифицируемое  Автор:
 со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако  Денис Егоров.
 когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала  
 отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был  Вопрос 10:
 вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми  Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие
 натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам  имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших
 известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось?  весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства
   передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если
 Ответ:  его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия.
 В НАЧАЛЕ МАЯ.  
   Ответ:
 Комментарий:  НиП.
 ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos"  
 по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет  Комментарий:
 время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3].  Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик.
 ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на  Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое,
 престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде  что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету
 она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу  НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели
 с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия  Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно
 потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из  называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой
 спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две.  ФИС).
 Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки  
 названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно  Источник:
 разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7]  Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание.
 описал так:  
    "...Ты скажешь: ветреная Геба,  Автор:
    Кормя Зевесова орла  Сергей Морозов.
    Громокипящий кубок с неба,  
    Смеясь, на землю пролила..."  Вопрос 11:
    Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...".  За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта
   изучавшие Маймонида без труда смогут определить нечто, идентифицируемое
 Источник:  со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако
    1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.  когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала
 С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466  отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был
 (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).  вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми
    2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)  натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам
    3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)  известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось?
 (определение "времени")  
    4. Современный cловарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992  Ответ:
 (перевод слова Chronos)  В НАЧАЛЕ МАЯ.
    5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,  
 Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -  Комментарий:
 спутник Юпитера)  ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos"
    6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)  по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет
    7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,  время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3].
 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)  ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на
   престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде
 Автор:  она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу
 Илья Шутман.  с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия
   потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из
   спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две.
 Вопрос 12:  Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки
 Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря  названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно
 на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.  разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7]
 Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам,  описал так:
 связанным следующим соотношением:     "...Ты скажешь: ветреная Геба,
    100y/x = z/y     Кормя Зевесова орла
    К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий     Громокипящий кубок с неба,
 революционер. Найдите x, y и z.     Смеясь, на землю пролила..."
      Ну а произошло это событие: "'Люблю грозу' в начале мая...".
 Ответ:  
 x=80, y=20 000, z=500 000 000.  Источник:
      1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.
 Комментарий:  С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466
 Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора.  (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).
 Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как     2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)
 известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2],     3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)
 "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].  (определение "времени")
 Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем     4. Современный словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992
 Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим  (перевод слова Chronos)
 псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала     5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
 версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов  Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -
 Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного"  спутник Юпитера)
 соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот     6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)
 счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому     7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,
 отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.)  http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)
   
 Источник:  Автор:
    1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).  Илья Шутман.
    2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.  
    3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в  Вопрос 12:
 морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.  Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря
    4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей  на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.
 Цинтии. - М., Детская литература, 1973.  Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам,
    5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,  связанным следующим соотношением:
 Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль     100y/x = z/y
 Груссе).     К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий
   революционер. Найдите x, y и z.
 Автор:  
 Григорий Калягин.  Ответ:
   x=80, y=20 000, z=500 000 000.
   
 Вопрос 13:  Комментарий:
 Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в  Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора.
 комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий  Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как
 объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после  известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2],
 чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а  "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].
 другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой).  Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем
 Назовите этот объект любви.  Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим
   псевдоним - Андрэ Лори [4,5].
 Ответ:     Примечание. Долгое время существовала версия (это описано в
 КЕФИР.  предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов Бегумы" написан только
   Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного" соавтора издатели
 Комментарий:  предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот счет расходятся,
 Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем  однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому отношение Груссе к
 популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя  вышеупомянутой книге представляется нам корректной.
 литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и  
 героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3].  Источник:
 Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака     1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).
 У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился     2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.
 кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной     3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в
 были гири.  морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.
      4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей
 Источник:  Цинтии. - М., Детская литература, 1973.
    1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)     5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
    2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)  Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль
    3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)  Груссе).
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Разин.  Григорий Калягин.
   
   Вопрос 13:
 Вопрос 14:  Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в
 Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в  комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий
 дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью  объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после
 подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками  чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а
 посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан,  другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой).
 и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное,  Назовите этот объект любви.
 состоящее хотя бы из трех слов.  
   Ответ:
 Ответ:  КЕФИР.
 ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое  
 состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв).  Комментарий:
   Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем
 Комментарий:  популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя
 Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных  литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и
 знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике  героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3].
 [1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом  Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака
 3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель  У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился
 математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками  кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной
 (которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о  были гири.
 школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это  
 я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1].  Источник:
 Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове     1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)
 равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.     2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)
 Например, у англичан это выглядит так [1]:     3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)
    "See I have a rhyme assisting  
    My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов  Автор:
 нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую  Анатолий Разин.
 короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на  
 нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза  Вопрос 14:
 превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний  Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в
 иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет  дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью
 приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем  подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками
 точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного  посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан,
 вопроса также был выбран не случайно.  и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное,
   состоящее хотя бы из трех слов.
 Источник:  
    1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,  Ответ:
 с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).  ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое
    2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,  состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв).
 с.418-429 (Морган).  
   Комментарий:
 Автор:  Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных
 Григорий Калягин.  знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике
   [1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом
   3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель
 Вопрос 15:  математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками
 О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе  (которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о
 ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание  школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это
 известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка  я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1].
 обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила  Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове
 ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе,  равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.
 и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО,  Например, у англичан это выглядит так [1]:
 представляет из себя это произведение?     "See I have a rhyme assisting
      My feeble brain, its tasks ofttimes resisting."
 Ответ:     Один из способов
 "(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ  нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую
 И ТЬМЕ).  короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на
   нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза
 Комментарий:  превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний
 ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна  иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет
 (ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты"  приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем
 Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не  точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного
 тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что  вопроса также был выбран не случайно.
 случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе  
 она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер,  Источник:
 не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная     1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,
 судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент  с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).
 Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную     2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,
 сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель  с.418-429 (Морган).
 говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась  
 обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто  Автор:
 вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой,  Григорий Калягин.
 поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не  
 было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита  Вопрос 15:
 Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг.  О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе
 Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла  ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание
 быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь,  известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка
 вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого  обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила
 Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о  ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе,
 свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа  и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО,
 Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об  представляет из себя это произведение?
 альбигойском крестовом походе" [4]:  
    "A totz cels de la vila, car en Symos moric,  Ответ:
    Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic."  "(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ
    (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что  И ТЬМЕ).
 из тьмы сотворился свет)  
    Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы  Комментарий:
 сотворился свет).  ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна
   (ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты"
 Источник:  Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не
    1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.  тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что
    2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)  случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе
    3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране  она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер,
 великанов. (любое издание)  не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная
    4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102  судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент
   Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную
 Автор:  сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель
 Илья Шутман.  говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась
   обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто
   вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой,
 Вопрос 16:  поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не
 Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,  было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита
 хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его  Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг.
 ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое  Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла
 образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он  быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь,
 долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин.  вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого
 Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым  Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о
 опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом  свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа
 сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой  Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об
 книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой  альбигойском крестовом походе" [4]:
 книги, а также в известной американской решено было без него обойтись.     "A totz cels de la vila, car en Symos moric,
 Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга,     Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic."
 но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в     (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что
 связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена  из тьмы сотворился свет)
 поневоле.     Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы
   сотворился свет).
 Ответ:  
 КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ.  Источник:
      1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.
 Комментарий:     2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)
 Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина     3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране
 написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на  великанов. (любое издание)
 Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была     4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102
 пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым  
 сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в  Автор:
 [4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов,  Илья Шутман.
 герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать  
 "джентльменом" поневоле [5].  Вопрос 16:
   Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,
 Источник:  хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его
    1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о  ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое
 Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983  образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он
    2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).  долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин.
    3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)  Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым
    4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)  опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом
    5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)  сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой
   книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой
 Автор:  книги, а также в известной американской решено было без него обойтись.
 Илья Бабицкий.  Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга,
   но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в
 Тур:  связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена
 6 тур. 23.02.2001 Команды "МГТУ" и "Вист!"  поневоле.
   
 Вопрос 1:  Ответ:
 Известный автор посвятил произведение одному из НИХ, а также его тезке и  КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ.
 однофамильцу. Трагическая судьба постигла многих из НИХ, в том числе  
 тезок римской провинции и вещества, преподнесшего неприятный сюрприз  Комментарий:
 известному вам человеку. Позже пути этого человека пересеклись с тем из  Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина
 НИХ, который был однофамильцем композитора. А вам надо назвать  написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на
 французский город, тезка которого был одним из первых среди НИХ.  Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была
   пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым
 Ответ:  сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в
 Клермон-Ферран (принимается Клермонт)  [4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов,
   герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать
 Комментарий:  "джентльменом" поневоле [5].
 речь идет о названиях знаменитых пароходов: "Теодор Нетте"  
 (стихотворение Маяковского "Товарищу Нетте - пароходу и человеку");  Источник:
 "Лузитания" (римское название области Пиренейского полуострова, близкой     1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о
 к современной Португалии); "Титаник" (печальный результат применения по  Винни-Пухе. Стихи для детей". (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983
 назначению красителя "Титаник" описан в "Двенадцати стульях" И.Ильфа и     2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).
 Е.Петрова, там же описан и пароход "Скрябин"). "Клермонт" - первый или     3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)
 один из первых пароходов, построенный Фултоном.     4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)
      5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)
 Источник:  
    1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"  Автор:
    2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.  Илья Бабицкий.
    3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.  
    4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm  Тур:
   6 тур. 23.02.2001 Команды "МГТУ" и "Вист!"
 Автор:  
 Дмитрий Осипов  Вопрос 1:
   Известный автор посвятил произведение одному из НИХ, а также его тезке и
   однофамильцу. Трагическая судьба постигла многих из НИХ, в том числе
 Вопрос 2:  тезок римской провинции и вещества, преподнесшего неприятный сюрприз
 В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись  известному вам человеку. Позже пути этого человека пересеклись с тем из
 романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного  НИХ, который был однофамильцем композитора. А вам надо назвать
 произведения того же автора мечтал составить конкуренцию Ромео. Это ему  французский город, тезка которого был одним из первых среди НИХ.
 удалось, но принесло только несчастья. Третье произведение этого автора  
 можно назвать и серьезным, и легкомысленным. Его герой, совершивший в  Ответ:
 1575 году тяжкое преступление, стал... кем?  Клермон-Ферран (принимается Клермонт)
   
 Ответ:  Комментарий:
 Кентервильским привидением  речь идет о названиях знаменитых пароходов: "Теодор Нетте"
   (стихотворение Маяковского "Товарищу Нетте - пароходу и человеку");
 Комментарий:  "Лузитания" (римское название области Пиренейского полуострова, близкой
 речь идет о героях произведений Оскара Фингала О'Флаерти Уиллса Уайлда.  к современной Португалии); "Титаник" (печальный результат применения по
 Герой пьесы "как важно быть серьезным" ("The importance of being  назначению красителя "Титаник" описан в "Двенадцати стульях" И.Ильфа и
 Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомысленная комедия для серьезных  Е.Петрова, там же описан и пароход "Скрябин"). "Клермонт" - первый или
 людей", Эрнст Монкриф (Джек Уординг) потерялся в детстве, будучи по  один из первых пароходов, построенный Фултоном.
 ошибке оставлен в камере хранения на вокзале вместо рукописи трехтомного  
 романа, а новую фамилию получил в честь билета до станции Уординг.  Источник:
 Дориан Грей был влюблен в Сивиллу Вэйн, исполнявшую роль Джульетты, и     1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"
 говорил: "Я хочу быть счастливым соперником Ромео". Герой рассказа     2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.
 "Кентервильское привидение" в 1575 году убил жену, отчего впоследствии и     3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
 стал привидением.     4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm
   
 Источник:  Автор:
 Уайльд О. Избранные произведения в 2 тт, т.1, М:, Республика, 1993, с.  Дмитрий Осипов
 435, 389, 62, 192.  
   Вопрос 2:
 Автор:  В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись
 Дмитрий Осипов.  романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного
   произведения того же автора мечтал составить конкуренцию Ромео. Это ему
   удалось, но принесло только несчастья. Третье произведение этого автора
 Вопрос 3:  можно назвать и серьезным, и легкомысленным. Его герой, совершивший в
 Они соплеменники, хотя ПЕРВЫЙ проживает несколько западнее ВТОРОГО.  1575 году тяжкое преступление, стал... кем?
 ПЕРВОГО один из российских правителей готов был видеть своим зятем.  
 ВТОРОЙ настолько популярен, что на его родине высказывались предложения  Ответ:
 поставить ему памятник и назвать в его честь сорт водки. ПЕРВОГО человек  Кентервильским привидением
 с трудной судьбой назвал тем же словом, что и того, памятные места чьей  
 молодости невольно посетил. ВТОРОГО этим словом называют многие,  Комментарий:
 особенно часто - после 1956 года. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  речь идет о героях произведений Оскара Фингала О'Флаерти Уиллса Уайлда.
   Герой пьесы "как важно быть серьезным" ("The importance of being
 Ответ:  Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомысленная комедия для серьезных
 брянский волк и тамбовский волк.  людей", Эрнст Монкриф (Джек Уординг) потерялся в детстве, будучи по
   ошибке оставлен в камере хранения на вокзале вместо рукописи трехтомного
 Комментарий:  романа, а новую фамилию получил в честь билета до станции Уординг.
 Царь в филатовской сказке "Про Федота-стрельца" говорит о женихах  Дориан Грей был влюблен в Сивиллу Вэйн, исполнявшую роль Джульетты, и
 дочери: "Кабы здесь толпился полк, в пререканьях был бы толк, ну а нет -  говорил: "Я хочу быть счастливым соперником Ромео". Герой рассказа
 хватай любого, будь он даже брянский волк". Правит он именно Россией:  "Кентервильское привидение" в 1575 году убил жену, отчего впоследствии и
 "Коли ты в Расее власть, дак и правь Расеей всласть". В известной песне  стал привидением.
 (в последнее время авторство все чаще приписывается Юзу Алешковскому):  
    "Товарищ Сталин, вы большой ученый,  Источник:
    Во всех науках знаете вы толк.  Уайльд О. Избранные произведения в 2 тт, т.1, М:, Республика, 1993, с.
    А я простой советский заключенный,  435, 389, 62, 192.
    И мой товарищ - серый брянский волк.  
    (...) Сижу в том самом Туруханском крае,  Автор:
    Где при царе бывали в ссылке вы."  Дмитрий Осипов.
    1956 - год выхода фильма "Дело Румянцева", после которого стала  
 популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".  
   Вопрос 3:
 Источник:  Они соплеменники, хотя ПЕРВЫЙ проживает несколько западнее ВТОРОГО.
    1. Филатов Л. Про Фелота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.  ПЕРВОГО один из российских правителей готов был видеть своим зятем.
 Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.  ВТОРОЙ настолько популярен, что на его родине высказывались предложения
    2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm  поставить ему памятник и назвать в его честь сорт водки. ПЕРВОГО человек
    3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml  с трудной судьбой назвал тем же словом, что и того, памятные места чьей
   молодости невольно посетил. ВТОРОГО этим словом называют многие,
 Автор:  особенно часто - после 1956 года. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 Дмитрий Осипов  
   Ответ:
   брянский волк и тамбовский волк.
 Вопрос 4:  
 Вероятно, вы слышали, как этот, можно сказать, уже домашний предмет  Комментарий:
 сравнивали с предметами культа и с частью фортификационного сооружения.  Царь в филатовской сказке "Про Федота-стрельца" говорит о женихах
 Возможно, вы видели, как вместо него использовали то расческу, то  дочери: "Кабы здесь толпился полк, в пререканьях был бы толк, ну а нет -
 кошачий хвост, то бокал вина. И уж почти наверняка вы видели, как за 307  хватай любого, будь он даже брянский волк". Правит он именно Россией:
 лет до его изобретения вместо него использовалась вещь, о которой узнали  "Коли ты в Расее власть, дак и правь Расеей всласть". В известной песне
 только спустя 353 года. Назовите непосредственного исполнителя последней  (в последнее время авторство все чаще приписывается Юзу Алешковскому):
 подмены.     "Товарищ Сталин, вы большой ученый,
      Во всех науках знаете вы толк.
 Ответ:     А я простой советский заключенный,
 Жорж Милославский (он же Леонид Куравлев)     И мой товарищ - серый брянский волк.
      (...) Сижу в том самом Туруханском крае,
 Комментарий:     Где при царе бывали в ссылке вы."
 Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома     1956 - год выхода фильма "Дело Румянцева", после которого стала
 (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне  популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".
 Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня  
 словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой  Источник:
 Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой     1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.
 детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост,  Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.
 а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая     2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm
 "Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении     3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml
 песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо".  
 Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была  Автор:
 Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5).  Дмитрий Осипов
 Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо"  
 (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских  
 сигарет(7).  Вопрос 4:
   Вероятно, вы слышали, как этот, можно сказать, уже домашний предмет
 Источник:  сравнивали с предметами культа и с частью фортификационного сооружения.
    1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053  Возможно, вы видели, как вместо него использовали то расческу, то
    2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm27  кошачий хвост, то бокал вина. И уж почти наверняка вы видели, как за 307
    3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,  лет до его изобретения вместо него использовалась вещь, о которой узнали
 с.15.  только спустя 353 года. Назовите непосредственного исполнителя последней
    4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".  подмены.
 http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0  
    5.Статья об Иване Грозном.  Ответ:
 http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html  Жорж Милославский (он же Леонид Куравлев)
    6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/  
 encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%EDsrch0  Комментарий:
    7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и  Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома
 торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm  (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне
   Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня
   словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса (1) герой
 Вопрос 5:  Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой
 ОНА состоит из нескольких одинаковых элеметов, различающихся одним  детской песенки "Кот Мурлыка" (2) вместо микрофона использует свой
 признаком. Если каждый элемент заменить первой буквой названия его  хвост, а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме
 признака, то в верхнем ряду окажется анаграмма сокращенного названия  Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" (4) Жорж Милославский при
 известной игры, а в нижнем - 2/3 сокращенного названия книжной серии,  исполнении песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет
 которая в прежние времена была связана с этой игрой. Назовите ЕЕ.  "Мальборо". Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана
   Грозного была Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по
 Ответ:  13.11.1571) (5). Изобретение первого микрофона - 1878 год (6). Сигареты
 Эмблема Олимпийского движения  "Мальборо" (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых
   дамских сигарет (7).
 Комментарий:  
 ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались  Источник:
 книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ     1. Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053
 обозначают цвета колец на олимпийской символике.     2. Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27
      3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник,
 Источник:  1981, с.15.
    1. http://www.roc.ru     4. Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
    2. Воспоминания редактора пакета  http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0
      5. Статья об Иване Грозном.
 Автор:  http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html
 Павел Ершов, Дмитрий Смирнов     6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ.
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0
      7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и
 Вопрос 6:  торговле". http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm
 ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ дружили и много писали в соавторстве. Совместное  
 творение ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО (тезки ПЕРВОГО) однажды вызвало спор между  
 двумя совместно проживавшими лицами очень разного происхождения и  Вопрос 5:
 воспитания. В конце концов более интеллигентный из спорщиков, исчерпав  ОНА состоит из нескольких одинаковых элеметов, различающихся одним
 аргументы, приказал уничтожить предмет спора. Назовите ВТОРОГО и  признаком. Если каждый элемент заменить первой буквой названия его
 ТРЕТЬЕГО.  признака, то в верхнем ряду окажется анаграмма сокращенного названия
   известной игры, а в нижнем - 2/3 сокращенного названия книжной серии,
 Ответ:  которая в прежние времена была связана с этой игрой. Назовите ЕЕ.
 Энгельс и Каутский  
   Ответ:
 Комментарий:  Эмблема Олимпийского движения
 Первый - Карл Маркс. Переписка Энгельса с Карлом Каутским вызвала спор  
 Шарикова и профессора Преображенского, закончившийся сакраментальным "В  Комментарий:
 печку!"  ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались
   книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ
 Источник:  обозначают цвета колец на олимпийской символике.
 Булгаков М.А. Собачье сердце. Любое издание.  
   Источник:
 Автор:     1. http://www.roc.ru
 Денис Евтюхин     2. Воспоминания редактора пакета
   
   Автор:
 Вопрос 7:  Павел Ершов, Дмитрий Смирнов
 Как ни странно, эта фамилия имеет кавказское присхождение. Самый  
 известный ее носитель скончался в 68 лет. Незадолго до смерти у него  
 появилось много однофамильцев. Один из них вскоре погиб. Другой  Вопрос 6:
 просуществовал 58 лет. В течение шести из них с ним была связана судьба  ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ дружили и много писали в соавторстве. Совместное
 известного человека с противоположной по смыслу фамилией. Назовите этого  творение ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО (тезки ПЕРВОГО) однажды вызвало спор между
 человека.  двумя совместно проживавшими лицами очень разного происхождения и
   воспитания. В конце концов более интеллигентный из спорщиков, исчерпав
 Ответ:  аргументы, приказал уничтожить предмет спора. Назовите ВТОРОГО и
 А.Д.Сахаров  ТРЕТЬЕГО.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Фамилия - Горький. Этот псевдоним впервые появился в газете "Кавказ".  Энгельс и Каутский
 Незадолго до смерти Горького его именем стали называть все подряд.  
 Самолёт-гигант "Максим Горький" разбился в 1935 году. Нижний Новгород  Комментарий:
 назывался Горьким с 1932 по 1990 год, а в 1980-1986 гг в нем жил  Первый - Карл Маркс. Переписка Энгельса с Карлом Каутским вызвала спор
 академик Сахаров.  Шарикова и профессора Преображенского, закончившийся сакраментальным "В
   печку!"
 Источник:  
 К&М, статьи "Горький А.М.", "Максим Горький", "Нижний Новгород",  Источник:
 "Сахаров А.Д."  Булгаков М.А. Собачье сердце. Любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Смирнов  Денис Евтюхин
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 7:
 Автор хотел сделать его поляком, но тогда ему пришлось бы мстить  Как ни странно, эта фамилия имеет кавказское присхождение. Самый
 русским. Издатель по цензурным соображениям предложил сделать его  известный ее носитель скончался в 68 лет. Незадолго до смерти у него
 североамериканским аболиционистом, но это отклонил автор. Герою пришлось  появилось много однофамильцев. Один из них вскоре погиб. Другой
 стать абстрактным борцом за справедливость, и только через пять лет его  просуществовал 58 лет. В течение шести из них с ним была связана судьба
 национальность все-таки стала известна. Что же это за национальность?  известного человека с противоположной по смыслу фамилией. Назовите этого
   человека.
 Ответ:  
 Индиец  Ответ:
   А.Д.Сахаров
 Комментарий:  
 В "20 тысяч лье под водой" он был капитаном Немо и только в  Комментарий:
 "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар.  Фамилия - Горький. Этот псевдоним впервые появился в газете "Кавказ".
   Незадолго до смерти Горького его именем стали называть все подряд.
 Источник:  Самолёт-гигант "Максим Горький" разбился в 1935 году. Нижний Новгород
    1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда,  назывался Горьким с 1932 по 1990 год, а в 1980-1986 гг в нем жил
 1987, с.12  академик Сахаров.
    2. БЭКМ "Жюль Верн"  
   Источник:
 Автор:  К&М, статьи "Горький А.М.", "Максим Горький", "Нижний Новгород",
 Александр Макаров  "Сахаров А.Д."
   
   Автор:
 Вопрос 9:  Дмитрий Смирнов
 Несколько лет назад одна кишиневская газета провела успешную  
 агитационную кампанию, в результате которой ЭТОГО было продано намного  
 меньше, чем предполагалось, а ученики одной из городских школ пригрозили  Вопрос 8:
 директору голодовкой, если только ЭТО появится в школе. Среди множества  Автор хотел сделать его поляком, но тогда ему пришлось бы мстить
 песен об ЭТОМ по крайней мере две обращены непосредственно к ЭТОМУ. А  русским. Издатель по цензурным соображениям предложил сделать его
 вас мы попросим вспомнить третью песню, в которой автор первой  североамериканским аболиционистом, но это отклонил автор. Герою пришлось
 сравнивает исполнительницу второй... с кем?  стать абстрактным борцом за справедливость, и только через пять лет его
   национальность все-таки стала известна. Что же это за национальность?
 Ответ:  
 со зверем.  Ответ:
   Индиец
 Комментарий:  
 ЭТО - живая елка на Новый год. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка,  Комментарий:
 бай-бай!". А Булат Окуджава пел: "Ель моя, Ель!". В другой песне  В "20 тысяч лье под водой" он был капитаном Немо и только в
 Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..."  "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар.
   
 Источник:  Источник:
    1. "Радио России", 16.02.99, 9.00.     1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда,
    2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке)  1987, с.12
    3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР,     2. БЭКМ "Жюль Верн"
 1991, с. 225, 236.  
   Автор:
 Автор:  Александр Макаров
 Григорий Остров  
   
   Вопрос 9:
 Вопрос 10:  Несколько лет назад одна кишиневская газета провела успешную
 ЕГО и ЕЕ разделяют или два, или три. В детском стихотворении ОН -  агитационную кампанию, в результате которой ЭТОГО было продано намного
 дворник, а ОНА - его возлюбленная. Из другого произведения мы можем  меньше, чем предполагалось, а ученики одной из городских школ пригрозили
 узнать о нелегкой судьбе ЕГО потомков, а ЕЕ в некотором роде тезки  директору голодовкой, если только ЭТО появится в школе. Среди множества
 являются героинями сразу трех произведений одного жанра, принадлежащих  песен об ЭТОМ по крайней мере две обращены непосредственно к ЭТОМУ. А
 перу одного классического автора. Назовите хотя бы два из этих трех  вас мы попросим вспомнить третью песню, в которой автор первой
 произведений.  сравнивает исполнительницу второй... с кем?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Медный всадник", "Домик в Коломне", "Граф Нулин" (любые два из трех  со зверем.
 названий).  
   Комментарий:
 Комментарий:  ЭТО - живая елка на Новый год. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка,
 От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать.  бай-бай!". А Булат Окуджава пел: "Ель моя, Ель!". В другой песне
 В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" -  Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..."
 спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник....  
 Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение  Источник:
 - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши -     1. "Радио России", 16.02.99, 9.00.
 героини трех пушкинских поэм.     2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке)
      3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов
 Источник:  СССР, 1991, с. 225, 236.
    1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грамластинка "Сто фантазий",  
 "Мелодия", 1980  Автор:
    2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.  Григорий Остров
    3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.  
    4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0  
   Вопрос 10:
 Автор:  ЕГО и ЕЕ разделяют или два, или три. В детском стихотворении ОН -
 Григорий Остров  дворник, а ОНА - его возлюбленная. Из другого произведения мы можем
   узнать о нелегкой судьбе ЕГО потомков, а ЕЕ в некотором роде тезки
   являются героинями сразу трех произведений одного жанра, принадлежащих
 Вопрос 11:  перу одного классического автора. Назовите хотя бы два из этих трех
 Об этой печальной истории писал сам Александр Дюма-отец, но гораздо  произведений.
 более она известна нам благодаря другому произведению, автор которого  
 расходится с Дюма в вопросах о мотивации главного героя, о степени  Ответ:
 знатности и национальной принадлежности одной из героинь и о  "Медный всадник", "Домик в Коломне", "Граф Нулин" (любые два из трех
 продолжительности связи между ними. Это произведение было хорошо  названий).
 известно многим персонажам ряда советских классиков, один из которых -  
 эпизодический, шовинист-оптимист - оспаривал национальную принадлежность  Комментарий:
 второй героини. Назовите главного героя и обеих упомянутых героинь этого  От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать.
 произведения.  В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" -
   спрашивает Вторник. "Понедельник не бездельник, он отличный дворник...
 Ответ:  Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение
 Стенька Разин, персидская княжна, Волга - русская река.  - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши -
   героини трех пушкинских поэм.
 Комментарий:  
 По версии Дюма, Стенька, желая вернуть ускользающее военное счастье,  Источник:
 принес в жертву древней Итиль свою любовницу Ольгу, дочь русского     1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий",
 дворянина, за два года до того сбежавшую с ним из родительского дома. В  "Мелодия", 1980
 "Молодой гвардии" эту песню исполняли пьяные фрицы, остановившиеся на     2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.
 квартире Осьмухиных летом 1942 года, причем один утверждал, что скоро     3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.
 они будут на Волге, и следует петь: "Волга - немецкая река". У Ильфа и     4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0
 Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде.  
   Автор:
 Источник:  Григорий Остров
    1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234  
    2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..."  
 http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html  Вопрос 11:
 http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt  Об этой печальной истории писал сам Александр Дюма-отец, но гораздо
 http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt  более она известна нам благодаря другому произведению, автор которого
 http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt  расходится с Дюма в вопросах о мотивации главного героя, о степени
 http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt  знатности и национальной принадлежности одной из героинь и о
 http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt  продолжительности связи между ними. Это произведение было хорошо
    3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я  известно многим персонажам ряда советских классиков, один из которых -
    4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI  эпизодический, шовинист-оптимист - оспаривал национальную принадлежность
   второй героини. Назовите главного героя и обеих упомянутых героинь этого
 Автор:  произведения.
 Валентин Израэлит  
   Ответ:
   Стенька Разин, персидская княжна, Волга - русская река.
 Вопрос 12:  
 Мы расскажем о двух реальных людях (назовем их ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ) и двух  Комментарий:
 литературных персонажах (назовем их ИКС и ИГРЕК). ИКС и ИГРЕК, как и их  По версии Дюма, Стенька, желая вернуть ускользающее военное счастье,
 создатели, жили в одно время и в одной стране, но, в отличие от  принес в жертву древней Итиль свою любовницу Ольгу, дочь русского
 создателей, их творческие биографии не пересекались. ПЕРВЫЙ погиб таким  дворянина, за два года до того сбежавшую с ним из родительского дома. В
 же образом, как и ИКС, хотя и по другой причине. ВТОРОЙ -  "Молодой гвардии" эту песню исполняли пьяные фрицы, остановившиеся на
 соотечественник известного однофамильца ИКСА - погиб подобно ПЕРВОМУ, но  квартире Осьмухиных летом 1942 года, причем один утверждал, что скоро
 одно из обстоятельств его гибели скорее напоминает об эпизоде из  они будут на Волге, и следует петь: "Волга - немецкая река". У Ильфа и
 биографии ИГРЕКА. Дело жизни ВТОРОГО успешно продолжили члены его семьи,  Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде.
 а вот о семействе ПЕРВОГО этого сказать нельзя: его работа не завершена  
 до сих пор. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  Источник:
      1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234
 Ответ:     2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..."
 Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.     http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html
      http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt
 Комментарий:     http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
 Гауди по рассеяности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под     http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
 лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейсво), начатый     http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
 Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и     http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
 Петровым вместе работали в редакции "Гудка".     3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я
      4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI
 Источник:  
    1. Музей Гауди в самом соборе. При необходиости предоставляются  Автор:
 фотографии собора и видеокассета.  Валентин Израэлит
    2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание  
    3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание  
    4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/  Вопрос 12:
    5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html  Мы расскажем о двух реальных людях (назовем их ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ) и двух
   литературных персонажах (назовем их ИКС и ИГРЕК). ИКС и ИГРЕК, как и их
 Автор:  создатели, жили в одно время и в одной стране, но, в отличие от
 Ирина Михлина  создателей, их творческие биографии не пересекались. ПЕРВЫЙ погиб таким
   же образом, как и ИКС, хотя и по другой причине. ВТОРОЙ -
   соотечественник известного однофамильца ИКСА - погиб подобно ПЕРВОМУ, но
 Вопрос 13:  одно из обстоятельств его гибели скорее напоминает об эпизоде из
 Многим из вас известна характеристика, содержащая 7/16. Погрешностью,  биографии ИГРЕКА. Дело жизни ВТОРОГО успешно продолжили члены его семьи,
 которая в некотором смысле равна 1/42, обычно пренебрегают, и тогда  а вот о семействе ПЕРВОГО этого сказать нельзя: его работа не завершена
 можно назвать несколько событий, содержащих по 6/6. Одного из них могли  до сих пор. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 добиться некоторые представители советской интеллигенции, причем чаще  
 всего в определенном возрасте. А два иностранца, будучи лишь немногим  Ответ:
 старше, воспели другое из этих событий. Назовите оба события.  Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.
   
 Ответ:  Комментарий:
 перераспределение и шестидесятичетырехлетие.  Гауди по рассеянности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под
   лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейство), начатый
 Комментарий:  Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и
 Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность",  Петровым вместе работали в редакции "Гудка".
 содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении  
 головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы  Источник:
 алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т.     1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются
 е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то  фотографии собора и видеокассета.
 можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них -     2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание
 "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в     3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание
 22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне     4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/
 будет 64". Леннону тогда было 26, Маккартни - 24.     5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html
   
 Источник:  Автор:
 http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/other/Books/beatles_2.htm  Ирина Михлина
   
 Автор:  
 Григорий Остров, Евгения Федорущенко  Вопрос 13:
   Многим из вас известна характеристика, содержащая 7/16. Погрешностью,
   которая в некотором смысле равна 1/42, обычно пренебрегают, и тогда
 Вопрос 14:  можно назвать несколько событий, содержащих по 6/6. Одного из них могли
 ПЕРВЫЙ, известный идеолог и практик конформизма, и ВТОРОЙ - еще более  добиться некоторые представители советской интеллигенции, причем чаще
 широко известный нонконформист-практик - титуловались одинаково, хоть и  всего в определенном возрасте. А два иностранца, будучи лишь немногим
 говорили на разных языках. Если бы не хронология, ВТОРОЙ почти наверняка  старше, воспели другое из этих событий. Назовите оба события.
 прочитал бы произведение ТРЕТЬЕГО, персонажем которого был ЧЕТВЕРТЫЙ,  
 соплеменник ПЯТОЙ, ради заглавного героя по ошибке сделавший с теткой  Ответ:
 то, что следовало сделать с племянницей. Укажите подданство ПЕРВОГО и  перераспределение и шестидесятичетырехлетие.
 национальности ТРЕТЬЕГО и ПЯТОЙ, не так давно воспетой на всю Россию,  
 если известно, что ее звали так же, как и ПЕРВОГО.  Комментарий:
   Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность",
 Ответ:  содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении
 арканарское; шотландец и цыганка.  головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы
   алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т.
 Комментарий:  е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то
 В вопросе упомянуты: дон Сэра ("Не вижу, почему бы даже благородному  можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них -
 дону не принять пару розог от имени его преосвященства!"), дон Кихот  "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в
 (известный любитель рыцарских романов), Вальтер Скотт, цыган из  22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне
 "Квентина Дорварда" и цыганка Сэра ("... были твои губы сладкими, как  будет 64". Леннону тогда было 26, Маккартни - 24.
 вино...").  
   Источник:
 Источник:  http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/other/Books/beatles_2.htm
    1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание  
    2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание  Автор:
    3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание  Григорий Остров, Евгения Федорущенко
    4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение  
   
 Автор:  Вопрос 14:
 Валентин Израэлит  ПЕРВЫЙ, известный идеолог и практик конформизма, и ВТОРОЙ - еще более
   широко известный нонконформист-практик - титуловались одинаково, хоть и
   говорили на разных языках. Если бы не хронология, ВТОРОЙ почти наверняка
 Вопрос 15:  прочитал бы произведение ТРЕТЬЕГО, персонажем которого был ЧЕТВЕРТЫЙ,
 ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ называются сложными словами, у которых совпадает один из  соплеменник ПЯТОЙ, ради заглавного героя по ошибке сделавший с теткой
 корней. Свойство, за которое их так называют, у ВТОРЫХ направлено в  то, что следовало сделать с племянницей. Укажите подданство ПЕРВОГО и
 прошлое, а у ПЕРВЫХ может быть также направлено в настоящее или будущее.  национальности ТРЕТЬЕГО и ПЯТОЙ, не так давно воспетой на всю Россию,
 Известны случаи успешного использования ПЕРВЫХ в качестве ВТОРЫХ, хотя  если известно, что ее звали так же, как и ПЕРВОГО.
 правомочность такого использования очевидна далеко не всем. По словам  
 поэта, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ объединяет также печальный факт их биографий.  Ответ:
 Какой именно?  арканарское; шотландец и цыганка.
   
 Ответ:  Комментарий:
 Смерть на костре.  В вопросе упомянуты: дон Сэра ("Не вижу, почему бы даже благородному
   дону не принять пару розог от имени его преосвященства!"), дон Кихот
 Комментарий:  (известный любитель рыцарских романов), Вальтер Скотт, цыган из
 "Ясновидцев (ПЕРВЫХ), как и очевидцев (ВТОРЫХ), во все века сжигали люди  "Квентина Дорварда" и цыганка Сэра ("... были твои губы сладкими, как
 на кострах".  вино...").
   
 Источник:  Источник:
 В.С.Высоцкий. Песня о вещей Кассандре,     1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание
 http://vysotsky.hobby.ru/67006.html     2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание
      3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание
 Автор:     4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение
 Ирина Михлина  
   Автор:
   Валентин Израэлит
 Вопрос 16:  
 Строго говоря, это не вопрос. Тем не менее на него было получено два  
 дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.  Вопрос 15:
 Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в  ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ называются сложными словами, у которых совпадает один из
 переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно  корней. Свойство, за которое их так называют, у ВТОРЫХ направлено в
 отмечалось, что этот авторсикй ответ не является для нас... чем?  прошлое, а у ПЕРВЫХ может быть также направлено в настоящее или будущее.
   Известны случаи успешного использования ПЕРВЫХ в качестве ВТОРЫХ, хотя
 Ответ:  правомочность такого использования очевидна далеко не всем. По словам
 ставкой, проигрышем или призом.  поэта, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ объединяет также печальный факт их биографий.
   Какой именно?
 Комментарий:  
 - "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы,  Ответ:
 авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а  Смерть на костре.
 знатоки любят говорить, что "Не на корову играем".  
   Комментарий:
 Источник:  "Ясновидцев (ПЕРВЫХ), как и очевидцев (ВТОРЫХ), во все века сжигали люди
    1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm  на кострах".
    2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm  
   Источник:
 Автор:  В.С.Высоцкий. Песня о вещей Кассандре,
 Григорий Остров  http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
   
 Тур:  Автор:
 7 тура  Ирина Михлина
   
 Вопрос 1:  
 Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер  Вопрос 16:
 был весьма недоволен объявлением об ИХ отсутствии. Футурист заполнил ИХ  Строго говоря, это не вопрос. Тем не менее на него было получено два
 нетрадиционным содержимым. А те, что принадлежали одному известному  дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.
 ученому, по мнению многих, обладают вполне определенным свойством.  Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в
 Назовите это свойство абсолютно точно.  переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно
   отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем?
 Ответ:  
 На все стороны равны.  Ответ:
   Ставкой, проигрышем или призом.
 Комментарий:  
 ОНИ - ШТАНЫ. У Вийона в "Большом завещании" [1] читаем:  Комментарий:
    Затем дарю Валэ Роберу,  "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы,
    Писцу парижского суда,  авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а
    Свои штаны, не весть когда  знатоки любят говорить, что "Не на корову играем".
    Заложенные... не беда.  
    Остап Бендер был недоволен надписью на магазине "Штанов нет" [2].  Источник:
 Владимир Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны     1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm
 на все стороны равны [4].     2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm
 Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны на все  
 стороны равны [4].  Автор:
   Григорий Остров
 Источник:  
    1. Ф.Вийон. Большое завещание.  Тур:
    2. И.Ильф, Е. Петров. Золотой Теленок.  7 тур
    3. В.Маяковский. Облако в штанах.  
    4. Школьный фольклор.  Вопрос 1:
   Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер
 Автор:  был весьма недоволен объявлением об ИХ отсутствии. Футурист заполнил ИХ
 Команда "Тройка"  нетрадиционным содержимым. А те, что принадлежали одному известному
   ученому, по мнению многих, обладают вполне определенным свойством.
   Назовите это свойство абсолютно точно.
 Вопрос 2:  
 Один (или другой) из элементов знаменитой марксистской тройки.  Ответ:
 Непроизвольный процесс очищения организма. Клеймо. Создатель.  На все стороны равны.
 Лекарственная форма.  
    К сожалению, невозможно однозначно определить, кто именно из  Комментарий:
 знаменитых непосед имел дело с недостающим элементом этого списка.  ОНИ - ШТАНЫ. У Вийона в "Большом завещании" [1] читаем:
 Поэтому мы просим вас назвать обоих возможных кандидатов.     Затем дарю Валэ Роберу,
      Писцу парижского суда,
 Ответ:     Свои штаны, не весть когда
 Осел и Козел.     Заложенные... не беда.
      Остап Бендер был недоволен надписью на магазине "Штанов нет" [2].
 Комментарий:  Владимир Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны
 ТОВАР (деньги-ТОВАР), РВОТА, ТАВРО, АВТОР, ОТВАР - анаграммы слова  на все стороны равны [4].
 ВТОРА. Непоседы - участники Крыловского "Квартета", контрабас был у  Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны на все
 Медведя, Первая скрипка - у мартышки.  стороны равны [4].
    Зачет: Любые другие пары участников квартета не засчитываются.  
   Источник:
 Источник:     1. Ф.Вийон. Большое завещание.
 И.А.Крылов. Квартет.     2. И.Ильф, Е. Петров. Золотой Теленок.
      3. В.Маяковский. Облако в штанах.
 Автор:     4. Школьный фольклор.
 Команда "Тройка"  
   Автор:
   Команда "Тройка"
 Вопрос 3:  
 Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,  
 употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело  Вопрос 2:
 отношение к лицедейству и на некоторых языках означало"маска". Попав на  Один (или другой) из элементов знаменитой марксистской тройки.
 русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,  Непроизвольный процесс очищения организма. Клеймо. Создатель.
 что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее  Лекарственная форма.
 старым "театральным" значением, когда в употребление входят два     К сожалению, невозможно однозначно определить, кто именно из
 уменьшительных термина, означающих смежные... Что? Ответьте наиболее  знаменитых непосед имел дело с недостающим элементом этого списка.
 точно.  Поэтому мы просим вас назвать обоих возможных кандидатов.
   
 Ответ:  Ответ:
 Стадии развития насекомого.  Осел и Козел.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Кукла = Личина. Куколка и личинка - две смежные стадии развития  ТОВАР (деньги-ТОВАР), РВОТА, ТАВРО, АВТОР, ОТВАР - анаграммы слова
 насекомого. Еще более точно было бы указать "стадии развития насекомых с  ВТОРА. Непоседы - участники Крыловского "Квартета", контрабас был у
 полным превращением", но мы не стали настаивать на такой точности.  Медведя, Первая скрипка - у мартышки.
    Зачет: Засчитываются также "стадии развития бабочки".     Зачет: Любые другие пары участников квартета не засчитываются.
   
 Источник:  Источник:
 Из истории русских слов. Словарь-пособие. М.: Школа - Пресс, 1993, с.91.  И.А.Крылов. Квартет.
   
 Автор:  Автор:
 Команда "Тройка"  Команда "Тройка"
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 3:
 Известный поэт обратился к НЕЙ, желая получить информацию о своем герое,  Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,
 пытавшемся избежать встречи с ЕЕ племянницами. Другой известный поэт  употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело
 утверждал, что ОНА была подвергнута экзекуции. Точно такой же экзекуции,  отношение к лицедейству и на некоторых языках означало "маска". Попав на
 по мнению этого поэта, была подвергнута ЕЕ родная сестра. А где и когда  русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,
 происходила эта последняя экзекуция?  что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее
   старым "театральным" значением, когда в употребление входят два
 Ответ:  уменьшительных термина, означающих смежные... Что? Ответьте наиболее
 На Сенной, "вчера, часу в шестом".  точно.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Она - Муза. Первый известный поэт - Гомер, начавший свою "Одиссею"  Стадии развития насекомого.
 словами "О, Муза, скажи мне о том многоопытном муже", имея в виду своего  
 героя - Одиссея, который пытался спастись от гибели, которую несла ему  Комментарий:
 встреча с сиренами; сирены были дочерьми Мельпомены и речного бога  Кукла = Личина. Куколка и личинка - две смежные стадии развития
 Ахелоя. У Некрасова есть стихотворение "Кнутом иссеченная Муза". У него  насекомого. Еще более точно было бы указать "стадии развития насекомых с
 же в другом месте:  полным превращением", но мы не стали настаивать на такой точности.
    Вчерашний день, часу в шестом,     Зачет: Засчитываются также "стадии развития бабочки".
    Зашел я на Сенную  
    Там били женщину кнутом,  Источник:
    Крестьянку молодую.  Из истории русских слов. Словарь-пособие. М.: Школа - Пресс, 1993, с.91.
    и далее:  
    И Музе я сказал: Гляди!  Автор:
    тра твоя родная!  Команда "Тройка"
   
 Источник:  
    1. Гомер. Одиссея.  Вопрос 4:
    2. Мифологическая библиотека. Аполлодор.  Известный поэт обратился к НЕЙ, желая получить информацию о своем герое,
    3. Н.А.Некрасов. Стихотворения.  пытавшемся избежать встречи с ЕЕ племянницами. Другой известный поэт
   утверждал, что ОНА была подвергнута экзекуции. Точно такой же экзекуции,
 Автор:  по мнению этого поэта, была подвергнута ЕЕ родная сестра. А где и когда
 Команда "Тройка"  происходила эта последняя экзекуция?
   
   Ответ:
 Вопрос 5:  На Сенной, "вчера, часу в шестом".
 Сколько ИХ всего - не знает, по-видимому, никто. Один из НИХ стал  
 центральным персонажем известной картины. Наблюдение за другим  Комментарий:
 вдохновило знаменитого поэта. А один не слишком высокопоставленный  Она - Муза. Первый известный поэт - Гомер, начавший свою "Одиссею"
 чиновник не без основания утверждал, что ИХ порча приносит вред  словами "О, Муза, скажи мне о том многоопытном муже", имея в виду своего
 государству. Назовите фамилию этого чиновника.  героя - Одиссея, который пытался спастись от гибели, которую несла ему
   встреча с сиренами; сирены были дочерьми Мельпомены и речного бога
 Ответ:  Ахелоя. У Некрасова есть стихотворение "Кнутом иссеченная Муза". У него
 Сквозник-Дмухановский.  же в другом месте:
      Вчерашний день, часу в шестом,
 Комментарий:     Зашел я на Сенную
 ОНИ - стулья. Стул стал персонажем небезызвестной картины Винсента Ван     Там били женщину кнутом,
 Гога; у Иосифа Бродского в стихотворении "Посвящается стулу" описывается     Крестьянку молодую.
 процесс наблюдения за стулом, в "Двенадцати стульях" И. Ильфа и     и далее:
 Е.Петрова утверждается, что статистика знает все, не знает она сколько в     И Музе я сказал: Гляди!
 СССР стульев. А Антон Антонович Сквозник-Дмухановский однажды верно     тра твоя родная!
 заметил: "Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья  
 ломать? От этого казне убыток."  Источник:
      1. Гомер. Одиссея.
 Источник:     2. Мифологическая библиотека. Аполлодор.
    1. Картина Ван Гога "Стул и трубка".     3. Н.А.Некрасов. Стихотворения.
    2. И.Бродский. Посвящается стулу.  
    3. Н.В.Гоголь. Ревизор.  Автор:
   Команда "Тройка"
 Автор:  
 Команда "Тройка"  
   Вопрос 5:
   Сколько ИХ всего - не знает, по-видимому, никто. Один из НИХ стал
 Вопрос 6:  центральным персонажем известной картины. Наблюдение за другим
 Эти налеты наносят немало вреда и человеку, и животным и растениям, но  вдохновило знаменитого поэта. А один не слишком высокопоставленный
 одновременно и приносят пользу. Во Франции, например, некоторые из них  чиновник не без основания утверждал, что ИХ порча приносит вред
 объявлены национальным достоянием. Назовите "налетчика", название  государству. Назовите фамилию этого чиновника.
 которого является анаграммой этим налетам.  
   Ответ:
 Ответ:  Сквозник-Дмухановский.
 Слепень.  
   Комментарий:
 Комментарий:  ОНИ - стулья. Стул стал персонажем небезызвестной картины Винсента Ван
 Налеты - плесень, в том числе используемая в сыроварении.  Гога; у Иосифа Бродского в стихотворении "Посвящается стулу" описывается
   процесс наблюдения за стулом, в "Двенадцати стульях" И. Ильфа и
 Источник:  Е.Петрова утверждается, что статистика знает все, не знает она сколько в
 СЭС, статья "Плесень".  СССР стульев. А Антон Антонович Сквозник-Дмухановский однажды верно
   заметил: "Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья
 Автор:  ломать? От этого казне убыток."
 Команда "Тройка"  
   Источник:
      1. Картина Ван Гога "Стул и трубка".
 Вопрос 7:     2. И.Бродский. Посвящается стулу.
 Этот процесс сопровождается передвижением жидкости со скоростью до 150     3. Н.В.Гоголь. Ревизор.
 км/ч. Рекорд его продолжительности (правда, многоразовой) - 32 месяца.  
 Он послужил косвенной причиной смерти, по меньшей мере, двух  Автор:
 литературных героев - одного реалистического и одного фантастического.  Команда "Тройка"
 Назовите род занятий более раннего из них.  
   
 Ответ:  Вопрос 6:
 Чиновник.  Эти налеты наносят немало вреда и человеку, и животным и растениям, но
   одновременно и приносят пользу. Во Франции, например, некоторые из них
 Комментарий:  объявлены национальным достоянием. Назовите "налетчика", название
 Процесс - чихание [1,2]. Чихнув, погиб герой фантастического рассказа  которого является анаграммой этим налетам.
 Шекли "Опека" [3]. Чихнув на генерала, довел себя до смерти и чеховский  
 чиновник-экзекутор [4]  Ответ:
    Зачет: Принимаются ответы "экзекутор" и "переписка документов".  Слепень.
   
 Источник:  Комментарий:
    1. Энциклопедия "Ответы на вопросы, которые ты всегда хочешь задать"  Налеты - плесень, в том числе используемая в сыроварении.
    2. Книга рекордов Гиннеса - 1988  
    3. Р.Шекли. Опека.  Источник:
    4. А.П.Чехов. Смерть чиновника.  СЭС, статья "Плесень".
   
 Автор:  Автор:
 Команда "Тройка"  Команда "Тройка"
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 7:
 Родовое имя этого уличного певца в варианте французского арго хорошо  Этот процесс сопровождается передвижением жидкости со скоростью до 150
 известно любителям музыки, в польском варианте - любителям живописи. А в  км/ч. Рекорд его продолжительности (правда, многоразовой) - 32 месяца.
 своем русском варианте оно послужило фамилией покойнику неопределенного  Он послужил косвенной причиной смерти, по меньшей мере, двух
 пола. Назовите имя этого покойника так, как оно было указано в  литературных героев - одного реалистического и одного фантастического.
 документах.  Назовите род занятий более раннего из них.
   
 Ответ:  Ответ:
 ЕлизаветЪ.  Чиновник.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по польски -  Процесс - чихание [1,2]. Чихнув, погиб герой фантастического рассказа
 Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизаветъ Воробей из  Шекли "Опека" [3]. Чихнув на генерала, довел себя до смерти и чеховский
 "Мертвых душ", которую Собакевич впарил Чичикову [2].  чиновник-экзекутор [4]
    Зачет: Елисаветъ и Елизаветъ. Твердый знак обязателен.     Зачет: Принимаются ответы "экзекутор" и "переписка документов".
   
 Источник:  Источник:
    1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:     1. Энциклопедия "Ответы на вопросы, которые ты всегда хочешь задать"
 Школа-Пресс. - 1993. - 224с. с.27 3.01.01     2. Книга рекордов Гиннеса - 1988
    2. Н.В.Гоголь, "Мертвые души"     3. Р.Шекли. Опека.
      4. А.П.Чехов. Смерть чиновника.
 Автор:  
 Команда "Тройка"  Автор:
   Команда "Тройка"
   
 Вопрос 9:  
 Один из толковых словарей иностранных слов начинается не совсем обычно.  Вопрос 8:
 Например, девятым по порядку в нем стоит слово "...ГРАФ", а двадцать  Родовое имя этого уличного певца в варианте французского арго хорошо
 седьмым - слово "...ПЛАН". Что стоит в этом словаре перед ГРАФ и ПЛАН  известно любителям музыки, в польском варианте - любителям живописи. А в
 там, где мы поставили многоточия?  своем русском варианте оно послужило фамилией покойнику неопределенного
   пола. Назовите имя этого покойника так, как оно было указано в
 Ответ:  документах.
 Многоточия.  
   Ответ:
 Комментарий:  Елизавет .
 Словарь начинается с заимствованных окончаний. Первые три слова  
 -...АРИЙ,...БИОЗ,...ГАМИЯ. Зачет: Принимается также ответ "дефисы".  Комментарий:
   Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по-польски -
 Источник:  Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизавет Воробей из
 Толковый словарь иностранных слов Л.П.Крысина на CD "Большая  "Мертвых душ", которую Собакевич варил Чичикову [2].
 Энциклопедия КМ-2001".     Зачет: Елисавет и Елизавет. Твердый знак обязателен.
   
 Автор:  Источник:
 Kонстантин Кноп     1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:
   Школа-Пресс. - 1993. - 224с. с.27 3.01.01
      2. Н.В.Гоголь, "Мертвые души"
 Вопрос 10:  
 ПЕРВЫЕ появились в 1965 году, а в 1971 одному из них пришел конец.  Автор:
 ВТОРЫЕ появились в середине восьмидесятых, и, несмотря на всеобщие  Команда "Тройка"
 проклятия, тоже очень популярны. А в 1979 году появилась ТРЕТЬЯ - в  
 которой не было ни ПЕРВЫХ, ни ВТОРЫХ, хотя теоретически могли быть и те,  
 и другие. Назовите ТРЕТЬЮ и ее создателей.  Вопрос 9:
   Один из толковых словарей иностранных слов начинается не совсем обычно.
 Ответ:  Например, девятым по порядку в нем стоит слово "...ГРАФ", а двадцать
 "The Wall", Pink Floyd.  седьмым - слово "...ПЛАН". Что стоит в этом словаре перед ГРАФ и ПЛАН
   там, где мы поставили многоточия?
 Комментарий:  
 Первые - группа "DOORS" (наиболее известная композиция - "The End", в  Ответ:
 1971 году умер Джим Морриссон) [1], вторые - "Microsoft Windows" [2].  Многоточия.
 Альбом "Стена" группы "Пинк Флойд" появился в 1979 году [3]. Окна и  
 двери (см. также [4]) обычно находятся в стенах.  Комментарий:
   Словарь начинается с заимствованных окончаний. Первые три слова
 Источник:  -...АРИЙ,...БИОЗ,...ГАМИЯ. Зачет: Принимается также ответ "дефисы".
    1. http://thedoors.inc.ru/history.htm  
    2. http://www.microsoft.com/rus/anniversary/history.htm  Источник:
    3. http://www.pinkfloyd.com  Толковый словарь иностранных слов Л.П.Крысина на CD "Большая
    4. Любой англо-русский словарь.  Энциклопедия КМ-2001".
   
   Автор:
 Вопрос 11:  Константин Кноп
 Перед вами - черный ящик. В начале 1990-х годов был разработан новый  
 метод шифрования сообщений, представлявший собой развитие следующей  
 простой идеи: написать сообщение на предмете, который находится в черном  Вопрос 10:
 ящике, и произвести с этим предметом несколько действий из числа тех,  ПЕРВЫЕ появились в 1965 году, а в 1971 одному из них пришел конец.
 которые с ним обычно производят. Название какой реки совпадает с  ВТОРЫЕ появились в середине восьмидесятых, и, несмотря на всеобщие
 названием этого метода?  проклятия, тоже очень популярны. А в 1979 году появилась ТРЕТЬЯ - в
   которой не было ни ПЕРВЫХ, ни ВТОРЫХ, хотя теоретически могли быть и те,
 Ответ:  и другие. Назовите ТРЕТЬЮ и ее создателей.
 Рубикон.  
   Ответ:
 Комментарий:  "The Wall", Pink Floyd.
 Предмет - кубик Рубика.  
   Комментарий:
 Источник:  Первые - группа "DOORS" (наиболее известная композиция - "The End", в
    1. http://www.hackzone.ru/msdos/nsp/info/misc/lect/chap6.txt  1971 году умер Джим Морриссон) [1], вторые - "Microsoft Windows" [2].
    7.03.2001  Альбом "Стена" группы "Пинк Флойд" появился в 1979 году [3]. Окна и
    2. БЭС, статья "Рубикон".  двери (см. также [4]) обычно находятся в стенах.
   
 Автор:  Источник:
 Юрий Выменец     1. http://thedoors.inc.ru/history.htm
      2. http://www.microsoft.com/rus/anniversary/history.htm
      3. http://www.pinkfloyd.com
 Вопрос 12:     4. Любой англо-русский словарь.
 Это прилагательное встречается во многих сказках, где оно используется  
 при описании двуногой без перьев, не имеющей крыльев. А персонаж одной  
 современной сказки, по имени Петька, охарактеризовал этим прилагательным  Вопрос 11:
 мир, который он собирался посетить и где он рассчитывал встретить себе  Перед вами - черный ящик. В начале 1990-х годов был разработан новый
 подобных. Получившееся название этого мира подозрительно напоминает имя  метод шифрования сообщений, представлявший собой развитие следующей
 двуногого с крыльями. Как же Петька назвал цель своего путешествия?  простой идеи: написать сообщение на предмете, который находится в черном
   ящике, и произвести с этим предметом несколько действий из числа тех,
 Ответ:  которые с ним обычно производят. Название какой реки совпадает с
 Мир Курий.  названием этого метода?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Прилагательное - "курий". Двуногая без перьев - избушка на курьих  Рубикон.
 ножках. Петух Петька из сказки Льва Кузьмина собирался лететь на планету  
 под названием Мир Курий, полагая, что там живут куры. Вероятно, он  Комментарий:
 все-таки имел в виду планету Меркурий, название которой совпадает с  Предмет - кубик Рубика.
 именем крылатого римского бога. Зачет: Ответ "Миркурий" засчитывать.  
   Источник:
 Источник:     1. http://www.hackzone.ru/msdos/nsp/info/misc/lect/chap6.txt
    1. Лев Кузьмин. Капитан Коко и зеленое стеклышко. В книге: Лев  7.03.2001
 Кузьмин. Шагал один чудак... Пермское книжное издательство, 1973.     2. БЭС, статья "Рубикон".
    2. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки.  
 http://www.krotov.org/library/p/propp/propp01.html 7.03.2001  Автор:
    3. БЭС, статья "Меркурий".  Юрий Выменец
   
 Автор:  
 Ирина Оловянная, Юрий Выменец  Вопрос 12:
   Это прилагательное встречается во многих сказках, где оно используется
   при описании двуногой без перьев, не имеющей крыльев. А персонаж одной
 Вопрос 13:  современной сказки, по имени Петька, охарактеризовал этим прилагательным
 Это идиоматическое действие может совершить, наверное, любой из вас.  мир, который он собирался посетить и где он рассчитывал встретить себе
 Многие совершают его, когда на очных турнирах по "Что? Где? Когда?"  подобных. Получившееся название этого мира подозрительно напоминает имя
 звучит вопрос. Но буквально совершить это действие в рамках известной  двуногого с крыльями. Как же Петька назвал цель своего путешествия?
 игры (если соблюдать стандартные правила и ограничиться толковым  
 словарем Кирилла и Мефодия) могут только туповатый субъект и тупая часть  Ответ:
 некоего объекта. Продемонстрируйте, как это действие совершает  Мир Курий.
 упомянутая часть объекта.  
   Комментарий:
 Ответ:  Прилагательное - "курий". Двуногая без перьев - избушка на курьих
 Обух - олух - слух.  ножках. Петух Петька из сказки Льва Кузьмина собирался лететь на планету
   под названием Мир Курий, полагая, что там живут куры. Вероятно, он
 Комментарий:  все-таки имел в виду планету Меркурий, название которой совпадает с
 Действие - превратиться (или обратиться) в слух. В игре "Цепочка",  именем крылатого римского бога. Зачет: Ответ "Миркурий" засчитывать.
 придуманной Льюисом Кэрроллом, нужно превратить одно слово в другое,  
 заменяя за один шаг одну букву, причем на каждом шаге должно получаться  Источник:
 существующее слово. В подобных играх на русском языке обычно     1. Лев Кузьмин. Капитан Коко и зеленое стеклышко. В книге: Лев
 ограничиваются нарицательными существительными. Из таких  Кузьмин. Шагал один чудак... Пермское книжное издательство, 1973.
 существительных, имеющихся в словаре Кирилла и Мефодия, превратиться в     2. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки.
 слух могут только олух и обух (тупая сторона топорища).  http://www.krotov.org/library/p/propp/propp01.html 7.03.2001
      3. БЭС, статья "Меркурий".
 Источник:  
    1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.  Автор:
    2. http://mega.km.ru/index.aspcrossword  Ирина Оловянная, Юрий Выменец
   
 Автор:  
 Юрий Выменец  Вопрос 13:
   Это идиоматическое действие может совершить, наверное, любой из вас.
   Многие совершают его, когда на очных турнирах по "Что? Где? Когда?"
 Вопрос 14:  звучит вопрос. Но буквально совершить это действие в рамках известной
 Почтенный французский литератор Фаре имел, тем не менее, репутацию  игры (если соблюдать стандартные правила и ограничиться толковым
 гуляки. Ею он был обязан своим друзьям-поэтам и тому, что стало  словарем Кирилла и Мефодия) могут только туповатый субъект и тупая часть
 названием того, участие в чем принесло мировую славу той, кого вы и  некоего объекта. Продемонстрируйте, как это действие совершает
 должны назвать.  упомянутая часть объекта.
   
 Ответ:  Ответ:
 Лайза Миннелли.  Обух - олух - слух.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Друзья-поэты постоянно рифмовали фамилию "Фаре" со словом "кабаре".  Действие - превратиться (или обратиться) в слух. В игре "Цепочка",
 Фильм "Кабаре" принес мировую известность исполнительнице главной роли  придуманной Льюисом Кэрроллом, нужно превратить одно слово в другое,
 Лайзе Миннелли. Зачет: Ответы "Миннелли" и "Лиза Миннелли" засчитывать.  заменяя за один шаг одну букву, причем на каждом шаге должно получаться
   существующее слово. В подобных играх на русском языке обычно
 Источник:  ограничиваются нарицательными существительными. Из таких
    1. Шарль Нодье. Читайте старые книги. М: Книга, 1989, т.2, с.253.  существительных, имеющихся в словаре Кирилла и Мефодия, превратиться в
    2. БЭС, статья "Миннелли".  слух могут только олух и обух (тупая сторона топорища).
   
 Автор:  Источник:
 Евгений Поникаров     1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.
   2. http://mega.km.ru/index.asp?crossword
   
 Вопрос 15:  Автор:
 Обладателей ЭТОГО сейчас несколько десятков тысяч. У одного правителя,  Юрий Выменец
 известного нам с детства, ЭТО, несомненно, было, а у другого правителя  
 ЭТОГО явно не было, несмотря на его прозвище. Было ли ЭТО у двух сестер,  
 погубленных разными мужчинами, по источникам судить трудно, а вот у их  Вопрос 14:
 брата, погубленного третьим мужчиной, ЭТО было наверняка. Древние  Почтенный французский литератор Фаре имел, тем не менее, репутацию
 находили ЭТО даже на небе, но сейчас соответствующий небесный объект  гуляки. Ею он был обязан своим друзьям-поэтам и тому, что стало
 называется совсем иначе. Как?  названием того, участие в чем принесло мировую славу той, кого вы и
   должны назвать.
 Ответ:  
 Регул.  Ответ:
   Лайза Миннелли.
 Комментарий:  
 ЭТО - львиное сердце. Львов сейчас несколько десятков тысяч. В книге  Комментарий:
 "Волшебник изумрудного города" Трусливый Лев становится царем зверей. У  Друзья-поэты постоянно рифмовали фамилию "Фаре" со словом "кабаре".
 Ричарда Львиное Сердце сердце было все же человеческим. Было ли львиным  Фильм "Кабаре" принес мировую известность исполнительнице главной роли
 сердце полульвицы-полуженщины Сфинкс из греческих мифов, сказать трудно:  Лайзе Миннелли. Зачет: Ответы "Миннелли" и "Лиза Миннелли" засчитывать.
 одни источники говорят, что женской была только голова, другие - что  
 голова и грудь. Та же проблема и с Химерой, которая была львом на  Источник:
 переднюю треть. Сфинкс и Химера были детьми Эхидны, как и Немейский лев.     1. Шарль Нодье. Читайте старые книги. М: Книга, 1989, т.2, с.253.
 Погубили этих троих, соответственно, Беллерофонт, Эдип и Геракл. Самую     2. БЭС, статья "Миннелли".
 яркую звезду созвездия Льва в древности называли Сердце Льва. Сейчас эта  
 звезда называется Регул.  Автор:
   Евгений Поникаров
 Источник:  
    1. www.britannica.com, статья "lion" 7.03.2001  
    2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города.  Вопрос 15:
 http://lib.ru/WOLKOW/volkov1.txt 7.03.2001  Обладателей ЭТОГО сейчас несколько десятков тысяч. У одного правителя,
    3. Мифология. Большой энциклопедический словарь. М: Большая  известного нам с детства, ЭТО, несомненно, было, а у другого правителя
 Российская энциклопедия, 1998, статьи "Сфинкс", "Химера", "Эхидна",  ЭТОГО явно не было, несмотря на его прозвище. Было ли ЭТО у двух сестер,
 "Геракл".  погубленных разными мужчинами, по источникам судить трудно, а вот у их
    4. БЭС, статья "Ричард I".  брата, погубленного третьим мужчиной, ЭТО было наверняка. Древние
    5. http://www.ne.jp/asahi/stellar/scenes/seiza_e/leo.htm  находили ЭТО даже на небе, но сейчас соответствующий небесный объект
   называется совсем иначе. Как?
 Автор:  
 Юрий Выменец  Ответ:
   Регул.
   
 Вопрос 16:  Комментарий:
 Английское название этого праздника содержит фамилию преступника,  ЭТО - львиное сердце. Львов сейчас несколько десятков тысяч. В книге
 вставшего на путь добродетели, а французское - фамилию сыщика, вставшего  "Волшебник изумрудного города" Трусливый Лев становится царем зверей. У
 на путь преступления (правда, о его преступлении вы вряд ли знаете).  Ричарда Львиное Сердце сердце было все же человеческим. Было ли львиным
 Однажды этот праздник пришелся на первый день месяца в стране, где он,  сердце полульвицы-полуженщины Сфинкс из греческих мифов, сказать трудно:
 по-видимому, в то время отмечался немногими. Назовите эту страну и год,  одни источники говорят, что женской была только голова, другие - что
 когда это случилось.  голова и грудь. Та же проблема и с Химерой, которая была львом на
   переднюю треть. Сфинкс и Химера были детьми Эхидны, как и Немейский лев.
 Ответ:  Погубили этих троих, соответственно, Беллерофонт, Эдип и Геракл. Самую
 РСФСР, 1918.  яркую звезду созвездия Льва в древности называли Сердце Льва. Сейчас эта
   звезда называется Регул.
 Комментарий:  
 Праздник - день святого Валентина, праздник всех влюбленных. В его  Источник:
 английском названии (St. Valentine's Day) содержится фамилия Джимми     1. www.britannica.com, статья "lion" 7.03.2001
 Валентайна - главного героя рассказа О.Генри "Обращение Джимми     2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города.
 Валентайна". В его французском названии (Saint-Valentin) содержится  http://lib.ru/WOLKOW/volkov1.txt 7.03.2001
 фамилия сыщика Валантэна, персонажа рассказа Честертона "Сапфировый     3. Мифология. Большой энциклопедический словарь. М: Большая
 крест". Этот замечательный рассказ известен хорошо, а вот рассказ "Тайна  Российская энциклопедия, 1998, статьи "Сфинкс", "Химера", "Эхидна",
 сада", в котором Валантэн совершает убийство, вряд ли многие читали.  "Геракл".
    День святого Валентина отмечается 14 февраля. В 1918 году в РСФСР     4. БЭС, статья "Ричард I".
 из-за реформы календаря 14 февраля было первым днем месяца (перед ним     5. http://www.ne.jp/asahi/stellar/scenes/seiza_e/leo.htm
 было 31 января). В то время в России этот праздник не был так популярен,  
 как сейчас; к тому же, шла война. Но кто-нибудь наверняка о нем  Автор:
 вспомнил. Мы при подготовке тура о нем тоже не забыли; жаль только, что  Юрий Выменец
 тур был перенесен. Зачет: Ответ "Россия, 1918" засчитывать.  
   
 Источник:  Вопрос 16:
    1. www.britannica.com статья "valentine" 7.03.2000  Английское название этого праздника содержит фамилию преступника,
    2. http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/valentine.html  вставшего на путь добродетели, а французское - фамилию сыщика, вставшего
    7.03.2001  на путь преступления (правда, о его преступлении вы вряд ли знаете).
    3. Г.К.Честертон. Собр. соч. в 4-х тт., М.: Издательство Book Chamber  Однажды этот праздник пришелся на первый день месяца в стране, где он,
 Internetional, 1994, т.1, с.15-30 и 31-50.  по-видимому, в то время отмечался немногими. Назовите эту страну и год,
    4. http://www.pagebypagebooks.com/Gilbert_K_Chesterton/The_Innocence_of_Father_Brown/The_Blue_Cross_p1.html  когда это случилось.
    7.03.2001  
    5. О.Генри. Короли и капуста. Новеллы. Лениздат, 1986, с.473.  Ответ:
    6. http://www.story-house.com/op/henry/page7.html 7.03.2001  РСФСР, 1918.
    7. БЭС, статья "календарь".  
    8. http://www.21vek.ru/valtost.html 7.03.2001  Комментарий:
   Праздник - день святого Валентина, праздник всех влюбленных. В его
 Автор:  английском названии (St. Valentine's Day) содержится фамилия Джимми
 Юрий Выменец  Валентайна - главного героя рассказа О.Генри "Обращение Джимми
   Валентайна". В его французском названии (Saint-Valentin) содержится
   фамилия сыщика Валантэна, персонажа рассказа Честертона "Сапфировый
   крест". Этот замечательный рассказ известен хорошо, а вот рассказ "Тайна
   сада", в котором Валантэн совершает убийство, вряд ли многие читали.
      День святого Валентина отмечается 14 февраля. В 1918 году в РСФСР
   из-за реформы календаря 14 февраля было первым днем месяца (перед ним
   было 31 января). В то время в России этот праздник не был так популярен,
   как сейчас; к тому же, шла война. Но кто-нибудь наверняка о нем
   вспомнил. Мы при подготовке тура о нем тоже не забыли; жаль только, что
   тур был перенесен. Зачет: Ответ "Россия, 1918" засчитывать.
   
   Источник:
      1. www.britannica.com статья "valentine" 7.03.2000
      2. http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/valentine.html
   7.03.2001
      3. Г.К.Честертон. Собр. соч. в 4-х тт., М.: Издательство Book Chamber
   Internetional, 1994, т.1, с.15-30 и 31-50.
      4. http://www.pagebypagebooks.com/Gilbert_K_Chesterton/The_Innocence_of_Father_Brown/The_Blue_Cross_p1.html
   7.03.2001
      5. О.Генри. Короли и капуста. Новеллы. Лениздат, 1986, с.473.
      6. http://www.story-house.com/op/henry/page7.html 7.03.2001
      7. БЭС, статья "календарь".
      8. http://www.21vek.ru/valtost.html 7.03.2001
   
   Автор:
   Юрий Выменец
   
   
   Тур:
   8-го тур БИТ. Команды ГиП (Георгий Гладков), ООПС (Григорий Шлайфер) и РК БИТа.
   
   Вопрос 1:
   В каждом из этих двух слов согласно нормам русского языка в первом слоге
   допустимы две разные гласные. При этом более длинное слово содержит
   также и все остальные буквы более короткого, а если более короткое слово
   оттуда вычеркнуть, то из оставшихся букв можно составить еще одно слово.
   Я бы мог подсказать, что этого слова нет в этом вопросе, но поздно: оно
   здесь уже есть. Назовите это слово.
   
   Ответ:
   "нет"
   
   Комментарий:
   Одна пара - нОль и нУль. Вторая - тОннель/тУннель. Если написание
   "кеб/кэб" нам ещё встречать довелось, то вариант "бекон/бэкон" нормами
   русского языка не допускается, а путать свинину с человеком, наверное,
   всё-таки не стоит.
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "НОЛЬ",
   "НУЛЬ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
   
   Автор:
   Дмитрий Борок, РК БИТ
   
   
   Вопрос 2:
   На один и тот же вопрос было получено три разных верных ответа, в
   которых фигурировали прядильная культура, масличная культура,
   лиановидное растение. В подобной ситуации знатоки пишут апелляции и
   определяют критерии зачета. Так и здесь: третий ответ чуть было не был
   оценен как неверный. Однако справедливость была восстановлена, и помогла
   этому, как ни странно, фамилия третьего отвечавшего. Назовите известное
   нам болезненное пристрастие человека, выносившего в данной ситуации
   вердикт.
   
   Ответ:
   Наркомания
   
   Комментарий:
   Конечно же, в первом туре апреля мы не могли обойтись без вопросов по
   анекдотам :-) Прядильная культура - конопля [1]. Масличная культура - мак
   [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном
   сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах
   данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной
   оценки (хорошо / очень хорошо / твёрдая пятёрка и т. д.). Но во всех
   вариантах учитель-наркоман повышает оценку Вовочки.
      Зачет: Несмотря на то, что "болезненное пристрастие" - это именно
   наркомания, принимается также ответ "наркотики".
   
   Источник:
      1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия (БЭКМ), статья "КОНОПЛЯ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30356
      2. Там же, статья "МАК"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36631
      3. Там же, статья "ОГУРЕЦ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=44725
      4. http://www.anekdot.ru/old-98-display.html?from=607
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 3:
   ОН бывает как очень маленьким, так и очень большим, при этом в обоих
   случаях выполняет сходную функцию. Если воспринимать на слух, то можно
   подумать, что ОН бывает ещё и у части основной... или же просто у
   основной - ведь каждый может воспользоваться той системой, которая ему
   нравится больше. ОН отличается от третьего лица единственного числа
   мужского рода так же, как некий сосуд отличается от части ноги. Назовите
   этот сосуд.
   
   Ответ:
   Фляжка
   
   Комментарий:
   ОН - это ФОН. Очень маленький - микроФОН, столь же большой - мегаФОН.
   Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица,
   либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма
   - запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон"
   может быть у грамма :-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего
   лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же,
   как отличаются слова "фляжка" и "ляжка".
      Зачет: Мы считаем, что иные отличия сосуда от части ноги (НЕ первой
   буквой Ф) не отвечают требованию вопроса "так же" и не могут быть
   засчитаны.
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
   "МИКРО...": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15870
      2. Там же, "МЕГА...":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15502
      3. Там же, "МИКРОФОН":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15883
      4. Там же, "МЕГАФОН":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15504
      5. БЭКМ, статья "ГРАММОФОН":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=16589
      6. Там же, "МЕЖДУНАРОДНАЯ СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=38417
      7. Там же, "СГС СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57032
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 4:
   В древнегреческой мифологии сюжет с одинаковым последствием этого
   действия над одной и той же материальной основой обыгран по меньшей мере
   дважды. В одном, общеизвестном случае, погибли все результаты, ибо не
   были разумны. В другом случае судьба была к ним добрее - в живых
   остались пятеро и стали первыми жителями нового города. Какого?
   
   Ответ:
   Фивы
   
   Комментарий:
   Сюжет с сеянием зубов дракона встречается и в мифе о Золотом Руне [1а],
   и в мифе о Каме, основавшем город Фивы, которому, кстати, приписывается
   изобретение греческого письма. Эти воины, рожденные землей из зубов
   дракона, и были помощниками Кама, когда он строил Кадмию - крепость
   семикратных Фив. Кади основал великий город Фивы, дал гражданам законы и
   устроил все государство [1б].
      Зачет: Кадмия не засчитана, ибо не являлась отдельным городом - это
   крепость города Фивы.
   
   Источник:
      1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Симферополь: "Реноме",
   1998. - 480 с.: ил.
      а) "Ясон выполняет поручение Зета" - с.232
      б) "Кади" - с.119
   
   Автор:
   Пётр Ермаков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 5:
   Сколько всего женщин в этом гипотетическом списке, сказать, наверное,
   невозможно, но известно, что в него входят и мать, и дочь известного
   артиста, а также дочь одного честного вояки, окончившего свою жизнь на
   виселице. Назовите фамилию этой дочери в замужестве.
   
   Ответ:
   Грин Ева
   
   Комментарий:
   Мария Миронова - это имя носили мать [1] и дочь известного артиста
   Андрея Миронова, а уж если быть предельно точными, то две его дочери
   [2], но вторую он удочерил, а также главная героиня повести Пушкина
   "Капитанская дочка" [3]. Сколько еще женщин носят или носили такие же
   имя и фамилию, статистика умалчивает.
   
   Источник:
      1. БЭКМ, статья "МИРОНОВ Андрей Александрович"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=39902
      2. http://www.aif.ru/aif/old/show.php/970/art011.html
      3. А.С.Пушкин, "Капитанская дочка", любое издание.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин, РК БИТ
   
   
   Вопрос 6:
   ОН - тезка (с точностью до латинского написания) одного из героев
   произведения, посвященного, если судить по первым строчкам, чувству,
   которое позднее возвели в ранг смертного греха. ОН - однофамилец
   писателя, автора пенталогии, разные части которой писались, впрочем, не
   в хронологическом порядке. В 1999 году ОН сменил место работы, переехав
   с острова на материк, однако страну проживания он при этом не менял.
   Назовите его профессию.
   
   Ответ:
   Футбольный тренер
   
   Комментарий:
   ОН - Эктор Купер. Тезка Гектора, героя "Илиады" ("Гнев, богиня, воспой
   Ахиллеса, Пелеева сына"). Части пенталогии о Кожаном Чулке Фенимором
   Купером писались не в порядке их действия. [1] Тренер Эктор Купер в 1999
   году сменил место тренера клуба "Мальорка" и стал тренером "Валенсии".
   [2]
   
   Источник:
      1. Приложение "Литература" к газете "Первое сентября", N22/1999.
   http://archive.1september.ru/lit/1999/no22.htm
      2. http://www.utro.ru/articles/sport/2000/08/24/2000082406208074431.shtml
   
   Автор:
   Юрий Волгин
   
   
   Вопрос 7:
   Известен случай, когда ОН был один на троих, и каждая мечтала заполучить
   его, ненаглядного, на как можно больший срок. С детства мы знаем о трёх
   других женщинах, которым повезло гораздо больше, ибо у них ИХ в конце
   концов, осталось целых четыре нормально функционирующих. Назовите вторую
   троицу.
   
   Ответ:
   Ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой
   
   Комментарий:
   У мифических грай был один глаз, и пользовались они им по очереди. Этим
   и воспользовался Персей [1]. У пушкинских вредных бабенок после
   нападения на них шмеля глаз осталось целых 4, но все равно приятно :-)
   [2]
   
   Источник:
      1. "Персей убивает Горгону Медузу" // в кн. Кун Н.А. Легенды и мифы
   Древней Греции. - Симферополь: "Реноме", 1998. - 480 с.: ил.
      2. А.С.Пушкин. "Сказка о царе Салтане" - любое издание.
   
   Автор:
   Петр Ермаков
   
   
   Вопрос 8:
   Первую и по назначению и по месту расположения можно было назвать
   "каменной". Вторую по тем же причинам - царской. На описание одной из
   них кое-кого вдохновила беседа при ясной луне. Позже на территории
   Азербайджана к ним было впервые в СССР применено некое новшество. В чём
   его суть?
   
   Ответ:
   Первая электрификация железной дороги
   
   Комментарий:
   В прошлом все Уральские горы называли Поясовым Камнем [1], [2]. Руда в
   России во времена Черепанова также называлась "камнем": КАМЕНЬ м. стар.
   камык, твер. кама ж. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме
   чистых металлов или крушца, королька. [2] Паровоз полностью отвечал
   своему назначению, и было решено "продолжить чугунные колесопроводы до
   медного рудника", чтобы использовать паровоз для доставки руд на завод.
   Быстро построенная железная дорога Нижнетагильских заводов
   протяженностью 3,5 км была включена в производственный процесс. Она
   возникла раньше Царскосельской, о которой позднее писали как о первой в
   России. [3] Первый электрифицированный участок Баку-Сабунчи-Сураханы на
   постоянном токе напряжением 1200 В, протяженностью 19 км был введен 6
   июля 1926 г. [4]
      Зачет: Конечно же, засчитываются все похожие по смыслу ответы.
   
   Источник:
      1. http://cerra.perm.ru/perm/geo/relief.htm
      2. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, статья
   "КАМЕНЬ" http://www.booksite.ru/fulltext/dal/dall/00/585.htm
      3. БЭКМ, статья "ЧЕРЕПАНОВЫ"
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=71650
      4. http://www.dvgups.ru/METDOC/GDTRAN/NTS/TEPLOVOZ/TEOR_KON_LOK/UP/4.htm
   
   Автор:
   Петр Ермаков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 9:
   Это действие, совершенное лирическим героем, стало непосредственной
   причиной диалога, входящего в песню. В другой песне того же автора,
   также написанной в конце 60-х годов прошлого века, уже чётко отражается
   его отношение к тому же действию. Что, если верить неопубликованному,
   произошло непосредственно после того, как это действие совершил чемпион
   Берлина?
   
   Ответ:
   Упор упал
   
   Комментарий:
   Это действие - выстрел в упор.
      "Я не люблю, когда стреляют в спину,
      Я также против выстрелов в упор" [1].
      "Я чуть замешкался и, не вступая в спор,
      Чинарик выплюнул и выстрелил в упор" [2].
      (Обе песни написаны в 1969 году). Согласно многократно
   опубликованному [3] анекдоту (слово анекдот происходит от греч.
   "неопубликованный" [4]), после того, как Штирлиц (чемпион Берлина по
   теннису [5]) выстрелил в упор, упор упал.
   
   Источник:
      1. В. Высоцкий. "Я не люблю фатального исхода..." В кн.: В. Высоцкий.
   Соч. в 4 тт. СПб: АОЗТ "Технэкс - Россия", 1993. Т. 3. С. 116.
      2. В. Высоцкий. "Рядовой Борисов" Там же. Т. 1. С. 61.
      3. а) Операция "Шнапс" и другие похождения штандартенфюрера СС фон
   Штирлица. М.: Издательство "МиК", 1992. С. 249.
      б) http://www.intes.odessa.ua/library/moshkow/html-KOI/ANEKDOTY/vonstir.txt
      в) http://www.eksi.kz/havefun/an/shtirl1.htm
      г) http://www.deol.ru/users/joskin/page_05.htm
      д) и многие другие: поиск на www.aport.ru на слова "Штирлиц", "Упор",
   "Упал" дал 323 сайта (427 документов).
      4. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1986. Ст. "Анекдот".
      5. Ю.Семенов. Семнадцать мгновений весны, любое издание.
   
   Автор:
   Дмитрий Борок (в редакции Георгия Гладкова)
   
   
   Вопрос 10:
   10 Разглядывая неоновую вывеску одного из новых заведений, автор вопроса
   обратил внимание, что при одном из вариантов формирования его названия в
   какой-то момент высвечивалась надпись, обозначающая другое учреждение
   культуры, ранее функционировавшее в этом здании, причём названия этих
   учреждений отличаются, можно сказать, одной буквой. Назовите эту букву.
   
   Ответ:
   АЗ
   
   Комментарий:
   При формировании названия "КАЗИНО" (заведение) перемещением букв слева
   направо до полного высвечивания слова в один из моментов появлялась
   надпись "К ИНО".
      КИНО... То же, что кинотеатр (разг.).
      КИНОТЕАТР. Зрелищное предприятие, помещение, в котором демонстрируются
   кинофильмы. [1,2]
      КАЗИНО. То же, что игорный дом (см. игра).
   Игорный дом (заведение, в котором играют в азартные игры). [3,4]
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "КИНО":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12253
      2. Там же, ст. "КИНОТЕАТР":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12271
      3. Там же, ст. "КАЗИНО":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=11632
      4. Там же, ст. "ИГРА":
   http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=10510
   
   Автор:
   Георгий Гладков, РК БИТ
   
   
   Вопрос 11:
   11 ОН довольно часто напоминает нам о себе. Вот и в последнее время мы
   все чаще говорим о НЕМ, а изголодавшиеся по сенсациям журналисты
   живописуют ЕГО последствия. Власть ЕГО действительно велика, и это
   отразилось, в частности, в русском фольклоре. Прочитав ЕГО наоборот, вы
   сможете получить палиндром, который и будет ответом на этот вопрос.
   
   Ответ:
   ГОЛОД ДОЛОГ
   
   Комментарий:
   Говорим о нем - похудение, лечебное голодание и т. д. В русском
   фольклоре упоминается царь Голод. Информационный голод - состояние,
   губительное для всякого журналиста:).
   
   Автор:
   Дмитрий Краснокутский, РК БИТ
   
   
   Вопрос 12:
   12 По его мнению, если бы он делал то же, что и некий крайне жестокий
   (по мнению не очень авторитетного источника) зверь, то ему в конечном
   итоге понадобилось бы даже на один карман больше, чем в лучшем костюме
   известного сладкоежки. Для борьбы с этим зверем им был разработан некий
   план, в котором ключевые роли отводились двум его друзьям. Как был
   озаглавлен план операции?
   
   Ответ:
   План похищения Крошки Ру
   
   Комментарий:
   В сказке "Винни-Пух и все-все-все" Кролик говорит, что, если бы он носил
   всех своих детей в карманах, как жестокая [1] Кенга (Кристофер Робин
   ("не очень авторитетный источник") сказал Пятачку, что Кенга - это Один
   Из Самых Свирепых Зверей), то ему бы для этого понадобилось 17 карманов
   и еще один для носового платка. Поэтому было решено для изгнания ее из
   Леса похитить Крошку Ру. Для этого Кролик разработал "План Похищения
   Крошки Ру", состоявший из 11 пунктов. [2] "Известный сладкоежка" -
   Сиропчик. "Самый лучший его костюм состоял из семнадцати карманов." [3]
   
   Источник:
      1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
   "СВИРЕПЫЙ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=31785
      2. А.А. Милн. Винни-Пух и все-все-все, любое издание.
      3. http://alpha.vision.krg.kz/books/readit.htm?3762
   
   Автор:
   идея Дмитрия Краснокутского, РК БИТ
   
   
   Вопрос 13:
   13 Первый был богом и что ему соответствует - не ясно. О втором знают
   немногие, даже если я вам скажу, что рядом есть моховые горы, зато ему
   четко соответствует Россия. Третий также малоизвестен, хотя рядом
   огромные запасы меди - и ему четко соответствует Сербия. А вот о
   четвертом, тезке знаменитого путешественника, вы наверняка слышали.
   Кстати, ему четко соответствует Дания. Если вы определите это
   соответствие, то легко назовете фамилию француза, о котором некоторые
   программисты совершенно справедливо (хотя и в шутку) говорят, что его
   настоящее имя не совпадает с этим соответствием.
   
   Ответ:
   Паскаль
   
   Комментарий:
   Речь идет о БОРАХ. Был скандинавский бог БОР [1]. Есть городок БОР в
   России [2] (возле которого ж. д. станция Моховые Горы) и в Сербии [3]
   (рядом с которым огромные залежи меди). Самый же известный БОР - Нильс
   Хендрик Давид [4]. Программисты с их непонятным юмором говорят, что
   имечко у Паскаля было не Bor-land (Страна Бора) а Блез (существует среда
   программирования Borland Pascal) [5,6].
   
   Источник:
      1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2000, статьи "БОР (бог)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8215
      2. Там же, "БОР (город в России)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8216
      3. Там же "БОР (город в Сербии)":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8217
      4. Там же, "БОР Нильс":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8220
      5. Там же, "ПАСКАЛЬ Блез":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47338
      6. http://www.anekdot.ru/aphorism-99b-display.html?from%3d274
   
   Автор:
   Евгений Мовсесов, РК БИТ
   
   
   Вопрос 14:
   14 Найти дорогу в ПЕРВЫЙ не составляет труда. Найти дорогу ко ВТОРОМУ
   также несложно, если прибегнуть к помощи некоего проводника. Можно
   сказать, что известное выражение о ВТОРОМ намекает на перенесенную
   ВТОРЫМ операцию по смене пола. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
   
   Ответ:
   Рим, Киев
   
   Комментарий:
   Как известно, все дороги ведут в РИМ [1]. А проводник-язык всегда
   доведёт вас до Киева. Выражение "Киев - мать городов русских", конечно,
   внушительное, но как город Киев (м. род) быть матерью, знает только
   современная медицина...
   
   Источник:
   http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/3.htm
   
   Автор:
   идея Дмитрия Краснокутского и Евгения Мовсесова, РК БИТ
   
   
   Вопрос 15:
   (42+16+27+74) / [44] = (5+68+3+7) / [32] = (15+18+53+16) / [87]
      Уважаемые знатоки! Как вы, наверное, уже догадались, операции здесь
   не совсем арифметические. Последняя дробь, кстати, когда-то была другой:
      [71] / [X]
      Назовите Х.
   
   Ответ:
   31 (Галлий)
   
   Комментарий:
   Числа - порядковые номера химических элементов, слитное написание
   латинских одно-двухбуквенных аббревиатур которых даёт названия
   европейских столиц (Mo-S-Co-W, B-Er-Li-N, P-Ar-I-S), в знаменателе -
   номера химических элементов, названных в честь стран, в которых эти
   столицы расположены ([1], [2]). Оператор [] (Квадратные скобки) означает
   "Назван в честь". Про то, как соотносятся Лютеция и Париж, Галлия и
   Франция, можно прочитать, например, в [3]--[6].
      Зачет: Засчитываются ответы "31", "тридцать один", "Ga" и "Галлий"
   (мы сочли, что команды проникли в суть вопроса и в последних случаях),
   но не "ГаллиЯ", которая, собственно, [X]
   
   Источник:
      1. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЭЛЕМЕНТОВ, любое издание
      2. http://www.doktor.ru/latin/misc/termin.htm
      3. БЭКМ, статья "ГАЛЛИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=13575
      4. Ibid, "ЛЮТЕЦИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36151
      5. Там же, "ФРАНЦИЯ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=68599
      6. Там же, "ПАРИЖ":
   http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47152
      7. http://nios.org.ru/ruo/cen/centr_roo/science/lit.htm
   
   Автор:
   идея OOPS, исполнение РК БИТ
   
   
   Вопрос 16:
   16 ВТОРЫХ больше, чем ПЕРВЫХ, и их количество не постоянно. ПЕРВЫЙ у
   нашей существует только один. А примерно три с половиной десятка лет
   назад появился десятый ВТОРОЙ из тех, что носили имя одного из ПЕРВЫХ, и
   он стал первым ВТОРЫМ того же ПЕРВОГО. Если дата появления второго
   ВТОРОГО у нашей известна точно (это произошло почти четыре с половиной
   десятка лет назад), то про дату появления первого ПЕРВОГО можно лишь
   сказать, что это случилось гораздо раньше. По одной из версий когда-то
   ныне первая была ПЕРВЫМ сегодняшней второй, которая тогда была первой.
   Назовите ныне первую.
   
   Ответ:
   Меркурий
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - естественный спутник, ВТОРОЙ - искусственный спутник. Ну а
   "наша" - это, конечно же наша планета. "Луна-10" стала первым
   искусственным спутником Луны 3 апреля 1966-го года [1]. Второй
   искусственный спутник у Земли появился 3 ноября 1957 г. - см. например
   [2]. О том, не являлся ли в прошлом Меркурий (ныне первая планета от
   Солнца по счету) спутником Венеры (которая сейчас вторая, а тогда была
   первой планетой от Солнца по счету), можно прочитать, например в [3],
   [4]. А планеты и спутники Солнечной системы сформировались примерно 4.5
   миллиарда лет назад [5].
   
   Источник:
      1. http://fax.aris.ru/all/solar/earth/moon/main.htm
      2. http://www.1september.ru/ru/fiz/2000/no24_1.htm
      3. http://parshakov.chat.ru/Book1/glava6.html
      4. http://vivovoco.nns.ru/VV/NEWS/PRIRODA/PR_10_98.HTM
      5. http://acropol.narod.ru/religia1.htm
   
   Автор:
   идея Григория Шлайфера, редакция Георгия Гладкова
   
   
   Тур:
   9 тур.
   
   Вопрос 1:
   Вопрос, написанный в крайней спешке, когда автор, рискуя опоздать на
   работу, бежал на автобус.... Автор, рискуя опоздать на работу, бежал на
   автобус. В этот момент незнакомая пожилая женщина с тяжелыми сумками
   обратилась к нему с вопросом, который автор сначала воспринял как
   завуалированную просьбу помочь нести сумки. Этого спешивший автор,
   несмотря на всю свою галантность, сделать не мог бы; он уже собирался
   отрицательно помотать головой, как вдруг сообразил, что смысл вопроса
   совсем в другом, и он вполне может оказать женщине требуемую услугу (что
   и было проделано). Как звучал вопрос?
   
   Ответ:
   "(Молодой человек,) У ВАС ЕСТЬ ВРЕМЯ?"
   
   Комментарий:
   хотя форма вопроса отчасти пародирует принадлежащий перу Андрея Абрамова
   вопрос N 1 с одного из последних туров ЧИКа, вся рассказанная в нем
   история - правда от первого до последнего слова.
   
   Источник:
   диалог с упомянутой пожилой женщиной.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 2:
   Фамилией этому человеку служило название танца, а в титул, который носил
   его тезка, входило слово, которое, на наш нынешний взгляд, обозначает
   скорее деталь автомобиля. Назовите эту деталь.
   
   Ответ:
   протектор (Оливер Твист и Оливер Кромвель).
   
   Источник:
      1. Ч.Диккенс "Оливер Твист"
      2. www.km.ru - статьи "КРОМВЕЛЬ, Оливер" и "твист"
   
   Автор:
   Светлана Бурлак
   
   
   Вопрос 3:
   По форме это, пожалуй, не имя, а отчество, но для наиболее знаменитого
   из его обладателей оно было именно именем. Многим известен и тот, для
   кого оно было прозвищем - так его и представили: "Так, просто,..., без
   имени и отчества". Он немножко знал французский язык, любил выпить и с
   удовольствием сводил короткое знакомство с теми, кто мог за него
   заплатить. В прежней жизни у него было имя (говорящее) и фамилия (тоже
   говорящая, и примерно о том же самом), но это уже другая история. Если к
   названию этой истории добавить национальность этого человека, получится
   название известного романа. Но Бог с ним, с этим романом; назовите лучше
   того, кто представил его: "Так, просто,..., без имени и отчества".
   
   Ответ:
   Сергей Сергеич Паратов.
   
   Комментарий:
   имя "Робинзон" буквально означает "сын Робина"; тем не менее у Робинзона
   Крузо оно было именно именем. Робинзону из "Бесприданницы" Паратов дал
   это прозвище после того, как снял его с необитаемого островка. Звали
   Робинзона Аркадий Счастливцев (Аркадия - страна счастливых пастухов и
   пастушек), и он был одним из героев другой пьесы Островского - "Лес".
   Роман "Русский лес" принадлежит Леониду Леонову, но Бог уж с ним, с этим
   романом...
   
   Источник:
      1. Д. Дефо, "Робинзон Крузо"
      2. А.Н. Островский "Гроза"; "Лес"
      3. Л. Леонов "Русский лес" (любые издания).
   
   Автор:
   Светлана Бурлак
   
   
   Вопрос 4:
   Оба эти персонажа были замечены в одинаково жестоком обращении с одним и
   тем же копытным. Однако действия второго еще могут быть как-то
   оправданы, поскольку представляли собой то ли месть, то ли нечто вроде
   необходимой обороны. Назовите имена этих двоих.
   
   Ответ:
   Сидор и Мартын.
   
   Источник:
   общеизвестно (присказка про Мартына упоминается, в частности, в
   "Швамбрании" Льва Кассиля).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 5:
   В том, что такой футболист есть в "Анжи", нет, учитывая традиции
   кавказских народов, ничего удивительного. То, что такой футболист есть в
   "Роторе" - просто забавная случайность. Мы же, собственно, ведем речь о
   человеке, от футбола далеком, но входящем в тот же ряд. Он был в высшей
   степени незаурядной личностью и, в частности, нередко вызывал законное
   неудовольствие у поклонников одного из видов искусства. Назовите
   корабль, сыгравший важную роль в его биографии.
   
   Ответ:
   линкор "Марат" (речь - о футболистах Будуне Будунове и Романе Романове и
   о герое Сергея Михалкова Степане Степанове).
   
   Источник:
      1. заявки команд высшего дивизиона ("Спорт-Экспресс Футбол" N 1, 16
   марта 2001 г.);
      2. С.Михалков "Дядя Степа" (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 6:
   Какой слегка видоизмененной фразой, оригинал которой хорошо известен
   всем нам из народных сказок, один ревнивый муж предупреждал свою жену о
   недопустимости измены?
   
   Ответ:
   "Налево пойдешь - меня потеряешь!"
   
   Источник:
   личное сообщение.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 7:
   В результате серьезно пострадал стол и, по-видимому, еще один объект,
   который, однако, был благоразумно скрыт от людских глаз. Назовите
   последнее достоверно известное место обитания безымянного виновника
   всего этого безобразия.
   
   Ответ:
   Мел(ь)розская обитель.
   
   Источник:
   В. Скотт "Замок Смальгольм, или Иванов вечер", пер. В.А. Жуковского
   (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 8:
   Фамилия этой женщины образована от названия человека вполне тихих
   занятий и означает симпатичное и беззащитное растение. Но жизнь этой
   женщины, достойной пера драматурга, нисколько не соответствовала ни
   значению, ни происхождению ее фамилии. Да вот хотя бы: под каким
   прозвищем вошел в историю ее сын?
   
   Ответ:
   "Ворёнок".
   
   Комментарий:
   mniszek (польск.) - "одуванчик", буквально "монашек".
   
   Источник:
   любой польско-русский словарь.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 9:
   И ПЕРВЫЙ со ВТОРЫМ, и X с Y часто упоминаются попарно. Подчас полагают,
   что названия ПЕРВОГО и X имеют идентичную этимологию. Кстати, некогда у
   ПЕРВОГО имелся и северный "тезка", но потом его стали именовать иначе. В
   те времена один человек попытался справиться с ПЕРВЫМ при помощи некой
   конструкции, аналогичную которой для ВТОРОГО применил член его семьи
   (между прочим, некоторые считают, что происхождение названия Y связано с
   подобной конструкцией). Но создания родственников были недолговечными, и
   позже ученик Джексона, кстати, имевший отношение к тому, что прославило
   Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой конструкции. Назовите ВТОРОЙ
   так, как его называл, например, Пушкин.
   
   Ответ:
   Геллеспонт.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города
   Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор"
   (древнегреческое bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию
   иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором
   (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под
   названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с
   помощью временного моста [6], позднее его сын Ксеркс [7] таким же
   макаром переправился через Дарданеллы [8]. Происхождение названия
   "Кембридж" иногда возводят к английскому слову "bridge", означающему
   "мост" [9]. Джордж Гордон Байрон, учившийся в Тринити-колледже
   Кембриджского университета и бравший уроки фехтования и бокса у Джексона
   и Анджело, переплыл Дарданеллы за час и десять минут [10, 11]. Пушкин (и
   не он один) называл Дарданеллы Геллеспонтом [12]. Special thanks: Ирине
   Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа.
   
   Источник:
      1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0%F0%E4%E0%ED%E5%EB%EB%FB%22
      2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA%E5%EC%E1%F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad
      3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор":
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6,
   также Encyclopaedia Britannica, статья "Bosporus"
   http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0
      4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также
   http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm
      5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море"
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sletter=А&rq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7
      6. Геродот, книга IV "Мельпомена"
   http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm
      7. БСЭ, статья "Ксеркс"
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600&sletter=КС&rq=0&id=1
      8. Геродот, книга IV "Полигимния",
   http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая
   энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American
   Cyclopaedia", т. III, 1858 г.
   http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sletter=В&rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
      9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также
   http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm
      10. http://byron.narod.ru/bio.htm
      11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С. 171-172.
      12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах А.С.Пушкина "Евгений
   Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 10:
   Уважаемые знатоки! Перед вами зашифрованные равенства. Наверное, вы уже
   догадались, что они здесь не совсем математические; более того, многие
   считают, что у тех, кто имеет отношение к этим равенствам, есть проблемы
   с математикой.
      aX=aX
      X=X
      bX=bX
      Y=YX
      Z=Y3
      cP=Y2
      P=Y1
      QZ=dR
      QX=eR
      QP=R
      Найдите X и R.
   
   Ответ:
   лейтенант, адмирал.
   
   Комментарий:
   равенства представляют собой соответствия между некоторыми
   советскими/российскими воинскими званиями в армии и на флоте. Строчные
   буквы и цифры в равенствах обозначают не повторяющиеся в этом фрагменте
   элементы: a - "младший", b - "старший", c - "под", d - "контр-", e -
   "вице-", 1,2,3 - "1-го, 2-го, 3-го ранга". Военные являются постоянными
   персонажами анекдотов, обыгрывающих их слабую математическую подготовку.
   Special thanks: OOPS'у, сочинившему 15 вопрос 8 тура БИТа.
   
   Источник:
      1. БСЭ, статья "Звания воинские"
      2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&sletter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 11:
   Один из персонажей Жоржа Бернаноса в шутку заявлял, что "ОНИ подобны
   драгоценным винам, которые требуют долгой выдержки и стоят неимоверных
   трудов и забот виноградаря, меж тем как усладить ими свое нёбо смогут
   лишь правнуки". Сколько ИХ всего - неизвестно, так как разные люди имеют
   на этот счет разное мнение. В конце прошлого века в России ИХ число
   резко выросло, причем наибольшие споры о "качестве вина" вызвала одна
   сравнительно небольшая ИХ группа. Назовите день, который с тех пор
   (персонаж Бернаноса мог бы сказать: "после окончания выдержки")
   связывают с этой группой.
   
   Ответ:
   7 февраля по н. ст. (25 января по ст. ст.). Зачет: в связи с
   неопределенностью дня засчитывается любое упоминание 25 января ст. ст.
   или 7 февраля н. ст. без особого уточнения.
   
   Комментарий:
   Один из персонажей романа Жоржа Бернаноса "Дневник сельского священника"
   так высказался о святых [1]. В различных христианских течениях
   количество святых сильно различается. 13 - 16 августа 2000 года
   Архиерейский Собор РПЦ канонизировал более 1000 новомучеников и
   исповедников [2, 4], причем прославление семьи Николая II Романова
   вызвало споры среди членов конфессии [3]. В результате царскую семью все
   же канонизировали как "страстотерпцев в числе новомучеников и
   исповедников" прошлого века, память которых по церковному календарю РПЦ
   празднуется "25 января (7 февраля), если этот день совпадет с воскресным
   днем, а если не совпадет - то в ближайшее воскресенье после 25 января (7
   февраля)" [4].
   
   Источник:
      1. Жорж Бернанос "Дневник сельского священника". М. 1999. С.63.
      2. Определение Освященного Юбилейного Архиерейского Собора Русской
   Православной Церкви по докладу Синодальной комиссии по канонизации
   святых http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r11.htm
      3. Доклад Митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия,
   Председателя Синодальной комиссии по канонизации святых
   http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r05.htm
      4. Деяние Юбилейного Освященного Архиерейского Собора Русской
   Православной Церкви о соборном прославлении новомучеников и исповедников
   российских XX века
   http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r09.htm
   
   Автор:
   Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 12:
   ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ были крупными военачальниками, ТРЕТИЙ же, напротив,
   человеком сугубо мирным. ВТОРОЙ, сын артиллериста, при определенных
   условиях может быть принят за гриб. ПЕРВЫЙ известен участием в споре о
   хищных птицах, а один из сотрудников ТРЕТЬЕГО, если верить некой
   молитве, принял участие в неравном споре на географическую тему. Имя
   ПЕРВОГО, фамилия ВТОРОГО и псевдоним ТРЕТЬЕГО легко превращаются друг в
   друга путем замены одной буквы (правда, ТРЕТИЙ отличается от двух первых
   еще и ударением). Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
   
   Ответ:
   Кончак, Колчак и Корчак.
   
   Комментарий:
   ежовик, или колчак (Hydnum) - род базидиальных грибов семейства
   ежовиковых [1]. В начале предложения название гриба и фамилия адмирала
   пишутся одинаково. Хан Кончак спорил с ханом Гзаком о том, что следует
   делать, "аже сокол к гнезду летит" [2]. В поэме Александра Галича
   "Кадиш" (кадиш (евр.) - поминальная молитва) пересказан спор
   инвалида-поляка, работавшего у Корчака в "Доме сирот", с гестаповцами:
   "Пойми, сказали, Польша там, / А он ответил: 'Здесь...'" [3].
   
   Источник:
      1. БСЭ (любое издание)
      2. "Слово о полку Игореве" (любое издание)
      3. А. Галич "Кадиш" (любое издание).
   
   Автор:
   Илья Иткин, Владимир Степанов
   
   
   Вопрос 13:
   "Денди отвергает догмы и установления, противопоставляя множеству -
   единственность, излишнему - малое, труду - отдых, выгоде -
   бескорыстие..." А что, по мнению автора приведенной цитаты, одного из
   крупнейших исследователей дендизма, денди противопоставляет обогащению?
   
   Ответ:
   богатство.
   
   Источник:
   R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С.10.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 14:
   Однажды в жизни этого прилагательного случилось странное событие -
   кто-то, решив, что оно связано со словом, означающим "земля", добавил в
   него лишнюю букву, в чем могут убедиться даже те, кто видел это
   прилагательное только в сокращенном написании. Какая буква была
   добавлена?
   
   Ответ:
   "h".
   
   Комментарий:
   латинское прилагательное postumus / posthumus "позднейший, посмертный"
   не связано со словом humus "земля" и первоначально не содержало буквы h
   [1,2]. Стандартное сокращение при обозначении книги, изданной после
   смерти автора, - posth. Мы рассчитывали, что найдутся команды, которые,
   не раскрутив вопрос целиком, догадаются, что, во-первых, речь не о
   русском языке, а во-вторых, безобиднее всего добавлять h, потому как оно
   всё равно немое.
   
   Источник:
      1. цикл лекций по латинскому языку преподавателя кафедры классической
   филологии МГУ А.И. Солопова
      2. И.Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. М., 1986. С. 600, 601.
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 15:
   Это сверхъестественное существо уже длительное время непрерывно
   занимается одной и той же работой. Оно чрезвычайно могущественно; помимо
   прочего, к его "епархии", относится, по-видимому, группа литовцев и
   группа полячек. Человек, оставивший нам его описание, ради большей
   понятности даже сделал несклоняемое склоняемым. А с каким предложением
   этот человек обратился к тому, кто собирался обратиться к нему за
   информацией об этом существе?
   
   Ответ:
   "Давай ронять слова..."
   
   Комментарий:
   "Ты спросишь: Кто... с дней Экклезиаста не оставлял поста за тёской
   алебастра?.. - Всесильный бог любви, Ягайлов и Ядвиг". По-русски имя
   Ягайло не склоняется.
   
   Источник:
   стихотворение Б. Пастернака "Давай ронять слова...".
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Вопрос 16:
   Вопрос, который, как и некоторые другие вопросы этого тура, вероятно,
   покажется смутно знакомым многим завсегдатаям интернет-турниров. ЕГО и
   ЕЕ разделяют или два, или три. Если добавить к НЕМУ одну букву,
   получится название симпатичного мероприятия. А по словам человека,
   который, если бы не хронология, вполне возможно, принял бы участие в
   одном из таких мероприятий, все пространство между НИМ и ЕЮ занимает...
   Что?
   
   Ответ:
   пустыня.
   
   Комментарий:
   ОН - вторник, ОНА - суббота. Известный московский поэт и критик Дмитрий
   Кузьмин организует так называемые "Авторники" - поэтические вечера по
   вторникам, а по словам поэта Осипа Мандельштама, "От вторника и до
   субботы / Одна пустыня пролегла...".
   
   Источник:
      1. http://www.vavilon.ru/lit/office/avtornik.html
      2. О.Мандельштам, стихотворение "От вторника и до субботы...".
   
   Автор:
   Илья Иткин
   
   
   Тур:
   10 тур
   
   Вопрос 1:
   В серии рисунков Жана Эффеля из серии "Адам познает мир" Бог объявляет
   Адаму, что тот будет владыкой земли. После этого Адам снится, что он
   повелевает различными живыми организмами под соответствующими титулами.
   Так например, он видит себя муэдзином подсолнухов, президентом
   республики пингвинов, императором корнишонов. Кем он повелевает, будучи
   шахом?
   
   Ответ:
   котами.
   
   Комментарий:
   Налицо игра слов - по-французски кот - "chat" (читается как "ша").
   
   Источник:
   указан в вопросе, "Издательство Государственного Эрмитажа". 1963 год.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 2:
   Однажды в Америке при игре в шарады была загадана фамилия известного
   актера. Шараду поставили так: сначала первый участник, изображавший
   трамвайного кондуктора, брал у второго деньги и отрывал ему билет. Во
   второй сцене они изобразили спасение утопающего. Первый участник визжал:
   "Тону! Спасите!", а второй "бросался в воду" и благополучно вытаскивал
   первого на "берег". Для присутствовавших не составило большого труда
   отгадать задуманную фамилию. Назовите ее и вы.
   
   Ответ:
   Фербенкс.
   
   Комментарий:
   "Fare" - по-английски "плата за проезд", "bank" - берег. Фамилия Дугласа
   Фербенкса пишется немного не так, но на слух неотличимо...
   
   Источник:
   Ч.Чаплин. "Моя биография", серия "След в истории", М. "Зевс",
   Ростов-на-Дону "Феникс", 1997. Стр.305.
   
   Автор:
   Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 3:
   Мы обнаружили весьма интересное слово. Если добавить к нему шум -
   получится офицер, добавите город, являющийся частью другого цвета -
   получится пряность, если добавить к нему разряд - получится площадь,
   добавите марку вертолета - получится одежда, а если добавите к этому
   слову себя - получите ту, от которой и ведет происхождение это слово.
   Итак, что это за слово?
   
   Ответ:
   май.
   
   Комментарий:
   Май+ор (желтый цвет в геральдике)=майор, май+Оран=майоран,
   май+дан=майдан, май+ка=майка, май+я=Майя, в честь которой и назван месяц
   май.
   
   Источник:
      1. поисковая система игры "Эрудит"
      2. "Малый атлас мира",
      3. БЭКМ-2000, статьи "майоран", "майдан", "май"
      4. Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр.
   366.
   
   Автор:
   Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 4:
   Однажды один из членов нашей команды, будучи в зоопарке с младшей
   сестрой и находясь у клетки, услышал, как сестренка назвала
   находившегося там ПЕРВОГО ВТОРЫМ. Наверняка и ребенку известно, что
   однажды ВТОРОГО постигла неприятность в связи с ТРЕТЬИМ. У этого же
   автора в другом произведении можно прочесть, что сухопутную ПЕРВУЮ также
   постигла неприятность, но уже с сухопутным ТРЕТЬИМ. Итак, назовите,
   пожалуйста, ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
   
   Ответ:
   морской слон, морж и морской еж.
   
   Комментарий:
   В "Телефоне" моржа надо было спасать, так как он проглотил морского ежа,
   а в "Тараканище" "слониха, вся дрожа, так и села на ежа". Девочка
   перепутала моржа с морским слоном.
   
   Источник:
      1. К.Чуковский "Телефон" и "Тараканище", любые издания,
      2. личные наблюдения в зоопарке.
   
   Автор:
   Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 5:
   Два вымышленных человека были авторами произведений с одинаковыми
   названиями. Выдающиеся размеры той, что стояла в заголовках этих
   произведений, стали причиной бедствий одного литературного персонажа.
   Воспроизведите текст приветствия, которое периодически готовилось к
   приходу этого персонажа.
   
   Ответ:
   ЕЕЕ.
   
   Комментарий:
   Имеется в виду учитель Тараканиус из "Кондуита и Швамбрании" Кассиля,
   который обладал длинной шеей и знанием слова "длинношеее", в котором
   единственном стоят три подряд буквы "е". Остап Бендер и Козьма Прутков
   написали по "Шее".
   
   Источник:
      1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания", глава "Три "Е" и Тараканий Ус",
   любое издание
      2. Ильф и Петров "Золотой Теленок", любое издание
      3. К.Прутков "Шея", любое издание.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 6:
   Первый из них - сила, второй - целитель, третий - свет. Из-под города,
   носящего их чин, в свое время вышел тезка четвертого. Назовите его
   фамилию.
   
   Ответ:
   Ломоносов.
   
   Комментарий:
   Имелись в виду высшие архангелы - Гавриил, Рафаил и Уриил. Их имена в
   переводе с древнееврейского соответственно: "Сила Бога", "Целитель
   Бога", "Свет Бога". Четвертый - Михаил, тезка которого - Ломоносов,
   родом из-под Архангельска.
   
   Источник:
   Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр. 366.
   
   Автор:
   Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 7:
   Она родилась там, где сейчас "прописана" ее преемница. Во время второй
   войны ее приютил итальянец. На пятом десятке она нашла покой среди
   множества приматов. На третьем десятке ее преемница также пожила там, но
   недолго. Местные жители сделали попытку сохранить ее, но потерпели
   фиаско. Именем какого святого названа местность, где произошло
   генеральное сражение?
   
   Ответ:
   Дениса.
   
   Комментарий:
   Речь идет о Кубках мира по футболу - Золотой Нике и Кубке мира ФИФА.
   Первый Кубок создан во Франции в 1928 году. В 1998 году Франция стала
   чемпионом мира. Ее соперником в финале была Бразилия, страна множества
   диких обезьян, которой отдан на вечное хранение первый Кубок (в 1970). В
   1994 году бразильцы завоевали и новый трофей, но спустя 4 года не смогли
   отстоять его в финальном матче на стадионе в пригороде Парижа Сен-Дени.
   
   Автор:
   Михаил Егоров, Кирилл Богловский
   
   
   Вопрос 8:
   Одна из НИХ чуть было не стала причиной гибели будущего артиста. Другая
   хотела было помочь одному великому герою, но помешала свойственная ей
   трусость. Ещё две из НИХ заставили одного человека полюбить того, кого
   раньше он справедливо ненавидел. А от кого нам известна грустная история
   этого человека?
   
   Ответ:
   от Джорджа Оруэлла (Эрика Артура Блэйра).
   
   Комментарий:
   Речь идёт о крысах. Крыса Шушара едва не сожрала Буратино, который в
   финале знаменитой сказки в новом кукольном театре "Молния" играет самого
   себя. Крыса Чучундра хотела помочь великому герою (так величал его
   Дарзи, птица-портной) Рикки-Тикки-Тави, но так и не решилась. Наконец,
   волю главного героя знаменитого романа Джорджа Оруэлла "1984" его
   палачам удалось сломить с помощью двух голодных крыс, готовых выгрызть
   его лицо. А кончается роман словами: "Он победил себя. Он любит Большого
   Брата.".
   
   Источник:
      1. Толстой А.Н. Золотой ключик или приключения Буратино, М., Самовар,
   1997 (Шушара).
      2. Киплинг Р. Рикки-Тикки-Тави, М., Оникс, 1998 (Чучундра).
      3. Оруэлл Дж. 1984, Пермь, КАПИК, 1992 (крысы в клетке и Большой
   Брат).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 9:
   Один житель Азии кормил некое животное изделиями из теста. Те же самые
   животные могли по достоинству оценить музыкальное творчество другого
   господина, жившего в заболоченной местности. Наконец, жительница горной
   местности пыталась обучить ещё одного из этих животных некоему
   искусству. Кроме возрастной группы, всех этих людей объединяет ещё и
   название города. Какого?
   
   Ответ:
   Лимерик.
   
   Комментарий:
   Речь в вопросе идёт о знаменитых лимериках английского поэта Эдварда
   Лира:
      Жил да был старичок из Киото,
      Постоянно жалевший кого-то.
      Он увидел лягушку
      И метнул ей ватрушку,
      Благородный старик из Киото!
      Жил один старичок на болоте,
      Убежавший от дяди и тёти.
      Он сидел на бревне
      И, довольный вполне,
      Пел частушки лягушкам в болоте.
      Жила на горе старушонка,
      Что учила плясать лягушонка.
      Но на все "раз-и-два"
      Отвечал он: "Ква-ква!" -
      Ох, и злилась же та старушонка!
      Лимерик - название города на западном побережье Ирландии.
   
   Источник:
   Лир Э. Лимерики/ Сказки Биг Бена, Английские стихи и сказки в пересказе
   Григория Кружкова, М., Монолог, 1993, с.82-94 (лимерики).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 10:
   Эти трое - однофамильцы, хотя жили они в разных странах. ПЕРВЫЙ - один
   из основателей науки, ставшей не так давно школьной дисциплиной. ВТОРОЙ
   - генерал, прославившийся благодаря плану невоенной операции. ТРЕТЬЕМУ,
   писателю, благодаря своему таланту, стойкости и любви к жизни, можно
   сказать, удалось справиться с выпавшим на его долю испытанием. Если их
   общую фамилию укоротить на одну букву, это слово приобретёт
   самостоятельное значение, причём в России - одно, а в одной из стран
   Восточной Европы - другое: название некой государственной должности.
   Ответьте как можно более точно, как называется эта должность в
   Российской Федерации.
   
   Ответ:
   председатель (спикер) Государственной Думы.
   
   Комментарий:
   Общая фамилия всех троих - Маршалл. Альфред Маршалл - английский
   экономист, глава Кембриджской школы, один из основателей современной
   экономики, не так давно ставшей школьной дисциплиной. Джордж Кэтлетт
   Маршалл - генерал армии США, начальник штаба американской армии, ставший
   впоследствии государственным секретарём США и министром обороны. Этот
   генерал прославился, в первую очередь, благодаря своему "плану
   Маршалла", плану восстановления немецкой промышленности после Второй
   Мировой войны. Наконец, третий - известный австралийский писатель Алан
   Маршалл, автор книги "Я умею прыгать через лужи", с детства страдавший
   от полиомиелита. В польском языке маршал - председатель сейма Республики
   Польша.
   
   Источник:
      1. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.15, 1974, с. 430 (Альфред
   Маршалл, Алан Маршалл), с.431 (Джордж Кэтлетт Маршалл, план Маршалла).
      2. Современный словарь иностранных слов/ зав. ред. Е.А. Гришина, М.,
   Русский язык, 1992, с.362 (маршал).
      3. Хикс Дж.Р. Четыре излишка потребителя/ Теория потребительского
   поведения и спроса/ под ред. В.М. Гальперина, СПб, Экономическая школа,
   1993, с.190-208 (Маршаллианская геометрия).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 11:
   Вопрос о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на
   то, что их разделяет более трёх с половиной столетий: и тот, и другой
   совершили одно и то же (причём ПЕРВЫЙ на самом деле был вторым
   представителем своей профессии, доведшим это дело до конца); и тот, и
   другой воспользовались для этого весьма схожими средствами; наконец, и
   тот, и другой удостоились одинаковой награды. Но много между ними и
   различий: ВТОРОЙ действовал в одиночку, а ПЕРВЫЙ - в составе группы;
   ВТОРОЙ был миролюбив, а ПЕРВЫЙ воинственен; наконец, ВТОРОЙ занялся этим
   делом, чтобы поправить своё здоровье, а ПЕРВОГО это дело, в конце
   концов, погубило. То, что было названо в честь ПЕРВОГО, отличается своей
   шириной, а вас я попрошу назвать ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Фрэнсис Чичестер.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о Фрэнсисе Дрейке и Фрэнсисе Чичестере. Первый совершил своё
   кругосветное путешествие в 1577-1580 г. г., второй - в 1966-1967 г. г.
   Причём Дрейк был вторым капитаном, обогнувшим земной шар (первым стал
   Хуан Элькано - капитан корабля "Виктория" из экспедиции Магеллана,
   единственного из пяти кораблей, завершивших плавание). Оба использовали
   для этого парусные суда, но Чичестер плавал в одиночку, а Дрейк
   руководил коллективом. И тот и другой получили титул пэра Англии: Дрейк
   в 1581-м году, а Чичестер - в 1967-м. Но Дрейк, как известно, в отличие
   от Чичестера, был пиратом и, в конце концов, погиб в схватке. Чичестер
   же стал заниматься парусным спортом, будучи уже немолодым человеком: он
   работал на вредном производстве и заболел страшной болезнью - раком
   лёгких, и парусный спорт для него стал средством поправить своё здоровье
   (что, в итоге, ему удалось). Пролив Дрейка - самый широкий пролив на
   карте мира: 900-950 км.
   
   Источник:
      1. Гловацкий В. Увлекательный мир парусов, М., Прогресс, 1981,
   с.220-240 (Чичестер).
      2. Пираты и разбойники. Флибустьеры, корсары, капёры и буканеры/ под
   ред. Г.И. Рябцева, Минск, Литература, 1996, с.42-70 (Дрейк).
      3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.8, 1972, с.495 (пролив Дрейка).
      4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36283 (К&М -
   экспедиция Магеллана).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 12:
   Это двое были тесно связаны друг с другом при жизни и остались таковыми
   после смерти, что косвенным образом подтверждается весьма влиятельной, в
   своё время организацией. На страницах важнейшего произведения ПЕРВОГО
   можно встретить Дон Кихота и Санчо Пансу, Пятницу и Робинзона Крузо,
   Гобсека и Шейлока, Геркулеса и Понтия Пилата. ВТОРОЙ же, запомнился, в
   том числе и своей язвительной критикой тёзки всем вам хорошо известного
   хирурга. Общеизвестно, что величина и значимость ПЕРВОГО выше величины и
   значимости ВТОРОГО. А вот в одной из областей европейской части России
   наоборот, величина и значимость ВТОРОГО выше значимости и величины
   ПЕРВОГО. Что это за область?
   
   Ответ:
   Саратовская область.
   
   Комментарий:
   Речь, конечно, идёт о Марксе и Энгельсе: всем известно об их многолетней
   дружбе. Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС никогда не издавал по
   отдельности собрания их сочинений (да это и трудно было сделать, так как
   очень многие работы были написаны совместно Марксом и Энгельсом). Даже
   2-й и 3-й тома "Капитала", справедливо приписываемые Марксу были изданы
   Энгельсом после его смерти, причём Энгельс проделал огромный труд по
   обработке, редактированию и сведению воедино разрозненных рукописей. В
   1-м томе "Капитала" действительно можно встретить всех перечисленных
   выше персонажей, а Энгельс запомнился, в том числе, и своим знаменитым
   "Анти-Дюрингом". Самого же Дюринга звали Евгений: точно так же, как и
   Женю Лукашина - героя знаменитого рязановского фильма. То, что
   значимость и научная величина Маркса выше значимости и научной величины
   Энгельса также общеизвестно. Это подтверждает хотя бы факт существования
   и широкого распространения термина "марксизм" и отсутствие термина
   "энгельсизм". В Саратовской области есть города Маркс и Энгельс,
   население первого составляет 32,6 тыс. чел. (1992), а население второго
   - 183,3 тыс. чел. (1992).
   
   Источник:
      1. Маркс К. Капитал, Том 1/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
   9 томах, М., Издательство политической литературы, 1987, т.7, с.75, 77
   (Робинзон Крузо); с.269 (Пятница); с.80 (Дон Кихот); с.598 (Санчо
   Панса); с.268,635 (Шейлок); с.551 (Гобсек); с.554 (Геркулес); с.552
   (Понтий Пилат).
      2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
   9 томах, М., Издательство политической литературы, 1986, т.5.
      3. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
   Рязанов, Мосфильм, 1975, (Женя Лукашин).
      4. Города России. Энциклопедия/ гл. ред. Г.М. Лаппо, М., Научное
   издательство Большая Российская Энциклопедия, 1994, с.253 (г. Маркс),
   с.530 (г. Энгельс).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 13:
   И ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ своим появлением обязаны одному и тому же великому
   человеку. ПЕРВЫЙ старше ВТОРОГО всего на три года. Недавно отмечался
   юбилей ПЕРВОГО. Назовите имя неудачливого соперника того, кто, по его
   собственному признанию, обязан своим счастьем ПЕРВОМУ во ВТОРОМ, хотя
   такого поворота событий он совершенно не мог предвидеть.
   
   Ответ:
   Ипполит.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Новый год (в смысле праздник), ВТОРОЙ - город Санкт-Петербург
   (он же Ленинград). Празднование Нового года первого января, как
   известно, ввёл Пётр I своим указом от 15 декабря 1699 года, и вслед за
   31 декабря 7208-го года "от Сотворения мира" наступило 1 января 1700-го
   года "от Рождества Христова". Таким образом, 1.01.2000 Новый год отметил
   своё трёхсотлетие. В 1703-м году Петром был основан город
   Санкт-Петербург. Главный герой неувядающей "Иронии судьбы" Женя Лукашин
   оказался 31-го декабря в Ленинграде, как Вы помните, совершенно
   случайно. Более того, именно в этом городе он, по его собственным
   словам, меньше всего хотел бы оказаться...
   
   Источник:
      1. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
   энциклопедия, 1996, с.541 (Новый год), с.543 (Санкт-Петербург).
      2. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
   Рязанов, Мосфильм, 1975.
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 14:
   По словам поэта (бывшего в разные годы и ВТОРЫМ, и ТРЕТЬИМ), атрибутом
   ПЕРВЫХ являются некие флажки, атрибутом ВТОРЫХ (по словам того же поэта)
   является то, что изначально принадлежало тем, кто тесно связан и с
   ПЕРВЫМИ, и со ВТОРЫМИ, и с ТРЕТЬИМИ, атрибутом ТРЕТЬИХ (по словам всё
   того же поэта) служит красный наряд. В произведении другого поэта эти
   тесно связанные предстают ночным кошмаром, а название этого произведения
   является в другом произведении ещё одного поэта рабочим местом тех, чьи
   орудия труда, упомянутые в этом последнем произведении, вам и предстоит
   назвать.
   
   Ответ:
   нож и топор.
   
   Комментарий:
   ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬИ - соответственно, уланы, драгуны и гусары. В
   стихотворении М.Ю. Лермонтова "Бородино" есть такие строки:
      Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
      Французы двинулись, как тучи,
      И всё на наш редут.
      Уланы с пёстрыми значками,
      Драгуны с конскими хвостами,
      Все промелькнули перед нами,
      Все побывали тут.
      Значок, в данном случае - "небольшой флажок, присвоенный воинской
   части с опознавательной целью".
      У того же Михаила Юрьевича есть стихотворение "Гусар":
      Гусар! Ты весел и беспечен,
      Надев свой красный доломан,
      Но знай - покой души не вечен,
      И счастье на земле - туман!
      Доломан - "гусарский мундир, расшитый шнурами и имеющий наплечные
   шнуры вместо погон и эполет". М.Ю. Лермонтов в разные годы служил в
   лейб-гвардии Гусарском полку в Царском Селе, в Нижегородском драгунском
   полку и в Гродненском гусарском полку.
      Произведение другого поэта - известное стихотворение "Большая дорога"
   (песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово"), в котором есть такие
   строчки:
      Застенчивым девушкам, жадным и юным,
      Сегодня всю ночь приближались кошмары -
      Гнедой жеребец под высоким драгуном,
      Роскошная лошадь под пышным гусаром.
      С авторством этого стихотворения возникают некоторые проблемы: одни
   источники приписывают его Михаилу Светлову, другие - Александру Галичу,
   третьи вообще говорят, что автор не известен. В любом случае, это
   стихотворение написал поэт, и поэт этот - не М.Ю. Лермонтов.
      Наконец, третий поэт - Юрий Энтин. В культовом советском мультфильме
   "По следам бременских музыкантов" есть замечательная песенка, которую
   поют разбойники:
      Пусть нету ни кола и не двора.
      Зато не платят королю налоги
      Работники ножа и топора -
      Романтики с большой дороги.
   
   Источник:
      1. Лермонтов М.Ю. "Бородино", любое издание.
      2. Лермонтов М.Ю. "Гусар", любое издание.
      3. Энтин Ю. "Пусть нету ни кола и не двора", песня из м/ф "По следам
   бременских музыкантов", http://multimidia.narod.ru/films/film_5.htm
   19.01.2001.
      4. Словарь современного русского литературного языка, М.-Л.:
   Издательство Академии Наук СССР, т.3, 1954, с.949 (доломан), т.4, 1955,
   с.1305 (значок).
      5. Краткая литературная энциклопедия/ гл. ред. А.А. Сурков, М.:
   Издательство "Советская Энциклопедия", т.4, 1967, с.143-154 (биография
   Лермонтова).
      6. "Большая дорога", песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово",
   http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/o_bedn_gus.html 19.01.2001.
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 15:
   Этот вопрос рождался в муках... Вашему вниманию предлагаются несколько
   отрывков:
      1. "Ваше величество, теперь, более чем когда-либо, вы стали моей
   героиней и поднялись гораздо выше императорского величия".
      2. "Утром меня нашли лежащим в корзине из-под яиц...".
      3. "Противникам государственности хотелось бы избрать путь
   радикализма, путь освобождения от исторического прошлого России,
   освобождения от культурных традиций. Им нужны...".
      4. F = eE + (e/c)[vB].
      5. "- Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма,
   болезнь и самая смерть?".
      Здесь зашифрована простая арифметическая прогрессия. Ответьте, чему
   равен первый член этой прогрессии и её разность.
   
   Ответ:
   первый член = 49, разность = 1.
   
   Комментарий:
      Первый отрывок - цитата из письма Вольтера Екатерине II. Вольтер
   родился в Париже, этот город находится на параллели 49 градусов северной
   широты.
      Второй отрывок взят из рассказа Ярослава Гашека "Я варю яйца в
   всмятку". Гашек родился в Праге, которая расположена на широте 50
   градусов.
      Цитата 3 - отрывок из выступления П.А. Столыпина во II
   Государственной думе, который заканчивается знаменитыми словами: "Им
   нужны великие потрясения, а нам нужна великая Россия!". Столыпин родился
   в немецком городе Дрездене, который лежит на широте 51 градус.
      Под четвёртым номером стоит формула силы Лоренца, где e - заряд
   частицы; Е - напряжённость электрического поля; В - магнитная индукция;
   v - скорость заряженной частицы относительно системы координат, в
   которой вычисляются величины F, E, B; с - скорость света в вакууме.
   Голландский физик, создатель электронной теории Хендрик Лоренц родился в
   городе Арнеме, расположенном на параллели 52 градуса северной широты.
      Наконец, последняя цитата, отрывок из стихотворения в прозе "Порог"
   И.С. Тургенева. Этот писатель родился в Орле, городе широта которого
   составляет ровно 53 градуса.
      И автор, и Редкомиссия понимали, что этот вопрос является сложным и
   жутко извращенным -- однако, к немалой радости автора и немалому
   удивлению некоторых членов РК, полным гробом он все-таки не стал...
   
   Источник:
      1. Вольтер Ф.М.А. Письмо к Екатерине II. 20 апреля 1773 года/ Вольтер
   Ф.М.А. Собрание сочинений в 3-х томах, М., РИК Русанова, Литература,
   Сигма-Пресс, 1998, т.2, с.551 (цитата из переписки Вольтера).
      2. Гашек Я. Я варю яйца всмятку/ Гашек Я. Рассказы, М.,
   Художественная литература, 1978, с.167 (цитата из рассказа Гашека).
      3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
   Издательство "Советская энциклопедия", т.5, 1971, с.342 (место рождения
   Вольтера); т.6, 1971, с.148-149 (место рождения Гашека); т.15, 1974,
   с.25-26 (место рождения Лоренца, сила Лоренца); т.24, кн.1, 1976, с.535
   (место рождения Столыпина); т.26, 1977, с.327-330 (место рождения
   Тургенева).
      4. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
   энциклопедия, 1996, с.840 (цитата из речи Столыпина).
      5. Тургенев И.С. Порог/ Тургенев И.С. Сочинения в 15-ти томах,
   т.XIII, с.169 (цитата из Тургенева).
      6. Microsoft Encarta. World Atlas 2000/ editors C. Fisher, G. Slayden
   (географическая широта Парижа, Праги, Дрездена, Арнема и Орла).
      7. Гусев В.А., Мордкович А.Г. Математика: Справочные материалы, М.,
   Просвещение, 1998, с.203 (арифметическая прогрессия).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   
   
   Вопрос 16:
   Видеть ЭТО доводилось очень многим людям. Известнейший и авторитетнейший
   исследователь явлений такого рода утверждает, что именно ЭТО лежит в
   основе истории о неприятности, случившейся с некоей царственной особой.
   Назовите самого известного члена легендарной четвёрки, описавшего
   однажды, как ЭТО увидел один чиновник.
   
   Ответ:
   Алексей Константинович Толстой.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о снах, а конкретнее, о том из них, в котором спящему человеку
   снится, будто он оказывается в людном месте не одетым, или недостаточно
   одетым. Распространённость такого рода снов подтверждает и Зигмунд
   Фрейд, называя сновидения о наготе "типичными сновидениями". По словам
   Фрейда "это сновидение послужило основой одной сказки, известной в
   изложении Андерсена: 'Новое платье короля'". Алексей Константинович
   Толстой, известный, вместе со своими двоюродными братьями Алексеем,
   Александром и Владимиром Михайловичем Жемчужниковыми как Козьма Прутков
   написал поэму "Сон Попова": Приснился раз, Бог весть с какой причины
   Советнику Попову странный сон: Поздравить он министра в именины В
   приёмный зал вошёл без панталон; Но, впрочем, не забыто ни единой
   Регалии; отлично выбрит он; Темляк на шпаге; всё по циркуляру - Лишь
   панталон забыл надеть он пару.
   
   Источник:
      1. Фрейд З. Толкование сновидений, СПб, 1913, с. 151-152 (основа
   "Нового платья короля", типичность сновидений о наготе).
      2. Толстой А.К. Избранные сочинения, Берлин-Петербург, Издательство
   З.И. Гжебина, 1921, с.196-206 ("Сон Попова").
      3. Гумилёв Н.И. Вступление/ Толстой А.К. Избранные сочинения,
   Берлин-Петербург, Издательство З.И. Гжебина, 1921, с.VII-IX (Козьма
   Прутков, А.К. Толстой и братья Жемчужниковы).
   
   Автор:
   Григорий Калягин
   

Removed from v.1.6  
changed lines
  Added in v.1.36


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>