--- db/baza/bit-1.txt 2000/12/01 02:58:58 1.2 +++ db/baza/bit-1.txt 2000/12/31 00:57:11 1.3 @@ -374,7 +374,8 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Источник: 1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание. 2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание. -3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу". Любое издание. +3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу". +Любое издание. 4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html 5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович") @@ -490,7 +491,7 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа -"ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса +"ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса "Золотой камертон", проводившегося газетой "Комсомольская правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём", @@ -564,10 +565,10 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Вопрос 1: По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо. -мам. Уч. ные полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более +мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один -из НИХ превосходит своей необычностью вс. самое необычайное. Назовите +из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите ИХ. Ответ: @@ -604,7 +605,7 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Вопрос 2: -Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь ид. т о ч. м-то +Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно @@ -2000,3 +2001,569 @@ http://orel. rsl.ru/nettext/foreign/lage Дмитрий Котляр. +Тур: +5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Пеппер" + +Вопрос 1: +ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою +одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО, +при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было +повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения, +при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно +связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв. + +Ответ: +Ю. А. Гагарин, "Поехали!" + +Комментарий: +Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у +Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что +по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие +привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в +новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене +избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание +будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В +любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная +фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем. +Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим +запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу - +"Поехали!" [5] + +Источник: +1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов. +Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966, +2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание. +3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"), +4. Кинофильм "Бриллиантовая рука", +http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm +5. Песня "Знаете, каким он парнем был", +http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml + +Автор: +Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа) + + +Вопрос 2: +Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном +эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места +и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего +тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО? + +Ответ: +Миллион. + +Комментарий: +В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева) +упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение +сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было +бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в +стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2]. +А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^ +означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6. + +Источник: +1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm +2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1 + +Автор: +Дюбина Анна. + + +Вопрос 3: +Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки. +Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий +Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в +неравный брак. Назовите родителей его жены. + +Ответ: +жираф и жирафиха. + +Комментарий: +В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки +из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город +назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4]. +Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди +(Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла +дочь замуж за бизона" [3]. + Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа". + Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь +замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание +дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у +бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:) + +Источник: +1. http://www.sabres.com/index_real.php3 +2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm +3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml +4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. + +Автор: +Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера) + + +Вопрос 4: +Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех +испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался +практически неизменным с тех пор, как появились определенные +конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого, +который занимался приведением в порядок похожего на одного из них. + +Ответ: +Мойдодыр. + +Комментарий: +Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии, +защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском +языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К +третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют +никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те +времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2] +есть строчки: + "Вдруг из маминой из спальни, + Кривоногий и хромой, + Выбегает умывальник + И качает головой" + И далее: + "Моем, моем трубочиста + Чисто, чисто, чисто, чисто! + Будет, будет трубочист + Чист, чист, чист, чист!" + Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего +лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста. + +Источник: +1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87 +2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например: +http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html +3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык", +1978, с.294 +4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian. + +Автор: +Дюбина Анна, Юдников Дмитрий. + + +Вопрос 5: +Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии, +являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно +состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите +этот продукт. + +Ответ: +Масло. + +Комментарий: +Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота +Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй". +Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) - +butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха +(муха тоже относится к членистоногим [2]). + +Источник: +1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly +2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва, +1993. +3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. + +Автор: +Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ). + + +Вопрос 6: +ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ +составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением +мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным +вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите +ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ. + +Ответ: +Огонь и песок. + +Комментарий: +"Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман +Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине - +см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4]. + Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь +и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер). + +Источник: +1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/ +84BE07F37088EAE9802568FC002E933D +2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте". +3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8 +4. Любой противопожарный щит. + +Автор: +Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа) + + +Вопрос 7: +На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ +называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что +противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято +считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет +ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы. +Назовите их. + +Ответ: +болото и хвост. + +Комментарий: +Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне +[1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали +две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице, +"Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать +кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста +[4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад. +Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По +решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам. + + +Источник: +1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990 +2. "Всемирная история", т.6, Москва, +3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm +4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html + +Автор: +Юдников Дмитрий. + + +Вопрос 8: +По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют +руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной +формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя. + +Ответ: +Тор. + +Комментарий: +Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею +мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее +распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор - +это скандинавский бог. + +Источник: +1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996. +2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html + +Автор: +Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера) + + +Вопрос 9: +Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская +кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая +их, в какой-то мере, объединяет. + +Ответ: +Северная Земля + +Комментарий: +Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец" +затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик +называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор +"Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская +революция - это острова архипелага Северная земля. [1] + +Источник: +1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при +Совете Министров, Москва, 1975 +2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml +3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html + +Автор: +Егоров Денис. + + +Вопрос 10: +Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие +имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших +весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства +передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если +его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия. + +Ответ: +НиП. + +Комментарий: +Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик. +Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое, +что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету +НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели +Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно +называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой +ФИС). + +Источник: +Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание. + +Автор: +Морозов Сергей. + + +Вопрос 11: +За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта +изучавшие Маймонида без труда cмогут определить нечто, идентифицируемое +со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако +когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала +отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был +вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми +натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам +известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось? + +Ответ: +В НАЧАЛЕ МАЯ. + +Комментарий: +ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos" +по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет +время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3]. +ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на +престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде +она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу +с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия +потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из +спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две. +Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки +названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно +разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7] +описал так: + "...Ты скажешь: ветреная Геба, + Кормя Зевесова орла + Громокипящий кубок с неба, + Смеясь, на землю пролила..." + Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...". + +Источник: +1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред. +С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466 +(Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран). +2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html) +3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание) +(определение "времени") +4. Современный cловарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992 +(перевод слова Chronos) +5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М., +Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед - +спутник Юпитера) +6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс) +7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например, +http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html) + +Автор: +Илья Шутман. + + +Вопрос 12: +Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря +на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию. +Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам, +связанным следующим соотношением: + 100y/x = z/y + К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий +революционер. Найдите x, y и z. + +Ответ: +x=80, y=20 000, z=500 000 000. + +Комментарий: +Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора. +Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как +известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2], +"Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5]. +Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем +Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим +псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала +версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов +Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного" +соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот +счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому +отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.) + +Источник: +1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук). +2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936. +3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в +морских глубинах. - М., Детская литература, 1975. +4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей +Цинтии. - М., Детская литература, 1973. +5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М., +Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль +Груссе). + +Автор: +Григорий Калягин. + + +Вопрос 13: +Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в +комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий +объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после +чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а +другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой). +Назовите этот объект любви. + +Ответ: +КЕФИР. + +Комментарий: +Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем +популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя +литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и +героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3]. +Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака +У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился +кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной +были гири. + +Источник: +1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия) +2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия) +3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание) + +Автор: +Анатолий Разин. + + +Вопрос 14: +Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в +дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью +подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками +посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан, +и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное, +состоящее хотя бы из трех слов. + +Ответ: +ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое +состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв). + +Комментарий: +Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных +знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике +[1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом +3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель +математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками +(которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о +школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это +я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1]. +Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове +равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках. +Например, у англичан это выглядит так [1]: + "See I have a rhyme assisting + My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов +нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую +короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на +нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза +превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний +иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет +приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем +точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного +вопроса также был выбран не случайно. + +Источник: +1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994, +с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы). +2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994, +с.418-429 (Морган). + +Автор: +Григорий Калягин. + + +Вопрос 15: +О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе +ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание +известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка +обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила +ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе, +и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО, +представляет из себя это произведение? + +Ответ: +"(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ +И ТЬМЕ). + +Комментарий: +ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна +(ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты" +Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не +тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что +случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе +она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер, +не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная +судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент +Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную +сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель +говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась +обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто +вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой, +поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не +было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита +Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг. +Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла +быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь, +вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого +Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о +свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа +Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об +альбигойском крестовом походе" [4]: + "A totz cels de la vila, car en Symos moric, + Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic." + (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что +из тьмы сотворился свет) + Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы +сотворился свет). + +Источник: +1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского. +2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание) +3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране +великанов. (любое издание) +4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102 + +Автор: +Илья Шутман. + + +Вопрос 16: +Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга, +хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его +ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое +образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он +долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин. +Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым +опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом +сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой +книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой +книги, а также в известной американской решено было без него обойтись. +Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга, +но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в +связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена +поневоле. + +Ответ: +КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ. + +Комментарий: +Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина +написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на +Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была +пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым +сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в +[4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов, +герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать +"джентльменом" поневоле [5]. + +Источник: +1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о +Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983 +2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание). +3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия) +4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия) +5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия) + +Автор: +Илья Бабицкий. + +